Мастер и Маргарита
7.7
7.3
2023, фэнтези, мелодрама, драма
Россия, 2 ч 37 мин
18+

В ролях: Аугуст Диль, Данил Стеклов, Полина Ауг, Денис Пьянов, Валерий Кухарешин
и другие
Москва, 1930-е годы. Популярный драматург обвиняется в антисоветчине: спектакль по его пьесе отменяют, а самого его выгоняют из союза литераторов. В не самый лучший момент своей жизни он встречает глубоко несчастную в браке красавицу Маргариту и начинает новый роман, героями которого становятся люди из его окружения, в том числе — мистический персонаж Воланд, списанный со знакомого иностранца.

Актеры

Дополнительные данные
оригинальное название:

Мастер и Маргарита

год: 2023
страна:
Россия
режиссеры: ,
сценаристы: , , ,
продюсеры: , , , , , , , , , , , , , , , ,
видеооператоры: Ирек Хартович, Максим Жуков
композитор:
художники: Сергей Февралев, Денис Лищенко, Галина Солодовникова, Ульяна Полянская
монтаж: ,
жанры: фэнтези, мелодрама, драма
Поделиться
Финансы
Бюджет: 1200000000
Сборы в России: $29 753 763
Дата выхода
Мировая премьера: 25 января 2024 г.
Дополнительная информация
Возраст: 18+
Длительность: 2 ч 37 мин
Другие фильмы этих жанров
фэнтези, мелодрама, драма

Видео к фильму «Мастер и Маргарита», 2023

Видео: Проморолик с участием Юры Борисова (Мастер и Маргарита, 2023) - вся информация о фильме на FilmNavi.ru
Проморолик с участием Юры Борисова

Постеры фильма «Мастер и Маргарита», 2023

Нажмите на изображение для его увеличения

Отзывы критиков о фильме «Мастер и Маргарита», 2023

Маргарита всё испортила

Прежде чем посмотреть впитал кучу негатива от зрителей разных возрастов и ничего хорошего не ждал. Однако, был приятно удивлен и фантасмагоричной Москвой из параллельного измерения, и нелинейным относительно книги сюжетом. Представляю муки автора сценария и считаю, что у него получилось. Не просто 'проделана большая работа', этот человек знал, что делает. Понятно, что сохранить все сюжетные линии в формате 2-часовой картины не получится. Жалко было, что создатели принесли в жертву основной истории почти все параллельные. Бегемот и Коровьев, создававшие атмосферу чертовщины в романе, здесь ушли на роли статистов. Десятки других штришков, зарисовок, а то и полноценных портретов оказались утраченными, но тут всё понятно - хронометраж. В сериале было бы масштабнее. Здесь же мы имеем законченное повествование о борьбе писателя с системой, в которой система побеждает. Или не побеждает, потому что наверху есть тот, кто пристально следит за творчеством писателя. Что, на мой взгляд, слило большинство усилий съемочной группы в канализацию - это актёрская игра всего одного персонажа. Досадно, право. С остальными - гут, а иногда даже зер гут! Мастер, внешне похожий на Булгакова, Воланд, истинный ариец, и не с энергетикой готовящегося отправиться к праотцам старца, а вполне себе полный сил, маленькие и большие подонки, приспособленцы и пр., и пр. - всё достоверно и хорошо. И только та, вокруг которой и вертелась эта дьявольская пляска, подкачала. Я, говорит Юлия Снегирь, ведьма. 'Не трынди!' - так и хочется сказать в ответ. Ну какая же ты ведьма?! Посмеяться за кадром и показать ножик стукачу - это не значит стать ведьмой. Состояние надо держать, а не показывать. Но наша Маргарита темпераментом не вышла. Слишком холодна. Можно, конечно, сказать, что режиссер так видел Маргариту. Но это надо сильно не любить режиссера. Дело тут в другом, вероятно. Как говорилось в одной миниатюре Камеди Клаба, если все актёры, то кто же тогда не актёр?! В оригинале звучало 'Саша Ревва не актёр', что бесспорно. Ну теперь, вот ещё и Юлия Снегирь.

15 июля 2024

Однако…

Вот уж чего не ожидал сам от себя, так это что буду писать положительную рецензию на российский фильм, и уж тем более на экранизацию Мастера. Уже лет 20 как российское кино катиться вниз по наклонной. Тарантино как-то сказал, если начинаешь анализировать фильм во время просмотра – это плохой фильм. Примерно с начала века наше кино, не то что анализируешь уже с первых минут, и даже не критикуешь, потому что критика - это когда есть что критиковать, а когда плохо всё, просто смотришь и понимаешь, что пусти простого обывателя, тебя или меня к ним огород, мы смогём также, а то и лучше. А замахнуться в очередной раз на Мастера и подавно не малый риск, Бортко не справился, хотя надежда на него была, учитывая уровень Собачьего сердца, впрочем это не показатель, сравнивать их нельзя уже только из за масштаба, Собачье – камерное произведение, Мастера не вывезешь только на актёрах. Перед просмотром был настроен настолько скептически, что представлял себя в роли Светлакова-Белякова разговаривающего с телевизором. И залип…

Ай, да Локшин, ай, да сукин сын, удивил. В кои-то веки я получал удовольствие от естественности поведения и эмоций персонажей (читай игры актёров) и просто грамотно скроенного фильма. Нет, назвать шедевром язык не повернётся, но работа, по меньшей мере, выдающаяся, достойная конструктивной критики.

Удачное и верное решение – снять Мастера по мотивам. Зачитанное до дыр произведение априори не воспринимается фанатами, знающими наперёд до мелочей каждое слово и действо героев, объективно. К тому же Булгаков, без сомнений, и сам ассоциировал себя с Мастером, являл собой его прототип, по сути описывая и предрекая судьбу собственной книги. Локшину за это огромный плюс. И, как ни странно, «отсебятина» получилась вполне вменяемой, адекватной и влилась повествование весьма органично - ещё плюс. Воланд – пожалуй немец, позвать Аугуста Диля – плюс, массивный бюджет (в кои-то веки) использован с толком, графика, операторская работа, голливудская картинка – плюс, плюс, плюс. Цыганов неплох, Снигирь спорно (всегда ассоциировал Маргариту с Настей Макаревич – косящей на один глаз ведьмой), Бегемота мало, два с половиной часа для Мастера мало, но даже при таком «небольшом» хронометраже местами провисает, где-то недожато, а где-то перебор. Да, есть и минусы, разбирать картину можно долго и по косточкам, но это однозначно смотрибельное Кино, и это на сегодняшний день первая экранизация Мастера за которую хотя бы не стыдно перед Булгаковым.

Быть может при пересмотре я буду более критичен, всё-таки это Мастер, и любая его экранизация или интерпретация требует более придирчивого отношения, но на данный момент меня просто уже радует тот факт, что я его смотрел и меня не коробило. Локшину зачёт.

6 из 10

24 июня 2024

«Мастер и Маргарита: начало»

На любителя и ни разу не интерпретация романа Булгакова «Мастер и Маргарита». Эклектика из биографии писателя и кинематографического импрессионизма. Структура фильма и последовательность – набросок событий жизни, но не в их хронологической последовательности, а как всплывают в памяти.

Попытка размышлять на тему антологии жизни самого Булгакова и в каких условиях у гения мог родиться гениальный роман. Подражая голливудским франшизам, назвать можно было так: «Мастер и Маргарита: начало». Как в любой франшизе, кто не читал роман и биографию самого Булгакова, фильм не поймут. Кто читал, могут попробовать оценить эстетику отдельных сцен.

Пройдемся по персонажам и актерам.

Христос… ну что сказать. Зря я ругал выбор Сергея Безрукого на эту роль в сериале: я же не видел версию Христа 2024 года. Это отец Федор из «Двенадцати стульев» в исполнении Ролана Быкова. Хитроватое выражение лица, от которого так и подмывает услышать «прихожане разбежались, все стулья по городам ищут». Впрочем, как многие персонажи романа, Христос здесь оказался даже не на вторых ролях, а библейский сюжет не раскрыт, равно как и «московско-балаганная» линия.

Понтий Пилат? Тоже мимо. Не прокуратор Иудеи, а мальчик на первом свидании: вроде знает что и как, но теоретически, «не точно» и есть нюансы. Много суетится как персонаж Брутуса во франшизах «Астерикс и Обеликс». (Кирилл Лавров сыграл лучше даже без латыни и арамейского. За ним действительно ты чувствовал Рим, а не мальчика с комплексами). Но, раз библейский сюжет неважен, Пилат разделил судьбу своего виз-а-ви.

Маргарита, ключевой персонаж, романа и сюжета. Это женский образ протагониста Понтия Пилата: не испугалась, не предала.

ИМХО, Юлия Снигирь смогла сыграть свою героиню. Кто-то не увидел в ее игре страсти к Мастеру? Так она есть, как есть и любовь. Но все внутри, а иначе не может быть. Кидания на шею, 50 слащавых сообщений в день и удушение в объятиях – удел истеричных провинциалок. Она не играет чувства, она просто любит и ДЕЛАЕТ: готовит ему завтрак, бьет окна его врагам, шьет ему шапочку, отдается во власть Сатаны, чтобы разыскать любимого (впрочем, показано слабо, персонаж Маргариты здесь обкорнали и скомкали, как и другие, что проблема фильма в целом).

Маргарита не просто москвичка и жена высокопоставленного советского служащего. Она королевских кровей. Какого же поведения вы ждете от нее? Она выдерживает дистанцию, но не от холодности. Она ничего не требует взамен. Это образ женщины, которую встретишь одну из тысяч. Маргарита охраняет покой своего мужчины и сохраняет свое достоинство.

Когда домработница Наташа застает ее с любовником на поляне, понимаешь, что единственным, кто выглядит в данной ситуации должен мучиться от стыда и неловкости, может быть только сама домработница. Маргарита непринужденно показала ей место: «Вы видели другую женщину, не меня, понимаете?». Это прозвучало как «Я – королева, я выбрала себе короля, и я неподсудна».

Мастер (или аллегория самого Булгакова) получился… «на пол шишечки». Вроде есть рафинированность, интеллигентность, эрудированность и даже необходимая печальная отстраненность от происходящих изменений. Но персонаж не эволюционирует, не меняется. Он как будто заморожен.

«Сняли спектакль? Ну и ладно, роман буду писать. Критики ругают, исключают из союза писателей? Да тоже «пофиг». Деньги заканчиваются, книги распродаю? Ну… ничего страшного». Но и Мастер, и сам Булгаков менялись: от изначально любящих жизнь мужчин к затравленным и болезненным.

Свита Воланда – тут можно написать одной строкой обо всех сразу: ее просто не было. Хотя… такой Азазелло лучше бы смотрелся в роли пьяного казака в «Пропавшей грамоте», нежели демона смерти.

Наконец, сам Воланд в исполнении Аугуста Диля. Актер в образ булгаковского Сатаны не попал, или такой задачи ему не ставили. Это не про постоянный акцент (неужели всемогущему Сатане невозможно говорить на русском без акцента?). Не про свиту, которой не было, а потому во всей этой компании не было ничего дьявольского. Наконец, актер откровенно переигрывал.

Это про инфернальность персонажа. Вот ее я не увидел. Нет вселенской мудрости и тяжести суждений, ожидаемых от антипода Бога. Старый Воланд (впрочем, ему на ММА не драться) в исполнении Басилашвили версии 2005 года обладал куда большим дьявольским шармом и величием. Выдержанные монологи, подражание акценту только там, где уместно и никакого кривляния. Нечистая сила прежде всего «сила», а уж потом «нечистая». А силе кривляться не пристало.

Если сравнить двух Воландов с алкоголем, это как вино. Выдержанное годами в дубовых бочках, темно-красное терпкое – это Басилашвили. Есть удовольствие от процесса и приятное послевкусие. Диль – это глотнуть по-быстрому дешевого игристого из горла: шибануло в мозг, попало не в то горло и вышло через нос. Из послевкусия только вопрос: «что это было?».

В фильме у сил зла совсем нет сарказма и иронии. А именно они в романе сопровождают все поступки нечистой силы, и злые дела там не происходят сами по себе. Это лишь кульминация зла, уже сидящего в людях. Свита Воланда поощряет проявление человеческого зла и сразу же «раздает» заслуженную кару тем, кто не смог удержаться от зависти, жадности, стяжательства, лицемерия или приспособленчества.

Пытаясь впихнуть в 2,5 часов «невпихуемое», режиссер не довел до конца ни одну из сюжетных линий. Как-будто прокрутил на высокой скорости обязательный кусок в рекламе таблеток: «Могут быть побочные эффекты, принимать только по назначению врача». На подсознании улавливаешь, что прослушал, но даже воспроизвести полностью уже не сможешь, а уж чтобы дошло до души, до печенок – это даже не предусматривалось. Разве что для любовной линии может будет достаточно простого калейдоскопа сцен.

Явный уклон в очередное обличение СССР. Сюрреалистичный монументализм Москвы (вымышленной) и темные краски – идея не Булгакова. Сам писатель не боролся против СССР. Булгаков не принимал пошлости и хамства в лице тех, кто объявил себя культурной элитой новой страны. Русский интеллигент, он не смог мимикрировать под новую, как модно сейчас говорить, «повесточку». И СССР здесь не причем.

В современном мире хватает политиков (и обслуживающих их «псевдо-интеллигентской» прослойки профессиональных пропагандистов), которые ради наживы и поддержания привилегированного образа жизни готовы бросить любого «под каток». Ведь это был главный посыл романа «Мастер и Маргарита», обличающий обслугу власти (любой, причем): «Трусость – главный порок».

Замысел романа не раскрыт. Да, есть монументальность и погоня за внешним преображением (извечная показуха, «потемкинские деревни») давят человека, но одновременно покрывают «неизменно низменное» в нем. Фильм не дает возможности осмыслить главное и вечное, «подавать» которое изящным, запоминающимся языком искусства кино и предназначено. Голую информацию мы можем прочитать и обдумать сами.

17 июня 2024

В темном мрачном СССР

От новой экранизации отличной книги Булгакова, видимо, ожидали слишком многого. Потому что режиссер с небольшим опытом перестарался угодить всем за 2.5 часа. С другой стороны, судя по оценкам, такой подход людям нравится. Но вот мне фильм показался слабым, потому что:

1)Взгляд режиссера. Советский Союз у него сам по себе фантасмагоричен, и фильму не нужна мистерия. Ощущения от кино, будто мастер - Сорокин, и они с Марией пытаются спасти 'Голубое Сало' в рамках гротескного соцреализма. Еще напоминает постмодернистские экранизации Пелевина, фильмы про запрещенные вещества и прочие эксперименты нулевых-десятых, что редко выходят удачными, в голову приходит разве что '99 франков'(может, Бойцовский Клуб). В данном случае попытка замешать все события романа с авторским взглядом и еще и современным визуалом превращает кино в мешанину и лишает смысла некоторые сцены(вроде выступления Воланда). Плюс, не хватает чего-то своего, фильм снят по голливудским лекалам, устаревшим лет на 10, будто смотришь экранизацию Великого Гэтсби, в которую еще и попытались запихнуть Улисс. Потому что Гэтсби по событиям гораздо беднее, а занимает те же 2.30.

