| Рейтинг фильма | |
Кинопоиск
|
6.8 |
IMDb
|
4.3 |
| Дополнительные данные | |
| оригинальное название: |
Простоквашино |
| год: | 2025 |
| страна: |
Россия
|
| режиссер: | Сарик Андреасян |
| сценаристы: | Иван Новиков, Алексей Корда, Александр Вялых, Эдуард Успенский, Сергей Волков |
| продюсеры: | Ирина Венедиктова, Борис Ханчалян, Юлиана Слащева, Илья Шувалов, Екатерина Шувалова, Анна Годунова, Сергей Тараканов, Анастасия Бачина, Семён Щербович-Вечер, Сарик Андреасян, Гевонд Андреасян, Тина Канделаки, Аркадий Водахов, Марина Разумова, Сергей Косинский, Юлия Осетинская, Владимир Чибисов |
| видеооператор: | Кирилл Зоткин |
| композиторы: | Арташес Андреасян, Георгий Жеряков |
| художники: | Джамиля Дадаева, Илья Широков, Элиза Калачян |
| монтаж: | Георгий Исаакян |
| жанры: | приключения, семейный |
|
Поделиться
|
|
| Финансы | |
Сборы в России:
|
$32 255 492 |
| Дата выхода | |
Мировая премьера:
|
1 января 2026 г. |
| Дополнительная информация | |
Возраст:
|
6+ |
Длительность:
|
1 ч 45 мин |
Ну что, посмотрел «Простоквашино» 2025 года от Сарика Андреасяна и до сих пор не могу прийти в себя. Это не фильм, а какой-то странный эксперимент. Режиссер 'всеми любимый' решил раз из него не вышел новый Тарковский, то его продюсерский центр будет скупать права на экранизации самых добрых и любимых мультфильмов из детства и просто халтурно один за другим пилить фильмы и стричь деньги с людей. Это чистой воды попытка нажиться на ностальгии, что чувствуется в каждом кадре. Вместо того чтобы придумать что-то своё или хотя бы бережно перенести дух оригинала, они просто взяли добрый и смешной мультфильм и сделали из него совершенно чужой, бездушный продукт.
Игра актёров - это отдельная боль. Честно, я видел более убедительные эмоции у детей в детском саду на утреннике. Персонажи не живут, не чувствуют, не взаимодействуют. Они просто зачитывают реплики с таким лицом, будто сами не верят в то, что говорят. Особенно обидно за образы знакомых героев. Дядя Фёдор играет не живого мальчика с эмоциями, а какого-то робота-оптимиста. Родители словно плохие карикатуры на персонажей оригинала. Они даже решили скопировать манеру общения оригинальных персонажей, но если в мультипликации такая манера общения выглядит свежо и бодро, то в этом фильме данная манера общения представляет из себя заучивание текста учеником для школьного пересказа. Фильм для хронометража разбавили новыми персонажами, которые совершенно не вписываются в эту историю, да еще и с ужасно нелепыми шутками.
А теперь про визуальную часть - тут вообще кошмар. Графика не просто плохая, она пугающая. Особенно это касается животных. Корова - это что-то с чем-то. Выглядит не как живое существо, а как 3D-модель из старой дешёвой компьютерной игры. Движения неестественные, глаза стеклянные. Смотришь на нее и становится реально не по себе. Кот Матроскин не хитрый и обаятельный, а какой-то вялый и невыразительный. Его фирменные шутки, которые в мультике вызывали улыбку, тут звучат как заученные фразы. Шарик вообще будто не понимает, что происходит вокруг. Его мимика и жесты настолько неестественны, что иногда кажется, будто его взяли из какого-то мультфильма и вставили.
Шутки либо плоские до невозможности, либо их просто нет. В старом мультике смех рождался из ситуаций и характеров, здесь же герои произносят их как заученный текст, новые шутки совершенно не попадают. Того самого уютного деревенского очарования, за которое мы любили 'Простоквашино', тут нет и в помине. Вместо тёплой, ламповой истории какая-то серая, безликая картинка с кричащими цветами и неестественным освещением.
Вывод: Фильм «Простоквашино» - это не продолжение любимой истории, а её неудачная подделка. Создатели взяли знакомый бренд, добавили к нему дешёвую графику, слабых актёров и неумелый сценарий и решили, что этого хватит, чтобы заработать на ностальгии зрителей. Не тратьте время и деньги. Если хочется поностальгировать, то пересмотрите старый мультик. Он всё ещё добрый, смешной и по-настоящему душевный. А это… это лучше просто забыть.
