Рейтинг сериала | |
Кинопоиск | 6.9 |
IMDb | 7.3 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Ребекка |
английское название: |
Rebecca |
год: | 1997 |
страны: |
Великобритания,
Германия,
США
|
режиссер: | Джим О’Брайэн |
сценаристы: | Артур Хопкрафт, Дафна Дю Морье |
продюсеры: | Ребекка Итон, Джонатан Пауэлл, Рико фон Гагерн, Эндрю Уоррен, Тим Бакстон, Хилари Хит |
видеооператор: | Рекс Мэйдмент |
композитор: | Кристофер Ганнинг |
художники: | Кэролайн Эмис, Элизабет Уоллер, Фрэнк Уолш |
монтаж: | Майкл Паркер |
жанры: | триллер, мелодрама, драма, детектив |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Бюджет: | 10000000 |
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 5 января 1997 г. |
на DVD: | 22 июля 2004 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 16+ |
Одноимённый роман английской писательницы Дафны Дю Морье был опубликован в 1938 году.
Главная героиня, молодая девушка, работает компаньонкой у пожилой дамы миссис Ван Хоппер. Она потеряла обоих родителей, а здесь работа 'не пыльная', и можно подзаработать. Они путешествуют по Европе, остановились в одном из отелей, и миссис Ван Хоппер ужасно скучает от того, что нет никого знакомого. Вдруг они замечают мистера Максимилиана де Винтера – владельца одного из самых шикарных поместий в Англии, – Мандерлей. Год назад у него трагически погибла жена, утонув на яхте. Через пару месяцев труп Ребекки прибило к берегу.
Миссис Ван Хоппер пытается завлечь в свою компанию де Винтера. Однажды она заболевает и не выходит из номера. За эти дни её компаньонка сближается с де Винтером. Однако вскоре миссис Ван Хоппер решает уехать в Нью–Йорк.
Компаньонка бежит попрощаться с де Винтером, и он предлагает ей уехать с ним и стать его женой. Она соглашается. Рано или поздно, они приезжают в родовое поместье де Винтера. За последний год там всем заправляет мисс Денверс – злобная дама, бывшая ранее гувернанткой Ребекки, первой жены де Винтера. Денверс настолько не чаяла души в Ребекке, что никак не хочет смириться с наличием в поместье новой хозяйки.
Но в какой-то день недалеко от Мандерлей терпит крушение корабль. Водолаз по этому поводу обследовал дно, и случайно наткнулся на яхту Ребекки. И в яхте было обнаружено чьё-то тело.
Это не просто энциклопедия женских страданий под названием 'у кого лучше муж (а кто деревенская простушка)' и гайд по выживанию со свекровью или в разновозрастном женском коллективе (включающем специфических бабушек). Здесь есть психологические завороты, и небольшая детективная составляющая по примеру Агаты Кристи. Хотя нет ничего подобного как в 'Призраке дома на Холме'. Ни психология, ни детектив меня не потрясли до глубины души, но в целом неплохо, интересно.
Экранизация 1997 года, на мой взгляд, одна из лучших. Это две серии по 1,5 часа. Кто-то пишет, что фильм затянутый, но мне кажется, что здесь всё идеально. Здесь все очень вжились в роли, интересно наблюдать в первую очередь за игрой актёров. Даже Фэй Данауэй поднимает настроение. Самый приятный фильм. Ну и, конечно, это 1997 год, поэтому там красивые рисунки карандашом, большие корабли, и морские волны. Есть ещё итальянская экранизация, которая тоже хорошая, с очень няшным лицом главной героини.
А вот на экранизацию 2020 года с поехавшим Арми Хаммером и разлучницей Лили Джеймс можно не тратить время. Это елейное действо, где не верится что у героя Хаммера произошло какое-то горе. А неправдоподобные ужимки Лили Джеймс и натянутые улыбки до ушей никак не соответствуют наивной простушке. Её героиня сама всех 'строит' в поместье, а на попытки на неё 'наехать' выдаёт порцию стервозности. И не умеет рисовать. Не понятно, как можно было всё так испортить этим фильмом.
У меня есть вопросы к концовке, но в целом сойдёт, тем более учитывая год публикации романа. Вот уж воистину, лучше быть бедным.
За данную экранизацию с Чарльзом Дэнсом, Эмилией Фокс, Дайан Ригг и Фэй Данауэй, –
10 из 10
25 мая 2024
Хичкок прекрасен тем, что это триллер.
