Бесстыжие The Gallaghers: Absolutely, Wildly, Unapologetically... | |
Сплетница Always remember, you're nobody until you're talked about... | |
Люблю тебя, чувак «Ищу друга... Геям просьба не беспокоиться» | |
Вышибала «Схвати удачу за хвост!» | |
Миссис Даутфайр «She makes dinner. She does windows. She reads bedtime stories. She's a blessing... in disguise» | |
| |
Я соблазнила Энди Уорхола «When Andy met Edie, life imitated art» | |
Кровь за кровь «Они вернулись домой, чтобы похоронить мать... и её убийц» | |
Привет семье! «Почувствуй любовь» | |
Самоубийцы: История любви «An Offbeat Comedy, A Love Story, A Road Movie - But Everybody's Dead!» | |
| |
Темное дитя She's been duped. | |
| |
Том на ферме «What you don't know WILL hurt you» | |
Молитвы за Бобби «She loves everything about her son... except who he is» | |
Привет, Билл! «A comedy about someone you know» | |
| |
Братья C.R.A.Z.Y. «Growing up in this family, you'd have to be... C.R.A.Z.Y» | |
Убежище «Zach has put aside his aspirations for a career in art to take care of his family, a romance with a surfing buddy one summer forces him to make important decisions about his life» | |
Весельчаки «Нетрадиционная комедия» | |
| |
Марафонец «A thriller» |