Рейтинг фильма | |
IMDb | 7.9 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Спасение во имя любви |
английское название: |
Mr. and Mrs. Iyer |
год: | 2002 |
страны: |
Индия,
США,
Канада,
Великобритания
|
режиссер: | Апарна Сен |
сценаристы: | Апарна Сен, Дулал Дей |
продюсеры: | Н. Венкатесан, Рупали Мехта |
видеооператор: | Гаутам Гхош |
композитор: | Закир Хуссайн |
художники: | Никхил Бэран Сенгупта, Сабарни Дас, Гаутам Бозе |
монтаж: | Равиранджан Маитра |
жанр: | драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 19 июля 2002 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 16+ |
Длительность: | 2 ч |
Из всего существующего в мире фанатизма, религиозный фанатизм самый страшный, на мой взгляд. Ну, правда, религиозные фанатики неуправляемы вообще, они не понимают, что творят, и их не останавливает ни что. И не важно, старики перед ними, женщины или дети, они горят жаждой убийства даже не разобравшись ни в чём. А это и есть самое страшное. Фильм просто потрясает, посмотрела его впервые вчера, по фильмографии Конконы и как фильм Апарны Сен (как и обещала, устроила себе ретроспективу её фильмов). Но авторское кино, сильно отличается от коммерческого, и часто его не посмотришь, слишком тяжело, поэтому приходится «разбавлять» простыми и лёгкими фильмами.
Конкона очень порадовала, хоть и такая молоденькая. Вот честно, пока не начала отсматривать её фильмы, не знала, что она снималась в авторском кино, в том числе и в фильмах Апарны Сен, а это такой уровень кино, до которого мало кто дотянется. В очередной раз убедилась, что Конкона, индийская Одри Тоту, и прекрасная драматическая актриса. Ещё очень понравилось как она управлялась с малышом, было ощущение, что это её собственный ребёнок. Всё чётко и понятно. Они смотрелись как настоящие мама и сыночек.
Рахула Бозе видела до этого всего в нескольких фильмах, и везде он был в отрицательных ролях. А здесь просто истинное наслаждение было наблюдать за ним и тем как он показал своего персонажа. Очень симпатичный молодой человек оказался. Браво.
Фильм на самом деле довольно близок к фильмам Мани Ратнама, который также берёт политически горячую тему и связывает её с личной драмой. Только в случае с Ратнамом акцент всегда смещается больше на политическую сторону этой двойной идеи, тогда как в «Мистере и миссис Айер» (непонятно почему наши переводчики опять переиначили название, в данном случае оно совершенно не подходит фильму), акцент делается больше на личностном аспекте. В этом восстании экстремистских индусов два главных героя обнаруживают, как они сами становятся жертвами недоверия и предрассудков. Кажется, легко критиковать консервативные идеалы женщины — Брахмана, но фильм не делает этого. В конце концов, женщина всё ещё та, кем была раньше, но она открылась — особенно открылось её сердце. И это то, о чём весь фильм: Сердце. Из него просто сочится любовь во многих сценах. Некоторые сцены фильма не забудутся никогда. И в тоже время это мир, который охвачен реальным насилием, в котором женщина и мужчина из разных религиозных конфессий, из разных каст и вообще из разных миров, сближаются эмоционально. Без всякого интима, без любви как таковой, которая происходит обычно между мужчиной и женщиной. Да, они успевают за эти несколько дней привязаться друг к другу, понять друг друга, но это не любовь, я думаю. Это больше похоже на привязанность родственных душ. Всё-таки они мыслят одинаково, при всей своей расхожести.
«Мистер и миссис Айер» — это не типичный болливудский фильм, он довольно короткий (всего 1 час 58 минут), без песен, танцев и довольно тонкий. Но, товарищи — это крутой фильм. Очень сильный. Это призыв к миру и единству — то, что индийцы делают превосходно, поскольку они живут в самой большой демократии в мире. В Индии так много людей, так много религий и конфессий, и всё ещё очень сильны традиции и устои прошлого. Кроме того, этот фильм — дань глубоко прочувствованной и искренней любви, именно любви человека к человеку, как к таковому. И это более трогательно, чем многие стандартные истории любви, которые я видела раньше, в том числе и в индийском кино.
Кому то возможно фильм покажется не совсем реалистичным, но он так очаровательно снят, так поэтически срежессирован, и так реалистично подан, что я просто не могу пройти мимо него. И конечно обязательно советую к просмотру. Апарна Сен проделала замечательную работу. Персонажи восхитительны, Конкона и Рахул удивительно правдоподобны. Вопросы религии и касты изображены красиво, но не переходя определённых граней. Даже образованные люди, часто имеют бессмысленные предубеждения к окружающим, но в то же время и благодать часто проявляется в неожиданных формах. Прекрасный фильм который я порекомендовала бы посмотреть всем.