2)Роман в романе. События романа, написанного Мастером, абсолютно не нужны в такой интерпретации. Получается, свита Воланда большую часть фильма есть, потому что это фансервис для тех, кто читал Булгакова. Но фильм можно было превратить в крепкую драму, просто вырезав всю бесовщину и создав свое кино по мотивам, в котором акцент на СССР и любовь. Есть еще варианты, когда тот же фильм с другим монтажом мог сработать - например, если фантасмагорию и реальность полностью разделить, как в какой-нибудь 'Большой Рыбе'. Но попытка быть попурри идей Булгакова приводит нас к кино в духе 'Темной Башни' по Кингу - когда длинное произведения сжимают до формата, к этому не предназначенного. Автору будто не хватило понимания, на чем он хочет сделать акцент, но хватило спонсоров снимать все и сразу.

3)Главная проблема - кино без толики юмора и иронии, что превращает весь визуальный комбайн в очевиднейшую драму. Не идет Булгакову могильная серьезность, да и будем честны - мысли сценариста про СССР вторичны. Эта жестокость антиутопии выглядит как пародия, нельзя всерьез Мастера и Маргариту сводить к Оруэллу, это не только непопадание в автора, но и скучное его понимание.

Как итог, интересно, найдет ли что-то в этом молодое поколение, и сможет ли кино заинтересовать непосвящённых в первоисточнике. Надеюсь, что да, потому что фильм можно похвалить за сильные визуальные образы и стиль голливудского мрачного фэнтези. Но поклонникам писателя стоит максимально занизить ожидания.

10 июня 2024

Лучше оригинала или адвокат Булгакова

Фильм явно снимался в первую очередь для той части молодёжи, кто книгу не читал, их он должен очаровать. Прочитавшие же роман делятся на три категории: восхищённые, возмущённые и недоумевающие («что это за муть?»). Третьи просто не будут смотреть фильм, а первые две категории посмотрят из спортивного интереса, но многие из них будут недовольны. Восхищённые будут возмущены неточностями, интерпретациями, вольнодумством режиссера и гневно потребуют убрать руки прочь от святого. Я отношусь ко второй категории — возмущённых, считающих роман лживым, пошлым и бездарным, и моё мнение о фильме тоже отрицательное, но по иным причинам и тут не так всё просто.

Сначала буду хвалить. Фильм поначалу удивил, поскольку это не в чистом виде экранизация. В нём убрано почти всё, что меня в романе бесило и в этом смысле он лучше оригинала. Например, приключения шайки Воланда сведены к минимуму. Зато линия про любовь куда интереснее. Мастер здесь — это личность куда более яркая и интересная, а их роман с Маргаритой куда более правдоподобный и романтичный. Воланд-немец, да ещё и говорящий по-немецки — это находка, от него даже через экран пахнет гестапо. Жутковато даже немного, но так и должно быть. Маргарита в самый раз, верю. В фильме есть ряд чётких определённых мыслей в отличие от книги, которую до сих пор расшифровывают, но никогда не расшифруют, поскольку она больше похожа на записки шизофреника под кайфом. Здесь же фильм о реальной жизни, реальных людях. И сначала вроде всё идёт неплохо, но потом, когда становится уже определённо ясно, к чему режиссёр клонит, приходит разочарование и хочется плюнуть с досады.

Основных мыслей в фильме три: 1) Власть — это зло. 2) Зло — это добро. 3) Ради любви все средства хороши. Вот так всё незатейливо. Ну а раз цель оправдывает средства, то ради любви можно пойти на что угодно и любой грех не грех и на всё у нас индульгенция имеется, выписанная самим Булгаковым. И всё равно мы с Мастером оба в белом, высшая раса, богема, а все окружающие люди либо злодеи, либо дебилы, либо два в одном, потому их вовсе не жалко, ну ни капли. Хоть их головы лиши, хоть кровь им пусти.

Нелепый хэппи-энд романа, когда сатана помещает влюблённых в персональный рай, видимо где-то в вип-зоне между вторым и третьим кругами ада, здесь не менее нелепый, а то и более. Финальный шаг мастера в реальной жизни понять конечно можно, но большого уважения не вызывает, а скорее сочувствие, поскольку являет собой малодушную слабость.

Вопросов не вызывает только Маргарита, которая здесь лучше, чем в романе, честнее и правдоподобнее. Любой мужчина может только мечтать, когда его женщина готова быть с ним до конца и «даже если весь мир против него и он вынужден отстреливаться, то она останется рядом и будет подавать патроны».

А что же Мастер-фломастер? А он не отстреливается. Он безвольно сдаётся и лишь мечтает, как его баба продаст себя без штанов, чтобы спасти его и организовать ему персональный рай по большому блату. Тьфу, какая пошлая бредятина.

Режиссёр этим фильмом пытается оправдать автора, выступая в каком-то смысле его адвокатом. Его жизненные обстоятельства показаны очень тяжёлыми и практически безвыходными, а сам автор максимально красивым, ярким и привлекательным. Только зачем всё это, когда обе концовки отстойные? Фильм сам себя дискредитировал, поэтому — в мусорное ведро. Не в огонь, нет, именно в мусорное ведро, там ему место.

1 из 10

27 мая 2024

Булгаковский мир: Мастер, Москва, Маргарита, Воланд

Сколько уже было бездарных экранизаций «Мастера и Маргариты». Сколько раз авторы линейно переносили встречу на Патриарщих, воспроизводили бал у Воланда и оживляли образ прокуратора. Сколько раз авторы сталкивались с тем, как сложно изобразить Бегемота, и при этом не могли гармонично расположить в кадре Азазелло и Коровьева, часто дублирующих друг друга. Сколько раз актеры «включали» Фауста и Мефистофеля не вникая в детали булгаковской парадигмы. Похоже вся эта суета завершена. Авторы проявили смелость и отошли от стереотипов, что и привело к очевидным успехам.

Самое важное достижение ленты — проекция иной Москвы. Это и совсем другие, представленные в стилистике сталинских высоток, Патриаршие пруды. Это и построенный зиккурат - Дворец Советов с возносящимся к небу постаментом Ленина. Одна из гениальнейших находок ленты - полет Маргариты рядом с этим монументом. Ну а то, что при всем этом авторы сохранили и частицы старой, одноэтажной и деревянной, Москвы, добавляет правдоподобия и сохраняет связь с первоисточником.

Следующее по значимости достижение — актерский ансамбль. Выглядящий несколько моложе, чем в принято Воланд. Да еще и с истинным немецким акцентом. Похожий на самого Булгакова Мастер. Лишенные гангстерской бравады, но при этом зловещие и так непохожие друг на друга Азазелло и Коровьев. Ну и наконец, мы получаем лишенную пошлости Маргариту, при том, что актриса не ретуширует, а раскрывает многие ее противоречия.

Но самое важное, что перед нами именно исполнительская композиция, ансамбль, в котором все сбалансировано. Ряд артистов отведены на заведомо второй план.

Смелость авторов предопределила и еще одно достижение - принципиально новую акцентуацию. И дело даже не в иной, более реалистичной версии финала. Куда больше внимания уделено барону Майгелю. Да и то, что нам раскрывают многое из того, что лишь очерчено в романе придает картине особый самобытный колорит.

Так что, картина сделана достойно. На мой вкус, несколько скомканной вышла линия с прокуратором. Да и развязку истории можно было представить более эффектно. Но... все это вкусовщина. Авторы весьма уважительно и трепетно отнеслись ко всему творчеству Булгакова в комплексе, формируя тем самым один из полюсов влияния в экранизациях булгаковской Вселенной.

8 из 10

26 мая 2024

Городское фэнтези в антураже знаменитого романа

Говоря о Мастере и Маргарите, мы вступаем на площадку сотен, тысяч интерпретаций, сражающихся и борющихся друг с другом. Это роман странной судьбы, писателя странной судьбы. Само по себе произведение из-за совокупности разных причин стало культовым и массовым одновременно. Что странно, так как обычно популярное произведение либо культовое, либо массовое.

Все дело в том, что роман затрагивает глубинные вопросы европейской цивилизации, но, являясь черновиком, не создает единой призмы, оставляя сад расходящихся тропок для интерпретаций. Отсюда и такое внимание, столько комментариев. Еще сложнее говорить о фильме. Что бы не заявляли воинствующие фундаменталисты от культуры, фильм - отдельное произведение. По мотивам да. Но свое, собственное. Поэтому, говоря об экранизациях МиМа мы обязательно оказываемся в анфиладе кривых зеркал.

Фильм Локшина - это успешная попытка посмотреть на историю через призму романа и автора, взаимоотношения творца и творения в фэнтезийном антураже «Мастера и Маргариты».

Так эту картину и надо воспринимать.

В отличие от экранизаций Бортко, режиссер не старается вкопаться вглубь текста Булгакова и разгадать все возможные отсылки, одновременно с этим, создавая собственное видение.

Наоборот - в фильме 2023 года и отсылка на противостояние Булгакова и СССР, потрясающая похожесть персонажа Цыганова на Михаила Афанасьевича.

Воланд - обаятельный немецкий незнакомец, с которого списывается сатана, а вся дьявольщина - разбушевавшаяся фантазия автора, попавшего в переплет.

Отсюда же - фэнтезийный образ Москвы 1930-ых и построенный Дворец Советов с огромным Лениным на крыше. Но одновременно с этим это и не Булгаков, не настоящая Москва и не настоящий Мастер и Маргарита. Собственно, поэтому в картине так мало Иерусалима и Иешуа - во Вселенной картины это лишь роман автора, не более.

Все это дает нам понять, что мы находимся в творческом переосмыслении оригинального романа.

И это снимает огромное количество вопросов, которые бы могли возникнуть, если бы авторы попытались рассказать историю приближенную к оригиналу.

А раз эта картина - не пересказ, а переосмысление, то и оценивать ее надо по оригинальной системе оценок, свойственной самостоятельному высказыванию. Право слово, никому в добром здравии не придет в голову ругать «Apocalypse now» за несоответствие «Сердцу тьмы» Конрада. Правда, бывают гении.

А раз мы говорим о своеобразной игре с мотивами Мастера и Маргариты, то давайте попробуем дать им оценку.

Что в фильме?

Самое главное для меня - это потрясающие актеры, которые наделяют картину просто магическим притяжением. Серьезно, от того, что происходит «на сцене» фактически невозможно оторваться. Видно, что режиссер подошел к производству с огромной любовью к кино как к ремеслу, одновременно дав возможность раскрыться почти всем через импровизацию.

Все персонажи - от Гелы до Латунского. Каждый образ - глубок поведенчески, визуально и в текстах реплик. Актеры второго плана творят чудеса - насколько прекрасен Марат Башаров в роли Степана Богдановича Лиходеева - это песня и сказка, за каждым движением хочется следить, наблюдать и наслаждаться, так вкусно и интересно сыграть похмельного алкоголика надо суметь.

Актеры первого плана - гениальны; Цыганов в роли обаятельного писателя-неудачника, Снигирь в роли потерявшейся женщины и, конечно же... Воланд. То, что Аугуст Диль делает с мимикой - не описать словами, он буквально создает гениальнейший образ очаровательного злодея, за которого и хочется болеть. Учитывая контекст оригинального романа это совсем страшно и притягательно одновременно.

История, рассказанная в кино - проста, но намеренно усложняется постоянным проникновением разных веток - фантазий автора, романа, смешением реальности и прошлого. Из-за этого повествование держит в напряжении почти все 3 часа (большущий для фильма хронометраж), не дает заскучать. Устали от харизматичного немца - пожалуйте в медленную романтическую историю, посмотрите на Снигирь, а потом вернитесь в Древний Рим, точнее в Иерусалим, а после - гляньте на разговор советского обаятельного писателя с его другом. Во многом, правильно выбранный темп и «клиповость» фильма и позволяет посмотреть картину не отрываясь.

Критика.

Критиковать фильм можно за какие-то технические моменты, в основном. Это крепкое и завершенное произведение. Та критика, которая обрушилась на фильм, связанна в основном с двумя моментами - не так пересказали Мастера и Маргариту (смотри выше - у каждого интерпретация своя) и не так показали наш великий советский союз.

Если по поводу первого - это буквально та самая «вкусовщина», дескать «не так сняли как я предполагал и видел», то по поводу второго хочется отдельно указать критикам на выдуманность мира в кино. Большими буквами - это переосмысление Булгакова, это не документальное кино и это не СССР. Искать в фэнтезийном кино про автора и творение идеологическую диверсию против советского наследия - это расписаться в собственной безграмотности, безвкусии и глупости. Это как искать пропаганду фашизма в фильме «Стальные небеса», где нацисты улетели на Луну. Сравнение кривое, но мысль ясна, полагаю.

Что в итоге?

У создателей получилось сделать отлично собранное, динамичное, притягательное антуражное городское фэнтези в декорациях романа Мастера и Маргариты. Создатели не пошли по пути рассуждения на все темы культового произведения, а умело вяли из оригинального произведения один аспект - взаимодействие писателя со своим детищем и противоборство автора с внутренними демонами. И довели это до абсолюта, отлично рассказав историю, наполненную замечательной, буквально магнетической актерской игрой.

17 мая 2024

Мастер и Маргарита на американский лад ('аля Бэтмэн')

Начну с хорошего. Это прекрасно подобранный Воланд и сцена разговора на скамейке - великолепно снятая и сыгранная, вплоть до мелочей. На этом плюсы заканчиваются, потому что всё остальное, показанное в фильме, не имеет никакого отношения к Булгакову и его произведению, начиная с нарисованной Москвы, от которой воротит, и заканчиваю 'эпической' концовкой, которой не было и не могло быть у Булгакова.

Снегирь со своей болезненной худобой хорошо смотрелась в роли поехавшей Салтычихи, но в роли зажиточной барыни Маргариты, у которой имелась собственная служанка, сие не смотрится от слова совсем. Стандарты красоты в начале ХХ века были иными. Ковальчук в сериале 2005 года выглядит в этой роли гораздо органичнее.

Авторы дух произведения не передали от слова 'совсем' и, понимая, что они очень здорово исказили произведение, прикрылись фиговым листом 'по мотивам'. Думаю, они дух произведения Булгакова даже и не поняли. Булгаков был верующим человеком и гениально прошёлся по страстям человеческим. В фильме всё, о чём писал Булгаков, искажено до неузнаваемости. Один из примеров - сцена с переодеваниями. В книге суть была в иллюзии и в том, что после этого дамы бегали в исподнем, а вовсе не в фантастических фокусах, показанных в фильме... Можно было бы пройтись по каждой сцене, но мне, честно говоря, не хочется много времени уделять этой дешёвой поделке.