Этот фильм прекрасен тем, что это вторая сторона книги.
Книга зачитана до дыр до того как увидены все экранизации.
Эта — наиболее точная по части передачи чувств и эмоций героев.
Прочтение рецензий породило удивление. Оказывается много народа считают Максима де Винтера красивым стареющим плейбоей. Эх, нынешний глянцевый мир… Максим, изломанный человек, который с первой страницы потерян в этом мире, Максим который ошибся когда искал тепла, а получил блестки мишуры от Ребекки, и который только благодаря Дафне находит опору под ногами, мир и покой.
Читайте книгу, дамы и господа. Читайте!
Что еще скажешь.
Экранизацию считаю отличной для тех кто умеет понимать и чувствовать неспешность повествования.
9 из 10
24 ноября 2020
На самом деле есть довольно много приличных экранизаций классических произведений. Хороший актерский состав, максимально бережное отношение к первоисточнику, сохраненная атмосфера произведения. Только всё вышеперечисленное ни каким образом не относится к данному фильму.
Здесь поражает всё: актеры на главных ролях, затянутость, лишние детали. У Дю Морье героиня скромна и застенчива, но далеко не серая мышь. Она любит искренне, всем своим юным сердцем. У Эмилии Фокс героиня получилась блеклая и слабая. Максим де Винтер должен быть красивый. Понятно, что дотянуться до уровня Лоуренса Оливье трудно, но можно было хотя бы постараться и найти подходящего актера. Чарльз Дэнс мало того, что красотой не блещет, но и героя своего сделал бездушным. К финалу де Винтер меняется, обнажая свои истинные чувства, но у Дэнса этого не случилось. Не впечатлила и миссис Дэнверс, а очень этого хотелось! Но… мне понравилась Фэй Данауэй! Она совершенно не соответствует образу миссис Ван Хоппер, но единственная в этом фильме смотрится органично.
И если мы говорим об экранизации, то здесь важно передать атмосферу книги. Здесь ее нет. Нет загадочности, некоторой доли мистики, которая есть у Дю Морье. Нет очарования Мандели, нет красоты внутреннего убранства этого шикарного замка. Лишним был и образ Ребекки: ее нет в книге, ни к чему она и в фильме.
В целом фильм скучен, сер и не интересен. Если вы читали книгу, вам вряд ли понравится этот фильм. Если вы смотрели экранизацию Хичкока, вам вряд ли понравится этот фильм. Если вы читали книгу и смотрели фильм Хичкока, вам точно не понравится этот фильм!
1 июля 2018
Помнится, посмотрела я этот фильм «по горячим следам» после прочтения романа, и он мне совершенно не понравился. Особенно главная героиня.
Сейчас это воплощение выглядит уже не так ужасно, но все же, фильм оставляет желать лучшего.
Главная героиня по книге не так уныла и безвольна, как представляется людям и даже как сама о себе думает. И ближе к финалу она находит в себе силы, да такие, что не просто ставит на место миссис Дэнверс («теперь я — миссис де Винтер, и я хочу горячий завтрак, мне все равно, как было принято раньше», — что-то в этом роде говорит она), но и заставляет выжить и бороться Макса, который как раз-то и оказался слабаком, слюнтяем и трусом в единоборстве с Ребеккой. Тут же она так и остается блеклой серой мышью, тряпкой, сама лезет к нему в сцене с объяснением с поцелуями… нет, по книге это он в тот момент бросился к ней за помощью и за любовью, рухнула его броня холодного и надменного аристократа. А тут так и не рухнула, он что был в начале фильма, что в конце — одинаков. В итоге они оба неинтересны, не развиваются как образы — если даже это сознательное режиссерское прочтение, то оно плохое.
Де Винтер — просто не роль Дэнса. У него лицо хладнокровного и умного интригана, он неплохой Ветинари и отличный старший Ланнистер, но разве он запутавшийся и несчастный Максимиллиан, полюбивший девочку, но такой трусливый, что не посмел ей этого показать? Не то. Некоторые не считают его красивым, почему же, он очень привлекателен, по-своему, просто типаж не тот, и роль ему то ли не объяснили, то ли он не умеет таких играть.
