Графиня де Монсоро
La dame de Monsoreau
7.8
7.7
1971, драма, приключения, история
Франция
12+

В ролях: Дени Манюэль, Жерар Бернер, Мария Мерико, Жан-Луи Брус, Мирей Одибер
и другие
Франция конца XVI века, царствование короля Генриха Третьего, могущественное лотарингское семейство де Гизов надеется возвести на трон его брата, герцога Анжуйского. Но королевский шут Шико, умный и проницательный человек, находится в курсе всех интриг и заговоров. Приближенный герцога Анжуйского, лучшая шпага королевства отважный граф де Бюсси вступает в серьезный бой с фаворитами короля и получает тяжелые ранения. На мгновение он приходит в себя в незнакомом доме, где видит прекрасную молодую женщину и вновь теряет сознание. С тех пор он мечтает только о том, чтобы разыскать ее снова. Но существует ли эта женщина, или она лишь плод воспаленного воображения. Герцог Анжуйский просит Бюсси об услуге - он положил глаз на некую даму и хочет, чтобы Бюсси выяснил, кто она. Бюсси узнает в ней таинственную незнакомку, перевернувшую его жизнь. Увы, Диана замужем за новым королевским ловчим графом де Монсоро, мрачным, неприятным и жестоким человеком…
Дополнительные данные
оригинальное название:

Графиня де Монсоро

английское название:

La dame de Monsoreau

год: 1971
страна:
Франция
режиссер:
сценаристы: ,
продюсер:
видеооператор: Пьер Монтазель
композитор:
художники: Колетт Бодо, Жан Мандаро
монтаж:
жанры: драма, приключения, история
Поделиться
Дата выхода
Мировая премьера: 18 декабря 1971 г.
Дополнительная информация
Возраст: 12+
Другие фильмы этих жанров
драма, приключения, история

Видео к сериалу «Графиня де Монсоро», 1971

Видео: Начало фильма (русский язык) (Графиня де Монсоро, 1971) - вся информация о сериале на FilmNavi.ru
Начало фильма (русский язык)

Отзывы критиков о сериале «Графиня де Монсоро», 1971

Российскому телезрителю наверное более известна отечественная телеверсия. Наверное сейчас мало кто вспомнит, что была еще и французская версия Графини Де Монсоро, дабы транслировали её очень давно.

Скорее всего вспомнив о ней вы возможно захотите пересмотреть её и уж точно будете сравнивать обе версии, находя как плюсы так и минусы. К сожалению это печальная тенденция, я же буду оценивать французский сериал как самостоятельное произведение кинематографа и постараюсь быть максимально честной.

И начну я с декорации, так как это важная часть любого исторического фильма и разговор тут отдельный, все зависит от ряда разнообразных причин. В данном случае они хорошие, не восхищающие, но все же. Отлично смотреться натурные съемки, эти тихие и такие опасные улочки Парижа, виды замков превосходно смотреться даже спустя годы. Убранство же их, особенно сейчас после выхода стольких фильмов на данную тему, смотреться несколько простовато.

Музыка, ну что о ней еще можно сказать, роскошно дополняет происходящее на экране, более подходящей композитор Бернард Фоссар не смог бы создать.

Главным украшением романа на мой взгляд является королевский шут Шико здесь его играет Мишель Кретон. Актер довольно тонко воплотил на экране образ шута ревностно оберегающего покой короля Гениха II, довольно сложно за всеми этими ужимками разглядеть мастера интриги и шпионажа.

Роль красавца графа Де Бюсси исполнил Николя Зильбер, и даже некоторые скажем так не совсем удачные планы, совсем не портят впечатление от, не обделенного судьбой очаровательного актера. То же самое можно сказать и о самой Диане Де Монсоро, хотя скудный гардероб и не совсем исторический грим и прическа несколько подпортили впечатление.

Подобно другим фильмам жанра, сюжет изменен без особых потерь для сюжета, как и многие романы Дюма дело это трудное. Были сжаты частично диалоги, добавленные сцены помогающие зрителю лучше прочувствовать происходящее, не в ущерб истории. Хотя финал все же авторам не удался, уж больно наигранно выглядел.

Что же хочется сказать в конце снимать исторические фильмы дело тонкое и кропотливое и не каждому режиссеру под силу, имея все возможности попасть в точку не всем удается, дабы примеров много. Всем зрителя угодить не возможно, всегда найдутся недовольные.