1 из 10

(за разговор на скамейке)

Лучше пересмотреть сериал 2005 года, если лень книгу перечитывать. Но не это... не это.

13 мая 2024

The Tragedy of Master

Без шуток: самая адекватная экранизация этого многострадального произведения. По состоянию на 2024 год так точно. Дело даже не в том, что со всеми тремя исполнителями главных ролей я имел удовольствие лично видеться целый месяц в одном из петербургских отелей, где я работал три года назад.

Сценаристы Роман Кантор с Михаилом Локшиным нашли наиболее верный подход к переносу на экран буквы сложно структурированного литературного первоисточника - они сосредоточились на линии Мастера и не стали пытаться удержать на экране библейскую и московскую линии в равной мере, как и 52 года назад поляк Анджей Вайда экранизировал только библейский сюжет, даже вообще полностью исключив московский. Большой бюджет фильма позволил создателям детально воплотить на экране антиутопичный, почти фэнтезийный мир советской Москвы 1930-х, как уже метко выразились, мир 'вампирического ампира'. Кстати, присутствующая здесь в небольших количествах линия в Иершалаиме также не обошлась без кропотливой проработки - помимо графики она радует тем, что её герои говорят на латыни и арамейском. Пиршества фантазии и визионерской выдумки остро не хватало всем предыдущим экранизациям. Я даже в одном из разговоров с любителями кино когда-то в шутку говорил, что 'Мастера и Маргариту' вообще неплохо было бы экранизировать Базу Лурманну в формате помпезного тоталитарного мюзикла, потому как любые попытки перенести роман на экран построчно неизбежно убивают магию первоисточника в подобном изложении.

Версии 2024 года, можно сказать, удалось невозможное - за 2,5 часа фильм динамично подаёт важные сцены романа, умело переплетает писательскую фантазию и суровую действительность, и старается делать это так, чтобы суть происходящего на экране была понятна даже тем, кто ни разу не брал в руки литературное произведение. Трагедия Мастера в этом активно строящемся 'новом мире', где всем становится жить не иначе, как только 'лучше' и 'веселей', ощущается в полной мере и легко проводятся параллели как с личностью самого Булгакова, так и с современностью - ведь экранизация классики должна подчёркивать её свежесть и актуальность для наших дней, на то она и классика. Вся троица актёров avant garde 'Цыганов - Снигирь - Диль' абсолютно на своём месте, особенно очаровывает своей демонической харизмой, конечно же, немец Аугуст Диль - это просто лучший Воланд из всех виденных на экране (даже несмотря на огрехи с переозвучкой его реплик, не попадающих в движения губ). Как и, повторюсь, данный фантастический блокбастер в голливудском стиле за режиссурой Михаила Локшина, по моему скромному мнению - лучшее экранное воплощение негорящего романа тёзки Булгакова.

13 мая 2024

Авторская импровизация в обложке великого романа

*мнение простого зрителя, пару раз прочитавшего оригинальный роман М.А. Булгакова и видевшего экранизацию В.В. Бортко

По рекомендации друзей решил посмотреть данный фильм. К отечественному кинематографу последних десятилетий отношусь весьма скептически и только более-менее удачные экранизации произведений классической литературы, выходившие в этот период, способствовали принятию рекомендации.

Что ожидалось от фильма с названием 'Мастер и Маргарита' (и не просто названием, а согласно заявлению авторов, снятого 'по произведению М.А. Булгакова')?

За 2,5 часа, конечно, немного, о детальном воспроизведении романа не может быть и речи, даже краткий пересказ не уместить. Возможно, выделение отдельной линии: любовной (трагическая история главных героев), сатирической (карикатура на советский быт и политическую культуру) или философской (история Пилата и христианские ценности в мире, 'сбросившем оковы') и развитие её в цельную картину, после которой остаётся ощущение прикосновения к вечному и стойкое желание ещё раз насладиться прочтением великого романа.

Что же получилось?

Получилось посмотреть современное кино, это точно. Заявлен бюджет более 1 миллиарда рублей, поэтому обилие спецэффектов (в том числе в замедленной съёмке), масштабных декораций и компьютерной графики настойчиво убеждают, что иначе не могло быть. Правда их художественная необходимость весьма сомнительна, роман в первую очередь про людей, а не про масштабные стройки/парады/представления.

Во всей этой масштабности прослеживается постоянная претензия (порой доходящая до пародии) на голливудский формат. Вечеринки в стиле Великого Гэтсби с джазом(!) в Массолите, психиатрическая лечебница в лучших традициях Аркхэма, парад на 1 мая, больше походящий на бразильский карнавал в стилистике антиутопий Дж. Оруэлла и т.п. И, конечно, критика советского периода - она во все времена была модной в Голливуде, почему-то в моде сейчас и у нас, но режиссёр предаётся ей так сильно, как будто пострадал от пролетарской диктатуры больше самого М.А. Булгакова. И если в романе советская власть и быт критикуются за обёрнутые в новые знамёна и прикрытые новыми идеями общечеловеческие пороки (ложь, жадность, стремление к господству), то в данном фильме просто рисуется тоталитарный 'сферический совок в вакууме', где даже дети ставят других детей к стенке на расстрел.

Сценарий очень странно перемешивает эпизоды книги и неоригинальные вставки, так что нить повествования путается во времени и пространстве. Вроде бы хотят сильнее отождествить Мастера и самого М.А. Булгакова, но тогда подчёркнуто панибратские отношения Мастера с Воландом (которого сделали не просто 'похожим на иностранца', а буквально иностранцем, даже в русскоязычных репликах его губы двигаются не в такт) остаются загадочным посылом съёмочной группы.

Актёрская игра, мягко говоря, оставляет желать лучшего. Мастер рассказывает с интонацией Д. Киселёва, Маргарита выражает чувства каменным лицом, Фагот и Бездомный, напротив, кривляются как в цирке, а величественный Понтий Пилат едва ли может ровно стоять и говорить командным голосом. Более-менее аутентичны Берлиоз, Майгель и Воланд, но старания играющих их артистов теряются в общей массе. Стоит признать, что несмотря на почтенный возраст на момент съёмок, подавляющее большинство актёров из экранизации В.В. Бортко сыграли если не блестяще, то хотя бы достойно высокого звания артиста. Вспоминая об этой версии, нельзя не упомянуть, что при в два раза большем хронометраже и в два раза меньшем бюджете атмосфера романа передана на несравнимо более высоком уровне (как советского, так и древнеримского периода).

Уже впоследствии (читая комментарии на форумах) узнал, что режиссёр куда-то уехал и вроде бы это связано с его убеждениями. Но о том, что у режиссёра есть какая-то политическая позиция, в т. ч. по современным вопросам, догадался ещё во время просмотра, по недвусмысленному авторскому эпизоду про процветание СССР в декабре 2022. На мой взгляд, вкладывать собственные политические 'уколы' в обёртку прошедшего проверку непростыми временами литературного произведения попросту малодушно.

В итоге: желание перечитать роман действительно появилось. Но не потому, что режиссёром ярко и художественно освещена одна из его граней, а лишь с целью вытеснить из головы дешёвый по сути и дорогой по смете квазиголивудский блокбастер с 'повесточкой', выдающий себя за экранизацию бессмертного произведения.

11 мая 2024

'Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо'

Сразу признаю своё невежество и скажу, что я не читал роман Булгакова полностью и практически не помню сюжет. Не знал чего ждать даже примерно.

Во-первых, меня очень поразил и впечатлил тот факт, что в фильме Воланда играет известный немецкий актёр Аугуст Диль, известный своей небольшой, но заметной ролью в кинофильме Квентина Тарантино 'Бесславные ублюдки'. Но он не единственный иностранный представитель. Так же в фильме принял участие датский актёр Клас Банг, который исполнил роль Пилата.

Во-вторых, насколько я понимаю, сюжет прилично изменили, особенно своей концовкой. Убрали много положительных моментов и сконцентрировали внимание на мрачных эпизодах. Я, как представитель, молодого поколения кинокритиков, считаю, что не очень здорово, чтобы именно такой сюжет отложился у людей, которые не нашли времени на прочтение романа. В любом случае, такая интерпретация имеет место быть, но хотелось бы более оригинальной концовки, которая бы не напоминала крайне известное произведение.

В-третьих, я очень рад, что кота Бегемота исполнил настоящий кот по кличке Кеша и графика, которая была использована не нём, была уместной и не чрезмерной. Да и к разговору о графике, она тут очень приличная, как и съёмка.

В-четвёртых, актёрский состав по большей части обрадовал и даже вызвал симпатию к некоторым персонам.

В-пятых, не хотел уделять этому целый пункт, но исполнительница роли Маргариты Юлия Снегирь была полностью обнажённой в некоторых эпизодах, что больше смутило, чем обрадовало. Дело в том, что этого было, как будто больше, чем нужно. Да и грудь актрисы, надеюсь я ошибаюсь, тоже не обошлась без графики, что сильно меня смутило. Грудь будто нарисована и при этом постоянно мелькает перед глазами чуть ли не крупным планом.

В-шестых, не сильно понравилась библейская сюжетная линия, потому что ей уделили мало времени и сделали не совсем удачно. Например, момент разговора Пилата со своим стражником на тему убийства Иуды. Эпизод был не качественно озвучен из-за звучания двух языков. Голоса перекликаются и даже не всегда были понятно кто говорит. Так же, некоторые сцены в этой линии были изменены, но это не трагично.

В общем и целом, фильм получился средним, но с хорошей игрой, графикой, музыкой (за неё отдельное спасибо) и съёмкой. Мы потихоньку движемся вперёд и начинаем делать успехи

7 из 10

2 мая 2024

Нашёл текст на просторах интернета

Посмотрел вчера «Мастера и Маргариту» господина Локшина. Невольно вспомнился старый анекдот…

Сидит мужик в театре. Смотрит спектакль. Ерзает. Поворачивается к соседу справа и шепотом спрашивает:

– Прошу прощения, это не вы сказали «дерьмо»?

– Нет, – звучит ответ.

Поворачивается к соседу слева:

– Это не вы сказали «дерьмо»?

– Нет.

Поворачивается к соседу сзади:

– Это не вы сказали «дерьмо»?

– Нет.

После этого он успокаивается и с удовлетворением шепчет: «Значит навеяло».

Я как-то пытался смотреть еще один «шедевр» господина Локшина под названием «Серебряные коньки». Увы, досмотреть не хватило сил. Но его «Мастера и Маргариту» – досмотрел. Не потому что интересно и увлекательно, а потому что захотелось получить полное представление о данном кинематографическом продукте.

Что интересно, этот фильм вроде бы как о романе Булгакова, но самого романа в нем нет. Есть некий намек на жизнь Булгакова в Москве, которая повлияла на написание данного произведения, сделав его личной историей писателя. Но и тут, как мне кажется, у авторов не сложилось.

Я так понимаю, сценарист (Роман Кантор) взял биографию Булгакова, «украсил» ее беспорядочно выдернутыми из романа обрывками, и в конечном итоге сварганил ярко выраженный антисоветский клип с аллюзиями на современную Россию. В фильме, Булгаков (Мастер) – в центре повествования, но при этом по сути его в фильме нет. Удивительный парадокс! Булгаков (Мастер) растворился в психопатическом антураже антисоветского памфлета. Стал его фоновым пятном. Фильм вообще не о людях, не о любви, и даже не о дьяволе, а о «плохой России».

Т. е. фильм Локшина-Кантора не о знаменитом романе и не о Булгакове, а о «мерзком» Советском Союзе и не менее «мерзких» советских людях, которым Мастер и Маргарита жестоко мстят в альянсе с Сатаной (!). Апофеозом этой мести стало уничтожение Москвы – хрустальная мечта нынешних беглых либералов, готовых ради этого дружить даже с Дьяволом.

На мой взгляд, сценарий – на уровне комиксов, зацикленных на примитивных шаблонах времен «перестройки» и «ускорения», нарисованных в духе психопатического «Покаяния» Абуладзе. Режиссерская работа – крайне слабая. (Я не понимаю, как можно было игнорировать реальную Москву и самые важные, сильные фрагменты книги, без которых этот роман вообще невозможно понять и тем более изобразить визуально.) В итоге, как мне кажется, с художественной точки зрения творение Локшина-Кантора – жидчайшее дерьмо. Его не спасает даже хорошая игра актеров.

Общий итог: «Мастер и Маргарита» Локшина-Кантора – средненькая идеологическая поделка за казенный счет, паразитирующая на знаменитом романе. Возможно, российские либералы и будут ею упиваться, но причем тут кинематографическое искусство?

2 мая 2024

МММ (Мастер, Маргарита и Marvel)

Патологическая нелюбовь к массовому скоплению людей, в том числе – в кинотеатрах, привела к тому, что «Мастера и Маргариту» Михаила (Майкла?) Локшина я посмотрел одним из последних в стране. Что ж, начнем запоздалое препарирование.

Первое – картинка. Всем, кто ответственен за визуальную составляющую фильма – художникам-постановщикам, реквизиторам, художникам по костюмам, графикам, операторам и т.д. – надлежит выдать по большому и вкусному пирожку, ибо справились они со своей работой блестяще. Преобладающая темно-серо-коричневая цветовая гамма, сочетание деревянных домиков с футуристическими мраморными дворцами в духе фильмов Бэтменианы, проходки по улицам Москвы, где все время что-то ремонтируют (привет Сергею Семеновичу?), выверенный интерьер подвала Мастера, тюремноподобная клиника Стравинского - словом, снято все отменно. Чистый Голливуд в хорошем смысле слова. Наверное, таким мог быть когда-то «Обитаемый остров» Бондарчука, если бы Федор Сергеевич умел не только дорого-богато, но еще и стильно.

Сценарный закрут таков, что остается только недоумевать, как до этого не додумался сам Булгаков. Новый «Мастер и Маргарита» - не построчная экранизация, а именно интерпретация культового романа, но интерпретация очень «булгаковская» по духу. Авторы сценария Локшин и Кантор развивают тему «романа в романе», только экранный Мастер пишет не только про Понтия Пилата и Иешуа, а собственно «Мастера и Маргариту». Очень органично вливаются в повествование несколько сцен, которых вообще нет в литературном первоисточнике - например, литературное судилище над Мастером или вечеринка у Лиходеева, концептуально явно «дублирующая» Бал Сатаны.

Далее должно неизбежно последовать «но», потому что, несмотря на вышесказанное, что-то мешает мне принять свежий «М и М» в ряды лучших и любимых фильмов и наречь шедевром. Что именно? Попробую разобраться прямо сейчас, трансформируя смутные ощущения в буквы.