3 из 10
5 марта 2026
Казалось бы, я только-только начал входить в фазу принятия, когда дело касается римейков советской классики, как тут же современные киноделы как дали мне кувалдой по башке со словами 'Это ещё не всё!', и выкатили на обозрение новое 'Простоквашино', да ещё и от Сарика, нашего всё, Андреасяна. И... ну что ещё сказать... Это было плохо. Прям очень, очень... очень плохо.
И дело уже даже не в том, что 'Бууу, опять поганят святое из нашего детства!'. Нет, это просто напросто ужасный по всем фронтам фильм, который не работает ни как дань уважения классике, ни как семейное кино, ни как просто связный фильм, который имеет право идти в кинотеатрах. Тут просто набор рваных скетчей современного ТНТ, который кое как склеили в единое полотно и, чтобы наверняка, прицепили сюда героев из мультиков.
И не то чтобы в оригиналах был какой-то связный сюжет, но то были короткометражки длительностью меньше 20 минут. Суммарно, два первых мультфильма, которые и легли в качестве первоосновы, длятся 35 минут. И как ЭТО попытаться уместить в хронометраж час 45? А я вам скажу, как. Путём ооочень сильного растягивания оригинальных сцен и добавления бессмысленных новых. Взять, например, двухминутную шутку про то, как Шарик и Матроскин дописывают письмо за Дядю Фёдора. Здесь эту сцену решили превратить в долгую эпопею с кучей ненужных диалогов, которые просто рушат тайминг. Самое же бессмысленное это то, что потом это письмо зачитывают даже не родители, а какие-то рандомные армяне. Ведь всем известно, что любая белиберда с армянским акцентом автоматически становится смешной, верно ведь?
Или бессмысленные сцены в поезде по пути в Сочи со сквозной шуткой про кондукторшу. Ну а что? Измены - это именно то, чего оригинальному 'Простоквашино' и не хватало. И таких сцен полно. Они появляются из ниоткуда и уходят в никуда.
Актёры почти все плохи. Пацан в роли дяди Фёдора уже по традиции Андреасяна играет очень плохо и неестественно. Его мать в исполнении Лизы Моряк (опять же, традиция Андреасяна) тоже выглядит инородно. Более того, она умудряется играть наигранно и, каким-то образом, всё равно недоигрывать. Я, честно, не знаю, как можно так умудриться. Охлобыстин как будто чувствует себя не в своей тарелке. Казалось бы, не самый плохой выбор на роль, но его Печкин получился максимально неловким и полагающимся исключительно на смешной голос Охлобыстина. В остальном, в каждом кадре он как будто хочет уже уйти со съёмочной площадки, не понимая, что надо играть. Ну а Табаков-младший и Прилучный... чисто подражают голосам Табакова-старшего и Дурова. Тут как с Уиллом Смитом в 'Аладдине', пытающегося косить под Робина Уильямса, нет никакой индивидуальности, лишь копирка старых образов.
Да и ладно, животные тут были бы плохи только подражанием актёров озвучки. Но что вообще происходит с графикой? С этим в российском кино в приницпе проблемы, но даже тут... Господи Боже. Практически всё время компьютерные звери оторваны от фона, они выглядят очень фальшиво и двигаются неестественно, как будто графику по быстрому слепили за несколько недель до премьеры, пользуясь при создании ИИ. Что уж говорить, животные даже СЛЕДОВ на земле не оставляют. Как будто тем бутербродом из начала аниматоров и кормили, сказав, что это будет вместо зарплаты.
Культовые шутки, как уже описано выше, или растянуты настолько, что темп уже потерян, или заменены на что-то из шуточек вашего бати за праздничным столом. То есть, несмешно, неловко и очень поверхностно. Удивительно, за фильм я ни разу не улыбнулся, хотя многие речевые обороты из оригинала вспоминаю постоянно. К тому же, неловкая актёрская игра портит и их.