Создателям в полной мере удалось воплотить на экране бессмертную историю Графини Де Монсоро, но внимание, предупреждение, современному зрителю сериал покажется устаревшим и несколько простым.

6 из 10

9 августа 2017

Перефразировав известную фразу хочется сказать: если бы Дианы де Меридор не существовало, ее следовало бы выдумать.

Спасибо Карин Петерсон за прекрасное воплощение столь чистого, нежного и трагичного образа Женщины. К своему стыду не читала произведение Дюма, поэтому не могу сравнивать экранные образы с книжными. Если же попытаться сравнить популярный российский сериал Жигунова с французским, то мой голос однозначно идет в пользу последнего.

Мини-сериал, показанный в бытность СССР произвел на меня неизгладимое впечатление.

Во взрослом возрасте поиск фильма начался с того, что мне захотелось вспомнить: по ком же я лила слезы будучи ребенком. Помнится, как взрослые после окончания последней серии пытались убедить меня в том, что главного героя убили «понарошку», «не по настоящему» в то время как я не унималась. Мне было жаль убитого «хорошего» героя (как я его для себя охарактеризовала) и растоптанные чувства героини. Впечатления и эмоции от фильма были настолько сильными, что пришлось перелопатить интернет, чтобы постараться вспомнить название всей этой истории.

Дворцовые интриги французского двора и вечная борьба за власть с первой же серии знакомят нас с интересными персонажами, каждый из которых по мере развития сюжета ярко раскрывается. На фоне упомянутых событий, главной линией становится трагическая любовь возникшая между Дианой де Меридор и сподвижником герцога Анжуйского — графа де Бюсси.

Трепетная Диана и благородный де Бюсси не разочаровали меня спустя время.

Счастлива обнаружить, что и сегодня данный мини сериал не теряет своей актуальности, смотрится на одном дыхании и помогает зрителю отвлечься от повседневной жизни.

Не хочется вдаваться в подробности сюжета. Хочется просто рекомендовать к просмотру!

1 марта 2017

Наверное, у каждого человека есть фильмы, которые он пересматривает с удовольствием, даже если не производят уже того впечатления, которое оказали некогда. Причина симпатии к таковому кино проста: детские воспоминания. У меня такие воспоминания связаны с несколькими хорошо известными фильмами и телесериалами, среди которых присутствует и данная экранизация «Графини де Монсоро». На мой взгляд, лучшими экранизациями произведений Дюма являются отечественные постановки. Здесь «Д, Артаньян и три Мушкетера», «Узник замка Иф» Юнгвальда-Хилькевича, «Графиня де Монсоро», спродюсировання Жигуновым. Исключением считаю лишь французский шедевр «Королева Марго» с Аджани.

Но вернемся к фильму 1971 года «Графиня де Монсоро». Первое, что впечатляет в данном фильме — это музыка. Она красива, романтична и создает именно ту атмосферу, которая полагается фильму такого жанра. Актеры неплохи, но наши Шико-Горбунов, Горанфло-Долинский, Генрих-Дворжецкий переигрывают их в два счета. Хотя из этой экранизации что-то взято и в наш фильм. Не стоит забывать, что французский вышел раньше на пятнадцать лет. События сжаты до минимума, но из самого главного ничего не пропущено. Особо стоит отметить финальную схватку: постановщики боя постарались на славу. На те времена это хорошая сцена.

Новых зрителей этот фильм вряд ли привлечет. Старые поклонники, я думаю, вспомнят это кино и с удовольствием пересмотрят вновь.

6 января 2014

Очень люблю эту картину. Очень красивая картина. Очень достойная экранизация одного из самых лучших (и моего любимого) романов Дюма. С детских лет помню и люблю именно эту картину, и время от времени пересматриваю. В этой экранизации как будто попадаешь в совершенно другой мир, как будто погружаешься в историческую эпоху и заново перечитываешь роман Дюма.

Молодая красавица Диана де Меридор, вынужденная стать графиней де Монсоро, в исполнении актрисы Карин Петерсен предстаёт именно такой, какой её описал Дюма: хрупкая внешне, с несгибаемым железным характером молодая женщина, верная себе и своей любви, благовоспитанная, страстная, бесстрашная, готовая даже умереть, если потребуется, и трагически красивая строгой классической красотой. Диана в этом фильме очень нежна и очаровательна: нежные линии лица, громадные печальные глаза, очаровательная пленительная улыбка, неторопливая манера игры, словно подчёркивающая трагичность происходящего… Карин Петерсен удивительно органична и убедительна в роли Дианы. Именно в этой экранизации у Дианы довольно-таки большая роль, и именно Диана невольно становится одной из основных причин конфликта между персонажами в сюжете — точно так, как описано в романе у Дюма. К сожалению, ни в одной другой экранизации ни постановщики, ни исполнительницы этой роли не смогли создать образ Дианы де Меридор и проработать эту сюжетную линию, а ведь в романе Дюма тема любви (и не одной!) занимает далеко не последнее место!..