…Воланд – не плох, но слишком плоск. Такой вышел «типичный Воланд»: немецкий говор, высокий лоб, демонизм в глазах, возраст точно как в романе… И играет-то Август Диль недурно, но – чересчур предсказуемо все. Кидайте в меня палками, но Олег Валерианович Басилашвили в обгавканном примерно всеми (и часто не по делу) сериале Бортко смотрелся куда более дьявольски – в том числе потому, что это было нетрививальное кастинговое решение, за итогами которого любопытно понаблюдать. То есть там был Мессир, а тут - немецкий офицер. Да, а вся его свита, включая невнятного 3D-мэйн-куна – просто мимо. Неудача и при выборе актеров, и собственно в их работах.

Маргарита… Ну, простите. Вообще, Юлия Снигирь - дельная актриса, но тут с ней что-то стряслось, ей-богу. Какая там «ведьма» - так, профурсетка, пусть и симпатичная (хотя, лично на мой вкус, нарочитая болезненная худоба не может быть привлекательна). Сцена – кхм, как бы помягче сказать, «соблазнения» - ею Мастера выглядит максимально пошло, хотя сама идея показать первый секс на груде книг смотрится весьма точной, ведь отношения М и М изначально имеют литературоцентричную основу: перефразируя Шекспира, она его за строки полюбила, а он ее - за пониманье их. Проблема в том, что в кадре никакой любви, ни даже страсти между героями не ощущается.

Про Цыганова ничего особо говорить не буду, ибо всем известно, что почитаю его одним из самых мощных русских актеров современности, и здесь он держит привычно высокий уровень. Но – один в кадре не воин, даже если это настоящий Мастер во всех смыслах.

«Иудейская» линия в фильме провалена полностью и актерски, и режиссерски: снято неряшливо, скороговоркой, да и без внятного завершения. Ощущение такое, что Иешуа с Пилатом казнили в процессе монтажа.

Итого: блестящий визуальный ряд и нетривиальные сценарные находки заставляют подойти к фильму с ожиданиями уровня лучших образцов отечественного (и не только отечественного), но актерские и частично режиссерские неудачи приводят в итоге лишь к великолепному кинокомиксу - отлично сделанному, но все же более марвеловскому, нежели булгаковскому.

30 апреля 2024

Мастер и Маргарита

Превосходнейшая экранизация!

Владимир Бортко — отличный режиссёр, «Собачье сердце» — непревзойденный идеал экранизации Булгакова. Команда Бортко проделала большую работу, 20 лет назад это была достойная экранизация, хотя уже тогда Бегемот смотрелся очень так себе. Но сериал Бортко — практически буквальное, чуть ли не построчное, переложение литературного произведения на экран. В сравнении с лентой Михаила Локшина — это, прям как прописи первоклассника рядом с конспектом студента. Режиссёр новой версии мастерски использует свой рабочий инструмент — язык кинематографа, который значительно и явно отличен от языка литературы!

Экранизация кажется более близким к литературе жанровым ответвлением, но сходство это кажущееся, а ближайшее связующее звено — сценарий, созданный сложившимся тандемом сценаристов Роман Кантор и Михаил Локшин. Увлечённое погружение в материал — неотрывная работа над фильмом (сначала над сценарием) в течение 4 лет и изучение невероятного количества материалов о романе — магическим образом привели сценаристов к неизбежному принятию лучших решений по всем сюжетным ходам и аркам.

Роман Булгакова многослоен, но кинолента превосходно охватывает все слои.

Библейская линия в фильме передаёт всё самое важное, и, хотя кажется, что этой линии мало, что она незакончена, но это именно «кажется», внимательный зритель заметит: и эта линия вполне завершена, очень насыщена, абсолютно ничего не упущено!

Известно, что сначала планировалось назвать фильм «Воланд»: так и Булгаков — да и Мастер в фильме — поначалу даёт своему роману названия, связанные с Князем Тьмы. Позже все пришли к каноническому заголовку. По фильму это представляется очень точным: оба заглавных героя появляются перед зрителями буквально в первых же сценах: а ведь в романе Мастер со своей Маргаритой впервые упомянуты только в 13 главе «Явление героя» — в начале второй трети романа.

Мастера и Маргариты в фильме больше всего, их история занимает бОльшую часть экранного времени и явно оправдывает название. Изящная, возвышенно-изысканная, Маргарита Юлии Снигирь с точёной фигурой и профилем («Как причудливо тасуется колода! Кровь!») и явно не от мира сего, но импозантный, помешанный на идее, преданный своему творчеству, честный до умопомрачения, совершенно непрактичный, прямой и бесхитростный Мастер Евгения Цыганова образовали совершенный дуэт, идеально сложили образ легендарной пары.

История любви неразрывно связана с историей творческого пути Мастера, с драмой невозможности принятия художественного мнения, отличающегося от официально одобренного и принятого. Этот слой романа режиссёр делает еще более сложным, добавляя к трагедии Мастера трагедию его создателя (известно, что в романе Булгакова отразились и автобиографические мотивы). Именно поэтому в фильме два Мастера и две Маргариты — иногда довольно сложно, но в самых важных моментах кристально ясно, что одна пара — герои романа, а вторые — «реальные» люди.

Трагическая судьба художника в тоталитарном обществе и в книге, и в фильме оттеняются сатирически-памфлетной социальной линией. Здесь Локшин выше всяких похвал и крайне актуален, а порой и на удивление прозорлив: созданные им художественные образы вне времени и пространства! В связи с пространством нельзя не упомянуть великолепную, почти вечно-строящуюся альтернативную Москву — Москву «Генплана 1935 года»: в фильме она просто невероятна! И финал вполне логичен! Вневременная гениальность питает сцену заседания Союза писателей с абсолютно шедевральным критиком Латунским (актёр Дмитрий Лысенко здесь достигает совершеннейшей мерзотности уровня Салтыкова-Щедрина!); а так же все сцены со Стёпой Лиходеевым: будь то, идеальнейшее, как по нотам разыгранное, знакомство с Воландом, или вечеринка в «нехорошей квартире»! Марат Башаров в роли Лиходеева фантастически аутентичен! Просто поразительно, как режиссёр собрал настолько гениально соответствующий каст (уж и не говоря про Игоря Верника, Алексея Гуськова, и того больше — про Леонида Ярмольника!), но как можно так предвосхитить раскрытие персонажа именно этим актёром: на 200 процентов и более! В связи с этим ужжасно интересно было бы увидеть не вошедшую в хронометраж линию Никанора Ивановича Босого: режиссёр сожалеет и о наполненности этой линии юмором, и о драматичности Фагота-Коровьева в этой удаленной линии.

Юрий Колокольников — несравненно удачное воплощение Коровьева: по-настоящему отжигает в роли мелкого беса (хотя трудно назвать двухметрового Колокольникова мелким), отрывается от души! Я обожаю Александра Абдулова, но фиолетовый рыцарь Колокольникова — невероятен! Вообще, вся свита, каждый из них: жуткий Азазелло, инфернальная Гелла, кот Бегемот — крайне харизматичны!

И, конечно же, они под стать своему мессиру!

Аугуст Диль — главное достоинство фильма! Такого Воланда еще не видели: он чрезвычайно, до дрожи, страшен — Воплощенное Чистое Зло, абсолютный искуситель, обворожительно подбирающий ключи к каждому, незаметно пробирающийся под кожу, дай только слабину! Тот самый дьявол в деталях, ему даже через экран реально страшно смотреть в бездонно-тёмные глаза-колодцы, такая в них скрывается жуткая бездна — утянет, и следу не сыскать!

Многие отмечают недостаточность Бала Сатаны. То есть, Бал, конечно, тоже ужасный до жути, но вот масштабности не хватает, хотя и камин гигантский, и река нескончаемая, и обратная литургия — весь мрак наличествует, но мало, мало! Даже и режиссёр признал, что на определённом этапе исчерпалось финансирование, и бал таким, как хотели его показать — с фонтаном и оркестром из обезьян — стал невозможен. Благодаря или же вопреки, но «случайности не случайны», а я как-то и сразу была уверена, что наилучшее решение было найдено и воплощено. Такой масштабный Бал оказался не нужен, он был бы совершенно вульгарно излишним, так как истинный «бал» нечистой силы уже отзеркален в виде разухабистой высокостатусной вечеринки на квартире Стёпы Лиходеева. Вот настоящий бал мёртвых, которые не знают, что они мертвы, бал, где не действуют обычные законы. Вот самый настоящий разгул всех тёмных сил! Так что повторение было бы нарочитым, и режиссёр сфокусировал внимание зрителей на других пронзительных деталях.

Абсолютно захватывающее изложение, совершенный сценарий, идеальный монтаж, изысканно-стильная работа художников-постановщиков, декораторов, костюмеров, гримёров, невероятно изящно выверенное построение каждой сцены, каждого кадра: сияющее великолепие, чистое визуально наслаждение и несравненный саундтрек!

Музыка композитора Анна Друбич абсолютно гениальна: во всём разнообразии является совершенно неотъемлемой частью киноленты — идеальная звуковая дорожка, создающая или развивающая настроение каждой сцены: будь то рваные нервные и неровные ритмы безумной ночной погони Ивана Бездомного, или нежно обволакивающие и струящиеся переливы «Темы Любви», завораживающий, внезапно увлекающий за собой по нарастающей и ввысь «Полёт Маргариты», или совершенно глубочайшая аритмичная загадка «Воланд Вальса». Фильм закончился, а ты сидишь и слушаешь — целых четыре минуты этого совершенства — и так каждый просмотр!

И совершенно не могу понять (да ладно, честно говоря, вполне понимаю, конечно) причины массового неприятия ленты, волна «хейта», поднятая в сети — кто все эти люди? Как вы можете не замечать блестящую гениальность этой ленты? Да у вас просто сердца нет!

10 из 10

23 апреля 2024

Голливуд по Булгакову

Новая экранизация «Мастера и Маргариты» разочаровала. Дело даже не в том, что создатели пустились в вольные трактовки, сделав отнюдь не точную экранизацию. Вызывает недоумение собственно их приемы.

Главная претензия: зачем было удваивать линии Мастера и Маргариты? Ладно, если бы нам представили подлинную жизнь Булгакова, который сочиняет известный нам роман, попутно претерпевая сложные творческие и личные коллизии, чего было, кстати, с лихвой, но нет. Нам придумали еще одного писателя-Мастера, который встречается с еще одной Маргаритой, попадает в психушку и тоже пишет роман. Правда, уже не только о Га-Ноцри, но и о некой футуристической Москве с Дворцом Советов в облаках — то есть этот роман, хотя и назван «Мастер и Маргарита», не является романом Булгакова, а снова представляет собой вымысел авторов фильма. И тут удвоение.

Что же получилось в фильме? Сценки, где его создатели экранизируют собственно булгаковский роман: беседа на Патриарших, представление в варьете, бал сатаны, сделаны с некоторой претензией на вычурность, но, несомненно, представляют интерес, к сожалению, их мало. А вот результаты деятельности, хочется даже сказать, отсебятины авторов: разгром пьесы о Пилате, мюзикл о 2022 годе, пьянка в квартире Майгеля и проч., довольно скучны и апатичны, только отнимают хронометраж и почти не запоминаются, что неудивительно, поди посоревнуйся в этом с гением Булгакова! Вдобавок новый Мастер закономерно урвал большую часть образа старого, булгаковского, которого практически в фильме нет, разве что в разговоре с Бездомным в психушке. Возникает закономерный вопрос: а зачем вообще было сделано все это удвоение?

Это ключевая причина, почему фильм не «фантазия по мотивам», а просто плохой. Создатели экранизировали нам банальное и неверное понимание самой сути художественного творчества. По их мнению, писатель творит, буквально списывая у реальности, подглядывая за происходящим, встречаясь в жизни со своими будущими персонажами (и чуть ли не с самим собой, что действительно попахивает шизофренией). И вот наш писатель, как старательный бухгалтер, заносит в сальдо романа любовницу Маргариту, встреченного иностранца Воланда, соседей по писательскому ремеслу под их настоящими фамилиями и проч. и проч., даже своего кота, который, конечно же, носит имя Бегемот! Что называется, что вижу — о том пою! Крайне прискорбное и неверное понимание, которое, к несчастью, давно уже прижилось в Голливуде, где молодой Конан-Дойль вовсю гоняется за преступниками, чтобы потом записать свои похождения в виде «Записок о Шерлоке Холмсе». И вот теперь Булгакова туда же!

Между тем писатель — не фотограф, и его творчество — не списывание у реальности, а создание реальности новой, качественно иной. И инаковость ее не в том, что писатель может позволить себе фантазию и сверхъестественное, а в том, что он возвышается над всегда злободневной, текущей ситуацией до вневременного, философского обобщения, которое может с физической действительностью не сходиться во многом. В этом смысл того, что Мастер у Булгакова пишет роман о таком несвоевременном для коммунистической Москвы персонаже, как Иешуа — Иисус Христос. Зачем же писатель из фильма написал пьесу «Пилат» и затем добавил ее линию в свой роман, решительно неясно. Неудивительно и то, что, столкнувшись с необходимостью завершать обе параллельные линии Мастеров и Маргарит, создатели фильма не нашли ничего лучше, как, на фоне финала булгаковской линии, банально оборвать линию двойников, сведя ее в ничто! По их мысли, писатель и его муза остаются жить на страницах бессмертного романа — это верно, но не в такой же буквалистской интерпретации! «Мастер и Маргарита» как роман значительно больше изображенной в нем истории любви в декорациях демонической Москвы, как нам попытались показать авторы фильма. Именно поэтому роман Булгакова заканчивается Высшим судом над всеми героями, что совсем не равно их краху.

22 апреля 2024

Хорошо, но не идеально

В первую очередь надо понимать, что это не классическая экранизация, то есть не попытка перенести на экран бессмертный роман Булгакова. Это самостоятельное произведение, основанное на романе, а также на фактах биографии самого Михаила Афанасьевича. С пониманием этого начнём.

Кстати, что касается хорошей классической экранизации, то она едва ли возможна в формате фильма - роман слишком сложен, многогранен и наполнен таким огромным количеством смыслов и отсылок, что Бортко даже в 500 минутах сериала упустил многие важные детали.

Здесь же акценты расставлены по-своему. Очень многие моменты опущены, однако то, о чём Булгаков говорил вскользь, намёками и даже между строк, тут подано в явном виде.

Первый и главный плюс - актёры на главных ролях. Аугуст Диль в роли Воланда шикарен. Евгений Цыганов и Юлия Снегирь не сказать чтоб гениальные актёры, но химия между ними великолепная, в их отношения веришь. Вообще по роману (да и по экранизации Бортко) Мастер - довольный бесцветный персонаж, а Цыганов - это тонна харизмы. Авторы фильма явно пытались максимально приблизить образ к образу Булгакова, и у них получилось. Даже внешнее сходство очевидно.

Очень понравилась музыкальная составляющая. Она хороша и сама по себе, а фильму добавляет нужное настроение.

Пара ложек дёгтя.

Взяли сцену из романа - будьте любезны довести её до конца. Если показали представление в варьете - покажите и как исчезают розданные деньги и платья. В этом ведь и смысл, всё хорошее от дьявола - это мираж, ненастоящее. А тут не Воланд, а меценат какой-то получился.