Но самое худшее это то, что фильм просто напросто скучный. Сюжета, как такового, нет. Конфликт того, как главный герой сбегает от родителей, вообще не ложится на полуторачасовой хронометраж, а остальные потенциальные конфликты тут устранены ещё в зачатке. Соответственно, за чем ещё остаётся смотреть? За недопереигрываниями мамы дяди Фёдора в исполнении Лизы Моряк в Сочи? За графикой, после которой хочется извинится перед 'Домовёнком Кузей'? За бесконечными плоскими шутками? Или, может за ностальгичным саундтреком? Спасибо, конечно, что пропихнули сюда не только все культовые мелодии из мультфильмов, ну и другие песни советского периода, но я бы и без мультфильма так бы их послушал. Для этого очередной отвратный римейк мне не нужен.
Ну и как вишенка на торте, авторы на манер Марвела ПРЯМО ВНУТРИ ФИЛЬМА ещё жо титров решили впихнуть трейлер к сиквелу, который будет основан уже НА ОДНОЙ КОРОТКОМЕТРАЖКЕ длительностью 15 минут. Даже страшно представить, какое зрелище может выйти. И это как своего рода финальный аккорд этого римейка, чтобы вы не ушли после просмотра в хорошем настроении с мыслью 'ну, хотя бы, оно закончилось'. Нет, оно будет продолжаться. И, зная это, существование сего фильма окончательно убивает любую веру во всё хорошее, которую доносили до нас те самые мультфильмы.
22 февраля 2026
Это был один из тех случайных походов в кино на фильм, от которого ничего не ожидал, но получил положительные эмоции.
Сюжет фильма пересказывать бессмысленно, ибо вряд ли найдётся человек у нас в стране, который не видел одноимённого мультфильма и кто не читал на внеклассном чтении про Дядю Фёдора, Пса и Кота. Меня приятно удивило, что режиссёр очень аккуратно обошёлся с оригиналом - он просто взял мультфильм, щепотку книги, переделал пару моментов (увы, спойлеров не будет!) и добавил пару необязательных персонажей. Итог - добротный семейный фильм, в котором происходит ровно то, что должно.
Есть три кита, на которых держится фильм - атмосфера 70-х, хорошая анимация и визуал, а также почтальон Охлобыстин. Костюмеры, реквизиторы и прочие ответственные за декорации лица - моё вам почтение. Вы сделали огромную работу, чтобы передать эпоху. Да, есть шероховатости, но они некритичны.
Анимация местами, как бы заметил один блогер, 'мыльцо', но она добротная и милая. Особенно хорошо получился Матроскин и его корова Мурка. Последнюю, кажется, я будто бы уже видел на фантиках известных конфет. И даже если и так - это, скорее, отсылка, а не плагиат. Шарик и Галчонок Хватайка тоже неплохие. А вот то, что Тр-Тр Митя настоящий - это вновь в заслугу к декораторам.
Сам визуал прекрасный. Цвета яркие, летние. Таким и должен быть детский, семейный фильм.
Отдельного упоминания заслуживает почтальон Охлобыстин. Простите, почтальон Печкин. Никого иного, в особенности учитывая современную мультипликационную экранизацию 2018 года я и представить бы не мог. Иван Иванович как всегда шикарен. Его персонажу бы пару фирменных фразочек, а в одной сцене прям-таки просилась отсылка к известному мему... Но всё-таки это детское кино и хорошо, что никаких 'отсылок' и отсебятин там не было. Хотя выглядывавшую из-за рукава татуировку актёра можно было бы и скрыть - у нас тут 1970-е, такое тогда было непринято.
А вот по поводу других актёров у меня есть вопрос. Я понимаю, почему маму играет данная актриса, как и понимаю, почему папа - хорошо загримированный Павел Прилучный. Но ощущение визуального мискаста, вкупе с водевильными диалогами лично у меня возникло. И это притом, что все остальные артисты, включая юного Рому Панкова (Дядю Фёдора) на своём месте. Мальчик хорошо сыграл, ничего не скажешь.
Фильм оставляет тёплое ощущение возврата не то в детство, не то в прошлое. Хочется обнять родителей и погрустить, что у тебя нет такого кота.
6 из 10
24 января 2026
Сложно подобрать слова, чтобы описать увиденное. Наверное, стоит проявить вежливость и сказать «спасибо». Спасибо за наглядный пример того, как можно цинично перекроить и упростить наш потрясающий, глубокий советский мультфильм. Я посмотрел не кино, а настоящую творческую катастрофу.
