Искупление Обретенные любовью. Разлученные страхом. Спасенные надеждой | |
Кинг Конг «Восьмое чудо света» | |
Жизнь других У вас нет права хранить молчание | |
Мулен Руж «He entered in a world where fantasies are real» | |
Волшебная страна «Where will your imagination take you?» | |
| |
Тутси Little did this desperate, out of work actor know when he secretly auditioned for a female role that he'd become the hottest star on television. Not even the girl he's madly in love with knows that he's Tootsie. | |
Аноним «Что скрывает имя Шекспир?» | |
Лолита «Watch it and make up your own mind» | |
Семейка Тененбаум «You Are Invited To A Remarkable Family Gathering» | |
| |
Влюбленный Шекспир «Love is the only inspiration» | |
| |
Академия Рашмор «She was my Rushmore» | |
Распутник «Он не сопротивлялся искушению. Он преследовал его» | |
Бартон Финк «What's in his head» | |
Проделки в колледже «When Charlie Bartlett listens everyone talks» | |
Ускользающая красота «The most beautiful place to be is in love» | |
Отголоски прошлого «Сальвадор Дали: Любовь. Искусство. Предательство» | |
Обыкновенное сердце «To win a war, you have to start one» | |
Лолита «How did they ever make a movie of Lolita?» | |
Всё о Еве «It's all about women---and their men!» |