| Рейтинг фильма | |
Кинопоиск
|
6.4 |
IMDb
|
6.5 |
| Дополнительные данные | |
| оригинальное название: |
Острова в океане |
| английское название: |
Islands in the Stream |
| год: | 1977 |
| страна: |
США
|
| режиссер: | Франклин Дж. Шаффнер |
| сценаристы: | Денни Барт Птиклер, Эрнест Хемингуэй |
| продюсеры: | Питер Барт, Макс Палевски, Кен Уэльс |
| видеооператор: | Фред Дж. Конекэмп |
| композитор: | Джерри Голдсмит |
| художники: | Уильям Дж. Кребер, Джон Дэппер, Рафаэль Бреттон |
| монтаж: | Роберт Свинк |
| жанр: | драма |
|
Поделиться
|
|
| Финансы | |
Сборы в США:
|
$5 596 173 |
Мировые сборы:
|
$5 596 173 |
| Дата выхода | |
Мировая премьера:
|
9 марта 1977 г. |
| Дополнительная информация | |
Возраст:
|
12+ |
Длительность:
|
1 ч 44 мин |
В первом акте картины мы знакомимся с персонажами. Ну, как знакомимся - они появляются на экране производят какие-то действия, реагируют на что-то нам не показанное. Все пояснения Хемингуэя опущены в угоду уложиться в нормы хронометража. И ладно, это был коротенький акт - за ним следует более эмоциональный, понятный, пожалуй любому, без пояснений, разворачивающийся на фоне великолепного пейзажа с чумовой колористикой. Тут композиция и текст писателя уже полностью погружают нас в эмпатию к виденному, несмотря на деревянность детей-актёров, картонность комбинированных съёмок и...
Вот, опять не уловил чего не хватает, как наступил должнущий быть пояснением к характеру гг акт - но не судьба и он скоротечно кончается и действие переходит к высоко-эмоционально наполненному эпизоду/разделу в котором и пришло понимание глубины глубин данного произведения.
Текст Хэма, наполненный для нас смыслами мужественности, зрелого цинизма и иного очарования, мало-поддающегося описанию, актёрами произносится без акцентовки, буквальный смол-толк, слова и предложения не приобретают смыслов которые чувствуем в книгах автора мы. Просто произнесение текста и отснятый сюжет - нет трепетного отношения к СЛОВУ, так сильно ощущаемое читателями, нет понимания как это выделить кинематографически. Полное ощущение, что писал Эрнест Батькович на другом языке и для по другому чувствующих людей.
Как подтверждение ощущений - уже с начала просмотра советской тв версии - и акценты в речи актёров, и паузы и отработка мимикой. И элементарные теле-трюки со светом и перспективой сразу начинают настраивать зрителя на нужный лад.
6 из 10
18 сентября 2022