Давайте начнем с азов. Казалось бы, канва сюжета знакома, но дьявол кроется в деталях: то, что в мультфильме было милым и душевным, здесь обыграно настолько слабо, что вызывает лишь недоумение. Впрочем, стилистика канала, приложившего руку к производству, узнается мгновенно: специфический, примитивный юмор вторгся в святая святых. Как студия-правообладатель вообще согласовала такой подход? Кажется, от былого величия осталось лишь название.
В режиссерском кресле — Сарик Андреасян. Его продуктивность поражает, но количество здесь явно не переходит в качество. Режиссер взял ностальгию миллионов и превратил её в сугубо коммерческий продукт. Посмотрев результат, могу сказать одно: у меня осталось крайне неприятное послевкусие. Режиссура — это магия и умение видеть мир, а здесь виден лишь холодный бизнес-расчет.
Отдельная боль — это кастинг. Выбор актрисы на роль мамы вызывает вопросы. Лиза Моряк не играет строгую советскую женщину, она создает некую карикатуру, гротескный образ, в который невозможно поверить. Режиссер обязан чувствовать фальшь, но здесь профессиональный взгляд, видимо, уступил место личным предпочтениям, что негативно сказалось на результате.
Визуальная часть — это провал. Когда я увидел Дядю Фёдора, мне захотелось закрыть глаза. Парик выглядит неестественно, словно дешевый реквизит из магазина приколов. Животные — отдельный вид испытания для зрителя. Шарик напоминает бюджетную модельку из компьютерных игр нулевых. Матроскин ещё держится, но корова... Её анимация настолько неестественна и «рвана», что это пугает. Если бы это подавали как сюрреализм, где звери Фёдору мерещатся, это бы хоть как-то объяснило происходящее на экране.
Но самое печальное — структура фильма. Сцены не перетекают одна в другую, они навалены хаотично. Нет магии кино, нет плавности повествования. Ощущение, что я посмотрел набор несмешных скетчей из второсортного шоу. Логика повествования здесь частый гость, но, увы, не постоянный жилец.
Главный герой — это сценарное и актерское фиаско. Мальчик не попадает в образ. В нашей стране множество талантливых детей, но выбор пал крайне неудачно. Дядя Фёдор был «Дядей» из-за своей недетской серьезности и самостоятельности. А здесь мы видим манерность и переигрывание. В оригинале в голосе была мера и строгость, а здесь интонации звучат фальшиво. Легко переиграть, когда не понимаешь сути персонажа, и вина за это лежит на режиссере, который не поставил задачу.
Кажется, что актерский состав формировался по принципу «старые знакомые», без оглядки на то, подходят ли они ролям. И это удручает: отсутствие художественного вкуса и видения страшнее любого бюджета.
И напоследок, про атмосферу. Героев перенесли в современные локации, но это не оправдание для того балагана, который устроили создатели. Введение новых, неканоничных персонажей (все эти сотрудники органов и таксисты) выглядит абсолютно чужеродно. Они не просто лишние — они разрушают сказку потоком устаревших, «бородатых» шуток, от которых становится неловко. Вместо тонкой сатиры Успенского нам подсовывают базарный уровень юмора. Складывается стойкое ощущение «междусобойчика»: позвали своих, дали им проговорить текст, а вписывается это в фильм или нет — неважно. В итоге я посмотрел не кино, а частную вечеринку, снятую на камеру.
Итог: Это не кино. Это — «ПростоСтыдно». Полное непонимание материала и паразитирование на великом наследии.
Знаменитая песня Матроскина в контексте этого фильма звучит теперь как приговор:
«А я все чаще замечаю,
Что меня как будто кто-то подменил.»
Вот именно. Оригинал подменили слабой пародией.
«О морях и не мечтаю,
Телевизир мне природу заменил.»
«Телевизор» в худшем смысле этого слова победил кинематограф.
«Что было вчера, то забыть мне пора...»
Создатели будто заставляют нас забыть великое «вчера», подсовывая своё низкосортное «завтра».
«Ни соседям ни друзьям, никому!
Не узнать меня! Не узнать меня!»
И это правда. Наше родное «Простоквашино» здесь не узнать. От него осталась только оболочка.
Я написал этот текст с горечью. Очень жаль, что зрителям предлагают продукт такого качества, выдавая его за большое кино. Великая классика заслуживала более уважительного отношения.
21 января 2026
Ну что, дорогие любители детского кино, поздравляю — вы дождались. В 2025 году нам наконец-то подарили то, о чём никто не просил: полнометражное «Простоквашино», снятое в духе «самое страшное, что мы можем сделать с вашим детством».
