Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7.1 |
IMDb | 7.4 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Я знаю, куда я иду! |
английское название: |
I Know Where I'm Going! |
год: | 1945 |
страна: |
Великобритания
|
режиссеры: | Майкл Пауэлл, Эмерик Прессбургер |
сценаристы: | Майкл Пауэлл, Эмерик Прессбургер |
продюсеры: | Майкл Пауэлл, Эмерик Прессбургер, Джордж Р. Басби |
видеооператор: | Эрвин Хиллер |
композитор: | Аллан Грэй |
художник: | Альфред Юнге |
монтаж: | Джон Сибурн ст. |
жанры: | мелодрама, драма |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Бюджет: | 200000 |
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 8 ноября 1945 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 31 мин |
Пауэлл и Прессбургер все-таки великаны. Добротность, любовь и фантазия дают совершенство. Какая проработанная вещь!
Не самые тучные годы были для Великобритании, а смотрится не хуже современных блокбастеров. Сколько маленьких чудных придумок (свадебная песенка в поезде), сколько фантазии в планах и ракурсах. С огромной любовью показана Шотландия.
Прелестная суровая мелодрама великолепно сыграна совершенно не известными (для меня) актерами. А какое разнообразие характеров и типов из «старшего времени», невозвратного для нас сейчас. Это ведь наши бабушки и дедушки, теперь таких не делают. Настоятельно рекомендую всем киноманам и ретролюбам.
18 сентября 2013
Кто бы мог подумать, что у чопорной старушки Великобритании, подарившей миру один из самых серьезных и правдивых фильмов о человеческих взаимоотношениях (речь, разумеется, о линовской «Короткой встрече»), найдется в закромах, под порядочным слоем пыли и в полной безвестности (что, впрочем, только актуализирует ее в глазах истинных ценителей), столь легкомысленная, жизнеутверждающая и поэтичная картина, как «I Know Where I’m Going». Снятая в духе своих заокеанских товарок, она меж тем может похвастаться и крутым островным норовом, и обусловленным местом действия (Внутренние Гебриды, что у западного побережья Шотландии) колоритом — кейли (традиционные групповые танцы), гаэльский язык, обязательные килты и волынки. Ответственным за несколько прекраснейших фильмов в истории (Ну-ка, кто здесь еще не видел «Дело жизни и смерти» и «Красные башмачки»?) Майклу Пауэллу и Эмерику Прессбургеру удалось не только создать ленту, достойную пера признанных мастеров жанра, ничуть не потеряв при этом в самобытности, но и, кроме всего прочего, проявить свои незаурядные драматургические способности, выступив и в качестве сценаристов, в отличие от большинства американских коллег, полагающихся на совершенство знаменитых бродвейских постановок.
Рассказанная дуэтом режиссеров (и сценаристов!) увлекательная история молодой самоуверенной англичанки, подобравшейся необычайно близко к заветной мечте — выйти замуж за богатого, пусть и не любимого, джентльмена преклонного возраста — и вынужденной пройти последнее испытание в лице некстати возникшего искреннего чувства, вполне соответствует заблуждению среднестатистического зрителя о якобы невыносимых голливудских мелодрамах о большой любви с их неизбежным хэппи-эндом и зашкаливающей приторностью. Но не дайте невежественным инсинуациям лишить вас возможности убедиться в состоятельности произведений подобного толка, в искусных руках преображающихся из вылепленной по шаблону пустышки для неприхотливых масс в изысканный деликатес, которым и знакомую поклонницу Блока не стыдно потчевать.
Сложно представить себе отягощенного маломальским художественным вкусом человека, который оставит без внимания ощущающуюся буквально в каждом кадре необычайную вдохновенность и очевидную любовь авторов к своим персонажам, опровергающим всякую мысль о конъюнктурности фильма и желании создателей по-быстрому заработать на скучающих домохозяйках. Однако, несмотря на всю свою утонченность и попадание в сферу интересов разномастной аудитории, картина, конечно, преисполнена романтики и светлой грусти, и очень жаль, что барышни, затершие до основания кассету с «Красоткой», практически не имеют шансов столкнуться с ней, ибо патологический страх встречи с океаном мирового кино без своего излюбленного, но уже давно вышедшего из строя компаса — телевизионной программы — убивает эту возможность на корню.
