Район №9 «Им здесь не место» | |
Бегущий человек «Это всего лишь игра... со смертью» | |
Мистификация «Never let the truth get in the way of a good story» | |
Китайский синдром «Today, only a handful of people know what it means... Soon you will know» | |
Лики смерти «Banned in 46 Countries!» | |
| |
Агенты Сокол и Снеговик «They were best friends from the best of families. Then they committed a crime against their country and became the two most wanted men in America» | |
| |
| |
Дом на 92-ой улице «The F.B.I.'s own tense, terrific story behind the protection of the ATOMIC BOMB!» | |
| |
Buru Kurisumasu «Is the blue blood a sign of invasion, or a message of love?» | |
| |
| |
| |
Terminal City Ricochet «Addicted to the power of television ...» | |
| |
| |
Fooling Hitler «The true story of the greatest deception of world War Two» | |
Tough Business «The Bulmanians are here!» |