Сюжет? Его нет. Есть бессмысленный набор сцен, склеенных по принципу «а давайте вспомним, что было в старых сериях, и тупо перечислим это за 92 минуты». Всё, что вы любили в оригинале — тонкий юмор, недосказанность, лёгкая грусть, взрослые подтексты — аккуратно вырезано тупыми ножницами и заменено на:
- кринжовые попытки быть «мемным»
- бесконечные отсылки к самим себе каждые 40 секунд
- Матроскин, который внезапно стал токсичным миллионером-коучем
- дядя Федор который из умного и самостоятельного мальчика, фактически главы маленькой семьи, превратился в инфантильного и слюнявого подростка
- Шарик, который теперь просто ходит и орёт «ГАВ!» в каждом кадре, потому что «это же Шарик, ха-ха»
Визуал — это отдельный вырвиглаз.
Персонажи выглядят как пластилиновые фигурки из 3D-принтера дешёвого китайского бренда. Цвета кислотные, будто кто-то разлил энергетики на палитру. Фон — типичный «современный российский 3D-мульт», где всё светится, переливается и выглядит так, будто его делали в 2012 году, но забыли обновить движок.
Юмор уровня «папа-шутит в чате родителей в детском саду»:
- «Мяу-мяу, я кот!»
- «Почта России — это медленно, зато надёжно… хаха… нет, всё-таки медленно»
- Пятиминутная сцена, где Матроскин объясняет, что такое NFT, детям 2025 года (спойлер: никто из зала не понял шутку, включая детей)
Самое обидное — это даже не то, что мультфильм плохой.
Самое обидное — это то, что он сделан с полным презрением к оригиналу и к зрителю.
Они взяли святое, плюнули на него, размазали по экрану, добавили глиттер и сказали: «Держите, ностальгия, с вас 900 рублей».
Если у вас есть дети — не водите.
Если вы взрослый фанат старого Простоквашино — тем более не ходите.
Лучше пересмотрите старые три серии 1978–1984 годов. Там за 30 минут больше души, чем в этом полном метре за полтора часа.
P.S. Да, я злюсь. Потому что это уже не первый раз, когда берут наше детство и гадят на него в 4K с Dolby Atmos.
2 из 10
11 января 2026
Знакомые всем персонажи выглядят для меня скорее карикатурами на самих себя - ни в ком не осталось ни капли обаяния. Более того, Дядя Фёдор из любителя животных и пассионарного деятеля превращается в обманщика с высоким уровнем равнодушия ко всему окружающему.
Подобострастное копирование стилистики цветового решения фильма Barbie (2023) абсолютно неуместно к контексту 1970х времён СССР.
Сценарий страдает от сюжетных тупиков (порой с окрасом похабщины) и неуместного юмора. К чему сцены в поезде и на курорте? Шутки либо вторичны (как пример - к чему неуместные умничанья Почтальона - чтобы показать таланты риторики актера?), либо слишком прямолинейны с отливом недалекости (сервис-сервиз при том что речь идет об интеллигентной семье), из-за чего фильм не работает ни как детское развлечение, ни как семейное кино с двойным подтекстом.
По персонажам:
- Как можно на роль «Папы-Ботаника» брать «Мажора»? Это противоположности! Павел Прилучный хороший актер, но на данную роль совсем не подходит. Вместо веселого балагура мы получили зажатого подкаблучника с отсутствием чувства юмора. Зачем Папе такие усища? Посмотрите мультфильмы и фильмы того времени 'Простоквашино', 'Малыш и Карлсон' - 1968 г. у героев аккуратная борода но без усов, или аккуратные усики с бородой как у Высоцкого в фильме 'Вертикаль' 1966г.
- Мама - ужас. Вместо обаятельной и загруженной заботами Мамы из мультфильма мы получили самовлюбленную мажорку. При этом игра актрисы ужасна. Прямо чувствуется как формировались сцены 'стань здесь и покажи пальчиком на себя...', 'подойди сюда и изобрази такую-то позу...', 'пройди так-то и изобрази такую-то эмоцию'. Актриса занята самолюбованием и слабо пытается взаимодействовать с соседями по сценам.
- Неужели кто-то может назвать «Дядей Федором» выбранного актера? От Дяди Фёдора из мультфильма исходила харизма, жажда деятельности и умение за себя постоять. А сейчас главного героя хочется просто пожалеть.