Уважаемые у себя на родине, но малоизвестные за ее пределами актеры только усиливают положительное впечатление от просмотра — дуэт главных исполнителей выглядит на редкость свежо и органично, а несколько избыточное для лент этого жанра вживание в образ стало для вашего покорного слуги настоящим откровением. Роджер Ливси, например, невероятно обаятелен — оставляя бурные эмоции на совести своей партнерши, актер предстает в образе хладнокровного и рассудительного (до поры до времени) мужчины средних лет, не лишенного интеллигентного чувства юмора и способного не потерять голову в экстремальной ситуации. Мастерски оперирующий представлениями женщин об идеальном спутнике жизни, Ливси, не без свойственной его герою скептической, ухмылки дает понять, что настоящему мужчине юбка не помеха. Женская половина тандема, в лице талантливейшей Уэнди Хиллер, напротив, взбалмошна, избалована и чересчур самонадеянна. Впрочем, актрисе вполне достает мастерства убедить зрителя в том, что образ капризной городской штучки — не более чем маска, надетая ее героиней, дабы соответствовать своему будущему статусу жены преуспевающего промышленника.
Как бы то ни было, до свадьбы еще надо дожить, а до обнесенного километрами недружелюбной водной глади клочка земли, на котором она состоится, — добраться. И, можете не сомневаться, несколько дней, проведенных по прихоти изменчивой британской погоды на перевалочном пункте своего маршрута в компании симпатичного незнакомца, внесут ощутимые коррективы в жизненные планы с рождения знающей, куда держать путь, девушки. Рифмуя разбушевавшуюся стихию с мечущимися чувствами героини, апогей которых пришелся на кульминационный эпизод попытки доплыть до острова в жуткий шторм, авторы мудро предваряют эту сцену восхитительно живой, переполненной эмоциями ссорой героев, раскрывающей весь актерский диапазон Уэнди Хиллер и дающей повод иному из зрителей, цокнув языком, задумчиво произнести в пустоту: «Что есть безумства природы против бури страстей человеческих?»
А в качестве эпилога хочется поблагодарить авторов, за включенные в фильм две удивительно красивые истории — легенду и проклятие. Рассказанные персонажем Ливси, они стали неотъемлемой частью разворачивающихся на экране действий. Уж и не знаю, плод ли это неуемной фантазии постановщиков или последствия скрупулезного изучения местного фольклора, но при надлежащих экранизациях они способны растрогать не хуже «Титаника». А как умело они вплетены в канву фильма. Так, прерванную на середине трагическую историю страшных последствий измены подлинным чувствам, герой Ливси завершает в тот пиковый момент, когда чаша сомнений бедной девушки оказалась заполнена до краев, также как и ветхое суденышко, на котором она осмелилась бросить вызов владениям Посейдона.
25 июля 2012
Лирическая история об ужасно деловой девушке, которая точно знает, что именно ей нужно от жизни и от каждого человека, встречаемого по пути. Отличное начало, зрителя включают в действие уже на занятно выполненных титрах. Конечно, намёки и прямые подсказки в тексте песенки, дают понять, что всё будет не совсем так, как прекрасно распланировалось.
Превосходные типажи, чудесный колорит да не просто Шотландии, а именно своеобразных гэлльских островов. Даже в чёрно-белом исполнении смотрится замечательно: древние стены замка, охраняемые проклятием, уютные комнатки в домах, сияющие пейзажи, и, конечно, загвоздка и причина — своенравное, капризное и грозное море. Удивительно, как в середине 40-х снимали сцены на море, конкретно, в шторм и на водовороте — реально, не по себе становится!
Невероятно милая история, и забавная, и переживательная, отточенные диалоги, в общем: высший класс!
10 из 10
23 июля 2012