Ещё расстройство - свита Воланда. Вроде все отыграли хорошо (ещё бы Колокольников не пытался повторить интонации Абдулова...), но общее впечатление осталось какой-то... никакое. Слишком уж Воланд всё перетянул на себя.

Ну наверное оно даже и к лучшему. Будущим поколениям режиссёров есть над чем работать, придумывать и снимать новую экранизацию, ещё талантливее и успешнее.

8 из 10

22 апреля 2024

Воланд... как и было сказано

Думаю, если бы создатели фильма сохранили прежнее рабочее название «Воланд», то шума было бы меньше, так как это точно – не экранизация, а то, что обычно называют «по мотивам»… Но в наше время хайпа и маркетинга название «Мастер и Маргарита» обеспечивало фильму лучшее «продвижение», хоть и скандальное. Ну, если уж назвались груздем – полезайте в кузов…

С художественной точки зрения фильм в целом интересен, спецэффекты, если сравнивать с предыдущими экранизациями – наиболее продвинутые и удачные, что объяснимо, конечно, и технологическим прогрессом в этой сфере. Но как обычно спецэффекты ради спецэффектов начинают работать против самого фильма.

Первой жертвой здесь стала Москва как отдельный и очень важный герой самого московского романа М.А.Булгакова. Собственно, булгаковскую Москву создатели фильма просто убили, ее там нет. Эксперименты с советской футурологической Москвой кажутся оригинальными, но, честно говоря, местами я не мог отделаться от ощущения определенной даже… убогости, что ли… и даже дешевого шарлатанства. Это когда за надстроенными виртуальными фасадами всех этих монументальных «театров» и «учреждений» в псевдосталинском стиле легко просматривается задние родного МГУ или Ленинской библиотеки, кстати – живая архитектура послевоенного времени. Вершиной всего вот этого становится кадр площади перед Ленинской библиотекой, где сейчас стоит памятник Достоевскому, который создатели фильма просто тупо накрыли мешковиной, да так и, ничтоже сумняшеся, и пустили в кадр… Так и хочется крикнуть вместе с котом Бегемотом: «Протестую! Достоевский – бессмертен!!!».

Сам Бегемот – самое милейшее создание в романе, придающее ему особый кошачий шарм со смесью дьявольщины с мягким плюшем – как и в предыдущих фильмах не удался. Это, конечно, не переодетый в кота толстый мужик в фильме Кары и не безжизненная механическая кукла в сериале Бортко, это просто мейн-кун, местами неплохо оцифрованный, но местами, эпизодически и явно с экономией бюджета, так как весьма говорливый и вечно отпускающий остроумнейшие шутки котяра… в фильме почти всегда молчит.

Главный герой фильма – писатель, не случайно так похож на самого Булгакова, поскольку Локшин и Кантор, опять же, делали сценарий не как экранизацию, а как фантазии о сложной судьбе писателя в сталинской России с определенными и весьма прозрачными реминисценциями с современностью. Вот эта вот, упрятанная в сюжет политическая фига в кармане – вообще отвратительна. Затянутые и глупые в своем плоском антисоветизме (а вообще - критике авторитарной государственной системы за государственные же, как водится, деньги) эпизоды с принудительным «лечением» писателя в сумасшедшем доме – худшая часть фильма.

Насчет самого Воланда. Поскольку, как и писатель-Мастер, в фильме Воланд существует в двух измерениях – человеческом и фантастическом, у меня его образ особого отторжения не вызвал. Но есть нюанс (sic!) Странный немец превращается в Сатану и начинает помогать писателю, Мастеру и Маргарите разделываться с подлыми и лживыми советскими чиновниками… Не хочу опять никаких политических аналогий, но… у Булгакова эта линия тоже есть, но контекст здесь – совершенно иной.

Наконец, о хорошем. Мне очень понравилась Юлия Снегирь в роли Маргариты. Считаю, что это вообще лучшая Маргарита из всех сыгранных ранее ролей. Вот, если бы эту Маргариту вместо Вертинской перенести в фильм Юрия Карты 30-летней давности.

Прям как у Гоголя в «Женитьбе»: «Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять сколь-нибудь развязанное, какая у Балтазара Балтазаровича, да, пожалуй, прибавить к этому еще дородности Ивана Павловича — я бы тогда тотчас же решилась. А теперь — поди подумай!».

21 апреля 2024

Мистическая драма про творческого человека, который ищет в высших силах успокоение

Зритель наконец дождался 25-го января 2024 года, день премьеры долгожданной экранизации романа Булгакова в полном метре. Основная интрига этой премьеры: «Как режиссёр Михаил Локшин обыграет конец романа Булгакова?». Сразу скажу, что концовка впечатляет. Виден размах режиссёра и идею «силой сатаны и всех, кто придерживается чёрной магии». О чём фильм? О Мастере (его играет Цыганов), который не вписывается в реальность тридцатых годов. Цыганов играет Мастера так, как играют мужчину в отчаянии и встретившего свою любовь. Мастер в один момент понимает, что его жизнь рушится в один день, в день отмены спектакля «Понтий Пилат». Зрителя ждёт напряжение весь фильм. Так как роман он знает, а концовку режиссёра Локшина – нет. Я думаю: «Это хорошо, что Воланда сыграл иностранный актёр». Актёр Аугуст Диль изобразил всю привлекательность сатаны в мире атеистов. Воланд или Иешуа Ганоцри всегда появляются перед смертью человека. Всё-таки правду говорят: «Перед своей смертью человек чувствует что-то мистическое».

Воланд становится предвестником трагедии. Это горе обычных творческих личностей, которые не могут приспособиться к окружающему миру. Перед смертью происходит с человеком то, что называется предвидением. Режиссёр Локшин сделал акцент на том, что любой несостоявшийся писатель мечтает о смерти, как последней своей удачей. Евгений Цыганов и пишет, и пьёт, и любит, и испытывает разочарование. Всё это происходит за 157 минут экранного времени. Ещё раз задаюсь вопросом: «Почему Маргарита бросает мужа и своё благосостояние ради писателя неудачника?». Режиссёр Локшин снял мистическую драму про чёрную силу и культ смерти. Это мистический фильм, и любовь главных героев покрыта пеленой чёрной магии. Иностранец-немец и Воланд из романа превращают жизнь Мастера в тлеющую свечу. Отчаяние Мастера актёр Цыганов показывает через желание закончить роман.

Мистическая драма про творческого человека, который ищет в высших силах своё успокоение. Все творцы испытывают муку поиска музы. Актриса Юлия Снигирь играет музу и последний шанс творить. Бюджет в 12-14 миллионов долларов освоен хорошо и правильно.

Мне фильм понравился своей кульминацией. Что такое счастье для ищущей и неудовлетворённой души? Это покой. Это спокойствие и ощущение любви. Мистическая драма про мистику в мире атеистов.

21 апреля 2024

Раз каждому достанется по вере, то режиссёр уйдёт в небытие.

Как Иванушка Бездомный позабавил Воланда, уверяя его, что дьявола не существует, так и у зрителя вызвала растерянную улыбку попытка режиссёра доказать, что фильм существует, а он - режиссёр. Фильма нет. Сценария нет. У героев этого видеоряда нет характеров, все краски смыты, все тени содраны. Есть только длинный трейлер очередного 'чего-то', причём в тысячной степени вторичного, само собой.

Я многого ожидала от этого фильма. Плачевного, естественно. И все эти внутренние слёзы пролились с лихвой. Но чего я точно не ожидала, и тут меня авторы, хвалю, подловили - это скуки. Дело в том, что это непростительно скучная работа. Это целое болото скуки, от и до. Мучение и наказание. В этом видео (ну не могу назвать это фильмом, ну нет) умерло вообще всё, что создавал в романе Булгаков, умерло вообще всё, что гордо называлось словом 'кино'.

Можно долго и посценно вывязывать здесь кружавчики из впечатлений и вести счёт доказательствам бесталанности т.н. авторов, но до меня сказано уже довольно много, а я здесь для того, чтобы скорее отстреляться. Незаслуженно много времени было уделено этой душной видюхе за авторством очередной погремушки с претензией.

Что до политической позиции погремушки - обсуждать смысла нет, я просто переслала всем друзьям его высказывания, и они решили не тратить кровные на этого пациента ни сейчас, ни когда-либо в будущем.

20 апреля 2024

Я не почувствовал булгаковской Москвы. А ведь именно Москва в романе предстаёт неким живым организмом, явлением со своей историей и жизнью. Если в экранизации Бортко есть щемящая тревога в том, как Бездомный бегает по московским улочкам в попытке догнать Воланда, и как он идёт по длинному коридору коммуналки, то в этой экранизации ничего этого нет. То, что действительно атмосферно и важно, почему-то убрано за скобки. Нет акцента на беседах Пилата и Иешуа, а ведь их линия занимает немалую долю романа.

Нет Москвы и нет москвичей.

Воланд. Внешне он куда больше похож на книжного (не старый, кареглазый, подтянутый), нежели обрюзгший Басилашвили у Бортко, но эти ужимки всё портят. Нет ощущения величия и властности персонажа. Тем не менее, иногда цепкий взгляд впечатлял. Потому я делаю вывод, что тут не прокол актёра, а прокол режиссёра. Немец же играл ровно то, что от него требовали, то, как видел режиссёр. А видел он какого-то голливудского злодея с ухмылкой демонёнка, а не Воланда из сложного, до сих пор не разгаданного романа Булгакова.

Маргарита с треском провалена Снигирь. С тех пор, как она села на своего конька в 'Кровавой барыне', она так и осталась на нём. Эти полутомные, полубезумные взгляды, попытка казаться особенной, таинственной, взмахи ресниц... Всё это уже было. Вторично. Ни о чём. К сожалению, Снигирь - яркий пример современного кинематографа, где на смену чувствам и глубоким эмоциям пришла глянцевая картинка, которой платят за съёмочный день несколько сотен тысяч. Снигирь может не напрягаться, и не делает этого. А чего стоит её ярко выраженная анорексия и пропаганда полной депиляции всего (!) тела? В тридцатые годы так ходили? Да что вы говорите. В тридцатые ещё люди были не помешаны индустрией порнографии и в моде были нормальные женщины, а не нечто, напоминающее своей гладкостью везде, кукол или несовершеннолетних. Зачем-то же нам постоянно тыкали в голые телеса Снигирь...

Мастер. Мне нечего о нём сказать. Для меня он чуть более интересен, чем вариант у Бортко, но чего-то выдающегося не увидел. Цыганов не удивил.

Коровьев - это ужас.

Азазелло - чуть меньший, но ужас.

Мне понравились декорации, понравился весь этот лубочный антураж. Приличный закос на западный уклад жизни, зарубежная музыка - это уже отстой.

Понимаете, можно сколько угодно извращаться над классикой, только она этого не изменится. Эту кинушку забудут, а роман так и будут читать. Фильм снят в лучших традициях Голливуда с глянцевой 'лупофью', с пропагандой, с попыткой в очередной раз оскорбить советскую власть. Да угомонитесь вы уже. СССР победил во Второй Мировой. Нечеловеческими усилиями, но победил, и только за одно за это вы обязаны его уважать. Если бы этот фильм так яро не унижал людей того времени и устои, я бы не писал эти строки, потому что в СССР были и те, кому жилось плохо, это да. Но при чём тут 'МиМ'? В книге Булгакова ирония тонкая, без ненависти, без стёба.

А тут мы вынуждены смотреть два с половиной часа, как приезжий странный дядька Воланд ржёт над москвичами и со смаком над ними издевается, а М и М радостно хохочут и хлопают в ладоши.

Сцена на Патриарших, которая в книге сразу же хватает на крючок и держит в напряжении, тут вообще слита в унитаз.

Оставьте в покое бедных москвичей тридцатых. У всех свои недостатки. Я же не говорю, что вы (большинство современных актёришек) тупо делаете лавэ и отправляете богатых детишек учиться за границу? А тут, в России, надеваете для съёмок сапоги солдата из 1943-го, и играете в патриотизм.

Вот и вы угомонитесь и больше подобное не снимайте.

За картинку и просто советскую сказку - 4.

П. С. Музыка Корнелюка в экранизации Бортко была шикарной, тут - ни о чём.

19 апреля 2024

По-своему, замечательный фильм. Плоский как графен.

В фильме 1966 года «Берегись автомобиля» у героя Евстигнеева есть текст, с которым он обращается к залу в любительском театре:

«Есть мнение, что народные театры вскоре вытеснят, наконец, театр профессиональный. И это правильно. Когда я работал в театре, и меня…эээ… Ну, это не важно…. И естественно, что актер, не получающий зарплаты, будет играть с бОльшим вдохновением. Ведь тогда актер должен где-то работать! Нехорошо, если он… пре… правильно, если он целый день, понимаете, болтается в театре! Ведь насколько бы Ермолова играла бы лучше вечером, если бы она д..днем, понимаете, работала у шлифовального станка. Звание народного театра ко многому обязывает.

Ха-хм… кого мы только ни играли в своих коллективах… Лучше не вспоминать…

Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться Вильяма, понимаете, эм, эм, нашего Шекспира?

- И замахнемся!» - воодушевленно восклицают в зале.

Трудно начать, продолжить и логично завершить описание впечатления от… увиденного.

В начале стоит заметить, что роман «Мастер и Маргарита», по разным причинам, понимается и ощущается читателями очень по-разному. В том, что касается эмоционального восприятия - это продукт личных ассоциаций. Как у всего, впрочем. Однако на это восприятие может оказать сильнейшее влияние знание происхождения основы сюжета. Откатываясь от 1920—х во времени назад, мы, несомненно, вспомним «Фауста» Гете. А ещё ранее Фауст фигурировал в нескольких произведениях других авторов. Говорят, прообразом Фауста был реальный ученый, который, по мнению окружавших его, продал душу дьяволу. Отношение к нему менялось от произведения к произведению. От назидательного осуждения за дерзость и отступничество от церкви до прощения.

И у Гёте Гретхен (Маргарита) и Маргарита у Булгакова любили. Любовь - это не просто слово в этих произведениях. Это не секс, а жертвенность. В этом фильме нет и намека на это. По крайней мере, показать это не удалось. Совсем.

Булгаков не был в явной оппозиции к государству, его отношения к обывателям и власти - сатира. Вспомним Ильфа и Петрова, что уместно. Это иронично, местами остро, часто - смешно описанная среда. В фильме все тупо и прямолинейно, идейно как лом. Словно видео современных оппозиционеров. И это непростительное упущение. Это уровень учебника астрономии в пересказе первоклассника.

Даже Гёте не был первым, кто, как автор, простил Фауста. Сочетание искушений, тщеславия, слабостей, «гибкого» отношения к ценностям и прочих подобных качеств с чертами почти героическими, что свойственно всем и каждому, их человеческие проявления и постоянную внутреннюю борьбу с переменным успехом - даже краем не удалось показать.