Не могу сказать что-то плохого, кстати, про миссис Дэнверс. Хотя тут как-то странно намекается, что они с Ребеккой были чуть ли не в любовной связи («По-настоящему она любила только меня», — в книге нет такой фразы). Да нет, ответного чувства там явно не было, и более того, в том числе поэтому Дэнни госпожу и любила, восхищалась ее абсолютным бессердечием и силой, это можно назвать влюбленностью, но, наверное, платонической — как влюбленность в идеал, в божество или, вернее, в дьявола. Но, с другой стороны, почему бы нет, авторская трактовка. Сыграла она неплохо.
Но фильм очень долгий, в нем много нудных и лишних моментов, в нем мало напряжения даже в кульминационной сцене с белым платьем. Это основной его минус, он совершенно не захватывает. Роман давал нам внутренний монолог героини, а фильм, понятное дело, не может такого дать, ну, нужно понимать, что не все книги терпят прямое перенесения на экран.
Хичкок обошелся в оригиналом куда смелее и многое поменял, но фильм снял цельный, живой и интересный.
И да, какой-то занудный дед, зачем-то объясняющий зрителю, что он увидел/сейчас увидит — это просто бред. Этот прием исчерпал себя еще в XIX веке, оставшись уместным разве что в фильмах-сказках Роу, которые начинает бабушка-задворенка.
Если уж смотреть, то лучше Хичкока. Фильм не то чтобы плох, но, совсем не впечатляет.
28 августа 2014
Каюсь, не читала оригинал Дафны Дю Морье. И даже экранизацию Хичкока не видела. Потому речь только о данном и конкретном фильме.
Во-первых, серий аж две. А это говорит сразу о нескольких вещах. Например, не стоит бить в колокола, как мы с мамой, когда после сцены, где вторая вторая миссис Де Винтер сладко рыдает в подушку, пошли титры. И главное, зрелище будет долгим.
Фильм в целом нудноват. И откровенно расчитан на женскую аудиторию. Муж ретировался, не успев допить чай.
Бросается в глаза таинственность во всем. Только Максим, чье имя произносится с непривычным ударением на второй слог, сдал карты в начале второй серии. Нагловатая экономка раскрывала тайну своего нахальства, будто неохотно раздвигала портьеры. Малыми порциями и скудно. А кто такая вторая миссис Де Винтер лично для меня так до конца и осталось загадкой. Откуда она? Какое образование имеет? Кем воспитывалась? Отлично раскрываются характеры, а вот с биографиями целые провалы. Наконец, сама Ребекка… Кто она и откуда? Почему Максим на ней женился?
Эти вопросы появляются скорее ближе к финалу. Во время — наслаждаешься игрой актеров. Некоторых.
Чарльз Дэнс в роли Максима — это практически Мужчина Мечты. Импозантен, красив и, чего уж там, богат. Человек с манерами. Эстет. Мне доставили немало удовольствия сцены с ним. Повторюсь, я не знаю, каким он должен быть в соответствиии с оригиналом, книгой, но этот сэр Де Винтер мне понравился.
Эмилия Фокс соответствовала образу серой мыши. Вторая миссис Де Винтер вышла блеклой, но выразительной именно… в своей невыразительности.
Джеральдин Джеймс в роли сестры Максима — это шедевр! Я от всей души полюбила эту эмоциональную аристократочку. К слову, муж ее был совершенно для мебели. Я даже не узнавала его на экране, если она не обращалась к нему.
Фэй Данауэй очень идет ретро-стиль. Образ женщины-кокетки ей к лицу. Ее сцены — одни из лучших. А та, где она пьяная соблазняет Макса — это верх всего. И смех, и слезы.
Дайана Ригг была очень хороша собой в молодости. Каково же было мое изумление, когда я узнала ее в миссис Данверс. Кстати, почему миссис? Где ее мистер? Еще один неразрешенный вопрос в фильме. Как актерская работа в данном случае все выполнено безукоризненно. Но как же тянуло дать этой старой кошелке расчет без выходного пособия…
Режиссер не спешил и экономил. При монтаже вырезалось минимум сцен и максимум оставлялось. Весь сюжет после просмотра я рассказала мужу в двух предложениях. По серии на каждое. И вот судя по хронометражу, режиссер решил, что ему есть, что сказать, больше, чем самому Хичкоку.