Почтальон - Вместо глуповатого но добродушного Почтальона из мультфильма мы получили циника с аляповатыми усами и париком, который при этом постоянно кривляется. По мне, на эту роль надо было приглашать Виктора Бычкова — «Петровича» или Фёдора Добронравова.
- Рисованные объекты — халтура, очень убого интегрированная в окружение (местами даже не соблюдается принцип перспективы и наличия теней). Почему такое неуважение к зрителю? Неужели спустя почти 40 лет нельзя было повторить правдоподобность «склейки» как в «Who Framed Roger Rabbit» 1988г.?
Про логику (безотносительно сказочности образа):
- Зачем почтальону велосипед, если все дома рядом с почтой? И вообще план застройки деревни и набор строений абсолютно нереальный.
- Что они пытаются отремонтировать с помощью гаечных ключей под машиной в том месте, где они залазят под неё?
- С какой стати в заброшенном деревенском доме 70х оказалась Ригонда-102 (1971-1977гг. выпуска)?
- 1 метр 20 см на глаз нельзя определить - для этого надо ломиться в чужой дом ночью с линейкой?
- Зачем искать альтернативные Простоквашино если есть почтовый индекс и недалеко от дома уходит автобус на Сосновку через Простоквашино?
Озвучка «рисованных» персонажей — без души! Не сравнить с озвучкой того же Павла Деревянко Конька-Горбунка. От волшебства голоса Табакова-отца не осталось ни следа. Хуже озвучка персонажей только в мультсериале Простоквашино. особенно та раздражает все тот же Охлобыстин.
Данный фильм сродни персонажу Вожеватого в произведении А. Н. Островского «Бесприданница»:
«Кнуров. Развращаете, значит, понемножку.
Вожеватов. Да мне что! Я ведь насильно не навязываю. Что ж мне об ее нравственности заботиться…'
Если желаете, чтобы Ваш ребёнок деградировал — ведите его на данный фильм и ему подобные. Деградирующее кино это не про 'Андрея Рублева' Тарковского, а вот про такую коммерческую жвачку.
6 января 2026
Иногда кино нужно не для того, чтобы удивить, а чтобы вернуть то чувство, когда всё было просто и по-доброму. В детство.
«Простоквашино» именно из таких. Доброе, по-детски искреннее кино, где за лёгкостью и юмором прячется большое уважение к классике.
Создатели удивительно бережно обошлись с первоисточником. Фильм опирается именно на книгу Успенского, а не просто на легендарный мультфильм. Это важно — ведь кино и мультик живут в разных плоскостях. Фильм не копирует, а переосмысляет, сохраняя дух Простоквашино, но делая его ближе современному зрителю.
Отдельное «браво» команде костюмеров: каждый образ — попадание в эпоху. Фактуры, цвета, детали — всё дышит атмосферой 70–80-х. Даже если ты не жил в то время, узнавание происходит на уровне памяти: будто листаешь старый семейный альбом.
Анимация заслуживает особого упоминания. В отличие от многих современных фильмов, где графика выбивается из живого кадра, здесь всё выглядит органично. Матроскин, Шарик и Мурка не потеряли своей харизмы, а только обрели дополнительную глубину. Моя семилетняя дочь вышла из зала в восторге и сказала: «Мама, мне было не страшно — только когда Гаврюша потерялся ночью!» — и, кажется, это лучшая рецензия.
Музыка — настоящая машина времени. «Мечта сбывается и не сбывается», «Косил ясь конюшину» — эти песни мгновенно возвращают в детство, хочется подпевать, улыбаться, не отпуская то ощущение светлой простоты.
Кастинг — без промахов. Каждый актёр точно на своём месте, а лёгкие современные шутки органично вписаны в сюжет, не разрушая атмосферу. Авторы нашли редкое равновесие между ностальгией родителей и интересом детей.
«Простоквашино» — это не просто ремейк, а пример того, как можно с любовью переосмыслить классику. Фильм оставляет после себя ощущение тепла и желания жить чуть добрее. А если ребёнок выходит из зала счастливый, а взрослый напевает старые песни и улыбается весь день — значит, кино получилось.
Итог: доброе, светлое, ностальгическое кино, которое стоит смотреть всей семьёй.
