Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 8 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Горе от ума |
год: | 2000 |
страна: |
Россия
|
режиссер: | Олег Меньшиков |
сценарий: | Александр Грибоедов |
видеооператоры: | Радик Аскаров, Алексей Федоров |
композитор: | Валерий Гаврилин |
жанр: | драма |
Поделиться
|
|
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 2 ч 37 мин |
В 2000 году впервые был показан спектакль, премьера которого состоялась двумя годами раньше — в 1998-м на сцене московского театра имени Моссовета. Постановкой занималось созданное Олегом Меньшиковым «Театральное товарищество 814», сам он выступил не только в качестве исполнителя роли Чацкого, но и режиссера-постановщика.
Что же это был за спектакль, который был снят с репертуара его создателем спустя два фантастически успешных сезона? Казалось бы, чего мы не знаем о «Горе от ума»? Зачем нам вновь погружаться в эти фразы, набившие уже оскомину, в хрестоматийные образы русской жизни начала XIX века, в атмосферу школьного урока, на котором штудируют А. С. Грибоедова? Оказывается, это было жизненно необходимо! Хотя бы для того, чтобы понять, что Чацкий — это не невыносимо правильный зануда, ради которого с радостью убежишь даже к Молчалину, а это умный, чуткий и очень привлекательный герой. Это герой, необходимый нам в любые времена — и в либеральном флере эпохи Александра I, и в безвременье ельцинских 90-х.
Меньшиков «оживил» и Чацкого, и пьесу, и самого Грибоедова — кажется, что мы слышим голос автора, его смех, и образ непреклонного обличителя общественных пороков постепенно смягчается. И вот уже кажется, лицо на известном портрете не сосредоточенно насуплено, а готово улыбнуться, словно радуясь найденной реплике. Олег Евгеньевич, конечно, сумел заставить героев говорить на языке, понятном нам. Я имею в виду не только то, что, словно по волшебству, исчезло внешнее непонимание языка (связанное с изменениями историческими, произошедшими со времен Грибоедова), но и не стало внутреннего барьера — мировоззренческого, психологического или возрастного, если хотите. Хотя ни одного слова в пьесе не было изменено, любой школьник, который до этого продирался сквозь текст Грибоедова, теперь легко скользил той его редакции, что предложил Меньшиков. Вдруг то, что надо было описывать в сочинении, стало настолько понятным, что превратилось во что-то сугубо личное, твое собственное эстетическое переживание.
Герои, который часто воспринимаются, как готовые схемы поведения, общественные роли, которые кто-то должен занимать просто по законам жанра, стали вдруг вызывать симпатию: даже изменщица Софья, или солдафон Скалозуб. Вообще Меньшикову удалось собрать такой актерский ансамбль для своей антрепризы, который максимально украсил литературный первоисточник: Игорь Охлупин (Фамусов), Ольга Кузина (Софья), Полина Агуреева (Лизанька), Екатерина Васильева (Хлестова), Марат Башаров (Загорецкий) и др.
Помню, свои впечатления от первого просмотра: восторг до захлебывания чуть остужали сожаления, что я не увидела этого одновременно с прочтением пьесы. Но с другой стороны, было и ощущение счастья, что я вообще это увидела. Не в московском театре, на сцене, а в Нальчике по телевизору. И сейчас, спустя столько лет, мне жаль лишь того, что я не смогу уже посмотреть «Горе от ума» Олега Меньшикова впервые — с радостью узнавания.
21 июля 2019
Я совершенно случайно посмотрела этот фильм-спектакль. Смотря, я думала, что это просто запись спектакля, но как оказалось это полноценный фильма-спектакль. «Горе от ума» — это одна из самых-самых моих любимых пьес, начиная с того момента, когда я её только прочитала в 9 классе. Время идёт, но моё отношение к ней не меняется. Я с большим любопытством начинала смотреть, но остались от этой ленты очень противоречивые впечатления. Я думаю, что о сюжете нет смысла говорить.
Что за комиссия, Создатель,
Быть взрослой дочери отцом!
Достоинства.