Когда мы смотрим фильм или читаем книгу, у нас складывается свое личное мнение. Персональный взгляд. И мы можем подчеркнуть для себя одно и забыть другое. Возможно, автор картины именно это и вычитал в романе. За результат его трудов:
7 из 10
29 января 2013
После просмотра фильма, я пришла к такому выводу — никакая экранизация не сможет быть лучше той книги, по которой поставлена эта экранизация. Книга — это душа автора, а ведь в душу всегда интересно заглянуть (перечитав книги одного автора, можно даже сделать некоторые выводы о его жизни, беря за основание прочитанных книги). Книги — это глубокие описания героев, правильно подобранные, раскрывающие характер героев, диалоги. А когда снимается фильм по книге, то тут уже главный хозяин — режиссер, а каждый режиссер по-своему видит сюжетную линию, героев, и книгу в целом — так вот, если видение книги режиссером совпадает с видением книги читателем, — то тогда фильм очень нравится… а если нет…
В этом фильме совершенно не воссоздана старая атмосфера и жизнь аристократии Англии начала XX века. Совершенно… и, я бы сказала, что аристократия не показана вовсе… если Максимилиан де Уинтер с его монологами — английский аристократ… то тогда я замолкаю… Вслушаться только в его слова. Конечно, он уверен в себе и ему ничего не стоит убедить в чем-то таких молодых героинь, какую играет Фокс, но, слушая его монологи — например, как он делал ей предложение — мне лично бы не захотелось выйти за него замуж… Во всех его словах звучит эгоизм и жестокость.. Как он делает ей предложение — как будто контракт деловой — так все строго и пафосно! Недаром она сказала — «Вам нужен секретарь или что-то вроде того…». И еще — свадьба конечно же будет только так, как захочет он, ее мнение ему не важно (как же так!) — ну эгоизм же чистой воды. Конечно, сколько ему лет. А перед ним же еще совсем ребенок (ей лет 20 от силы), которому хочется романтики, красивых слов, красивых комплиментов… Слова его не красивы, не подобраны. В нем нет изюминки — той, которая сводит женщин с ума! Только положение в обществе и все.
И еще меня поразила сцена, когда ей накрасили губы, его реплики были так грубы и неуместны… может это конечно переводчики фильма плохо поработали… но можно было совершенно по-другому перевести эти его фразы. Это же просто кошмар — он совершенно НЕ аристократ, — ни один аристократ не будет так кричать в обществе по поводу того, как накрашена его женщина, настоящий аристократ просто отведет в сторону и сделает замечание так, что человеку тут же захочется исправиться! Аристократ — это тонкий психолог, умеющий показать достойно себя и свою спутницу или спутника! У него совершенно нет никаких манер. Он не выдержан в своих репликах. Она даже осадила его эмоции своим тонким голосом
Так можно рассуждать про каждую сцену из фильма… Чарльз Дэнс в роли Максимилиана де Уинтера — это просто КОШМАР! А Фокс сыграла достойно для своей роли в плане передачи чувств, мимики. Она переживала, жила чувствами, за что ей спасибо. Конечно же, она полюбила, ради любви простишь все… первое время она даже не понимала, зачем он с ней встречается и показала свои коготки — их разговор за кофе на веранде, а потом он сказал ей «Ты помогла мне забыть прошлое так, как не могли это сделать дюжина других женщин»… и она растаяла… хотя перед чем тут таять!… Перед обаянием говорящего разве что только, так я и обаяния не увидела в нем! В Чарльзе Дэнсе в роли Максимилиана де Уинтера я не увидела ничего кроме его состоятельности. Как же режиссер подбирал актеров…
В этом и заключается мое видение фильма и героев, которое не совпало, к сожалению, с видением режиссера… жаль, если бы совпало, я бы сделала эту экранизацию любимой, а так не любимая.
4 из 10
9 августа 2011
Первый вопрос, возникший у меня после того, как я посмотрела фильм, именно «зачем?!». Вероятно, режиссер от нечего делать решил максимально извратить события, описанные в книге.
Просто взять на роль мачо-брюнета Максимилиана де Уинтера рыжего стареющего Дэнса ему показалось мало, и он в паре с ним поставил абсолютно заторможенную Фокс, которая на эту роль не подходит вообще. То есть абсолютно.
Но и этим О`Брайан не удовлетворился и ввел в картину еще и некого Бейкера, вяло рассуждающего о тайных мотивах поступков героев, неизвестно на какой предмет. Неужели картина рассчитана на зрителя настолько тупого, что сам он не в состоянии в этом разобраться?
Неожиданно порадовала меня лишь Ван Хоппер, которая хоть и не совпадала с каноническим образом квадратной тетеньки в шляпе с перьями, но была необыкновенно органична на фоне этого старого пьяницы Дэнса.