9 из 10
5 января 2026
Лишь вопросом времени было то, когда на экраны выйдет полнометражная игровая экранизация культовой сказке Эдуарда Успенского «Дядя Федор, пес и кот» (да, именно так в оригинале называется наше любимое «Простоквашино») и ее многочисленных продолжениях. Слишком популярными были те нетленные волшебные советские истории, чтобы их вот так взяли и проигнорировали в современном кинематографе, и вот на экраны в сам Новый год вышел фильм Сарика Андреасяна «Простоквашино», который оказался на удивление довольно неплохим. По крайней мере, у меня лично и моих детей к этой вариации любимой сказки никаких претензий нет.
Что касается сюжета фильма, то он рассказывает нам невероятную историю дяди Федора, обычного мальчика из 70-х, родители которого отказываются позволять ему заводить дома живность. При этом папа постоянно чинит в гостиной свой старенький автомобиль марки «Запорожец», а мама то и дело занята различными хлопотами перед отпуском в Сочи, из-за чего на ребенка попросту не остается времени. Последней же каплей для дяди Федора стало то, что родители отказываются принять дома уличного кота Матроскина, с которым мальчик недавно познакомился и близко подружился. Так что с подачи хвостатого друга дядя Федор отправился вместе с ним прямиком в деревню Простоквашино, где и будет происходить основное действие этой истории.
По пути герои нашли себе еще одного попутчика и друга, пса Шарика, у которого не сложились отношения с грозной хозяйкой и сейчас ему тоже негде жить. Погуляв по деревне, троица обнаруживает заброшенную избушку и решает устроить там свой дом. А уж с такими помощниками, как Матроскин и Шарик, дяде Федору можно не переживать о том, что с хозяйством будет беда – ребята даже корову смогли завести, а ведь это совсем не так просто, как может показаться. И только местный почтальон Печкин посматривает на такую разношерстую компанию с большим подозрением и не верит, что обычный мальчик вот так просто может жить один с животными совершенно без родителей…
Что в этом фильме мне понравилось больше всего, так это атмосфера старого доброго «Простоквашино», которое памятно нам из далекого детства. Да, фильм снят в наше время и не так просто вернуть все вспять и воссоздать те переживания, эмоции и впечатления, которые одолевали нас в далеком прошлом, в нашем детстве. Но стоит признать, что Сарик Андреасян и его творческая команда здесь смогли приятно удивить. И для этого, как я знаю, для сьёмок фильма была построена самая настоящая деревушка Простоквашино, что говорит нам о том, что к данной истории отнеслись внимательно и уважительно. Все-таки такие места, как Простоквашино Эдуарда Успенского очень сложно отыскать в реальном мире или даже невозможно, а потому вполне логично, что для общего антуража и атмосферности деревню построили буквально с чистого листа. Такой подход просто не может не заслуживать уважения.
Также мне очень понравилось здесь и то, что дизайн героев сохранил основы из мультсериала советских времен, который стал первой экранизацией сказок Эдуарда Успенского. Для многих из нас именно тот классический облик Матроскина, Шарика и прочих персонажей стал самым привычным и любимым. Здесь авторы фильма тоже решили не идти на никому не нужные эксперименты и дали нам именно то, чего мы так хотели. Причем компьютерная графика с легким налетом «мультяшности» тут совсем не была лишней и не выглядит дешевой. Она хорошо передает настроение оригинала и вместе с живыми актерами в кадре выглядит очень даже органично.
Колоритную роль почтальона Печкина отхватил себе Иван Охлобыстин. И теперь никого другого на его месте просто невозможно представить. У Охлобыстина как раз подходящий типаж обаятельного проныры, который всегда найдет возможность пролезть в чужие дела и так просто от него избавиться не получится. Так что он нашел свое честное и законное место в новой версии «Простоквашино» и привнес в сюжет немного остроты и задора, что лишним здесь точно не было. А еще мне понравились тут совсем новые герои – милиционеры Тимур и Хасик. Они помогают родителям Дяди Федора искать сына в Сочи. У Успенского таких героев не было, но они тут лишними точно не оказались.
В целом же «Простоквашино» Сарика Андреасяна вышло тем фильмом, который заставляет на твоем лице появится настоящую, искреннюю улыбку. На удивление приятная и качественная получилась экранизация, у которой есть душа. Так что могу смело посоветовать этот фильм к просмотру.
