Унесенные ветром The most magnificent picture ever! | |
Дорога «В одно мгновение мир изменился навсегда» | |
Убить пересмешника The most beloved and widely read Pulitzer Prize Winner now comes vividly alive on the screen! | |
Часы «The time to hide is over. The time to regret is gone. The time to live is now» | |
Доказательство «Кто не рискует - рискует больше всех» | |
| |
Сомнение «There is no evidence. There are no witnesses. But for one, there is no doubt» | |
Трамвай «Желание» «...When she got there she met the brute Stan, and the side of New Orleans she hardly knew existed» | |
Кроличья нора «The only way out is through» | |
Шофер мисс Дэйзи «The funny, touching and totally irresistible story of a working relationship that became a 25-year friendship» | |
Гленгарри Глен Росс (Американцы) «Ложь. Обман. Кража. Все в один день» | |
| |
| |
Цветы лиловые полей «Alice Walker's Pulitzer Prize Winning Story» | |
Кошка на раскаленной крыше «Just one pillow on her bed ... and just one desire in her heart!» | |
В порту «It walked away with just about every award there was - and it still could !» | |
Американская пастораль A radically ordinary story. | |
Корабельные новости «You'll never guess what you'll find inside...» | |
Вся президентская рать «The most devastating detective story of the century!» | |
Эпоха невинности «In a world of tradition. In an age of innocence. They dared to break the rules» | |
Гроздья гнева «The thousands who have read the book will know why WE WILL NOT SELL ANY CHILDREN TICKETS to see this picture!» | |
С собой не унесешь «You'll love them all for giving you the swellest time you've ever had!» |