Рейтинг фильма | |
IMDb | 6.8 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Господин Шекспир |
английское название: |
Shakespeare-Wallah |
год: | 1965 |
страны: |
США,
Индия
|
режиссер: | Джеймс Айвори |
сценаристы: | Джеймс Айвори, Рут Правер Джхабвала |
продюсер: | Исмаил Мерчант |
видеооператор: | Субрата Митра |
композитор: | Сатьяджит Рай |
художник: | Дженнифер Кендал |
монтаж: | Амит Бозе |
жанр: | драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 22 марта 1966 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 2 ч |
Посмотрела ещё одно творение Джеймса Айвори с семейством Кендал в ролях. Хоть фильм и чёрно-белый, для меня фильм был любопытен главным образом тем, что здесь снялась вся семья жены Шаши Капура.
Ещё интересно то, что фильм, рассказывающий про британскую семью артистов, путешествующих по Индии с пьесами Шекспира, во многих аспектах, биографичен, потому что ведь и сама семья Кендал в реальной жизни была артистами-шекспирцами, гастролировавшими по миру.
«Господин Шекспир» дарит зрителю неторопливое, мягко ироничное исследование путешествующей семейной театральной труппы английских актёров в Индии, основанное на реальном опыте семьи Кендал. Семья ставит пьесы Шекспира в городах по всей Индии, несмотря на падающий спрос на эти пьесы, и расцвет Болливуда. Члены семейной труппы Кендал играют самих себя с любопытной смесью доброты и чувствительности.
Это первый фильм Дженнифер Капур, более известной как Дженнифер Кендал, сестры Фелисити и старшей дочери актёра Джеффри Кендала. Шаши Капур влюбился в Дженнифер по-настоящему. И в жизни она стала его женой, подарив ему трёх замечательных детей.
Благодаря звёздному актёрскому составу и съёмочной группе фильма, а также использованию художественных и культурных метафор в построении собственного повествования, пропитанного аутентичностью, «Господин Шекспир» Джеймса Айвори с каждым годом становится всё более актуальным.
«Бакингемские актёры» - бродячая актёрская труппа, специализирующаяся на произведениях Шекспира. На протяжении десятилетий они выступали по всей Индии как для представителей среднего класса в театрах, так и на частных представлениях для махараджей в их роскошных дворцах, но со временем посещаемость их выступлений неуклонно снижалась. После того, как их машина ломается вдали от города, Бакингемы, к счастью, встречают Санджу (Шаши Капур), который помогает им. Он сразу же влюбляется в красавицу Лиззи (Фелисити Кендал), хотя мало знаком со сценическим мастерством или Шекспиром, за исключением основ. Лиззи тоже медленно, но верно начинает влюбляться в Санджу.
У Айвори было представление об индийской бродячей актёрской труппе. Но после прочтения опубликованных дневников актёра Джеффри Кендала о годах, проведённых им в Индии во главе актёрской труппы, исполняющей Шекспира, идеи слились воедино.
Фильм был снят в чёрно-белом варианте. Создание «Господина Шекспира» было данью любви, но в то же время и горько-сладким воспоминанием для семьи Кендал. Поскольку фильм посвящён годам, проведённым семьёй в разъездах в составе театральной труппы «Шекспириана», во время их многолетних гастролей по Индии, он также показывает, что это была умирающая форма искусства в те годы. С обретением Индией независимости от Великобритании, она постепенно отказывалась от англичанства и осваивала свою собственную культуру.
В «Господине Шекспире» столкновение старого стиля актёрской игры с новым, сошлось в характерах Лиззи и Манджулы. Столкновение легко можно рассматривать как метафору изменений, происходящих в стране после обретения независимости. Семья Кендал великолепна в своих выступлениях.
Фильм не стал массовым хитом, его отправили в артхаусные кинотеатры по всему миру, но всё же доказал, что у команды Джеймса Айвори будет немало интересных идей, как покажут следующие несколько десятилетий. Это ранний старт для съёмочной группы, но их фирменные черты можно увидеть даже в этом раннем фильме.
Фильм идёт в неспешном, почти величественном темпе, позволяя развиваться все более сложным обстоятельствам труппы, в то время как персонажи наслаждаются тем высшим обществом, доступ в которое позволяет им их профессия, в одном из наиболее ярких сопоставлений фильма. Семейная труппа актёров, сосланных в Индию, живут от зарплаты до зарплаты, дружат и обмениваются театральными историями с некоторыми из самых богатых людей в мире. Колониализм разрушил их разногласия с точки зрения уважения и места, но не с точки зрения средств к существованию или досуга.
Даже в самом фильме театр не может обрести сколько-нибудь значимой опоры. Слои кровосмесительной динамики расовой и культурной власти переплетаются, как нити, каждый персонаж неизбежно попадает в систему замешательства и унижения.
С другой стороны, фильм занимает странное промежуточное положение между колонизатором и колонизируемыми, который одновременно неизбежен и невозможен, неустановленный, но неоспоримый. Всё это продукты невозможного, но неизбежного союза, свободной Индии, прошедшей через «тело» колониальной Британии.
