Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7 |
IMDb | 5.2 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
О трех рыцарях и красавице |
английское название: |
O třech rytířích, krásné paní a lněné kytli |
год: | 1996 |
страна: |
Чехия
|
режиссер: | Владимир Дрга |
сценарий: | Иржи Беднар |
продюсеры: | Борис Кристоф, Игорь Кристоф |
видеооператор: | Владимир Голомек |
композитор: | Петр Трэкслер |
художник: | Якуб Кол |
монтаж: | Милослав Лиска |
жанры: | мелодрама, приключения |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 5 сентября 1996 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 16 мин |
Это что же, только я чувствую себя Голлумом, нашедшим, наконец, свою Прелесть? Судя по оценке и по количеству зрителей, отношение к этому фильму у большинства довольно прохладное. Оно и неудивительно при такой аннотации. Мало кому понравиться, заказав пирожное, увидеть перед собой крекер, прошу простить мне, столь затасканную метафору.
Зритель читает описание, смотрит на обложку и совершенно естественно рассчитывает увидеть что- то вроде «Истории рыцаря». Чтобы приключения там, интриги (рыцарей же три) юмор, конечно (чтобы деткам не скучно было), томные взгляды и само собой будоражащий воображение экшн, про рыцаря, вышедшего биться с полчищами закованных в латы свирепых недругов в развевающейся на ветру алой сорочке. Кстати, слова про алую сорочку, ложь и клевета. Сорочка там была самая обычная, льняная. Алой она стала уже постфактум, ввиду очевидных причин.
Ничего этого там нет. «Фу, скукотища — вздыхает зритель — да ещё и песни, какие- то.. детям не понравится, сам еле осилил».- Это конечно не буквальная цитата, но близкие по смыслу высказывания, мне встречались. А всё почему?
А потому, что это не сказка, в обычном смысле этого слова, а переложение на язык кино, поэзии старофранцузских трубадуров, если и не полностью аутентичное, то очень близкое к тому. Отсюда вся специфичность. Фильм не детский (хотя, всё зависит от конкретных детей), так же как и не взрослый. Но для тех, кто хоть немного в теме, это настоящее сокровище. Фильма лучше отражающего эстетику и законы куртуазной любви, мне, пожалуй, ещё не встречалось.
Конечно, чтобы оценить это по достоинству, нужно понимать обычаи и форму мышления людей той эпохи. Интересующимся, я бы рекомендовала прочесть книгу «Осень средневековья» Йохана Хёйзинги — она может, не самая простая для чтения, но ничего полнее и лучше, на эту тему, я не знаю.
Для меня Шедевр, однозначно. Этого не может изменить даже то обстоятельство, что поверх песен проговаривается русский перевод, как в индийских фильмах. Что не говори, а в таком кино субтитры жизненно необходимы, или, хотя бы, оригинальная дорожка.
10 из 10
10 ноября 2012