Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6.8 |
IMDb | 7.5 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Касание Дзен |
английское название: |
Xia nü |
год: | 1971 |
страны: |
Тайвань,
Гонконг
|
режиссер: | Кинг Ху |
сценаристы: | Кинг Ху, Пу Сунлин |
продюсеры: | Чжун-Фэн ША, Лианг Фэнг Хсиа-Ву, Yang Hsi Ching, Jou Yin Chang |
видеооператоры: | Чжоу Есин, Хуа Хуэйин |
композитор: | ЭнДжи Таи Кинг |
художники: | Чэнь Шанлинь, Lee Jia Chi |
монтаж: | Ван Цзиньчжэнь, Кинг Ху |
жанры: | боевик, триллер, драма, приключения |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 18 ноября 1971 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 3 ч 20 мин |
Ку Шен Чай подрабатывает рисованием портретов. Денег в семье не хватает, и мать подбивает его сдать экзамен на чиновника, но Ку Шен Чай находит повод оттянуть это дело. В соседнее поместье тем временем приезжает девушка мисс Янг, на которой мать хочет его женить. Вскоре выясняется, что мисс Янг находится в бегах — ее отец попал в опалу и был убит после того, как попытался донести до императора информацию о коррумпированности одного из чиновников. Теперь этот же чиновник стремится убить и мисс Янг, объявив ее преступницей. Но когда Ку Шен Чай узнает о положении дел, он решает помочь девушке. Та нескольо лет назад пустилась в бега, потом обучалась боевым искусствам в буддийском монастыре и теперь готова встретить удар лицом к лицу.
«Касание дзен» хорош как боевик, особенно в историческом аспекте, потому что по нему можно проследить эволюцию съемок боевых схваток, однако вызывает разочарование своим названием, ибо дзен здесь совершенно не причем. Духовная культура буддистов здесь не раскрывается вообще и сводится просто к знанию неких таинственных приемов рукопашной схватки, позволяющему быстро побеждать противников. Приемы эти подчас весьма фантастичны и, разумеется, очень результативны, в отличие от эффектных, но менее эффективных приемов противников. В общем, чувствуется идеализация некоего древнего скрытого знания, сращивание феноменов монаха и бойца, оттененное немыслимым буддийским спокойствием. Кстати, мисс Янг в итоге выбирает монашеский путь, что по-своему символично. Так или иначе, структурно это работа представляет собой череду схваток, многие из которых причем происходят в темноте. Недостатком фильма является некоторая затянутость, попытка создать «саспенс» за счет нагнетания атмосферы, что сегодня смотрится, конечно, очень старомодно. Вероятно, режиссер хотел вызвать чувство подлинного страха, отправляя своего героя бродить вокруг старой усадьбы, якобы населенной призраками, но сцены эти сегодня вызывают только зевоту.
«Касание дзен» не интересен именно как исторический боевик, потому что исторические декорации здесь условны. Бытовые детали средних веков (а может, даже и более ранних) переданы очень схематично, и основной упор делается на противостояние мисс Янг и ее врагов. Все это позволяет ценить только бои и схватки, что, по-видимому, и составляет всю ценность этого фильма.
7 из 10
13 октября 2015
Начнем с названия. Никакое это не «касание», и уж тем более не «Дзен». На самом деле фильм назывался ?? «Женщина-герой», но для западных прокатчиков упоминание модного слова «Дзен» оказалось куда как более интересным. К тому же, фильм очень здорово напоминает о буддизме. Так что, навязанное название все же вполне и вполне логично.
Как и в большинстве фильмов Кинга Ху мы тут встречаемся с несколькими историями, врезки в которые будут совершенно неожиданными, что мотивирует зрителя постоянно следить за ходом событий. Тем самым, кстати, увеличивается и динамизм ленты. Не вдаваясь в подробности отмечу, что как и в двух предыдущих картинах Кинга Ху («Таверна дракона»; «Давай выпьем») все сводится к противостоянию монаха и злобного воинственного евнуха. У меня, по правде говоря, вообще складывается впечатление, что весь фильм задумывался ради их дуэли. Евнух, как это водится у Кинга Ху, оказывается изощренным злодеем. Но именно финальная битва заставит зрителя, вне зависимости от его вероисповедания, вспомнить — что будда — это состояние. Состояние, которое характеризуется наиболее высоким духовным совершенствованием. Другими словами, достигнуть просветления можно. Фееричный финал вытягивает на качественно другой уровень эту жанровую неимоверно растянутую у-ся. На мой взгляд, именно отсюда заимствовал финал «В поисках утраченного ковчега» Спилберг. Только у Кинга Ху получилось куда круче. Повторюсь, что будда — это состояние.
