Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 5.3 |
IMDb | 5.1 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Жюстина маркиза Де Сада |
английское название: |
Marquis de Sade: Justine |
год: | 1969 |
страны: |
США,
Германия (ФРГ),
Италия,
Лихтенштейн
|
слоган: | «In order to know virtue, we must first acquaint ourselves with vice...» |
режиссер: | Хесус Франко |
сценаристы: | Arpad Deriso, Erich Kronte, Маркиз де Сад, Гарри Алан Тауэрс |
продюсеры: | Александр Грютер, Сэмюэл З. Аркофф, Гарри Алан Тауэрс |
видеооператор: | Мануэль Мерино |
композитор: | Бруно Николаи |
художник: | Сантьяго Онтаньон |
монтаж: | Николас Вентуорф, Франческо Бертуччоли, Ильзе Вилькен |
жанры: | ужасы, драма |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Бюджет: | 1000000 |
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 3 апреля 1969 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 18+ |
Длительность: | 1 ч 30 мин |
О скандальном авторе Маркизе де Саде, думаю, слышали даже те, кто отринул чтение книг. На меня же, [думал я что], на искушённого человека, роман конца XVIII века от сего французского деятеля под названием 'Жюстина, или Несчастья добродетели' произвёл такое впечатление, что о самой жизни я стал думать так: 'Есть что-то плохое на пути человека, есть даже девятый круг ада, а есть десадовская 'Жюстина'!.. Я завершил для себя эти муки, честно добив произведение до конца, разрубил щупальца этого греховного спрута и захотел посмотреть: а что там - в экранизации!..
И картина в постановке Хесуса Франко меня удивила! Ни в хорошем, ни в плохом смысле. А просто, скажем так, 'удивление с сохранением эмоционального баланса' (если вы меня понимаете).
Поначалу, как можно понять из дополнительных материалов, испанский режиссёр вкупе с продюсером Гарри Аланом Тауэрсом хотели снять фильм, ориентированный более на взрослую аудиторию. Хесусу Франко выделили бюджет около миллиона в твёрдой валюте, что с учётом инфляции на то время считалось ничуть не мало! Более того, это был самый высокобюджетный проект кинотворца!.. Но... кто платит - тот и заказывает музыку. И вместо запланированной Жюстины в виде Розмари Декстер (которая таки появилась в фильме в роли Клодлин) финансист настоял на кандидатуре Ромины Пауэр... Но... так обстояло дело при производстве. А на выходе я увидел красивую Жюстину, которая как две капли воды подходит под книжные описания! Так что - стоило ли юкосить?.. Но это внесло свои коррективы и сценарий был перекроен. Позже критики назовут это неровной адаптацией. А я назову - версией экстра-лайт. (чему я рад, пожалуй).
Кто знает произведение - тот назовёт ленту детским садом. (Уже назвали, если честно, - я уже обсудил кино). Но, как минимум, этому человеку я бы посоветовал 'Жюстину маркиза Де Сада' к просмотру. (Только этому человеку... наверное). Книгу немного (немного сильнее обычного, видимо) встряхнули и оставили зрителю гонения, преследования, мадам Дюбуа, де Брессака с его женой (а не матерью, почему-то, как было в первоисточнике), монастырь, развязка. И... любовь!!! В 'Жюстину' затесалась любовь, по версии киноделов!.. И это не любовь Жюстины к Богу, нет! Речь о любовной линии!.. Да что говорить, когда даже маркиз де Сад испытывает на экране нравственные муки! (Клаус Кински в его роли).
В общем, в итоге фильм не плохой. Но он не оправдал моих ожиданий. Я готовился к шоку, а не к умилению. Смотреть вам его или нет - в зависимости от того, чего вы от него ждёте - решайте сами!..
Сама Жюстина (героиня) мне понравилась, впору влюбиться! Но, повторюсь, по впечатлениям - недобор. Я готовился восклицать: 'Да вы больные на голову!', вместо: 'Та вы ж мои хорошие!'.
Мне добавить больше нечего! Приятного просмотра всем, кто собрался (он будет почти таким)! На сём раскланиваюсь!.. И - спасибо за внимание!
