Рататуй Он до смерти хочет стать шеф-поваром | |
Рыцарь дня She met him on a plane. He'll take her for a ride. | |
Не пойман – не вор «Хочешь ограбить банк - спроси у нас как» | |
Элвин и бурундуки 2 «The Boys are back in town... and they have competition» | |
Подальше от тебя «Подружки. Соперницы. Сёстры» | |
| |
Элвин и бурундуки 3 «Полундра!» | |
История дельфина «По мотивам трогательной истории дельфина по имени Уинтер» | |
Шары ярости «Большая игра с большим достоинством» | |
Реальная белка «Береги свои орешки!» | |
Ты не знаешь Джека This man wants you to die on your own terms. | |
Санта Клаус «You've Never Seen Santa Quite Like This Before» | |
| |
Превратности любви «The sexy comedy with a twist» | |
Фанатик «A comedy about fear of commitment, hating your job, falling in love and other pop favorites» | |
Санта Клаус 2 «What's Christmas Fun without some Reindeer Games?» | |
Верующие «Do you smell something burning?» | |
Санта Клаус 3 «His time at the North Pole is about to go South» | |
| |
Безумный Сесил Б. «Demented forever!» | |
| |
Хорошие поступки «Wesley Deeds is About to Discover the Person He Was Meant to Be» |