Фильм вообще не нащупал основные идеи оригинального произведения - философские, эмоциональные, бытовые, политические, экономические, визуальные. Это же надо- так усердно сделать все мимо. Такой богатый материал, а создатели сего не смогли вдохновиться им. Не исключаю, что они не поняли, о чем речь.

Я не могу понять, почему в нашем кино актеры так плохо играют. Они не живут на экране. Это даже не третий сорт. И выделить некого.

Мизансцены - словно нет плана. Синтетические.

Режиссерская работа есть, режиссуры нет. На экране некинематографичная картинка. Бедные сцены. Деревянная массовка. Графика… не знаю, какого давнего времени. Наверное, времен Pentium 100. Хотя первые Звездные войны были сняты в 1977… А задолго до этого, аж в 1968 году, была Одиссея 2001 Кубрика. А там вообще без графики обошлись. Посмотрите, кто не видел. Здесь не может быть оправданий.

Операторская работа - это отдельная тема. Не знаю, в чем дело, но ощущение абсолютного непонимания операторами картинки, законов, по которым она оживает. Хотя это относится к большинству отечественных фильмов. Словно нет ни навыков, ни вкуса и любви к тому, что они хотят показать.

В общем, сие оставляет ощущение махровой конъюнктурщины в расчете на то, что люди пойдут на название, ожидая ожившей и любимой многими книги.

Тут надо бы сказать что-то и хорошее. Но… вот думал-думал, и… не могу. Это же не детский сад, когда надо и похвалить, чтобы не обесценить и не взрастить закомплексованного погасшего человек. Авторы денег заработали, и билеты продают.

Очень сложно сказать, насколько этот роман можно экранизировать. Тут нужно быть талантливыми. По-настоящему.

У каждого есть предел возможного. Это не амбиции, а оценка. К этому пределу идут постепенно. Его даже можно отодвигать, когда матереешь. Чтобы браться за такие вещи, нужно начинать с кошечек. И, постепенно, расти. Авось, дорастешь.

Допускаю, что кому-то фильм понравился. Возможно, часть этих людей обладает недюжинной фантазией и способностью дорисовать в своем сознании все, чего фильму не хватило, прямо налету. Завидую таким. Другая часть, видимо, не разобрались, не почувствовала описанное в книге. Завидую непосредственности.

Чтобы лучше понять ее, стоит прочитать «Фауста» и, на всякий случай, представить себе время его написания. Что происходило тогда в мире вообще, и в Германии, в частности. Каким было отношение к религии, и почему это произведение было настолько сильным. Каковым и остается, и останется.

И неплохо было бы немного понимать время 1920—1940 годы в СССР, чтобы понять ситуационный контекст « Мастера и Маргариты».

Зря они так. На мой скромный взгляд.

18 апреля 2024

В лабиринте булгаковской фантасмагории

Плюсы:

- Визуальная поэзия,

- Актерский состав,

- Попытка нового прочтения.

Минусы:

- Нераскрытые темы,

- Недосказанность.

'Мастер и Маргарита' – роман, который уже много лет будоражит умы читателей и вдохновляет творцов на новые интерпретации. Неудивительно, что выход новой экранизации, снятой Михаилом Локшиным, вызвал такой резонанс. Я читала его очень много раз, поэтому очень ждала новую экранизацию.

Визуальная составляющая фильма – это его бесспорное достоинство. Москва 30-х годов воссоздана с филигранной точностью, от мрачных коммуналок до сияющих залов МАССОЛИТа. Костюмы героев, декорации, игра света и тени – все погружает в атмосферу булгаковского романа, создавая ощущение подлинности. Хотя порой мне казалось, что все изображено как-то нереально, у меня это вызвало некий диссонанс.

Операторская работа заслуживает отдельной похвалы. Длинные, плавные кадры, динамичные ракурсы, игра с фокусом – все это создает визуальную поэзию, которая очаровывает и завораживает с первых кадров!

Актерский ансамбль подобран отлично. Евгений Цыганов в роли Мастера пронзителен и трагичен, Юлия Снигирь прекрасно передает противоречивый характер Маргариты, а Клас Банг создает запоминающийся образ Воланда, в котором сочетаются ирония, величие и потусторонняя тьма. И мне понравилось, что тут есть любимые старички типа Ярмольника.

Однако, фильм не лишен недостатков. Главным минусом является сценарий, который значительно сокращает и упрощает сюжет романа.

Из-за этого многие важные темы и идеи Булгакова остаются нераскрытыми. Линия Мастера и Маргариты порой кажется скомканной, а некоторые персонажи, такие как Понтий Пилат, не получают достаточного развития. Кроме того, некоторые сцены фильма кажутся затянутыми, а другие – наоборот, слишком скомканными. Я все время сравнивала с книгой и мне не нравилось, что есть куча несоответствий.

В целом, Мастер и Маргарита – это добротная экранизация, которая понравится поклонникам романа. Но она не является шедевром и не передает всей глубины и многогранности булгаковского произведения. Фильм скорее напоминает красивую мозаику, из которой выпали некоторые фрагменты. Он очаровывает визуальной эстетикой, но оставляет ощущение недосказанности. Это скорее приглашение к размышлению, попытка по-новому взглянуть на знакомый всем роман. И для меня это вольная интерпретация романа режиссером.

7 из 10

16 апреля 2024

Чтобы сформировать своё мнение - нужно смотреть!

Из всех недавно вышедших на экран отечественных фильмов, пожалуй, ни один не провоцировал такие жесточайшие битвы мнений, как «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина. Честно говоря, я, уверен, как и многие другие, сформировал свое мнение еще до просмотра фильма. Понимаю, что позиция «не читал, но осуждаю» глупа до безобразия! Ну, не совершенен я! Поэтому поддался чужому влиянию, тем более что влияли на меня люди, чье мнение я уважаю, и всегда уважать буду. Однако ж, старая народная истина «На вкус и цвет товарищей нет» оказалась, как никогда верна.

Начну с того, что обожаю этот роман Булгакова. Перечитывал его десятки раз, и каждый раз находил в нем что-то новое для себя. Видимо, на восприятие романа довольно сильно влияет жизненный опыт, и на каждом этапе жизни он воспринимается немного иначе. Я не принадлежу к той касте ортодоксов, которые считают, что данное произведение экранизировать невозможно. Сложно – да, талантливо – архисложно, но не невозможно! Очень люблю экранизацию «Мастера и Маргариты» режиссера Владимира Бортко. И именно за бережное обращение с текстом и сюжетом первоисточника. Подбор актёров там тоже уникальный!

Можно ли сравнивать эти две экранизации? Тем более что основной претензией к картине Локшина является именно вольное обращение с первоисточником? Однозначно нет! Это совершенно разные произведения, совершенно разные подходы к прочтению. Мне кажется, основная ошибка потенциального зрителя, который собирается посмотреть «Мастера и Маргариту» Локшина, это ожидание ожившей картинки самого романа Булгакова. Если не его подстрочник, то что-то близкое к этому. Но, на мой взгляд, вся прелесть этого фильма заключается в том, что если вы непредвзяты, то через какое-то время после начала просмотра вы забываете о том, что знаете этот роман, чуть ли не наизусть и перестаете сравнивать то, что происходит на экране с тем, что когда-то читали.

Режиссеру удалось создать какой-то новый сюжет с безусловным Булгаковским духом, где мистика тесно переплетена с реальностью. Впервые, как мне кажется, роль Воланда сыграна так, что в нем, в самом деле, видишь что-то инфернальное, что-то утекающее ртутью меж пальцев, когда не успеваешь понять, где зло, где добро, где тебя обманули, а где оберегли… Аугуст Диль в этой роли бесподобен! Это лучший Воланд! Режиссер сконцентрировал на нём все внимание зрителя, именно поэтому роли его свиты не так ярки. Они статисты, в том числе и всеми обожаемый «хохмач» Бегемот.

Отдельных слов заслуживает операторская работа и работа художников. Мир советского стимпанка, стилизация под военный коммунизм великолепны! Впрочем, богатство визуального ряда не отрицают даже самые ярые критики картины! Снято талантливо, красиво и стильно!

В итоге, что у нас по недостаткам? Тут каждый, я уверен, набросает свой список. Лично мне показался излишним слишком сильный крен политического гротеска. Эдакая фига в кармане, которая, тем не менее, слишком хорошо различима через ткань штанов. Безусловно, в романе Булгакова она тоже есть, но там легкие, изящные мазки Мастера, а здесь в лучшем случае широкая малярная кисть подмастерья. Как раз в этом с самим Булгаковым соревноваться было глупо.

Еще не хватило ярких второстепенных образов. Если с блёклой свитой Воланда, это оправдано, то буквально никакие Лиходеев, Варенуха, Берлиоз и Бездомный – довольно серьёзно, на мой взгляд, обесценивают эмоциональные акции фильма. После просмотра, через час уже и невозможно вспомнить, кто их играл и в чем был цимес актерского прочтения этих ролей.

Напоследок подытожу… Как то года два года назад, мой брат со своей женой повели дочь в театр на классическую, как ему казалось, постановку гоголевского «Ревизора». Повел, чтобы приобщить подростка к чтению классической литературы, ведь визуальный ряд театральной постановки делает восприятие произведение более лёгким. К сожалению, они нарвались на какую-то инновационную, суперсовременную постановку, способную не то чтобы привить любовь к творчеству Гоголя, а напрочь его отбить раз и навсегда.

Так вот, этот фильм я рекомендую к просмотру совместно с подростками, которые еще не читали Михаила Булгакова. Мне кажется, это как раз тот случай, когда интерес к первоисточнику только возрастет…

16 апреля 2024

И Мастер -не мастер, и сатана - не сатана, и от Булгакова ничего не осталось

Столько было восторженных рецензий на фильм, ещё не вышедший на экраны, столько раз убеждали зрителя, что это лучшая экранизация романа, что трудно было не поверить.

Фильм ждала с нетерпением, но, увы, ожидания не оправдались.

Начну с того, что я очень люблю Булгакова, очень люблю 'Мастера и Маргариту' и читала роман много раз и в разном возрасте.

А что я очень не люблю, так это когда режиссеры и сценаристы пытаются переделать любимое произведение, подправить, переиначить на свой манер, очевидно, воображая себя более талантливыми, нежели автор. Возможно, попытка совместить воедино самого Булгакова и его героя могла бы иметь место, если бы это ни было сделано столь удручающе топорно.

Роман Булкакова - яркий, блестящий, ироничный. Фильм - тусклый, унылый, напрочь лишенный толики юмора.

Роман называют евангелием от Булгакова, В фильме тема Иешуа и Пилата отсутствует как таковая. Эпизодический, нелепый, карикатурный образ уродца Христа вызывает недоумение (подозреваю, что режиссер очень негативен по отношению к нему). Пилат тоже тут ни о чем и ни для чего (не возможно ни вспомнить замечательный образ, созданный Михаилом Ульяновым). Да и другие герои какие-то смазанные, неживые, ходульные. Где Коровьев, где любимый читателями кот Бегемот? Воланд мелковат для Сатаны, нет властности, величия, мощи, просто смеющийся над всем мелкий бесёнок. Снегирь - кто угодно, но только никак не ведьма, с её всегда однообразным выражением красивого лица. Особенно позабавила силиконовая грудь, торчащая вверх в положении лёжа, что априори невозможно физиологически.

Совершенно смазан образ Фриды, его значимость сведена на нет.

Ещё мне непонятно, для чего брать на роли иностранных актёров? Талантов в России не осталось?

Гротескная мрачная Москва вызывает ассоциации с третьим Рейхом, нарисованным на агит. плакате (хотя, вероятно, так и задумано).

Булгаковская концовка романа в фильме тоже отсутствует, хотя она важна.

В общем, нет здесь, ни Булгаковской атмосферы, ни его философии, ни его героев. И уж, конечно, это никак ни лучшая экранизация романа. На мой взгляд и Бортко, и Кара сделали это куда более удачно и ближе к первоисточнику, не говоря уж об актёрской игре.

11 апреля 2024

МиМ2024

«Разоблачение совершенно необходимо. Зрительская масса требует объяснения» (с)

Чувствую, достанется мне за «разоблачение». Ну, да ладно. Тем более, что и меда будет бочка. Фильм, в целом, имеет полное право быть просмотренным, но восторга не вызывает. Думаете, что я его недооценил? Давайте, разберемся.

Актерская игра

Восторг (но не в смысле восторг-восторг, а удовольствие от увиденного) у меня только один — добротная игра Цыганова. Перевоплощение из Мастера в Булгакова и обратно происходит легко и естественно. «Поймите, что язык может скрыть истину, а глаза — никогда! Встревоженная вопросом истина со дна души на мгновение прыгает в глаза, и она замечена, а вы пойманы» — это цитата из МиМ. Не поймал я Мастера на фальши — молодец Цыганов! Кстати, по мне, так он мастер (простите за тавтологию) скупой игры — как раз глазами.

Маргарита… Какие же великолепные данные у Снигирь! Просто красавица! Но…. Не Маргарита ни разу. Ведьма, но не влюбленная, а слегка сонная. А, вообще, у меня в голове «сидит» для этого ЛГ образ тезки — Маргариты Тереховой. Вот, кто ведьма, вот, кто любить «во все тяжкие» может! «Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит» — все оттуда же. Да простит меня Юлия!

Воланд. Насколько Терехова мешала мне воспринять Снигирь, настолько Басилашвили помог принять Воланда-Диля. И дело не в том, что Басилашвили плох или хорош. Я, вообще, очень люблю этого артиста. Дело в том, что менее подходящего актера на роль Воланда я не представляю. В моем представлении — Воланд или бесполый ангел или брутально-утонченный не старый (не старый — ключевое) дядечка. В мужском обличье я тут вижу кого-то типа Николсона, Аль Пачино, Де Ниро, Экхарта. Из наших это могли быть Олег Янковский и Нодар Мгалоблишвили. Вот! Янковский — лучший образ! Ну и Диль, «ничё так» — тоже попал в образ. Но… не восторг.

Много ждал от Колокольникова, и он не плох, но чего-то не хватило. Наверное, того, что где-то в глубине он все же Черный Рыцарь — это его настоящая суть, и это должно хоть полунамеком, хоть иногда проклевываться сквозь навязчивое фиглярство. А не было этого. Шут, да и только.

Азазелло… Хм. Без комментариев. У Бортко, если и была какая-то удача в выборе актеров для главных персонажей, так это Филиппенко! (Все равно ведь сравниваешь невольно). Да, еще — Галкин-Бездомный.

И, наконец, последнее… Какого черта не раздели Геллу!

Сценарно-режиссерская задумка и воплощение

Хороший ли фильм? Возможно, лучший из всех, что были… Но… хороший ли? Упс. Не восторг, как говорил. Хотя, стараясь всегда быть объективным, должен признать, что есть отличные решения. Респект за них Михаилу Локшину и сценаристам.