В общем, буги на костях леди Дафны Дю Морье. Это же кошмар, товарищи.
Вердикт — 2 из 10. Исключительно из уважения к автору романа.
5 августа 2010
Сразу: я тоже очень люблю роман леди Дафны, экранизацию сорокового года, мюзикл Михаэля Кунце и Сильвестра Левая, но любовь моя, к сожалению, ничего не меняет и не спасает.
С первых же минут начал раздражать Рассел Бейкер. К чему в этой истории резонер? Зачем пересказывать сюжет до того, как начнется фильм? Человек-спойлер в действии.
Ну, а далее мою крышеньку начало активно корёжить на предмет «нравится» и «не нравится», логичной иллюстрацией к чему является текст ниже.
Главная героиня в исполнении Эмилии Фокс — да, хороша. Даже очень. Даже, может быть, лучше Джоан Фонтейн: та играла только ужас и смущение, а тут проснулись чувства. Но Максим… кажется, Максим и стал моим главным разочарованием. Причем, разочарованием такого рода, о которых в рецензиях, претендующих на серьезность, пишут исключительно витиеватым слогом. Но какая серьезность, о чем мы.
Он некрасивый. Вот. Всё.
Это именно тот случай, когда «роль Снегурочки без спора предложили тёще режиссёра; а пора бы ей играть — Дед Морозовую мать!». Да простит меня Чарльз Дэнс, но после Лоуренса Оливье (раз уж я мужественно решила анализировать только экранизации) он ну совершенно не впечатляет. Верней, впечатляет, но в обратном направлении. Я сдерживаюсь, чтобы не начать цитировать Гамлета («Вот два изображения: вот и вот / На этих двух портретах — лица братьев / Смотрите, сколько прелести в одном…»), и — в общем, вы поняли мою мысль.
Ван Хопер действительно яркая, но — мысленно добавьте фанатичного блеска в мои глаза — это же неканон! American woman, активно заигрывающая к де Винтеру — как-то это странно. Им не удалось подобрать достаточно упитанную актрису?
О мисс Денверс я, честное, слово, вообще хочу промолчать. Сколько бы Бейкер не рассказывал, что она-де сыграла «современную, более человечную Д.», на деле это представляет собой просто заваленную роль.
И — ладно, я ещё верю в «Я», успокаивающую свою домомучительницу, но Максим, бросающийся за ней в огонь: «Может быть, она ещё жива».
Он хотел вымолить прощение у Мироздания? Серьезно?
А сцена убийства? Что ему-то мешало застрелить Ребекку, зачем душить? И эта идея показывать саму Ребекку «по кусочкам»: глаза/губы/план на расстоянии тридцати метров — неудачно, по моему скромному мнению. Не должно её там быть, вообще. О ней должны говорить, ею должны восхищаться, её должны ненавидеть, но показывать — нет, это ошибка.
И, пожалуй, самое главное: ближе к «Manderley in Flammen» я поняла, что то_самое «вчера мне снился Мэндерли» — в начале — произнесено не было. Вот что испортило все from the beginning. Вот что отняло у фильма ангст. Это ведь не история о «неравном браке», черт побери, это психологический роман. Но то, что так хорошо показал Хичкок, а ещё лучше — сама леди Дафна, Джим О`Брайэн создать не смог. Alas, alas.
8 июня 2010
Интересный фильм. Актеры подобраны замечательно. На первых минутах меня немного раздражала эта тема неравных браков, но спустя некоторое время я начала симпатизировать миссис де Винтер и даже сочувствовать ей. Сама актриса Эмилия Фокс очень подошла на роль молодой и так быстро взрослеющей девушки. Так и стоит в ушах ее жалобный голос «Максим!»
Мистер де Винтер же стал в моих глазах Мужчиной из Англии начала 20-го века лишь под конец фильма.
16 мая 2010
Я читала роман английской писательницы Дафны Дюморье «Ребекка». Это один из моих любимых романов. Поэтому с удовольствием смотрела его экранизацию. Надо сказать, она удалась. Англичане вообще хорошо снимают фильмы и сериалы по книгам, написанным их соотечественниками. Я получила такое удовольствие!
Актеры подобраны очень удачно, декорации, пейзажи — все заслуживает особого внимания. Такое ощущение, будто герои сошли со страниц книги, так здорово воссоздана атмосфера, жизнь аристократии и нравы Англии начала XX века.
1 июня 2006