Ограбление по-английски (2001)

High Heels and Low Lifes
Рейтинг фильма
Кинопоиск 6.6
IMDb 6.2
Описание фильма
оригинальное название:

Ограбление по-английски

английское название:

High Heels and Low Lifes

год: 2001
страны:
Великобритания, США
слоган: «A life of crime has never looked so attractive»
режиссер:
сценаристы: ,
продюсеры: , , ,
видеооператор: Стивен Чиверс
композиторы: ,
художники: Яни Темиме, Майкл Пиквоуд, Роджер Боулз
монтаж:
жанры: боевик, комедия, драма
Сколько денег потрачено и получено
Бюджет: 1
Сборы в США: $228 194
Мировые сборы: $228 194
Дата выхода
Мировая премьера: 16 июля 2001 г.
Дополнительная информация
Возраст: 16+
Длительность: 1 ч. 26 мин.
Отзывы о фильме Ограбление по-английски

Когда собираешься украсть десять миллионов долларов, любая непредвиденная случайность может стоить слишком дорого. А тем более две непредвиденные случайности — в лице актрисы Фрэнсис и ее взбалмошной подружки, медсестры Шеннон.

Случайно узнав о видах группы лондонских бандитов на чужие $10 000 000, они безрассудно собрались шантажировать этих опасных парней с целью отхватить свой «кусочек пирога». Большая ошибка для дамочек, знакомых с такими делами только по фильмам. Но еще большая ошибка для самих жуликов, которые неосмотрительно решили, что могут легко избавиться от настырных дилетанток!

Другие фильмы этих жанров
боевик, комедия, драма

Видео к фильму «Ограбление по-английски», 2001

Видео: Трейлер (Ограбление по-английски, 2001) - вся информация о фильме на FilmNavi.ru
Трейлер

Отзывы критиков о фильме «Ограбление по-английски», 2001

Чисто английская комедия.

«Существуют три значения понятия „ограбление“ 1) Ограбления — это изъятие чужого имущества с целью обогащения. 2) Ограбление — это изъятие чужого имущества с целью доказать самому себе, что ты чего-то стоишь. 3) Ограбление на экране с целью развлечь зрителей». — Профессор Мильё.

Итак, в общем, и целом фильм — довольно-таки милая и смешная комедия об ограблении, украшенная таким странным и специфическим английским юмором.

«Люди, которые хоть что-то знают об английском юморе, делятся на две категории: те, кто любит и понимает его; те, у которых чувство юмора, будь оно английское, французское или немецкое, отсутствует совершенно». — Профессор Мильё.

История, которая рассказывается в фильме — это история двух предприимчивых барышень, случайно подслушавших разговор грабителей, и решивших сорвать большой куш. Одна из них, брюнетка (Минни Драйвер), работает медсестрой, только что отшила друга, носит часы ныряльщика и больших перспектив в жизни не видит. Другая, блондинка (Мери МакКормак), третьесортная актриса, озвучивающая третьесортные мультфильмы, друга не имеет, перспектив в жизни не видит, но очень хочет новую машину. Обе довольно привлекательны. А тупые английские «бобби» никак не могут взять в толк, где их искать. Одним словом, барышни попались бойкие, ни преступникам, ни полиции не по зубам.

«Словосочетанию „бойкая барышня“ можно дать только одну характеристику — не женщина, а кошмар». — Профессор Мильё.

Ну что ж, дорогие мои зрители, «Ограбление по-английски» — хороший легкий и не напрягающий фильм, предназначенный исключительно для отдыха вечером в кругу семьи. И если смотреть его не каждый вечер, то он даже не приедается.

P.S. «Если вы смеетесь, а не плачете, значит, ограбление удалось». — Профессор Мильё.

8 из 10

22 августа 2009

Безбашенные девчонки по-английски

Украсть миллион трудно. А выманить его у преступников? Так хочется купить красивую машину, слетать в отпуск. Можно рискнуть. Но за миллион нужно побороться, ведь деньги то краденые и преступники не желают расставаться с ними. Но для двоих очаровательных девушек это не может служить причиной разрушения их планов.

Случайно подслушанный разговор, и они готовы сделать все ради надежд на лучшее. Это напоминает компьютерную игру — вы делаете ход и противник в ответ свой. Вы не очень разбираетесь в своих действиях, но по мере прохождения совершенствуетесь и к концу игры используете оружие, которое видите в первый раз, придумываете уловки, чтобы обмануть противника. В общем? англичане хладнокровны, но если задумали что-то…

Так что профессионалам будет несладко за то, что не отнеслись серьезно к дилетантам. Все это приправлено смешными ситуациями, прикольными шутками и довольно интересными поворотами сюжета. А также актеры сыграли очень даже достойно. И финал вышел просто замечательный. Результат — достойная криминальная комедия по-английски. Что еще нужно для того чтобы весело провести полтора часа? Наслаждайтесь.

8 из 10

26 февраля 2008

Боевик Ограбление по-английски в кино с 2001 года, релиз вышел более 20 лет назад, его режиссером является Мэл Смит. Кто снимался в кино, актерский состав: Хью Бонневилль, Мэри МакКормак, Стюарт Райт, Кевин МакНэлли, Минни Драйвер, Дэнни Дайер, Майкл Гэмбон, Джон Сешнс, Майкл Эттвелл, Джеймс Тейлор, Джулиан Уэдэм, Том Эллис, Марк Медоуз, Марк Уильямс, Дэнни Бэбингтон.

Примерные затраты на создание фильма составили 1.В то время как во всем мире собрано 228,194 доллара. Производство стран Великобритания и США. Ограбление по-английски — получит рейтинг по Кинопоиску равный примерно 6,6 из 10. Среднее значение, которое удается получить далеко не каждому фильму. Рекомендовано к показу зрителям, достигшим 16 лет.
Популярное кино прямо сейчас
© 2014-2021 FilmNavi.ru - ваш навигатор в мире кинематографа.