Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7.3 |
IMDb | 6.8 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Настасья |
английское название: |
Nastazja |
год: | 1994 |
страны: |
Польша,
Япония
|
режиссер: | Анджей Вайда |
сценаристы: | Мацей Карпински, Фёдор Достоевский, Анджей Вайда |
видеооператор: | Павел Эдельман |
композитор: | Malgorzata Przedpelska Bieniek |
монтаж: | Ева Смол |
жанры: | мелодрама, драма |
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 14 сентября 1994 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 40 мин |
Анджей Вайда, известный любитель творчества Федора Достоевского, решил совершенно по новому взглянуть на сюжет «Идиота». Все начнется с выбора — Настасья в самый неподходящий момент попросит Парфена Рогожина спасти ее.
Вечером, Мышкин застанет печального Рогожина в доме. В соседней комнате будет тело Настасьи. Действие всего фильма будет проходить в одной комнате — и это будет диалог двух мужчин.
Вайда предпринял все, чтобы фильм смотреть было интересно. Тем более, что предложенная им интерпретация кажется весьма логичной: мужчины после трагедии обсуждают жизнь. Эти диалоги, впоследствии, в силу игры травмированного разума, складываются в линейный роман — написанный Достоевским.
Вайда вполне мог бы ограничиться указанной сюжетной доработкой, чтобы реально удивить зрителя. Но ему этого было мало. Вайда решил напомнить зрителю об одной из самых известных экранизаций «Идиота» — фильме Акиры Куросава.
Именно поэтому, главные роли в фильме исполняют японские актеры, а играют они на японском языке. Причем, исполнитель роли Мышкина, сыграет и Настасью.
Получается, более чем феерично. Единственный недостаток картины — потеря темпа во второй половине фильма. Думаю, что фильму не хватало также и более эмоционально яркой концовки.
В итоге: Анджей Вайда сделал нестандартную и оригинальную во всех отношениях экранизацию «Идиота». Фильм немного скучноват и чрезмерно театрален, но заслуживает просмотра
7 из 10
8 апреля 2013
Насыщенность текста у Достоевского такая, что из большого романа можно смело брать двух-трех персонажей — и это уже будет вполне самостоятельная история, особенно если это персонажи главные. Именно по такому пути пошёл Анджей Вайда, когда создавал свою постановку по роману «Идиот».
На самом деле это не фильм, а спектакль. Здесь всё пространство и способ повествования — театральные. Действие начинается с финала романа, с того момента как князь Мышкин приходит в дом Рогожина и узнает об убийстве Настасьи Филипповны. Скандалы, душевные метания, вражда — всё это в прошлом, всё окончено, им остается только сидеть в сумрачном рогожинском кабинете и ждать. Достоевский в этой главе замечает, что на протяжении всего разговора, который они ведут, и князь и Рогожин постоянно говорят и делают не то, что нужно, то и дело сбиваются на какие-то посторонние предметы: кто где кого искал и ждал, да как лучше — обложить букетами цветов убитую или нет. Вся ситуация естественно подводит к воспоминаниям о том, как всё это началось, и именно этим они и занимаются, вспоминая разрозненные встречи и разговоры с того самого момента как встретились в вагоне по пути в Петербург.
Вся постановка была сделана, кажется, только ради одного Бандо Тамасабуро, артиста театра кабуки, исполняющего женские роли. Его редкая способность вести себя как женщина (он исполняет роли Настасьи Филипповны и князя Мышкина) и при этом не выглядеть смешно оставляет странное впечатление: сам момент превращения выглядит завораживающе (происходит это за секунды и без эффектной смены костюма и реквизита), но в роли Настасьи Филипповны он выглядит бледнее, чем в роли князя Мышкина, как ни странно так говорить об артисте, для которого это — первая и единственная мужская роль за всю карьеру.
Получается это от того, что присутствие заглавной героини, здесь, по большому счёту, не нужно. Она появляется как отвлеченный мираж, как воспоминание, и если бы она присутствовала только в виде портрета и белого платья — мало бы что поменялось, потому что речь идёт не о ней, а о мужчинах, жизнь которых она своим появлением связала и привела к трагическому финалу. Когда смотришь на то, как они разговаривают друг с другом, как князь с тревогой и болью смотрит на Рогожина, который изливает ему свою боль и злость, как Рогожин вдруг оставляет свою напускную развязность и веселость и становится серьёзным, слушая торопливый рассказ князя о чем-то важном, становится даже жаль, что так несчастливо сложилось их знакомство, потому что при других обстоятельствах они, при всей разности характеров и душевных качеств, могли бы стать товарищами.
Под конец надо бы как-то резюмировать, к чему всё это, в чём глобальный смысл такой инсценировки, но сейчас это выше моих сил, поэтому предлагаю просто посмотреть и пережить.
29 августа 2012