Запоминается и врезается в память Луи де Клермон, граф де Бюсси Николя Сильбера — высокий, статный, кареглазый, серьёзный красавец-аристократ, светский лев с прекрасными манерами и уверенностью в себе, способный на верность и глубокое чувство. Николя Сильбер, с его нарочито-театральной, спокойной и слегка отстранённой от зрителя манерой игры, с самого начала заявивший о трагическом финале своего персонажа, как нельзя лучше вписывается в образ Бюсси. Николя Сильбер из блистательной плеяды французских классических актёров, этих рыцарей сцены и кино, умеющих быть органичными и убедительными в ролях рыцарей без страха и упрёка. Очень жаль, что такие замечательные артисты, как Николя Сильбер, куда-то безвозвратно исчезли из кино.

Карин Петерсен и Николя Сильбер очень удачно дополняют друг друга и прекрасно играют, это одна из самых удивительных, запоминающихся, красивых и гармоничных кинопар в кинематографе. Замечательная классическая кинопара, игравшая историю любви так, что веришь в происходящее на экране, в то, что на свете не было людей, более счастливых или несчастных, чем эти двое, смотришь на игру таких талантливых и красивых артистов и понимаешь, что имеется ввиду, когда о кинематографе говорится: магия кино.

Одна из бесспорных удач этого мини-сериала — блистательный артист Мишель Кретон в роли Шико. Артист Мишель Кретон удивительно точно вписывается, «врастает», вживается, в роль Шико: умный, находчивый, бесстрашный, беспринципный, в то же самое время верный. Очень удачно найден ход сценаристами: как будто именно Шико рассказывает зрителям, от лица автора, эту трагическую историю, с прологом и эпилогом, как будто Шико связывает воедино всех персонажей.

Очень хороши и все другие артисты: например, незабываемый Франсуа Мэстр в роли графа де Монсоро, а также Дэни Манюэль в роли короля Генриха III, последнего из династии Валуа.

В этой картине звучит прекрасная, хватающая за душу, выразительная, трагическая музыка композитора Бернара Фоссара, вселяющая надежду и тревогу одновременно, запоминающаяся и красивая, одна из самых красивых в кинематографе.

Удивительно-трогательный, при всей трагичности происходящего, финал в этом фильме меня заставлял плакать в детстве и сейчас, когда пересматриваю этот мини-сериал, невольно просится слеза: все мы с Вами знаем, что произошло в истории с реальными лицами, и все мы с Вами читали книгу Дюма, но ведь всем нам так хочется порой надеяться на лучшее, на то, что вдруг всё ещё может закончится счастливо, и они останутся живы и будут вместе, не правда ли?… Этот фильм, при всей трагичности, даёт зрителю такую надежду.

Конечно, можно поспорить с достоверностью исторических костюмов на этих актёрах в этой экранизации: если внимательно изучать исторический костюм и внимательно пересмотреть фильм, иногда будет смешно, а не трагично: исторических костюмов в этой экранизации, разумеется, нет. Всё это так. Но вспомним, что это было за время и простим их: я так и не смогла отделаться от ощущения, что это какой-то «усреднённый» вариант костюмов всенароднолюбимых сказок производства Чехии, Польши и Германии из нашего детства 70-ых годов прошлого века, которые кочевали со студии на студию и из фильма в фильм, — но сказки эти, тем не менее, я, надо отметить, люблю до сих пор, и считаю их классикой жанра и лучшими, и прощаю им даже безбожное несоответствие в костюмах, интерьерах, описываемых эпох.

Придирчивый зритель вряд ли найдёт в этом фильме историческое фехтование, но, на мой взгляд, это тоже только к лучшему. Когда беру в руки книгу Дюма и перечитываю финал романа, то невольно задаюсь вопросом: а возможно ли вообще такой бесчеловечно-жестокий финал экранизировать и надо ли это делать?..

