Голодные игры Весь мир смотрит | |
Дьявол носит Prada В этом сезоне дьявол придет на каблуках... | |
Шрек 2 «Not so far, far away...» | |
Шрэк Третий «Да приидет царствие его» | |
Девичник в Вегасе «Отжиг по полной - мальчики отдыхают!» | |
| |
Завтрак на Плутоне «На грани дозволенного...» | |
Женщины It's all about... | |
Каждое воскресенье «Play or be played» | |
Девять «Эффектные, роскошные и сексуальные!» | |
Клубная мания «'Til death do they party...» | |
За канделябрами «Too much of a good thing is wonderful» | |
| |
| |
Быть Стэнли Кубриком «Они хотели получить все, не давая взамен ничего. Он же, не давая им ничего, получил от них все» | |
Эвита «The Most Anticipated Motion Picture Event of The Year» | |
Чокнутый «Слава приходит, когда ее совсем не ждешь» | |
Дьяволица «Revenge Is Sweet... And Low» | |
Хороший вор «Ему не нужны деньги. Ему нужно то, что невозможно на них купить...» | |
| |
| |
Долина кукол «The nation's most startling and hotly discussed best-seller now on the screen with every shock and sensation intact» |