Если же обсуждать не финал, а все предыдущее, то слишком уж несбалансированным и рваным показался мне сюжет. Создавалось впечатление, что режиссер особо и не напрягался. Подарил ленте свою непередаваемую фирменную цветную «картинку» (которая сопровождала почти каждый его фильм), проработал интересные виды боев в сосновом лесу и.. . финал. Так что, для современного зрителя эта лента едва ли придется по вкусу. Ранние картины Кинга Ху, современные у-ся Чжана Имоу, да и «Тигр и дракон» Энга Ли, кажутся мне куда более достойными лентами.
Между тем, именно этой ленте Кинга Ху было суждено «срубить» специальный приз Каннского фестиваля, заставив всерьез говорить об тайваньском кинематографе и всерьез заявив всему миру о значимости у-ся. Хотя, справедливости ради, и «Таверна дракона», и «Давай выпьем», кажутся мне более интересными лентами. Не исключаю, что награду свою Кинг Ху получил именно по совокупности похожих удачных фильмов. Но, все равно мои общие впечатления от фильма весьма нейтральные.
6 из 10
25 января 2014
Я люблю у-ся. Многих смущают китайцы в халатах, прыгающие по стенам, меня — нет. Экзотическая эстетика, фентезийный сеттинг, клишированные сюжеты и персонажи — это для любителя жанра скорее плюс. Кинга Ху я тоже смотрю с удовольствием. Таверна у Врат дракона, Выпей со мной — несмотря на кажущиеся забавными спецэффекты и wire-fu шестидесятых, я могу ими восхищаться. Но «Прикосновение дзен» я ненавижу. Именно так. При всем уважении к мастеру и китайским критикам, этот фильм — переоцененная халтура. И больше всего меня раздражает как раз восхищенное отношение к нему публики. Девятое место в списке «Лучших фильмов Китая», должно быть, чья-то плохая шутка.
Начиная смотреть «Прикосновение», я, уже зная о приписываемой ему «значимости», и знакомый с творчеством Ху, был полон лучших ожиданий. И поначалу фильм их оправдывал. Многие говорят, что первая часть — медленна и скучна, и значительно уступает второй. Наглая ложь. Начало фильма — история о молодом художнике-каллиграфе Ку Шэньчае. Он держит лавку где-то в провинциальном городе, живет в разрушенном форте с матерью, которая пытается убедить нерадивого сына сдать чиновничий экзамен. После завязки — классическое развитие событий: приезжает таинственный незнакомец, по соседству селится девушка, Ян Хуэйцзин, оказывающаяся дочерью опального чиновника, за которой охотятся слуги злых евнухов. В отличии от «Таверны у Врат Дракона» главный герой фехтует посредственно, но зато может предложить свой ум.
Впрочем, уже где-то здесь начинаются проблемы. Например, страннейшая любовная история, о нелепости которой даже не стоит говорить. Или тот же таинственный незнакомец, Оуян Нин, оказавшийся агентом злодея. Каноны у-ся подразумевают одномерность персонажей. Плохой или хороший — должно быть видно с самого начала. Оуян же очень мило ведет себя с главным героем, обещает помочь с экзаменом и прочее. Виновен он лишь в том, что охотится на главгероиню, хоть та и выглядит куда менее добро. Ху, должно быть, имел в виду «лисью натуру», и ссылался на конфуциево изречения про редкое соответствие красноречия и человечности, но фильм в этом не спешит убеждать. Мотивация персонажей вообще нередко малопонятна или нелогична.