6 из 10
3 апреля 2024
You have no choice
Когда наступает ночь. Когда выцветают краски. Когда мир становится из цветного — черно-белым. Когда ты закрываешь глаза. В пустых комнатах. Когда рядом никого нет. Когда ты фантазируешь ночью. Будто исчезая. Шорох гардин. Дыхание сквозняков. В вакууме одиночества. Когда тебя никто не видит. Понимая, что никто не узнает. О чем ты думаешь? Ты же знаешь, как это обычно бывает. Добрым быть очень просто. Нужно только себя заставить. Просто переломить. Сказать себе — теперь ты будешь любить другое. Теперь твое черное станет белым. Теперь твое «да» будет «нет». Лепестки твоего пламени покроются инеем. Или нет? Или презумпция свободы выбора станет отмычкой от твоих кандалов? Все коды совпадут и ты сорвешь джекпот, разрешив себе быть собой. Кто сказал, что темнота души так уж плоха? Разве не темнота скрывает недостатки? Разве не мрак скрадывает несовершенства? Набрасывает кружевную повязку на глаза, усиливая прочие рецепторы органов чувств? Дает волю фантазии. Так какого цвета твой черный?
Они такие разные. Эти девочки, которых выгнали из монастыря. Две сестры. Как сахар и перец. Как кокаин и детская присыпка. Как кровь и клюквенный сок. Настолько полярные, что Бог и Дьявол позавидовали бы такой разнице. Нефильтрованный сюрреализм перетекает в грязный реализм. Такие разные девочки. Такие разные пути.
Жюльетта. Ее сердце бьется в такт ударам хлыста. Маленький дьявол. Согласная на все для своего счастья. Для выплеска эндорфина совсем не страшно поступиться устоями и моралью. Устроиться в публичный дом. Не страшно поступиться человеческой жизнью. Особенно, когда она не твоя. Ее сердце бьется в такт предсмертным стонам своей в прошлом благосклонной хозяйки, которую она задушит. В такт экстатическим вскрикам своего богатого покровителя. Министра самого короля. В такт стуку ее каблуков, когда она строго и упрямо войдет в созданное ею самой «лучшее будущее».
Жюстина, являющая собой абсолют добродетели, от которой режет глаза, как от слишком яркого света. От которой кружится голова, как от слишком чистого воздуха. Которую не принимает мир, как инородное тело, незнакомый объект. Лишняя, ненужная деталь мирового конструктора. Идущая вспять шестеренка. Невинность и честь, вызывающая только брезгливость. Ты слишком чиста. До скрежета зубов. Слишком. Чересчур. Такие не нравятся в этом мире. Терпи мучения и унижения. Молись, куколка. Но почему же тебя не защитил Бог, которому ты так честно служила? Может он просто завидовал твоей проклятой чистоте?
Проза Де Сада, несмотря на всю ее претенциозность и манерность, вызывающая скорее улыбку, чем брезгливость от ощущения, что фантазия автора окончательно закальцинировалась и все его «дикие извращения» попросту могут быть только забавны от от своей нелепости, однообразности и односложности, была наполнена удивительной трогательной, наивной и какой-то абсолютно беззащитной, детской экспрессией. Но здесь нет ничего из этого. Нет ни художественого флирта, ни доли игривой фривольности, ни либертенской морали, такой наивной и забавной.
Фильм Хесуса Франко, в этом плане, можно назвать лишь только вариацией на тему. Манера подачи в традиционном стиле историко-авантюрно романтических фильмов 60-х, со всей соответственной бутафорией, в виде безупречно красивых женщин и мужчин, напыщенных пестрых одежд, кружевных панталонов и тугих корсетов, выжженых белых париков, неуместно обильных барочных элементов интерьера, сбивающей с ног патетики и экзальтации в речах героев. Где кровь на жертве похожа скорее на клубничный сироп для мороженного Hershey`s, и вызывает большее желание лизнуть героя, чем посочувствовать (или насладиться?) его страданиям. Где даже съемка в будто доведенных до апогея цветах, где краски настолько ярки, что кажутся выдуманными. Будто кто-то подкрутил усилитель контрастности до конца. Где действие происходит настолько стремительно и нелепо, где несостыковок до такой степени много, где несоответствие картинки на экране реалиям показываемого времени столь очевидно, что здесь этому бы позавидовал сам Донасьен Франсуа Альфонс, который не меньше любил путать факты и времена. И не спасли творение ни игра актеров, ни прекрасный Клаус Кински, в этот раз непривычно улыбчивый и «светлый», ни даже отсутствие конъюнктурно «угодной» концовки, как в оригинальном романе самого де Сада.
И во всем этом картонном, бутафорском, карикатурном «параде порока» с клубничным послевкусием, конечно, нет ничего от легендарного французского либертена, кроме желания режиссера блеснуть экранизацией «главного литературного хулигана». Лента не задает вопросов и не дает ответов. Здесь, конечно, нет ни пошлости, ни присущего де Саду абсурда, здесь нет провокаций и черной иронии, как в романе. Здесь нет ничего, кроме статичных двухмерных героев, похожих на бесчувственных кукол. От их страданий ты не чувствуешь ни жалости, ни наслаждения. Ты не выбираешь ничью сторону. Ни добра, ни зла. У тебя нет выбора. А должен был быть. И в том был единственный смысл.