Кто сказал, что Восток и Запад никогда не встретятся? Я всегда утверждала, что партнёрство индийских и английских актёров, является глобальным свидетельством творческого переплетения на века. Я полагаю, что если бы не бесчисленные истории, действие которых происходит в пост-независимом Содружестве Индии, стране, наполненной голосами и меняющей своим потрясающим разнообразием одномерные взгляды, американский режиссёр Джеймс Айвори никогда бы не смог утвердиться в своём собственном уникальном стиле натуралистического повествования.
«Господин Шекспир» соответствовал жизненному кредо Кендалов, преуспевающих в реконструкциях пьес Шекспира. Они сделали Индию своим домом, и эта идентичность превратилась в абсолютное национальное отличие, даже принёсшее им престижную премию Сахитья Академи (присуждается признанным национальным институтом театра, музыки и танца). Сценарий представляет собой увлекательный взгляд изнутри и за кулисы, отражающий их жизни за пределами авансцены.
С оглядкой на практические идеи создаются тонкие конфликтные зоны между сценой и киноэкраном, между старыми традициями и новыми, торжеством и размыванием искусства, колониального и пост-колониального. «Конец эпохи» - это пронзительный термин, который особенно применим к англо-индийскому сообществу в отношении судьбы Шекспироведов.
Это нежное любовное письмо наследию, и роман, который завязывается между Лиззи и обходительным Санджу, запечатлён в силуэтах, холмистых туманах и естественных моментах их профессии через взгляды и жесты. Санджу обожает её как исполнительницу, и она поддаётся его обаянию, и через это проходит нить двусмысленности из-за параллели Восток - Запад.
В этом фильме мы находимся в присутствии первопроходцев. Первопроходцы, создавшие сеть творческих излияний. Конечно, в центре внимания - величие семьи Кендал, воссоздающей свой собственный жизненный сценарий. Величие настоящих художников, которые упорствуют не только ради почестей. Они являются хранителями синкретичной, разнообразной культуры, которая связывает индийскую нацию с их репертуарной труппой.
Я жажду вернуться в те времена богатого культурного опыта. Сегодня всё это кажется принадлежащим другому миру. Содержательные сцены, запечатлевшие Кендалов и компанию на сцене, загипнотизировали меня.
Незабываемая музыка Сатьяджита Рэя и его виртуозного исполнителя Субрата Митры ещё больше создают волшебство. Пьеса труппы ставится здесь, на прекрасном открытом пространстве, когда начинается сказка.
Неоднозначный конец союза Лиззи и Санджу после признания, что она может отказаться от всего ради него, реалистичен до глубины души. Они молчаливы, у них задумчивый вид, и они не чувствуют необходимости произносить ни слова.
«Господин Шекспир» бывает раз в жизни, и по скромности исполнения и отпечаткам реальной жизни он является мировым образцом, входит в сокровищницу мирового кинематографа и дорог индийскому духу. Кризис идентичности, уход эпохи и великолепие поэтических образов - всё это дополняет его уникальную ценность для меня.
10 из 10
16 сентября 2024
Один из моих самых любимых фильмов. Какой тонкий сценарий, какая продуманная режиссура, какая актёрская игра! Мадхур Джафри была превосходна в своей отрицательной роли актрисы коммерческих хинди-фильмов. Жаль, что никогда прежде не видела и даже не слышала о ней.
Прежде не была поклонницей Шаши Капура. Раньше видела его только в цветных хинди-фильмах, где он уже был далеко не молод, и где мне совершенно не нравился. Здесь он произвёл сильное впечатление. Потрясающе красив и очень здорово играет.
Давно на меня даже современные фильмы в красках, стереозвучании и компьютерной прорисовке деталей не производили такого впечатления. Это настоящее киноискусство. Чёрно-белый фильм полон очень тонкого очарования, незаметно проникающего в душу с экрана, завораживающего сердце. Я просто глаз не могла отвести. Смотрела с замиранием дыхания. Так сопереживала героям! Так хотела, чтобы случилось вдруг чудо и всё наладилось; но это ж не индийский фильм, вернее не индийская режиссура, не индийский сценарий, хотя в его написании и принимал участие индиец. Неиндийский в том смысле, что далеко за пределами традиционно индийского, особенно коммерческого бомбейского кино.
Какая тут Любовь! Санджу и Лиззи. Индиец и Англичанка. Знатный тхакур и прирождённая актриса шекспировского театра. Ловелас, повеса и искренняя, чистая девушка. Невозможная любовь. Хотя, наверное, любовь была б возможна, если б глубина чувств была одинаковой с обеих сторон. Однако ж…
Фильм о красоте и силе подлинного искусства. О его верных служителях, которые ради осуществления своего призвания готовы переносить невзгоды, трудности и лишения.
Фильм о том, как искусство побеждено в умах простого народа дешёвой коммерческой поделкой. Поделкой, которая красивость выдаёт за красоту, а посредственность — за великий талант. Поделка ближе народу, потому, что она понятнее, доступнее для восприятия, не требует высокого образования, глубокого ума. Поделка развлекает. Простые радости подменяют и заменяют эстетическое наслаждение. Простой народ с удовольствием воспринимает то, что не требуя усилий интеллекта, тем не менее, производит впечатление на воображение.
Фильм об искусстве и массовой культуре. О победе масскульта…
Грустно.
Красиво.
Трогательно.
Глубоко.
Необыкновенно!
10 из 10
7 мая 2011