Несмотря на то, что по определению своему YTP — а уж тем более RYTP — это отстойник YouTube, иногда среди его «сурсов» можно отыскать весьма неплохие фильмы и мультики. «Почтальон Пэт» это подтверждает.
Впервые я узнала об этом мультфильме как раз из роликов RYTP — русского YouTube Poop`а (кто заинтересовался или просто не знает — гугл в помощь). И уже тогда меня поразила анимация, ради которой, собственно, я и решила посмотреть нормальные серии — благо, к тому моменту канал с ними еще не был удален. Надо сказать, что посмотрела не зря, потому что даже в мои шестнадцать мультфильм мне зело понравился, как в русской озвучке, так и в оригинальном варианте. Этому есть несколько причин, общих как для русской, так и для оригинальной английской версии мультика.
1) Анимация и детализация. В первый раз она просто вынесла все мои представления о кукольных мультсериалах вперед ногами. Движения персонажей естественны и разнообразны, количество моментов, когда куклы стоят на месте неподвижно, стремится к -1: даже при диалоге персонажи совершают какие-то ненужные с точки зрения анимации телодвижения, придающие какое-никакое ощущение реалистичности. Техника — отдельная песня: озвучено все, вплоть до КПП и поворотника фургона. А уж с паровоза Гриндейла я тихо уплываю до сих пор. Хотя я не знаток, подозреваю, что все-таки многие аспекты работы паровоза показаны настолько достоверно, насколько это вообще возможно с кукольной анимацией; правда физика хромает, особенно в эпизоде, где несущийся на полном ходу тяжеленный поезд тормозит за несколько секунд на пути примерно в 50 метров, что нереально (но дети не заметят, что уж там). В любом случае, далеко не в каждом кукольном мультфильме увидишь такое качество проработки.
2) Персонажи. Их характеры отнюдь не так примитивны, как во многих детских мультсериалах, и не чересчур накручены, как в некоторых мультфильмах для подростков. Они вполне жизненны, и можно поверить, что такие люди вполне могут существовать. У каждого есть недостатки и достоинства, мелкие детали, добавляющие объема: почтальон Пэт боится высоты, машинист Аджей заискивает перед инспектором, почтмейстер миссис Гоггинс не прочь пококетничать. К тому же, на жизненные ситуации у персонажей вполне жизненные реакции (хотя это больше относится к старым сериям 1989 и 1996 годов). И да — это единственный детский мультсериал на моей памяти, где взрослые ведут себя как взрослые, а не как играющие пятилетки-переростки. Впрочем, чем ближе к SDS (Special Delivery Service, современные серии), тем чаще это качество пропадает.
3) Обаяние (стереотипной) Англии, а конкретнее — Йоркшира и Камбрии. Опять же, он гораздо сильнее в старых сериях, где Гриндейл — серый туманный городок с узкими дорогами, ясное небо — аномалия, перед входом в церковь нужно снять шляпу, а единственные не-англичане на улицах — это шотландцы и валлийцы. Впрочем, сейчас тоже с первого раза понятно, чей сериал, где происходит действие и кем является подавляющее население городка, но в сериях SDS современность и попытки впихнуть традиции в новый формат убивают этот пункт напрочь. Что печально.
Правда, мультик не лишен и недостатков, причем чем ближе к нынешнему году, тем их больше:
1) Взрослые ведут себя как идиоты. Конечно, это чтобы ребенку легче было идентифицировать себя с ними — но не настолько же! В жизни не поверю, чтобы местному участковому было настолько нечего делать, чтобы он брался за откровенно дурацкие дела, вроде пропавшей клубники. В старых сериях этого недостатка почти нет — да и в сериях 2000—2006 года, вроде бы, тоже.
2) В сериях SDS современность во все поля, к тому же у частной почтовой службы, расположенной по меркам Королевства у черта на куличиках, откуда-то появился ВЕРТОЛЕТ. Royal Mail, спонсируемая государством, тихо плачет, потому что ей такое и не снилось. Ну честное слово, в чем польза и смысл этого пассажа? Ощущение, будто кучу техники в новых сериях впихнули только для того, чтобы получить побольше денег от продажи игрушек.
3) Русская озвучка удивительно хороша (особенно местный механик), но интонации Пэта иногда напрягают. СИЛЬНО напрягают, что, видимо, как раз и является одной из причин популярности почтальона в пупах. В оригинале эта проблема отсутствует.
Но, даже невзирая на недостатки, я очень рекомендую посмотреть этот мультфильм, ибо это очень добрая и неглупая возможность расслабить мозг и зарядиться оптимизмом, а так же провести время с детьми или отдохнуть от них хотя бы 15 минут. Для изучающих английский особо порекомендую смотреть в оригинале, потому что язык в мультфильме простой и разборчивый, а главное — безупречный в плане грамматики. А тем, кто хочет действительно проникнуться духом старой доброй Англии, стоит посмотреть старые серии, в которых плотность атмосферы, пожалуй, ненамного меньше плотности иридия (отсутствующая мимика и повествование в духе обычного рассказа, правда, может отпугнуть, но поверьте — к рассказчику быстро привыкаешь)
Итог:
9 из 10
(-1 за последние серии)
11 апреля 2013
Впервые я узнал об этом замечательном мультфильме 4 года назад, от одного хорошего друга, который вынужден был делить с маленьким братом комнату и смотреть детский канал «ТелеНяня». Тогда я не придал этому мультику особого значения, но когда Почтальон и его черно-белый кот Джесс стали интернет-мемами (кто мне не верит, может проверить на Youtube), я посмотрел несколько серий этого мультика и остался очень доволен.
Попробую подробнее рассказать вам, почему мне так нравится «Почтальон Пэт».
Во-первых, я фанат кукольной анимации и очень уважаю тех людей, которые создают мультики таким методом. Надо иметь огромное терпение и усердие, чтобы движения кукол были плавными. «Почтальон» — достойнейший представитель жанра, наряду с классическими «Крокодилами Генами и Чебурашками» из моего детства и такими сравнительно недавними шедеврами как «Коралина в стране кошмаров»
Во-вторых, сериал про отзывчивого Почтальона, его семью и жителей городка Гримсдейл невероятно добрый и поучительный. В наше время, когда мультики в основном делают под взрослую аудиторию, приятно насладиться настоящим, «семейным мультсериалом».
В-третьих, у мультика прекрасная озвучка как в оригинале, так и в русской локализации. Приятно слышать голоса дублеров, знакомые по сотням фильмов и мультфильмов, также следует отметить саундтрек и главную тему, которая навсегда застревает в голове. (Забавная мелочь: строчка из песенки «Вам письмо мой друг» стоит на моем мобильном телефоне как сигнал SMS.)
Ну и в четвертых, сериал про почтальона имеет свое особое обаяние, которое передается зрителям. Всё-таки не зря он идет уже так долго.
Я искренне советую всем ценителям анимации ознакомиться с данным мультиком. Он доставит вам и вашим детям массу положительных эмоций.
Может немного необъективно, но
10 из 10
«Только день начнется
Пэт с утра проснется
Горожанам письма повезет»
14 января 2012