Когда все тайны раскрываются, начинаются драки. И в этом, конечно, Ху нельзя упрекнуть. В «Прикосновении» он значительно усовершенствовал свою технику, и схватки выглядят эффектно. Правда, многие из них портит излишняя затемненность — это решение было, откровенно, не самым удачным. Но по сравнению с тем, что наступает после драк, во второй половине фильма, это не недостаток, а лишь повод для небольшого замечания. Потому что все самое страшное — впереди. После победного боя Ян убегает, оставляя Шэньчая, который не может с этим смирться и идет ее искать. Пространствовав минимум месяцев девять, он находит возлюбленную в буддийском монастыре, где она стала монахиней и родила ребенка. Возвращаться назад она не хочет, велит убираться, и сына забирать с собой. Шэньчай подчиняется. В пути на него нападают злые слуги евнуха и пытаются убить, но на помощь приходят Ян и монахи.
Бредово? Достаточно, но главное блюдо Ху оставил напоследок. Развязка — сражение солдат и монахов. Опять же, поставленное на отлично. Монахи умело раскидывают злодеев, но в итоге офицер предательски пронзает мечом настоятеля. Кульминационная сцена — смертельно раненный настоятель поднимается на гору, где садится в позу лотоса. За ним садится солнце, создавая вокруг его головы что-то вроде ореола. Все, замерев в приступе благоговения, смотрят на эту сцену. Титры.
Главная проблема «Прикосновения дзена» — бредовый, несвязанный сюжет, похожий на детский лепет. Начавшись «за здравие», он перерастает в набор бессмысленных, но красивых, драк, перемежающихся невнятными попытками протолкнуть какую-то мораль. Причина популярности фильма для меня непонятна, но я могу предположить, что это — какая-то игра в самообман, начавшаяся еще в далеком 1975-м, когда ему дали «Технический гран-при» в Каннах. Те годы для Запада — самый пик моды на все восточное. Нью-Эйдж в расцвете сил. Причем, восхищаются Дао Дэ Цзин и индусскими напевами и высоколобые академики, и молодежь. Возможно, жюри тоже чуяло эти веяния, а, может, приз на то и был «Техническим», что давался отнюдь не за сюжет.
Но в большинстве отзывов и рецензий в «Прикосновении» где-то находят дзенскую философию, и именно последнуюю, самую бредовую, сцену, считают наиболее глубокой. Возможно, конечно, это я не понял всей Сути. Может быть, «Прикосновение дзен» — это что-то вроде коана, и Будда — не больше, чем три мешка риса. Может, с помощью халтурности Кинг Ху и хотел сделать то, что чаньские мастера делали с помощью избивания учеников палками и нанесения им прочих травм. Не знаю — я далек от сатори. Когда-нибудь я могу и прозреть, начать круглосуточно медитировать на финальные сцены, но пока мое мнение по-конфуциански неизменно — «Прикосновение дзен» — один из самых переоцененных фильмов в истории китайского кинематографа.
31 октября 2013
В этой картине, принёсшей премию Высшей технической комиссии режиссёру Кинг Ху (лента также была номинирована на главный приз) на МКФ в Канне в 1975 году, приписывают небольшое участие юного Джеки Чана, однако, многие не подтверждают этого. Возможно, начинающий актёр поучаствовал здесь в массовке, но крупным планом в кадр не попал (по крайней мере, в сокращённой версии, распространённой на видео и DVD).
Кстати, оригинальное китайское название (которое означает «Девушка-рыцарь») даже в сокращённой версии дополнено двумя иероглифами — «том первый», но эта версия длится беспрерывно. Оригинальная же версия была разделена на два тома с соответствующей записью в середине фильма и длится 240 минут. Китайский сценарист и режиссёр Кинг Ху снял эту картину на острове Тайвань, который часто представляют как отдельную от Китая страну-производителя фильмов. По разным данным съёмки проводились в 1969 году, но на экраны фильм вышел в 1971.
4 из 10
4 октября 2013
Режиссер Кин Ху происходил из аристократической семьи. Его дед, например, руководил провинцией Хэнань. В 1949, с приходом к власти коммунистов, Кин Ху эмигрировал в Гонконг. Поработав в индустрии кино и приобретя успех в качестве режиссера, он переезжает на Тайвань. Здесь-то он и снимет свои самые удачные фильмы, среди которых «Таверна Дракона»(1967) и «Касание Дзен»(1971).
Харизматичные простолюдинки; аристократки, равно хорошо владеющие мечем и музыкальными инструментами; романтические интеллектуалы и дуэли на мечах — рецепт успеха этих фильмов.
