Соломенные псы «The knock at the door meant the birth of one man and the death of seven others!» | |
Плетеный человек «...A totally corrupt shocker from the author of 'Sleuth' and 'Frenzy'!» | |
| |
Зов «Das Böse ist tot. Am 3. Tag wird es wieder auferstehen» | |
Беспредел «A new butcher is born» | |
| |
Продолговатый ящик «For the first time... the classic tale of the restless dead and their unspeakable hungers!» | |
Поцелуй вампира «Giant devil Bats...summoned from the caves of Hell to destroy the lust of the Vampires!» | |
| |
| |
Убойная вечеринка «By the end of the dance some of the sorority sisters were dead on their feet» | |
| |
| |
Бобби из Грейфраерса: Правдивая история «The true story of a dog» | |
| |
| |
Davids bog «Et brag af en dansk action-triller!» | |
| |
|