Например, мы видим фильм, где ГГ пишет роман (линия Воланда), в котором он же, ГГ (линия Пилата и Иешуа), пишет (понемногу) исторический роман! Кроме того, реальность, в которой разворачивается действие фильма тоже не наша! Но об этой, последней, чуть позже. Реальности переплетаются, перескакивают одна в другую, вмешивается еще и закадровый голос (что еще одна сущность), и… сделано это неплохо. На мой взгляд, вполне продуманно, не сильно путает неподготовленного зрителя (если таковой имеется), но держит его в тонусе. А если не всяк зритель поймет, то и не важно — лишится он одного слоя, но фильм все равно воспримет. Это понравилось.

А вот сейчас, я уверен, в меня начнут кидать камни, как во времена Иешуа Га-Ноцри (кстати, буквально — Спаситель из Назарета). Мне нравится, как показана футуристическая Москва побеждающего \ победившего социализма (или коммунизма, как оно там?). Мощно, с размахом и… страшно. Вам нет? Апогей — это воплощенный в реальность Дворец Советов, ради которого, кстати, сносили Храм Христа Спасителя (даже фундамент успели залить, но случилась война). Сильная сцена, когда Маргарита пролетает близко от головы венчающего дворец вождя. Процесс строительства псевдосчастья запущен, он идет, нас не остановить! Нам Воланд по колено, в смысле — море… Для меня это был триггер — отсыл в антиутопию типа «1984», «Бразилии», «Метрополиса». Хотя…

Теперь стилистика… Когда Бекмамбетов «уходил в Голливуд» в «Ночном Дозоре» — это был красивый микст. К тому же это был Голливуд. А вот Локшин, по-моему, ушел прямиком в Нетфликс, причем сразу в Марвел — две ступеньки (невысокие) вниз, если говорить по отношению к МиМ Булгакова. Не подумайте, я с удовольствием смотрю такое, понимая, правда, при этом, что прожигаю время. Но для МиМ хотелось более красивую судьбу. Да не слушайте меня, впрочем. Хоть в каком-то ракурсе этот фильм, наконец, кому-то удался. Да и не МиМ это вовсе, а «по мотивам». Кстати, про последнее. Если говорить и про театральные постановки, то была одна «по мотивам». … у Виктюка. Вот она мне очень понравилась. Стоп-стоп-стоп! Не надо сразу так возмущаться! Любимовский спектакль на Таганке я тоже смотрел, причем, в самом звездном составе. Услышали, да? А вот теперь — можно.

Я понимаю, что уже очень многобукв — пора завязывать, но всего два слова: Анна Друбич. Неплохо. Особенно финальная тема.

«Во всем виновата книга»

Может, так? Может тут вечная проблема экранизации? Попса? А, может, быть, и попса. Рингтонами становятся лучшие произведения лучших композиторов. Не все — должна быть мелодика, что «от народа» как бы. Т. е. некий микст, который «и нашим, и вашим». Может, «нашим» не дает покоя то, что и другим он нравится? Внутренняя неуверенность возникает, что ли? А я вот не знаю «наш» я или «ваш», поэтому четко говорю — книга мне нравится. Более того, в юности я ее прочел раза три, дочитывая до конца и тут же начиная снова. А потом в разные периоды жизни снова читал. Впрочем, лет до тридцати. А сейчас боюсь.

Но не могу не сказать, что почти всем, кому эта книга нравится, она нравится беззаветно до много-раз-перечитывания. И людей таких огромное количество. А это о многом говорит. Есть в ней лекарства от болезней. Как будто Мастер берет все на себя. Или Иешуа? Или Булгаков?

Раз уж про книгу заговорил… В качестве эпиграфа к книге Булгаков взял фразу из «Фауста» Гёте — знаменитый парадокс Мефистофеля:

«Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».

Эта фраза несколько раз была произнесена в локшинской экранизации. И это тема отдельного большого разговора. Поняли, куда я клоню? Это уже совсем другая история. А напоследок я чуть переделаю коронную фразу-концовку Игоря Волгина: «Читайте и перечитывайте Мастера!». Всех благ!

6 из 10

10 апреля 2024

Язык может скрыть истину, а глаза - никогда

'Мастер и Маргарита' для меня почти сакральный текст, моя любимая книга, фееричные диалоги которой я знаю почти наизусть, поэтому мне не удалось проявить снисходительность к этой громкой премьере. Не могу назвать этот фильм неудачей, но и с успехом тоже никаких параллелей провести не получилось.

Для меня 'Мастер и Маргарита' – это библия добра, лишенного пафоса, мученичества и надрыва, эта ода тихому стоицизму, состраданию, честности и верности, лучший образчик доброй и умной иронии, настолько многослойная история, что каждое перечитывание приносит новое восприятие и удивление актуальностью столетнего произведения.

Две главные сюжетные линии на поверхностный взгляд имеют опосредованную связь, но выкинь одну из них из повествования – и все разваливается, ведь судьба мастера от того горька, что он в какой-то степени и есть настоящий ученик Иешуа Га-Ноцри. И здесь моя главная претензия к фильму: зачем надо было приглашать талантливого Класа Банга и строить единственные правдоподобные декорации ради скомканной десятиминутной вставки про Пилата? Такое эпизодическое появление истории прокуратора все равно что её полное отсутствие. А без истории Га-Ноцри полностью пропадает понимание мотивации поведения Мастера.

Но об этом сказали уже многие рецензенты, подчеркну еще несколько промахов данной картины:

1) Противоречивый каст – некоторые (Евгений Цыганов, Алексей Гуськов, Евгений Князев) невероятно попали в образы, так себе и представляешь эти полные экзистенциальной тоски глаза Мастера или полированный конформизм Берлиоза, но при этом на контрасте выступают совершенно бездарно, по-идиотски изображенные Коровьев и Бездомный (Юрий Колокольников и Данил Стеклов), а ведь в романе нет откровенных идиотов, Бездомный скорее превращается в блаженного, а не в дегенерата, а Коровьев – не безумно хохочущий клоун, а тонкий провокатор, настоящий придворный шут (об этом видимо совсем забыли) и Всадник Апокалипсиса вообще-то. В итоге нет какой-то однородности актерской игры, и гротеск обесценивает старания мэтров.

Все хвалят Аугуста Диля, а мне кажется, что ему для роли Воланда не хватило какой-то невербальной величественности или аристократизма, например, как у Класа Банга, которому и говорить ничего не надо, чтоб обдать зрителя ушатом нарциссизма и социопатии.

2) Традиционно (из экранизации в экранизацию) устаревшая на момент релиза чрезмерная компьютерная графика – даже большие голливудские студии не в состоянии заменить съемочную площадку на зеленый экран, не скатываясь в пошлость комиксных блокбастеров, а в булгаковской истории, в которой все построено на полутонах и оттенках, фон играет не менее важную роль и должен быть не менее убедителен и правдив. Нам же нарочито подают эту графику в неперевариваемом количестве и исполнении даже без особой нужды сюжета! Можно было отказаться от Москвы победившего социализма и это бы никак не навредило повествованию, можно было не использовать архитектуру московского метро (хотя есть в ней конечно что-то сатанинское) в качестве референсов для бальной залы Сатаны.

Вдобавок, цветокоррекция настолько навязчивая, что вся картина выглядит как серия кадров вашей ленты соцсети, ныне запрещенной в России, из 2008 года, а ждешь мягкого и естественного рембрандтовского света в сценах с Мастером в подвале, Дейнеку в советском сет-апе и Веласкеса для свиты Сатаны и истории с Пилатом.

3) Авторские диалоги Кантора невероятно проигрывают по сравнению с материалом Булгакова, нужно обладать либо невероятным талантом, чтоб тягаться с величием текста оригинала, либо слабоумием и отвагой, и я склоняюсь ко второй опции, особенно после сцены, где Гела (Гала) выходя из ресторана молча садится в машину к Воланду (что это вообще было?)! В какой-то момент в кадре появляются три мастера одновременно, и нелинейность повествования повергает в недоумение - на кой черт это нужно?

Но несмотря на всю мою критику, хочу похвалить команду проекта за смелость осветить историю самого Булгакова в двухчасовом хронометраже, и отметить невероятное попадание в тренд реальности, в которой мы опять живем – тирания, отмена талантов, цензура и торжество посредственных конформистов. За такое смелое высказывание видимо фильм исчез со всех тематических порталов после выхода, что, на мой взгляд, лучший ему комплимент!

Суммируя впечатления, могу сказать, что это были американские горки от ' очень хорошо и метко', через 'неплохо, но можно было лучше' и 'посредственно, но терпимо' до 'рука-лицо/испанский стыд', но удачных решений в общем счете кажется получилось больше, поэтому

6 из 10

7 апреля 2024

'Мастер и Маргарита' образца 2024 г.

'Это не про древнюю Иудею, это про сейчас...'

Это цитата из нового фильма по мотива бессмертного произведения М. Булгакова.

По свежим впечатлениям о фильме. Это не экранизация в полной мере, а очень интересная и, на мой взгляд, имеющая место интерпретация романа. В целом и общем, мне очень понравился фильм. Но обо всем по порядку. Ordnung muss in allem sein.

1. Актеры. Каст этого фильма меня устроил, в основном. Сравнивать с прошлыми экранизациями - дело такое себе неблагодарное, потому я ориентировался на воспоминания из книги. Воланд в исполнении Аугуста Диля 10 из 10, великолепно сыграл и прочувствовал Мефистофеля в себе, как мне показалось. Маргарита (Юлия Снигирь) - браво! Мастер (Евгений Цыганов) - шикарно сыграл, но сам образ мне показался не полностью раскрыт в фильме. Свита Воланда: Фагот - идеально, Азазелло - хорошо, Гела - отлично, Бегемот - образ шикарен, харизматичный жутковатый кот, но 'графон' иногда не радовал. В остальном, актеры как актеры. Die ganze Welt ist ein Theater...

2. Сюжет и его подача. Было интересно наблюдать за повествованием. То ли мы в голове у сумасшедшего писателя, то ли в Москве тогда творилась чертовщина. Нас не перегружали эпизодами с Иешуа и Понтием Пилатом, но они были очень важны. Как я слышал, на фильм обрушилась критика, в связи с 'неправильной', 'политически не верной' подачей материала и акцентами. Надеюсь, фильм не снимут с проката и не подвергнут остракизму. Когда у дураков есть голос - это свобода, когда у дураков есть власть - это катастрофа... 'Fur Satan ist es schwer, sich auf einen Narren einzulassen'.

Множественные отсылки к действительности, создатели по тонкому льду прошлись сознательно или нет. 'Когда мечтаешь о будущем и гордишься прошлым, легче живется в настоящем...' Интересную фразу Мастера я позволил себе дополнить. Прокуратор и синедрион, власть и церковь, управляющие народом и взирающие на него в своей надменности свысока. Когда убийцу Варавву милуют и прощают, а проповедника вполне безобидного казнят за слова, которые доносчики и крысы переврали и сообщили куда нужно. Иронично и трагично. И актуально...

А еще сцена с разгромом постановки Мастера. Унижение, публичные извинения за свои слова и мнение, вырывание слов из контекста... О, это у нас любят в последнее время. Просто люди заходят не в ту дверь и все...

'За строительство коммунизма в отдельно взятой квартире!' Тост, как насмешка над лицемерами и морализаторами, которые ведут жизнь такую же, которую сами публично осуждают.

Да, я уже обожаю этот фильм. Но не будем искать скрытого там, где его может не быть. 'Narren sind zufrieden damit

Dass sie in jedem Wort eine Bedeutung sehen'.

3. Визуал и музыка. Костюмы, антураж, грим - очень хорошо все это получилось. Графика - не наш конек, особенно взрыв половины Москвы в конце фильма. Она не идеальна, но на фоне всей замечательности фильма, это не сильно портит впечатление. Музыкальное сопровождение для меня в фильме важно, здесь было как-то органично все, что я особо не запомнил ни ужасающего, ни выдающегося. Es war wurdig.

4. Бал Сатаны. Великолепное фантасмагорическое действо, воплотившее выражение, что полуприкрытая нагота более привлекательна, чем откровенная. Интересные типажи, красивые женщины, цветовая гамма подобрана классно. Отличная постановка сцены, символизм, роль Воланда, жертвоприношение Майгеля, череп Берлиоза, кровь, как вино для причащения в свите Воланда для Маргариты. Кульминация картины и концовка поставили точку в истории и оставили приятное послевкусие, заставившее меня сесть за эту рецензию-мнение. 'Die Holle ist weniger grausam als die Menschen!'

5. Итог. Фильм рекомендую к просмотру и пересмотру. Он того стоит. Отличны и уместны вставки разговоров героев на немецком языке, очень колоритно все это смотрится. Смотрите хорошее кино и не тратьте время на плохое. Jedem das Seine.

' Ich bin ein teil von jener Kraft, Die stets das Bose will und stets das Gute schafft'

7 апреля 2024

Воландиль или Сеанс грязной магии

Такое название этот продукт, пожалуй, заслуживает. Но все по порядку.

Впечатление на начальном этапе просмотра: Режиссер настолько осатанел от ненависти к СССР, что несет полную чушь и даже не замечает этого.

Зачем из независимого писателя, безымянного Мастера, делать звезду советской литературы?

Ради монументальной сцены бичевания этой самой звезды на собрании МАССОЛИТа? Авось зрители схавают антисоветскую повестку и ляпы не заметят? По замыслу режиссера в этой сцене мы должны осудить тоталитаризм, а на деле масса вопросов возникает к самому Мастеру.

1. Как он стал членом МАССОЛИТа? За какие заслуги?

2. Какие произведения он написал до пьесы «Пилат»? Он воспевал социализм и политику партии в своем творчестве? (Конечно да.)

3. Он первый писатель, который подвергается гонениям? (Конечно нет.)

4. Как он себя вел, когда преследовали других писателей?

5. Он ходил на митинги? Он протестовал? Или вот так же сидел, прижав уши, и не пикал?

6. Если он протестовал, то почему до сих пор жив?

7. Если не протестовал, то почему он хороший?

8. Чем он лучше тех, кто не может или не хочет за него заступиться?

9. Может, режиссер намекает, что Мастер сейчас страдает, как страдал Христос? (Без комментариев.)

10. Он точно положительный герой?

На все эти вопросы напрашивается один ответ: перед нами Мастер. Мастер заключать сделки с нечистой силой. Сначала он продает душу дремуче-кошмарной советской власти. А когда недовольный заказчик выгонит его взашей, он найдет себе другого покровителя, пострашнее и покруче.

А ведь всей этой бредятины можно было избежать. Не мудрить с членством в МАССОЛИТе и снимать по книге. Или снимать по правде. Булгаков действительно был членом Союза писателей, и его последнюю пьесу, о Сталине, действительно не одобрил к постановке сам Сталин. Булгаков тогда был очень болен, ему оставалось жить полгода. Он до самой смерти редактировал текст романа «Мастер и Маргарита», диктовал жене исправления, но завершить работу так и не успел. Получился бы правдивый фильм. О взаимоотношении творческой личности и власти. О сделке с совестью. О смысле жизни. О любви.

