Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6.2 |
IMDb | 7.3 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Дракула |
английское название: |
Count Dracula |
год: | 1977 |
страна: |
Великобритания
|
слоган: | «Louis Jourdan, one of film's most dashing leading men, turns chillingly sinister to portray the infamous vampire king.» |
режиссер: | Филип Савилл |
сценаристы: | Джералд Сэвори, Брэм Стокер |
продюсер: | Моррис Бэрри |
видеооператор: | Питер Холл |
композитор: | Kenyon Emrys Roberts |
художники: | Майкл Янг, Кеннет Мори |
монтаж: | Ричард Бедфорд, Род Валдрон |
жанры: | ужасы, драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 1 марта 1978 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 2 ч 30 мин |
Книга Брэма Стокера «Дракула» вдохновила многих на то, чтобы снять про знаменитого вампира кино. И каждый делает по-своему. Это вопрос деталей.
«Граф Дракула» 1977 года, например, старается последовательно и осторожно пересказать книгу на языке кино, не меняя смысла и логики произведения. Про этот фильм даже говорят, что он точнее всех переносит роман на экран. Если речь о потоке событий в целом, то похоже на правду. Но это фильму не только и не столько помогает, сколько мешает. Книга слишком богата, чтобы вложить все нужные вещи в рамках двух с половиной часов. Это превращает сценарий в сухое изложение. Череда ленивых сцен в декоративных условиях. Что до мелочей, то одни попали в кадр, другие — нет. Это же касается и качества исполнения. Оно на высоте в одних местах, и на дне в других.
Например, когда три невесты нападают на Джонатана, появляется Дракула и просто говорит им отойти в сторону. Он спокоен, а по книге он был в ярости и даже применил физическую силу. К слову о точности. А дальше он стоит перед троицей. Они опустили носы и стоят с виноватым видом. Лениво и вяло обмениваются с Дракулой словами. Они не играют, они просто говорят текст безо всякого выражения. Это не сцена, это позор. Но тут же они берут младенца из сумки, и неожиданно они показаны с открытыми ртами и острыми зубами. Они в крови, и даже глаза покраснели. Сцена началась и шла убого, но эффектно кончилась. Неожиданно резко и смело.
Дракула тут странный и непохожий на книжного графа ничем, кроме волос на ладонях. Актёра выбрали неудачно, и образ получился скучный. Артур Холмвуд и Куинси Моррис тут стали одним человеком по имени Куинси Холмвуд. Тоже вялая роль. Ван Хельсинг неплох, доктор Сьюард ничем не примечателен. Будто его и нет. Рэнфилд тоже не очень яркий. Кто здесь получился удачно, так это Джонатан, Мина и Люси.
Летучая мышь была убога, а кроме вставных зубов и красных глаз тут у вампиров нет ничего особого. Эффекты и фокусы, где они есть, примитивны. Сцены укусов и питья крови из шеи не столько страшные, сколько противные. Не говоря уже про момент, где Дракула принуждает Мину выпить его крови. Во-первых, по книге он силой прижимал несчастную к себе, а во-вторых, Стокер ничего не писал ни про заметный живот, ни про волосатую грудь высокого и сухого Дракулы.
События происходят в разных местах, но нет ощущения движения, нет атмосферы, нет жизни между сценами. Они все искусственны. Вот они в комнате, сидят и планируют свою битву с Дракулой, а вот они на природе, едут к его замку, в другой стране, спустя немало времени. Правильно, потому что надо многое оставить за кадром, чтобы пересказать ту историю. Кто не читал книгу, возможно, даже не поймёт чего-то. А кто читал, тот получит набор цветных иллюстраций к тексту. Только эти картинки не представляют ценности. А поскольку между ними ослаблены нити смысла и переживаемых чувств, получается не очень интересно.
Стараясь не отступать от пути на страницах романа, авторы этого фильма многое упростили, сократили и осушили, иначе и быть не могло. Чтобы как можно точнее экранизировать «Дракулу», надо или несколько фильмов делать, каждый часа на три, или телесериал с хорошим бюджетом. Что до кино в привычном его виде, то вариант здесь один. Не пересказывать роман слово в слово, а лишь брать из него ценные мотивы, чтобы выстроить свою картину. У некоторых это даже получалось. Но не здесь.
6 из 10
28 марта 2019
Данная версия наиболее экранизируемого романа ужасов «Граф Дракула» является самой приближенной к оригиналу.
Раннее уже была предпринята попытка снять точную экранизацию испанским трэшмейкером Хесусом Франко, чья версия также называлась «Граф Дракула», заглавную роль в которой блистательно исполнил Кристофер Ли. Это было уже его 5-е воплощение роли Дракулы. До этого он играл ее для студии Hammer. И Франко действительно удалось воссоздать многое из романа Стокера. В особенности это касается облика Дракулы, который был таким же, как в книге: высокий седовласый человек с седыми усами, одетый во всё чёрное. К тому же, у Франко было впервые показано, как Дракула становится моложе за счёт крови.
Но не смотря на множество достоинств версии Франко, ближе же к финалу его фильм шел по наклонной. В нем всё чаще появлялись нелепые, невразумительные сцены, что было вызвано нехваткой бюджета (частая проблема для фильмов Франко). От того его версия вызывает неоднозначные эмоции.
А вот с версией 1977 года все предельно ясно. Она практически не вызывает нареканий.
Роль Дракулы в этой версии сыграл классический голливудский актёр французского происхождения — Луи Журдан. И ему, как никому иному, удалось в точности передать образ книжного Дракулы. В его исполнении Дракула спокоен, вежлив и дьявольски обольстителен. По сей день он является самым точным исполнителем роли классического вампира.
Роль Ван Хельсинга блестяще исполнил Фрэнк Финлэй. В его исполнении Ван Хельсинг тоже получился наиболее близким к своему литературному прототипу.
И все же, не смотря на точное следование оригиналу, у фильма есть некоторые отклонения от книги, к примеру: Люси и Мину сделали сёстрами, а Артура Холмвуда и Куинси Морриса превратили в одного персонажа — Куинси Холмвуда. Но, в сравнении с остальными адаптациями, эта версия наиболее близка к первоисточнику и имеет самый длинный хронометраж — 2 с половиной часа.
Учитывая все достоинства картины и уважительное отношение к оригиналу, можно с полной уверенностью утверждать, что «Граф Дракула» — наиболее точная и одна из самых лучших адаптаций величественного произведения Брэма Стокера, которой в точности удалось передать дух оригинала.
8 из 10
4 ноября 2015