Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7.3 |
IMDb | 7.5 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Адам и Хева |
год: | 1969 |
страна: |
СССР
|
режиссер: | Алексей Коренев |
сценарий: | Ахмедхан Абу-Бакар |
видеооператор: | Анатолий Кузнецов |
композитор: | Мурад Кажлаев |
художник: | Борис Немечек |
монтаж: | Екатерина Овсянникова |
жанр: | комедия |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 9 февраля 1970 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 11 мин |
Россия — страна с непредсказуемым кинематографическим прошлым. Иначе как объяснить тот факт, что лирическая комедия «Адам и Хева», настоящая жемчужина жанра, практически не известна даже старшему поколению? Если б я не видела титры, то поклялась бы, что фильм снят одним из классиков грузинского кино, настолько точно режиссёр попал в национальный киностиль. А вот и нет: «под кавказца» гениально мимикрировал Алексей Коренев, автор «Большой перемены» и «Вас вызывает Таймыр».
Двадцатый век давно перевалил за середину, а в маленьком дагестанском ауле Шубурум время остановилось. Шариат здесь уважают больше, чем сельсовет (не это ли подпортило судьбу фильма?), женщины ходят в хиджабах и носят воду в прабабушкиных медных кувшинах. У местного гробовщика Бекира серьёзная проблема — он хочет вернуть свою жену Хеву, с которой сгоряча развёлся. Сделать это не так просто: согласно шариату, муж может принять обратно разведённую жену лишь после того, как она выйдет замуж за другого и получит от него развод. «Подставной муж» нашёлся быстро — парикмахер Адам, но дальше всё пошло не по плану…
Выбор актрисы на главную роль оказался парадоксальным, но безошибочным: Екатерина Васильева. Национальный наряд, манера поведения, интонации — всё на ней смотрится настолько достоверно, как будто она и впрямь родом из кавказского аула. Её дуэт с Фрунзиком Мкртчяном построен на контрастах: светлоглазая, холодноватая, резкая Хева — и темпераментный носатый брюнет Бекир, прикрывающий напускной брутальностью трепетную любовь к жене.
Кавказский колорит убедительно поддержали и другие русские актёры. Под папахой главного аксакала с удивлением обнаруживаешь Евгения Лебедева; среди горских жён оказывается Любовь Добржанская (да-да, мама Юрия Деточкина). Ну а фирменный закадровый текст от Копеляна придаёт фильму особый шарм. Кстати, текст и диалоги отличные, в духе данелиевских фильмов:
- Скажите, пожалуйста, кто похоронен в этой могиле?
- Я.
- А зачем тут эти белые флажки?
- Потому что я святой.
В ауле Шубурум варят хинкал, ловят каптара (снежного человека), делают надгробья, совершают намаз, любят и ревнуют по-горски. Добрый юмор с грустинкой, жизнь и смерть, любовь и ирония — всё это есть в настоящем кавказском фильме русского режиссёра.
9 из 10
2 августа 2011