Рейтинг фильма | |
![]() |
5.8 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Ещё одно мгновение |
английское название: |
Bas Ek Pal |
год: | 2006 |
страны: |
Индия,
США
|
режиссер: | Онир |
сценаристы: | Ашвини Малик, Ирен Дхар Малик, Онир |
продюсеры: | Манохар П. Канунго, Шайлеш Р. Сингх, Аджай Монга, Nair Nameeta, Fenon J Rodriguez |
видеооператор: | Сачин Кумар |
композиторы: | Вивек Филип, Амитабх Верма, Притам Чакраборти |
художник: | Шийам Дей |
монтаж: | Ирен Дхар Малик |
жанры: | мелодрама, драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
![]() |
22 июля 2006 г. |
Дополнительная информация | |
![]() |
не указано |
![]() |
2 ч 30 мин |
Очень качественное кино. Жизненное, реальное, настоящее. Этой-то реалистичностью и понравилось. И при этом увлекательное, не унылые бытовые зарисовки. Незатейливое начало никак не предвещает резких и неожиданных поворотов сюжета. Но при всей своей прихотливости эти сюжетные ходы лишены фантастичности. Они реальны и могут случиться с любым из нас. Единственное, что для меня было «притянуто за уши» — одержимость главного героя Никхила загадочной Анамикой. Но, думаю, это оттого, что я, к счастью своему, не сталкивалась с подобными людьми в реальной жизни.
Понравилось резкое смещение полюсов «правый — виноватый», а так же то, что ни один из героев истории не идеален, почти у каждого есть свой припрятанный скелет в шкафу. Очень грамотно и уместно включались сцены прошлого, разъясняющие текущую ситуацию, и слегка разряжающие напряжение.
Кроме хорошо прописанного сценария понравилась игра актеров. Не фальшивили, не переигрывали. Джимми Шергилл уже прочно утвердился в моих любимчиках. Еще раз убедилась, что не зря. Санджай Сури — любимый актер Онира — тоже не подвел. И хотя я его героя не совсем прочувствовала, он был на своем месте. Джухи Чавла — наконец-то я смогла увидеть ее не задорной простушкой, а пусть и бывшей, но все-таки Мисс Индия. Ухоженной, элегантной, утонченной, ранимой. Урмила Матондкар — ее просто люблю. Без причин. Rehaan Engineer — двигатель сюжета — вот его прочувствовала, хоть его герой тоже из одержимых будет. Хорошо справился. По-человечески жаль его героя.
Ну и улыбнула деликатность наших переводчиков. Герой, здоровенный бугай, чуть не плачет, вспоминая, как его насиловали в тюрьме. В его воспоминаниях ему заламывают руки и недвусмысленно разворачивают лицом к стене. В оригинале отчётливо слышится «Rape». А в переводе невинное: «Меня там избивали!» Сквозь слёзы, ога: здоровенному мужику битиё особенно обидно. Но фильм без чернухи, не подумайте. Хоть и песен-танцев там нет.
Концовка фильма тоже не совсем типична для индийского кино: и зло наказано не абсолютно полностью, и невинные таки пострадали. Как и в жизни, да.
Любителям типично болливудского, а так же любителям розовых очков фильм не понравится. Остальным — рекомендовала бы ознакомиться, как чужой скелет в чужом шкафу может изменить вашу собственную жизнь.
9 из 10
17 июня 2013