1. Олег Меньшиков — актёр. Я очень люблю этого артиста, и здесь он снова прерасен в амплуа Чацкого. Из всех он мне понравился больше всех. Его Чацкий — это тот Чацкий, которого я себе представляла. Пылкий, страстный, яркий. Чацкий, как по мне, вообще крайне замечательная роль, если бы я была мужчиной-актёром, я бы мечтала его сыграть. Да и в целом это один из моих любимых персонажей в русской литературе.
2.Неплохи Молчалин (Алексей Завьялов), Лизанька (Полина Агуреева).
Счастливые часов не наблюдают.
Недостатки.
1. Олег Меньшиков — режиссёр. Нет, я не говорю, что он плох. Я скорее толком не смогла его разглядеть.
2. Сценография. Совершенно не понравилась. Какие-то скудные и не очень погружающие в атмосферу декорации.
3. Как по мне, так спектакль немного опошлён. Слишком многое показалось мне вульгарным и непристойным. Я всё понимаю, но в такие произведения, как «Горе от ума», не должно вплетаться нечто подобное. Особенно это видно в линии Молчалина и Лизаньки.
4. Мне не понравилась Софья (Ольга Кузина), Фамусов (Игорь Охлупин), Скалозуб мне показался уж чрезмерно глупым (Сергей Пинчук). Так что многие актёрские работы пришлись мне не «по душе».
Как посравнить да посмотреть.
Век нынешний и век минувший:
Свежо предание, а верится с трудом,
Как тот и славился, чья чаще гнулась шея
Как не в войне, а в мире брали лбом,
Стучали об пол не жалея!
Я не могу поставить очень низкой, хотя я бы сделала это, если бы не Олег Меньшиков в роли Чацкого, который по сути вытаскивает на своих плечах весь фильм-спектакль. Если бы его не было, то лента очень бы оскудела. Я не буду рекомендовать к просмотру, кроме случая, если вы тоже любите Олега Меньшикова. В целом, я думаю, этот фильм-спектакль не очень может впечатлить.
7 из 10
19 августа 2017
Я бы разделила эту постановку на две составляющие: Меньшиков — режиссер и Меньшиков — актер.
Начну с режиссуры. Главным, на мой взгляд, недочетом этой постановки было вольное обращение с текстом Грибоедова. Шедевр, где каждая фраза должна преподноситься зрителю как ценность, был во многих местах скомкан. Особенно исполнителем роли Фамусова. Такое впечатление, что Охлупин в детстве спас жизнь Меньшикову.
Средненький такой получился Молчалин. Красавчик без эмоций — ни положительных и отрицательных. Лиза — вообще «не зашла». А вот образ Софьи сделан тонко, с любовью.
Васильева в роли главной «светской львицы» — это сильно. Работа самой Васильевой вне всяких похвал, плюс антураж, созданный режиссером. Башаров — молодец. Это про него можно было бы сказать: «Муж — мальчик, муж — слуга… Высокий идеал московских всех мужей». Этих двух героев никто бы толком и не вспомнил по прочтении пьесы. Прекрасная работа.
Теперь о Меньшикове — актере. Как сказала героиня Дж. Робертс в «Красотке» после оперы: «Я уписялась от восторга». Просто невероятно. Его появление на сцене гипнотизирует. Тонкий, ироничный, не желчный (каким его иногда пытаются представить), ранимый. С налетом европейской цивилизации и вольнодумства, которое в штыки встречается местным бомондом — думаю сам Грибоедов сказал бы, что это лучший Чацкий.
Так что оценка получилась как среднее оценок режиссерской и актерской работой (7 и 12 соответственно).
8 из 10
1 марта 2017
Всегда интересовало, и как Грибоедов умудрился написать такую потрясающую вещь? Все остальные его пьесы, что я читала — вообще не то, какие-то потуги школяра. А «Горе от ума» — ироничная, психологичная, искрометная пьеса, написанная изумительно живым языком. «Друг. Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок?» или там «Какие-то уроды с того света, и не с кем говорить, и не с кем танцевать…»
Зачем ее изучают в девятом классе? Только портят впечатление от этой чудесной вещи, заставляя зубрить монолог Чацкого, этого надутого индюка, и вбивая в головы ханжеское и устаревшее прочтение, вот, мол, Фамусов — плохой и глупый, а все его гости — вообще уроды, и только Чацкий — сияющий луч света в темном царстве. Хотя не знаю, может, в наши дни ее уже нормально преподают, но что-то не верится… в мои школьные годы явно преподавали еще по советской методичке.