5 октября 2015
Смотри я эту Жюстину как экранизацию романа де Сада, долго бы плевался. Но меня не интересовал французский извращенец де Сад, меня интересовал — испанский извращенец Франко. Поэтому при просмотре я забыл оригинал. Помогло не очень сильно.
Фильм наивный и очень бутафорский. Жюстина получилась хорошенькой, но больно тупой девочкой. Отдает деньги случайному попу, прислуживает в какой-то не то таверне, не то гостинице, разодетая в одну легенькую рубашонку. И чего это разные мужики клеятся? Нам показывают времена, когда люди носили закрытую одежду. Особенно это касалось женщин. Представления о дозволенном в одежде были довольно жестки. Ни одна девица не позволила бы себе даже оголить щиколотки. А у Жюстины Хесуса Франко не то что щиколотки, ноги открыты! Странно, что при такой нескромности эта дикарка помнит про пуританскую добродетель.
Эти глупости могли бы не вызывать вопросы, если б их как-то хитро обыграли. Например, сделали сам мир более декоративным. Вообще видно, что режиссер стремился к этому, ведь условного и так много от декораций до вычурно-стереотипной манеры поведения некоторых героев. Все знатные леди в фильме роскошны, стройны, с хорейно-жеманными движениями. Прежде чем погрузить телеса в ванную с лепестками роз, им надо сперва снять пеньюарчик, потянув за ленточку спереди — как тут без юной служанки! Если супружеское ложе, то барочные нагромождения узоров, красных этих, блин, ну штор. Зачем они вообще их на кроватях делали? Если смерть, то от яда в вине или в горячем шоколаде. По подаче всего этого вообще ясно, что режиссер понимает, как это все заезжено и безвкусно, он над этим легонько прикалывается, но недостаточно, чтоб ослабить впечатление картонности фильма.
Треш не треш — бог знает. Силы в этом кино нет, продуманности. Есть только одна причина для просмотра — это если вы решили хорошо узнать Джефа Франко. А так просто милая чепуха.
26 июня 2015
Две родные сестры, Жюстина и Жюльетта, совсем не похожи друг на друга. Они как Свет и Тьма, полные противоположности, будто вылепленные разными создателями. Жюльетта жестока и непримиримо прагматична в своих действиях, Жюстина же благочестива и невинна и именно Жюстине предстоит столкнуться со всеми ужасами этого отнюдь не идеального мира.
Фильм «Жюстина маркиза Де Сада», снятый в 1969 году известным трэшмейкером Хесусом Франко, является очередной попыткой экранизации одноименного романа небезыствестного маркиза, который до этой картины переносился на экран четыре не вполне успешных раза и данная лента стала, пожалуй, наиболее удачной, хотя и практически лишенной шокирующих сцен, ибо, в первую очередь, в ленте передан дух идеологии Де Сада, в большинстве произведений которого, в том числе и в «Жюстине», добродетель и благочестие становится самым главным и опасным пороком человеческой природы. Герои, обладающие положительными качествами, как Жюстина, не вызывают ни симпатии, ни сочувствия своей виктимностью, заданной автором, который всегда находится на стороне героев порочных и отвратительных, которые гораздо более интересно прописаны автором. Хесус Франко придерживался именно этого, избежав жестких сцен насилия или эротики, создав не столько хоррор, сколько драму о развенчании надежд и жестокости окружающего мира на фоне исторического контекста.
В картине занят превосходный актерский состав, включающий в себя Клауса Кински (появляющийся в начале Маркиз), Ромину Пауэр(Жюстина), Сильву Кошину, Джека Пэланса и Марию Ром, которые отлично отыграли в фильме свои роли, найдя адекватное прочтение неоднозначным литературным персонажам.
Оператор Мануэль Мерино снял фильм стильно и в духе классических исторических фильмов, отчего малобюджетность фильма не сильно бросается в глаза.
Хорошим дополнением к фильму стал и написанный композитором Бруно Николаи саундтрек, являющийся очень запоминающимся и драматичным.
Я рекомендую этот фильм всем поклонникам исторических драм, классических фильмов ужасов и трэша и, надеюсь, эта лента самого плодовитого режиссера мира Хесуса Франко, у которого не сильно много действительно интересных картин, Вас не разочарует.
