Таксист «Он – одинокий, забытый человек, отчаянно пытающийся доказать что он - ВЫЖИВЕТ» | |
Ромео + Джульетта «From Age to Age One Classic Story is as Timeless as Love Itself» | |
Быстрый и мертвый «You can't ignore her. You can't beat her. You can't resist her. You can't win...» | |
Народ против Ларри Флинта «You may not like what he does, but are you prepared to give up his right to do it?» | |
Наемные убийцы На обочине жизни. В бизнесе смерти. У него есть повод, чтобы жить дальше | |
| |
Буч Кэссиди и Сандэнс Кид «They're taking trains... They're taking banks and they're taking one piece of baggage!» | |
Хеллсинг: Война с нечистью «The war has begun!» | |
| |
Ярость «Добро пожаловать в ад!» | |
Нападение на Уолл-стрит «Power. Greed. Justice» | |
Открытый простор «Некуда бежать. И нет смысла прятаться» | |
| |
| |
Гангрейв «Убийца с того света» | |
Молодые стрелки «Их шансы были сто к одному» | |
Под прицелом «Когда играешь со смертью, проиграть можно только раз» | |
Доставка завтра авиапочтой «It's all in the delivery» | |
Возвращение великолепной семерки «Between the law and the lawless - SEVEN again... MAGNIFICENT again!» | |
Седьмое знамение «The seals have been broken. The prophecies have begun. Now only one woman can halt the end of our world» | |
Самый меткий «He's got to face a gunfight once more to live up to his legend once more. To win just one more time» | |
Великолепная семерка снова в седле «A Brand New Seven -- Doing Their Number! They put their lives on the line and let it ride!» |