ВАЛЛ·И Любовь - дело техники | |
Заводной апельсин «Being the adventures of a young man ... who couldn't resist pretty girls ... or a bit of the old ultra-violence ... went to jail, was re-conditioned ... and came out a different young man ... or was he ?» | |
Цельнометаллическая оболочка «Born to Kill» | |
Эксперимент «They never imagined it would go this far» | |
Немыслимое «На войне без правил законов нет» | |
| |
Универсальный солдат «Genetically enhanced machines» | |
Человеческая многоножка «100% medically accurate» | |
Академия смерти «Men Make History. We Make The Men» | |
Человеческая многоножка 2 «100% medically INaccurate» | |
Сало, или 120 дней Содома «The final vision of a controversial filmmaker» | |
Телесеть «'NETWORK'... the humanoids, the love story, the trials and tribulations, the savior of television, the attempted suicides, the assassination -- it's ALL coming along with a galaxy of stars you know and love!» | |
| |
Миссисипи в огне «1964. When America was at war with itself» | |
Фантастические дни «Путешествие в будущее начинается!» | |
Последний замок «Настоящий солдат всегда остаётся солдатом...» | |
Мертвячка «You Never Forget Your First Time» | |
Розовые фламинго «An exercise in poor taste» | |
Зеленый сойлент «What is the secret of Soylent Green?» | |
Заговор «One Of The Greatest Crimes Against Humanity Was Perpetrated In Just Over An Hour» | |
| |
Хороший «Anything that makes people happy can't be bad, can it?» |