Телеспектакль этот мне в свое время посчастливилось записать на видео с телевизора, и я засмотрела пленку до дыр. У прочтения Меньшикова есть пара узких мест, но в целом — это очень достойное воплощение пьесы. Многие акценты он сместил, во-первых, вовсю попытавшись сделать из высокомерного хама Чацкого человека незлобного, просто невоздержанного на язык, немного вечного мальчишку, но очень искреннего. По возрасту он, конечно, не Чацкий, но театр же.
Софья — вот она прекрасна. Она и в оригинале хороша, а тут она прямо… девушка с волей, очень опасная, если ее оскорбить, очень нежная к тому, кого любит. Умна, изящна, красива особой красотой.
Фамусов староват. Вот Фамусов… староват и расхлябан, его реплики сливаются в какое-то слегка надрывное и нечленораздельное песнопение, он выглядит так, словно ему завтра уже в гроб пора ложиться… Не то. В оригинале ведь он еще молод. Энергичен, что касается развлечений. Очень житейски умен, хотя и ретроград, и лентяй, и ходок, и прогнуться под кого надо не дурак. Тоже опасен, у них это семейное с Софьей. Оригинальный Фамусов — фактически, мой любимый персонаж, он куда сложнее, чем его школьное определение врага просвещения. «Собрать все книги бы да сжечь» — ну естественно, не собирается он ничего жечь. Он подстраивается под туповатого Скалозуба, он ему наплел бы что угодно, лишь бы тот рассмотрел Софью в качестве возможной генеральши. Этот тоже не одномерен, в принципе, но мог бы быть лучше.
Кстати, Скалозуб тут даже прелестен. Он не туповат, а, скорее, простоват, даже с юморком, добрый, в принципе, парень, понимает про себя, что не гений и немного стесняется этого.
Хлестова — идеальна! Васильева тут просто столп, из маленькой, проходной роли она (при полной поддержке режиссера, конечно) сделала одну из ярчайших в спектакле. Глуповатая и склочная в оригинале, тут она просто местная царица, центр светской жизни. С каким великолепием она произносит «Москва, вишь, виновата…» — и горечь, и отстраняющая жалость к «безумцу», и неимоверное чувство собственной исключительности, она — верховный судья в этом спонтанном деле о безумии Чацкого.
Репетилов довольно забавен. В пьесе, в принципе, ему многовато уделено времени, под конец появление нового лица уже не нужно, читатель-зритель уже утомлен, уже требует развязки. Лишний, если уж честно, персонаж. Но тут он сделал все, что мог.
Загорецкий, в исполнении порочного красавца Башарова, вполне впечатляет, неплоха и Горич, и графиня-внучка. Молчалин, конечно, симпатичный, но он умнее в оригинале. С Лизой он тут, на мой взгляд, заигрывает совершенно ненатурально, будто и ее «по должности» любит. И из графини-бабушки сделали какую-то слабоумную, а из княжон — просто марионеток двух господ с инициалами, это слишком подчеркнутый сарказм, я бы, сказала, лишняя это кукольная интермедия. «Какой тут смех, над старостью смеяться грех», как сказала Хлестова, а над многократно уже обсмеянными, с оригинала начиная, глупыми княжнами — тоже.
Музыка — еще один большой плюс спектакля. Темы разных героев очень удачно подчеркивают реплики персонажей. Например, когда Софья говорит «Он будто мне дороже всех сокровищ», имея в виду, конечно, Молчалина, всплывает музыкальная тема Чацкого — и героиня туманится, вспоминая прошлое чувство. Тонко!
Костюмы и декорации слегка условны, но нет никакого безумного осовеременивания, слава богам, не терплю, когда классику в классическом прочтении ради модернизма обставляют подчеркнуто авангардно.
В общем, посмотреть стоит. Особенно тем, кто из школы вынес неприязнь к этой замечательной пьесе — хороший повод взглянуть на нее своими глазами, а не через мутные линзы школьной программы.
9 января 2016