Фильм затрагивает многие распространённые проблемы существующие в Индии по сей день (классовую систему, религиозную нетерпимость, гендерное неравенство). Самое же прекрасное в этом фильме то, что он фокусируется на конкретной ситуации, иллюстрирует проблемы которые существуют во всём мире, во всех сферах жизни. Минакши сталкивается с ограничениями на протяжении всей жизни, потому что она женщина, она стеснена во всём. А она жаждет быть свободной и жить так как ей хочется, как Радж (Джахангир). Радж свободен во всех смыслах этого слова, и физически он свободен идти по любой дороге в мире, куда ему захочется повернуть. Он так же свободен и от психологических ограничений, от которых страдает Минакши, от классовых и кастовых предрассудков. Их отношения платонические, и я благодарна Апарне Сен за то, что она сохранила эти отношения такими, иначе этот фильм стал бы похожим на все остальные индийские фильмы о любви. А тогда это было бы уже совершенно другое кино, не такое пронзительное и реалистичное. Апарна Сен является величайшей женщиной режиссёром, и возможно только ей под силу показать такую существенную проблему так тонко и реалистично. И заставить зрителя задуматься о многом. Смотрите обязательно и поймёте всё сами.
10 из 10
26 ноября 2020
Тяжелый фильм «Спасение во имя любви», не правильно переведено название. Какая в этом фильме любовь? Она там всплывает очень поздно, где-тов во второй половине фильма. Главный сюжет построен вокруг расовой нетерпимости. Хоть фильм был снят в уже далеком 2002, эта проблема актуальна и поныне, спустя 9 лет. Так почему бы нельзя было переводчикам оставить оригинальное название «Мистер и миссис Айер»?
Режиссер фильма Апарна Сен правильно сделала, что не дала слишком сильное развитие амурной истории между индуской Минакши и мусульманином Раджей. Тогда бы просто потерялся смысл во всем фильме. Просмотру не мешало маленькое количество светлых и радужных сцен, а также не частое музыкальное сопровождение. Все наоборот напоминало реальные события, все было так, как существовало в то время. Хоть и XXI век, а расизм еще есть и бурно развивается. Все преследования в фильме напоминали резню. Страшно… Ненависть к мусульманину Раджу проявляла и Минакши. Она не хотела брать еду из рук Раджи, пить воду которую давал он, ночевать в одной комнате. Но когда узнала его поближе, увидела в нем нормального человека, а не человека другой веры, все ее отвращение куда-то улетучилось. Раджа же наоборот — человек творческий. для него все люди равны между собой, к Минакши он ничего не чувствовал, пока.
На роль Раджи лучше всех подошел Рахул Бозе, ему очень идут такие драматические роли, благодаря им он так востребован в авторском кинематографе. Сколько я в кино его не видела, он поражает именно игрой, а не великолепной внешностью или танцевальными данными. В этом фильме не было никаких исключений, все как всегда качественно. Раджа — очень интересный персонаж, фотограф, который видит через свой объектив такие кадры, которые не видны никому другому. Для него красота ассоциируется с простотой. Такой человек просто не мог не расположить к себе, особенно молодую женщину.
Конкону Сен Шарма большинство считают чисто драматической актрисой, хотя сама она себя таковой не считает. И наверно все началось именно с этого фильма. Роль сыграна очень проникновенно, хорошее начало для такой молодой актрисы, какой в то время была Конкона. Жалко немного мне стало Минакши, почти мужу изменила, почти сбежала, почти счастливой стала, но… реальность и долг взяли свое.
Этот фильм оказался очень смелым для типичной Индии. Он указывает на нашу слепоту, которую все-таки когда-нибудь нам следует преодолеть. Он учит нас как надо жить и как не надо жить. И последнее — он учит нас любить ближнего своего (как написано в Библии). Так что смотрите и просвещайтесь!
8 из 10
1 августа 2011
Про такого рода фильмы как правило трудно писать, ибо затрагивают массу аспектов, порождают многообразие дум, так, что сложно обличить какие-либо мысли в нужные слова. Но чем дьявол не шутит, попробую.
Тема затронута не новая, религиозные распри и человеческое поведение в условиях чрезвычайных положений, однако, по-разному можно снять об этом, здесь же удалось создать продуманное, психологическое кино, с прорисовкой до мельчайших мелочей.