В этой французской экранизации постановщикам и исполнителям удалось сохранить атмосферу романа Дюма, не слишком отступая от текста, — а это главное в экранизациях (на мой взгляд). Эта картина и сегодня смотрится с неослабевающим интересом на одном дыхании. Эта экранизация — бесспорная классика, очень бережное отношение к творчеству Дюма.

И просто счастье, что в современности всем желающим этот замечательный мини-сериал доступен на DVD.

10 из 10

26 марта 2012

Дама де Монсоро

Есть фильмы, которые западают в душу с детства и потом ты их вспоминаешь и даже если смотришь римейки всегда сравниваешь с тем, что видел когда то. «Графиня де Монсоро» Янника Андреи относится как раз к таким фильмам. Далекие 80-е годы, когда состоялся показ этого фильма по ТВ СССР находится настолько далеко, что я даже не могу вспомнить год, то ли во время сеульской олимпиады 1988, то ли в другое время. Но образы настолько крепко врезались в мою неокрепшую память, что спустя годы я вспоминал этот фильм. И вот сравнительно недавно я купил ДВД с фильмом и на целую ночь засел смотреть. Картинки из детства изрядно померкшие воскресли новыми красками, а сам фильм смотрелся так же легко, как и тогда.

Снят он отлично, дух средневековой Франции эпохи религиозных войн сходит с экрана и поглощает зрителя. Любовь Дианы де Меридор (в замужестве Монсоро) и Луи де Бюсси наполняет сердце тревогой и ожиданием, а может все таки в конце они будут счастливы, хотя иллюзий в общем-то строить и не надо, но как же хочется этого глядя на них. Как великолепен Шико в своем амплуа шута и «правителя» королевства при Генрихе III и как правдоподобно недалек король. Экранизация романа Дюма само по себе трудное занятие, ибо романы сложны, многогранны и далеко не всегда однозначны. В данной же экранизации удалось соблюсти баланс между и оригиналом и сценарной переработкой: сжали диалоги, добавили сцены лучше дающие представление о происходящем и сумели сценарную линию сделать более динамичной, не упростив до банальной лав стори.

Визитной карточкой картины стала и музыкальная тема Бернарда Фассара, она в какой-то степени задала тон просмотру своей неповторимой мелодичностью и каким-то грустным очарованием, которое сразу берет за душу и проходя через весь фильм завораживает.

Не могу не восхититься Дианой в исполнении Карин Петерсон, экранное воплощение героини для меня стало на долгие годы образом госпожи де Монсоро, ее игра передала те черты внешние и внутренние героини, которыми наделил Дюма персонажа фильма, а улыбка завораживает и спустя годы. Очень жаль, что судьба актрисы сложилась так трагически. А как хорош Николя Зильбер в роли графа де Бюсси, настоящий благородный рыцарь без страха и упрека, в некотором роде пример для подражания. И вне конкуренции Мишель Кретон в роли Шико — изящество манер сочетается с милой развязностью, острый ум скрыт под маской шута, «как жаль, что Шико не герцог» скажет про него Генрих III, он правит Генрихом и оберегает его корону от притязаний заговорщиков. А как суров и непоколебим граф Бриан де Монсоро в исполнении Франсуа Мэтра, как не странно, но и французам не удалось в кино сделать его образ отталкивающим (тут могу только сказать, что и в экранизации романа Сергеем Жигуновым граф де Монсоро в исполнении Юрия Беляева и Шико в исполнении Алексея Горбунова смотрелись тоже очень достойно, видимо такие персонажи).

На мой взгляд это лучшая экранизация произведения виденных мной, в ней сочетаются и работа режиссера с операторской работой, и игра актеров завораживает, и музыка волнует сердце, и давно известный сюжет играет неповторимым обаянием и французским шармом.

10 из 10

26 мая 2011

Драма Графиня де Монсоро появился на телеэкранах в далеком 1971 году, его режиссером является Янник Андреи. Кто учавствовал в съемках (актерский состав): Дени Манюэль, Жерар Бернер, Мария Мерико, Жан-Луи Брус, Мирей Одибер, Даниэль Дерваль, Марио Пилар, Иван Варко, Эрик Крюгер, Пьер Массими, Анджело Барди, Тедди Билис, Маг-Авриль, Пьер Дункан, Жюли Равикс.

Страна производства - Франция. Графиня де Монсоро — заслуживает зрительского внимания, его рейтинг более 7.7 баллов из 10 является отличным результатом. Рекомендовано к показу зрителям, достигшим 12 лет.
Популярное кино прямо сейчас
2014-2024 © FilmNavi.ru — ваш навигатор в мире кинематографа.