«Касание Дзен», или «Печать Дзен», стало культовым во всем мире (эмигранты из Китая были везде). Американские знатоки гонконгского кинематографа говорят об этом фильме с придыханием.
Китайское название фильма 女俠 [Ню-Ся] «Женщина-герой». Героиня — девушка по имени Ян, дочь чиновника, который написал донос на влиятельного евнуха, но был пойман и замучен им. Двое верных отцу генералов сбегают вместе с госпожой Ян. Солдаты евнуха преследуют их до самого моря (вспоминайте Гонконг и Тайвань). На протяжении всего фильма беглецы будут пытаться наладить свою жизнь; а шпионы — вернуть их к неугомонному евнуху. Единственной надежной защитой от преследования станет буддийский монастырь.
Вероятно, киноработы Кин Ху как деятеля культуры стали попыткой найти свое место в жизни. Эмигранты со всего Китая, как правило, аристократы, не говорили на местном диалекте и не были нужны коренным жителям. Вместе с героями фильма — и зрителями — режиссер пытается построить новую шкалу жизненных ценностей в этом новом доме. Сохранить честь предков, принимая все хорошее.
1 января 2012
Наверное, у этого фильма найдется сейчас не так уж много зрителей, учитывая год и страну производства. Действительно, многих ли заинтересует китайская классика — кому интересно, что там было в «ихнем» кино до Брюса Ли и Джеки Чана?
А что было? Китайский кинематограф — явление специфическое, колоритное, очень этническое и обладающее довольно узкой тематической направленностью. Кроме того, он разошелся на две основные ветви — собственно китайское кино, которое развивалось в социалистическом Китае плановыми методами и выбирало себе соответствующую тематику, и гонконгское и тайваньское, которое ориентировалось на Запад, развивалось более интенсивно, продуктивно, выработало свою систему звезд, сделало своим коньком фильмы о боевых искусствах и быстрее завоевало всемирное признание.
До прихода суперзвезд новой эры, вроде Ли и Чана, наивысшими достижениями гонконгско-тайваньского кино были так называемые «эпические фильмы», тяготеющие к жанру костюмной мелодрамы и исторической военной драмы, основанные на легендах и мифах китайского народа или переиначенных исторических сюжетах.
Особенно в этих жанрах преуспели режиссеры Хон Чунг Ли, король «дворцовых» мелодрам, и Кинг Ху, создатель таких важных для истории китайского кино военно-исторических эпиков, как «Пойдем, выпьем со мной», «Харчевня Дракона», и, собственно, «Касание Дзен», которое в оригинале называется просто и лаконично «Ся Ну» — по имени главной героини, но, поскольку фильм шел в прокате на Западе, его переименовали, потому что для западного зрители это имя ничего не значит. Для восточного же значит много, потому что Ся Ну — одна из народных героинь Китая, эдакая китайская Жанна Д`Арк, ну и героиня знаменитой книги «Странные истории Ляо Чжая».
Кинг Ху — один из тех, кто в поисках свободы покинул послереволюционный Китай и отправился в Гонконг, где на студии Братьев Шоу стал сначала актером, затем известным в Азии режиссером, а потом его узнали и в Европе — именно после «Ся Ну». Вышедший в 1969 году фильм был тепло воспринят азиатской публикой, но по-настоящему грандиозный успех пришел к Кингу Ху чуть позже, когда в 1975 его фильм восхитил и удивил жюри Каннского фестиваля. Критики и кинематографисты были настолько поражены увиденным, что придумали для фильма специальный приз -«Технический гран-при», была номинация и на Золотую пальмовую ветвь, но тогда она ушла Вернеру Херцегу. Но сам по себе случай беспрецедентный в истории кино — впервые китайский фильм получил такое широкое признание!
Кинг Ху стал для китайского кино своеобразным Колумбом. Именно он открыл своей стране дорогу в мировое кино, а мировому зрителю глаза на китайское кино.
Сейчас этот 40-летний фильм вряд ли восхитил бы искушенную каннскую публику, но, с другой стороны, понять чувства людей, никогда не сталкивавшихся с своеобразием китайского кино и поддавшихся его очарованию, тоже не сложно.