Зритель в принципе не любит фальшь и отсутствие логики, а в случае с адаптациями классики особенно остро реагирует на неправду. Член Союза советских писателей, который якобы не работает на советскую власть — это неправда. И зритель чувствует эту неправду. И все попытки создателей фильма выдать своего гомункула то за бедняжку, то за героя, то за Булгакова обречены на провал. И от Мастера-Цыганова очень быстро начинает тошнить. Смотреть на приспособленца, который считает себя лучше других приспособленцев, это то еще испытание.

И для кого эта пафосная политическая отсебятина? Антисоветски настроенные зрители не дураки жевать любую фигню в антисоветской упаковке. Просоветские эту ахинею вообще смотреть не будут. Поклонники Булгакова никогда не одобрят искажение любимой книги. Романтики хотят любви. Кошатники хотят Бегемота. Мы все хотим сатиры и юмора. Все ждут Иешуа. Так для кого этот бред, который даже не украшает главного героя, а превращает в откровенного урода?

Зритель переваривает эти вопросы, а в это время «бедняжка» Мастер, жертва советской критики, сам пробует себя в роли критика. Проследим за логикой сценариста.

Мастер недвусмысленно дает понять Алоизию Могарычу, что пьеса о советских тружениках предсказуема и потому не заслуживает его, Мастера, внимания. Серьезно? Вообще-то, земной путь Христа тоже имеет общеизвестный финал, так, может, и пьесу Мастера читать не стоит? И почему бы жене Алоизия не превратиться ночью в ведьму, да не разнести мастерскую Мастера молотком? Тогда в фильме появилась бы хоть какая-то логика, а заодно и проблеск справедливости.

И так весь фильм: режиссер лупит в свой антисоветский барабан, пыжится, «разоблачает» советское пропагандистское искусство и при этом сам относится к своим зрителям как к стаду баранов.

Ну не может зритель думать, что тот герой хороший, а тот плохой, просто потому, что режиссер проорал это в рупор. Дефектный главный герой компрометирует всю систему персонажей. Отрицательные герои уже не кажутся такими порочными (Мастер ничуть их не лучше). Маргарита кажется вздорной бабой, которой опостылел ее положительный муж, вот она и загуляла с «плохим парнем». И, наконец, нечистая сила заступается за Мастера не потому, что это вопрос высший справедливости, а потому, что он «в доску свой».

А вот и Воланд. Точнее, Воландиль. Гастролер из Германии. Щеголяет немецким акцентом и цифровыми пакостями. (Вот интересно — на дворе 1930-е, а герр дьявол разъезжает с концертами по зарубежью. Ему на родине своего зла не хватает? Или он там просто не выдержал конкуренции?)

Нет, Август Диль неплохой актер, но до чего же примитивен его персонаж. Ему даже не надо искушать писателя, который совсем недавно писал о Христе. Этот писатель сам падает к нему объятья и резво так пишет о сатане-удальце, который, молодец такой, прилетел в Москву и всех наказал. Воландилю осталось только вытащить эту хвалу дьяволу из огня, и хвастливо заявить: «Я совершаю благо…»

Вот такой простенький мыслительный процесс нам выдают за таинство булгаковского творчества. Автор драмы на библейскую тему (очень, кстати, сомнительный) и автор клоунского романа о сатане (довольно убедительный). И вот эта парочка почти три часа пытается слиться воедино в образе советского писателя с продажной совестью.

Промежуточный вывод. Эту кино-стряпню можно квалифицировать как сеанс грязной магии. Не черной, а грязной. Интригующие трейлеры, красивая Юлия Снигирь, пыль в глаза, хайп на названии известной книги — и зритель потянулся в кинотеатры. В итоге за свои деньги сидишь и смотришь жалкое извращение.

Окончательный вывод. Режиссер-то вовсе не режиссер. И никакой он не антисоветчик. Он геймдизайнер. И фильм этот никакой не фильм. Скорее, запись сеанса компьютерной игры. Можно смотреть, но нельзя трогать. За тебя уже поиграли. А что до антисоветской повестки, фальшивых образов и прочих ляпов, то это просто настройки по умолчанию. «Вот зло, а вот добро. Ясно? Погнали». И жанр компьютерной игры даже не предполагает, что зритель в этих настройках будет копаться.

Похоже, это и есть ответ на мой вопрос, для кого этот продукт.

6 апреля 2024

И Дьявол способен творить добрые дела...

Разве российское кино ещё может чем-то удивлять? Представьте, да. Новая экранизация 'Мастера и Маргариты' - безусловно шаг вперёд, взгляд свободного художника, не зажатого, не клишированного, не подражающего Голливуду. И поправлю сам себя: это далеко не экранизация. Так что если вы ждёте бережного отношения к тексту Булгакова, то, боюсь, испытаете зрительское разочарование.

Не считаю правильным - чёткое следование литературному тексту. В иных случаях это просто невозможно. Смутно помню свои ощущения от просмотра четырёхсерийной версии Юрия Кары, пролежавшей в небытии много лет - такая неизвестность только разжигала аппетит. У Кары - сад из актеров. И многие из них, к сожалению, успели умереть за это время. И смотреть экранизацию Булгаковского романа с их участием без чувства жалости и потери, с ностальгией по прошлому - простите, невозможно. И это накладывало отпечаток.

А что здесь? Сценарий поразительно выверен и развивается кругами: два из них вписаны в третий.

Монтаж не даёт расслабиться: нас постоянно перекидывают из одного круга в другой.

Смотреть на заседание писателей без слёз, ужаса и лёгкой иронии невозможно. В кадре - безумно высокая трибуна, за ней - высшие писательские чины, ниже на стульчике - Мастер. Идёт разгром его антисоветской пьесы 'Пилат'. Сразу вспоминается талантливый писатель - Леонид Добычин, который после подобного пропесочивания (автора обвиняли в формализме), вышел из зала заседания, и больше его никто не видел. Говорят, он бросился в Неву. В марте 1936 года.

Порой тут и там раздаются ахи и охи, дескать, верните цензуру в искусство. Вы этого хотите? Такого спартанского подхода? Чья психика выдержала - того и тапки? Кто приспособился, тот и молодец?

Насколько фальшиво, дёшево и неказисто выглядела летающая Маргарита у Бортко - настолько прекрасна актриса Снигирь, органично парящая над ночной Москвой. И дело не в технических возможностях, хотя и в те времена можно было снять так, чтобы не торчали нитки. Дело в художественном вкусе.

А как Маргарита во время полёта легко сбивает транспаранты со здания? Кумач змеится вниз, за ним второй. Скажете, озорство? Скорее - маленькая пакость текущему режиму.

Тиски советского строя ощущается во время всего просмотра. Жизнь в несвободной стране, в стране, где сила правящего класса - в страхе, где гармонию поверяют не алгеброй, а политической направленностью ('Пойми, это просто работа, ничего личного!' - говорит критик Латунский Мастеру, когда сталкивается с ним на пирушке в квартире у Лиходеева) вырабатывает определённое мышление и поведение. И это как дважды два четыре - жить двойными стандартами в стране, победившей капитализм. События в фильме происходят, как я понял, на закате НЭПА, когда колесо репрессий ещё только раскручивалось, и донос был вынужденной платой за свою спокойную жизнь.

Часто во время просмотра я думал о сегодняшнем времени.

Режиссёр подаёт на блюде (нет, не голову Берлиоза), а образ мира, где далеко не всё нормально - художественное отражение фрагмента, кусочек эпохи. Подаёт вкусно - но только не слюнки текут, а слёзы. Я плачу, когда в кадре проступает тотальная несправедливость. Когда больно от того, что происходит на моих глазах. Так и здесь.

Сдержанность Цыганова - объясняется опустошением в душе несломленного человека. Кажется, он слишком вял, ему не хватает эмоций. Но он не смирился. Нет. Он просто тратит свою энергию на литературу - на то, что подвластно только автору, только в тексте ещё можно спрятаться, а реальность - все её колдобины, закорючки - служит выбиванию искр вдохновения из них.

Ещё раз отмечу сценарий. Он сложный. Зрителя бросает из одного круга в другой. Булгаковские сюжетные ходы иногда проявляются в самых неожиданных местах. И ты понимаешь: это очередная пасхалка тому, кто читал роман, и думаешь: ах, как круто завернуто.

И даже компьютерный кот не раздражает. Нет! Он органично вписан в пейзаж каждого кадра. Это у Бортко - какой-то ряженый, аниматор-кот, фальшиво-сказочный, хоть и милый. А тут - даже стыки не видны - между графикой и реальными людьми. Даже явная цитата в конце фильма не напрягает, а умиляет. Дайте Бегемоту шляпу, плащ, шпагу и голос Бандероса - ну, вылитый кот в сапогах из голливудского фильма. Это читается в его пластике, когда он лежит, 'поверженный', пред доблестной милицией, нагрянувшей в квартиру Лиходеева.

Воланд в исполнении немецкого актера Аугуста Диля - несомненная удача. Дьявол-аристократ, с лукавыми глазами, живыми и вечно молодыми, быстро бегающими, того и гляди выпрыгнут наружу. Острые скулы. Особенно, обращала на себя внимание нижняя часть лица - поразительно точные движения челюсти.

А рукописи не горят. И дьявол при всей его темной стороне и лукавстве всё же ближе к человеку, чем бог, хотя бог выше дьявола-

но и дьявол способен на благое дело.

20 процентов добра на фоне 80 - зла. 'Какие они, новые люди?' - спрашивает он на Патриарших прудах у Берлиоза. И сам же отвечает: 'Это новые прежние!' Так и про людей сегодняшнего времени можно будет сказать. Чуть позже. Они также стучат, как сто, двести лет назад - и как будут, увы, доносить в рамках закона в будущем, чтобы тем самым отвести карающую руку системы от себя любимого. Гораздо гаже, когда это делается из спортивного интереса.

...этот фильм, несмотря на некий ужас, не явный, а осознаваемый - будто затаившийся за декорациями строящихся домов странной, собранной из кусков Москвы - рождает чувство свободы. В нем есть уютные кадры. Например, беседка во дворе дома, где Мастер пишет роман. И всё красиво. Вокруг. Вплоть до почерка... И Цыганов красив внутренне - это отражается на лице. Уверенное спокойствие.

Любовь женщины. Невыносимая лёгкость фантазии. И дьявол, который способен творить добрые дела и идти на встречу не прихлебателям строя, иждивенцам системы и прочей шушере, которая сама себя в блуд ввергает - а спасая рукопись из огня, соединяя навечно двух любящих людей, Мастера и Маргариту.

Да-да, пока страсти человеческие играют на руку дьяволу, он без улова не останется, зато второй рукой, дарующей - он не прочь и приветить того, кто идёт своей дорогой, кто выше системной гнили.

5 апреля 2024

Руки прочь от Булгакова!

Мне было очень сложно смотреть это… поделие. Я знаю «Мастера и Маргариту» почти наизусть, видел все экранизации, и могу ответственно заявить, что вариант Локшина – худший из них. Даже не так. Правильно будет сказать, что этот фильм вообще не имеет НИКАКОГО отношения к книге «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Вообще.

Почему я так говорю? Сразу по нескольким причинам, каждой из которых вполне достаточно, чтобы оправдать это высказывание. Итак, по пунктам. Во-первых, сюжет фильма полностью уничтожает все сюжетные ветки оригинала, либо обесценивая их (Воланд и Пилат), либо изменяя концовку (Мастер и Маргарита). Во-вторых, если удалить из этого фильма все оригинальные сюжетные линии – ничего не изменится! Общий сюжет никак не пострадает. Про Пилата достаточно знать, что именно ему была посвящена пьеса Мастера. И всё! И плевать на героев этой пьесы, на весь драматизм, на концовку, которая их освобождает… Просто – была пьеса, которую отказались ставить. Ну, ок. Сюжетная линия с Воландом – это вообще глюки Мастера на фоне разрушающейся жизни и прогрессирующей шизофрении. То есть, тупо его бред. Тоже никакого смысла по этой причине сюжетная ветка Воланда не имеет. Выброси её из фильма и ничего не изменится. Ну и ветка Маргариты тоже не имеет смысла, поскольку Мастера она спасти не смогла. И, что же осталось в итоге?

А в итоге мы имеем примитивный антисоветский пасквиль, снятый в оруэлловских декорациях, к которому неизвестно зачем белыми нитками через край пришили сюжет «Мастера и Маргариты». Вероятно, для использования светлого образа этого произведения в целях личного обогащения. Всё оболгано, обесценено и уничтожено. Поэтому рассматривать по частям, как это принято в подобных рецензиях, рассуждать про кастинг или построение сцен, здесь попросту не имеет смысла.

Снял бы Локшин оригинальный фильм про трудную судьбу советского писателя, который творит вразрез с линией партии, от этого сходит с ума и в итоге уничтожается карательной советской психиатрией, не было бы такого возмущения. Ну, подумаешь, ещё один антисоветский фильм, мало их что ли сняли? Но – нет же! Нужно дотянуться своими грязными ручонками до святого!

Резюме. Любителям Булгакова, особенно тем, кто знает «Мастера и Маргариту» не только по сериалу Бортко – смотреть категорически не рекомендую. Будете плеваться от того, насколько сильно извратили замысел автора, просто не оставив от него камня на камне. Рассматривать ЭТО как отдельное произведение, абстрагируясь от оригинала? Невозможно, поскольку оно даже называется, как оригинал! А в титрах указано, что снято сие по произведению Булгакова. В общем, получилось серое и унылое, отвратительное поделие, которое, я надеюсь, скоро забудут все ценители творчества Михаила Булгакова. А я дорого бы дал, чтобы развидеть этот отвратительный пасквиль.

3 апреля 2024

Фэнтези Мастер и Маргарита на большом экране с 2023 года, его режиссерами являются Михаил Локшин, Николай Лебедев. Кто снимался в кино, актерский состав: Аугуст Диль, Данил Стеклов, Полина Ауг, Денис Пьянов, Валерий Кухарешин, Софья Синицына, Анна Вартанова, Полина Воробьёва, Марк Доронин, Владислав Макогончук, Виктор Ким, Илья Сланевский, Екатерина Белая, Данил Смирнов, Илья Фоменко.

Расходы на кино составляют примерно 1200000000 (входит в список самых дорогих кинокартин в мире). Страна производства - Россия. Мастер и Маргарита — заслуживает зрительского внимания, его рейтинг более 7.5 баллов из десяти является довольно неплохим результатом. Рекомендовано к показу зрителям, достигшим 18 лет.
Популярное кино прямо сейчас
2014-2024 © FilmNavi.ru — ваш навигатор в мире кинематографа.