Словно полотно, где яркими мазками изображены различные герои, образы, ситуации. Но все связано воедино и возникает впечатление цельности и лаконичности. Ни единого лишнего штриха, но при этом создается ощущение временной законченности при общей незавершенности..
Здесь и второстепенные герои не просто мебель, а часть неотъемлемого интерьера. Старики-мусульмане словно пример того, что даже беспомощные, немощные люди, сохранившие духовность и силу, но никак не физический дух падут пред темной рукой экстремизма. Еврей, как иллюстрация того, как человек бессилен перед выбором своей жизни и чужой, выбирая как правило спасение своей души, посредством чужого душегубства. Кутежники, мальчик-инвалид, водители, студенты, да и прочий люд с автобуса, казалось бы массовка, ан нет, и они имеют важную функцию, донося до зрителя простую мысль: в такую ситуацию может попасть любой, независимо от возраста, увлечений, пола, цвета кожи, конфессии…
И если судьба каждого заканчивается в маленьком городке, в первой части фильма, словно говоря, что эти герои вернутся затем по домам, будучи в относительной безопасности, то вторая часть о том, как двое незнакомых людей пытаются выпутаться из сложившейся ситуации, помогая друг другу, узнавая друг друга, несмотря на принадлежность к противоборствующим силам.
Каждый кадр с Айерами — борьба. Борьба с предрассудками, с друг другом, с самими собой. Так бывает, когда столкнутся 2 противоположности. Но как же дивно эстетично показаны их взаимоотношения, посредством каких-то знаков, символов…
Однако, красота эта крайне хрупкая, длящаяся лишь миг, разбивающаяся о другой мрачностью реальности..
Линия Айеров не просто образец гуманизма, благородства, попрания принципов, особенно перед лицом зла, но и пример силы, будучи единым целым. Жаль, что наблюдаемое единство весьма краткосрочное, но все же дающее надежду на возможное продолжение. Однако, и эта иллюзия бьется, как стеклянный шарик, отбрасывая осколки в сердце, садняще раня его…
Вообще, фильм насыщен разнообразными контрастами и самый главный можно выделить, разделяя 2 основных мысли на подходы: пессимистичный и оптимистичный. Пессимистичный — это линия первой части, гласящая, что перед опасностью ради спасения себя, сдашь другого. Оптимистичный же — линия миссис Айер, спасшей «мистера Айера», несмотря на нависшую угрозу. И словно восседая на чаше весов, с одной стороны демон посылает предательство, с другой ангел посылает спасение. И кто победит, не знает никто. Кому как повезет. Но всегда хочется надеяться на оптимистичный исход, что и показывают создатели, обрубая линию первой части.
От себя скажу лишь то, что нахожусь под большим впечатлением от картины, ставшей для меня шедевром, уникальном в своем роде. Настолько богато усыпано мыслями, словно где-то в глубине этого полотна спрятан маленький автогенератор идей. Сильно. Мощно. Браво создателям!
10 из 10
5 июня 2011
«Для чего мне владеть кинжалом, Господи? / Откуда я могу вырывать его / или во что вонзать, / когда Ты есть весь мир?
- 10 век, индийский поэт и святой, Девара Дасимайя
Для меня это очень грустный фильм. Да и, признаться, не представляю, для кого он может быть веселым. Тема, затронутая в нем, актуальна была всегда и, к моему огромному сожалению и огорчению, видимо, и будет актуальна. А для Индии, наверное, она является еще более актуальной, чем нищета и безграмотность. Религиозная нетерпимость. Религиозный фанатизм. В фильме так искренне показан страх: страх перед вооруженными людьми, страх за свои жизни. И ненависть. Ненависть ко всем, кто с тобой не одной веры. Слишком уж это было похоже на правду… Благородные враги бывают только в рыцарских романах. Как жаль!
Как видно из названия (оригинального, а не выдуманного нашими креативными переводчиками), фильм должен нам рассказать о паре. Миссис Айер — вот она, где же мистер Айер? Страх Минакши перед фанатиками пересилил отвращение к мусульманину Радже, и она говорит индусам: «Это мой муж. Мы — мистер и миссис Айер». А дальше начинается в чем-то даже романтическая история со старой, как все религиозные войны, идеей: не важно какой ты веры, важно кто ты сам.
Очень люблю Конкону. Считаю ее одной из талантливейших молодых актрис Индии. Вместе с Рахулом Босе, звездой некоммерческого кино, они составили прекрасную пару.
Фильм хорош. Бесспорно. Плюетесь на фильмы Болливуда? Посмотрите его. Прозрейте.
9 из 10
15 декабря 2010