«Ся Ну» трудно назвать обычным эпическим фильмом, хотя признаки жанра присутствуют — фильм идет более трех часов, состоит из двух частей и охватывает очень долгий период из жизни героев. С другой стороны, никаких масштабных действий, батальных сцен, массивных декораций и многотысячных массовок в картине нет. Сюжет крайне прост. Простой парень, знающий толк в науках, но совершенно не приспособленный к жизни, влюбляется в девушку, поселяющуюся по соседству и ведущую себя более чем странно. Эта девушка — Ся Ну — женщина-воин, женщина-мститель, ее разыскивают власти, она разыскивает убийц своей семьи, ну, а парень этот оказывается замешан в эту длительную и крайне неприятную историю.
Довольно типично для боевика. Однако, Кинг Ху не торопится. Первый фильм долго, монотонно и обстоятельно знакомит нас с персонажами, с их характерами и подоплекой всей этой истории. Ничего интересного поначалу там, в сущности, не происходит. Не добавляет интереса и выбранная автором натура: крошечный полуразвалившийся городок в каком-то предгорье, бесцветная сухая растительность, старые бедные дома с заросшими дворами, хмурые люди. «Куда уж там до Крадущегося тигра, — проносится в голове мысль.
Но, только рука тянется выключить эту унылую документалку из жизни провинциального Китая 17 века, как вдруг, во второй половине фильма, становится ИНТЕРЕСНО. Очень постепенно, шаг за шагом, Ху нагнетает напряжение, добавляет поэтики и философии. Когда заканчивается первая часть, оторваться от экрана уже невозможно. Оставшиеся полтора часа пролетают вообще незаметно.
Второй фильм — динамичен, увлекателен, в нем много действия и разнообразных эмоций. И с все возрастающей силой на экран пробивается та самая философия Дзен, которую западные прокатчики посчитали основополагающей в фильме. Эта философия жизненной силы и обращения плохого себе во благо ярко выражена в картине буддийским монахом, с которым сталкиваются герои. И, ближе к финалу, начинаешь понимать, что вовсе не случаен здесь этот монах, его монастырь и злодеи, которым так и не дали сразиться с главными положительными героями в финальной схватке.
Вторую часть окутывает полурелигиозная магия, свойственная библейским картинам. Первую — тонкая поэзия китайской старины и китайской же природы, которую понимаешь, лишь посмотрев вторую часть. Там же очень много великолепно поставленных и блестяще смонтированных поединков на мечах, одним из постановщиков которых был Джеки Чан. Кстати, в каст-листе Джеки тоже упомянут, но в картине я его не нашел.
Постепенно понимаешь, что главное в фильме — путь духовного перерождения героев, которые раз за разом проходят через любовь, ненависть, месть, встают на путь просветления. Те же, кто не способен или не желает духовно развиваться, гибнет. Гибнет вовсе не на честной дуэли. Гибнет сам, от собственной жажды власти, от ненависти, переполняющей душу, от подлости и лжи. Наконец, в фильме прекрасная музыка, берущая за душу и хороший актерский ансамбль, где особенно поражает своим спокойствием, неподдельной мудростью и духовной силой Рой Чао, сыгравший настоятеля монастыря и носителя главной духовной идеи фильма.
Неплохо справились со своими ролями актеры, играющие Ся Ну и молодого художника. Отметился в картине и совсем еще юный Сэммо Хунг, сыгравший небольшую, но «боевитую» роль сына главного злодея.
В общем, я понимаю, что понравилось Каннскому жюри. За внешней простотой и аскетизмом в картине скрывается очень много всего китайского, прежде всего, вера в высшую жизненную силу, в духовное просветление, в таинственное предназначение для каждого человека. Картина красиво дразнит воображение зрителя, оставляя в конце-концов его в глубокой задумчивости. Успех «Ся Ну» можно сравнить с оскарным успехом «Крадущегося тигра», еще одного масштабного завоевания Китая, хотя «Ся Ну» повдумчивее будет. Он полюбился европейским критикам, а в Китае он стоит на 9 месте в списке 100 лучших фильмов по версии Китайской киноакадемии, а философские идеи, положенные в основу картины, не уступают по силе «Семи самураям», «Золотому лотосу», «Следу».
10 из 10
20 января 2009