8 из 10
27 февраля 2013
Хесус Франко сделал вполне адекватную экранизацию Жюстины Маркиза де Сада. Это сложное для чтения литературное произведение было показано практически без пошлости, и что самое удивительное, без насилия. Более того, картину едва ли можно назвать эротической.
Это означает, что Хесус Франко смог избежать провокационности в угоду стилю. Его видение произведения маркиза де Сада вполне корректно. Многие вещи либо просто подразумеваются, либо попросту не упоминаются. Изменен и конец романа.
С другой стороны, Франко отклонился от текста де Сада, что впрочем, пошло фильму только на пользу. Получилась картина весьма похожая на «Анжелику — маркизу ангелов», только пожестче.
Думаю, что Франко был очень осторожен с этой экранизацией, опасаясь скандалов — он просто снимал хорошее кино. Думаю, что такие «сложно-экранизуемые» романы лучше экранизоваывать в форме интерпретаций — авторских режиссерских версий, что в полной мере удалось Франко.
В итоге: получилось гораздо лучше, чем я ожидал. Хесус Франко снял приличное малобюджетное кино в стилитике Роджера Кормена. А подбор актеров оказался весьма решающим — участие в картине Джека Пэланса, Клауса Кински и, в особенности, Сильвы Кошины, существенно усилили работу.
20 сентября 2012
Бессмысленно распространяться о бессмертном романе Д. А. Ф. де Сада «Жюстина», поскольку происходящее на экране не имеет с ним ничего общего. Конечно, можно отметить некоторые сходства сюжета, однако сюжет никогда не занимал основное или какое бы то ни было значимое место в программных сочинениях маркиза.
Хесус Франко снял, пожалуй, единственную в своём творчестве костюмно-историческую мелодраму в духе «Анжелики». Здесь нет ни отвратительных оргий, ни крамольной философии, ни какого-либо смысла, а единственной целью утверждения, что фильм основан на романе маркиза де Сада было желание заработать побольше денег.
Как обычно, следует разделять фильм, снятый по мотивам романа де Сада и историческую мелодраму. Во втором случае фильм превосходный, замечательный и безупречный. С этой точки зрения его нельзя ни в чём упрекнуть или придраться к чему-либо.
В общем, эту мелодраму ни в коем случае нельзя смотреть как экранизацию «Жюстины». Если же воспринимать его как просто исторический фильм, он, скорее всего, вызовет восторг и восхищение.
5 из 10
23 августа 2011
Жили-были две сестры, Жюльетта и Жюстина, совершенно непохожие друг на друга… Жюстина была истинно добродетельна, набожна и невинна. Жюльетта же была готова на всё возможное и невозможное для того, чтобы быть счастливой.
Так случилось, что сестёр выгоняют из монастыря, где они воспитывались вдали от людей. Сёстры расстаются, и каждая идёт своей дорогой. Жюльетта с удовольствием устраивается на работу в публичный дом, где получает благосклонность его хозяйки, став её любовницей. После чего, задушив хозяйку и утопив свою подругу-конкурентку, сама становится владелицей всего дома. Здесь же она находит себе богатого любовника, министра самого Короля. Жюльетта всё выше и выше поднимается по социальной лестнице, не гнушаясь ни убийствами, ни разваратом…
Что же происходит с невинной Жюстиной? Она наивна и доверчива, чем и пользуется Зло на этой земле. Её обворовывают насилуют, бьют, всячески унижают, заключают в тюрьму, обвиняют во всех смертных грехах, но она продолжает оставаться добродетельной с именем Господа на устах.
Теперь о фильме. В целом, мне понравилось… Конечно, глупо ожидать от фильма 1969 года полного соответствия с книгами маркиза де Сада, изобилующими сценами насилия и всемозможных оргий… но атмосфера книг этого автора передана довольно достоверно, хотя и с некоторыми отступлениями. Стоит отметить, игру начинающей актрисы и певицы Ромины Пауер (Да-да… Та самая, что в дуэте со своим мужем Аль Бано записала хит «Felicita».. и не только его, конечно). Она удивительно подходит на роль Жюстины, хотя сначала мне так не казалось.
Жаль, что создатели фильма изменили гениальную концовку романов де Сада. Там Жюстину пронзает молния, и она умирает на месте, так и не познав счастья на этой грешной земле, а Жюльетта раскаивается в своих грехах, поражённая и вдохновлённая мужеством своей сестры, уходит в монастырь.
Но маркиз де Сад так и не даёт вопрос на главный вопрос: «В чём же счастье? В добродетели или грехе?» Каждый отвечает на этот вопрос по-своему…
14 августа 2009