4 января 2026
Мальчик по имени Дядя Федор приводит домой приблудного говорящего кота. Мама против, папа слушается маму. И пока семья собирается в Сочи, Дядя Федор придумывает хитроумный план побега с котом в заброшенную деревню Простоквашино…
Понятия не имею, зачем я пишу синопсис (мульт)фильма, знакомого, пожалуй, всем. Возможно, для того, чтобы вы знали — не будет драматического переосмысления (типа, а вдруг Простоквашино — это загробный мир), не будет поиска глубинных смыслов (бутерброд все так же нужно на язык колбасой класть), не будет осовременивания (герои живут где-то в уютных 70-х, лишь изредка пользуясь современными выражениями вроде «эмоциональные качели), не будет даже пародии (за этим идите смотреть очередной «шедевр» ТНТ). «Простоквашино» — это копи-паст мультфильма в художественный фильм с нарисованными животными (даже коровой) и сохранения всей нехитрой сюжетной линии. А что, Дисней так и делает. Правда, Дисней копи-пастит свои полнометражные мультфильмы в фильмы, а тут у нас сюжета на оригинальные 19 минут, а фильм — 105 минут.
Первое, что бросается в глаза при переводе мира Простоквашино из рисованного в условно-реальный, это множество вопросов, которые почему-то не возникали раньше. Почему кот и пес огромного размера, и почему никого особенно не удивляет, что они разговаривают (кроме перепуганной бабки в автобусе — редкая удачная новая деталь)? Почему хороший, воспитанный и добрый мальчик обманывает родителей? Почему родители, узнав о пропаже ребенка, спокойно идут на пляж? И так далее.
Авторы (в режиссерском кресле — непоклонник Тарковского Сарик Андреасян) отчасти понимают необходимость объяснить хоть что-то, отсюда появляется сюжетная линия (из оригинальной книжки) о профессоре Сёмине, живущем в том самом Простоквашино и обучившего и Матроскина, и Шарика человеческому языку. Сюжетная линия с кладом, как источником пропитания для дауншифтера Дяди Федора, оставлена — но смысл ее изменен - явно намек на будущие успехи Матроскина в маркетинге. Неспособность родителей Дяди Федора найти его, вернувшись из Сочи (не так быстро, как вернулась мама Кевина, забывшая его «Одного дома»), объясняется долгими поисками деревни Простоквашино (хотя штемпель на знаменитом многофигурном письме легко ответил бы на этот вопрос), и розыск мальчика возложен в итоге не на милицию (которую представляют в фильме парочка колоритных сочинских хохотунов, занимая положенную в фильмах Андреасяна квоту на добродушных земляков), а совсем на других людей...
Эти объяснения никак не работают, зато занимают хронометраж фильма (к счастью, количество почтальонов в кадре будет меньше двадцати двух). В итоге самыми яркими моментами в фильме становятся как раз сюжетные повороты и кадры, которых не было в оригинале — уже упомянутая автобусная бабка, зачитывание хохотунами письма Дяди Федора по телефону (это всё было в трейлере), а также один почти хоррорный фрагмент. Увы, не все новые придумки работают, как надо.
Что касается образов мультперсонажей, превратившихся в реальных людей и нереальных CGI-моделей, меньше всего вопросов именно к зверям — озвучка Антона Табакова (гены!) и Павла Деревянко максимально близка к вайбам оригинала. А вот попытка сделать людей копиями их мультяшных прототипов играет против авторов — на них такой слой грима, что Прилучного узнать вообще нельзя, на маме постоянно надеты гигантские очки, а на юном Романе Панкове такой огромный парик, что, кажется, перевесит его голову. Самым живым из героев-людей остается Печкин-Охлобыстин, который изображает Печкина, как неприятного психопатичного нарцисса — очевидное попадание в образ.
Немного спасает ситуацию даже не картинка и не сюжет, а аудиодорожка — от песен и даже фоновой музыки «оттуда» становится так тепло на душе, что хочется буквально закрыть глаза и просто плыть «по волне моей памяти». В саундтрек добавлены и другие хиты в духе ностальгии по застою — песни Магомаева и про «мой адрес Советский Союз». В общем, исходя из логики фильма, в 70-х всё было лучше — можно было получать бесплатное жилье, маленький мальчик мог пару недель прожить без родителей и не влипнуть в неприятности, а милиционеры и почтальоны были добры и милы. Дети, может, и поверят, но пришедшие на сеанс взрослые примут на веру, пожалуй, одно — мультики в 70-х действительно был отличные. Такие, как «Трое из Простоквашино».
2 января 2026