Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7.1 |
IMDb | 7 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Прошу слова |
год: | 1975 |
страна: |
СССР
|
режиссер: | Глеб Панфилов |
сценарий: | Глеб Панфилов |
видеооператор: | Александр Антипенко |
композитор: | Вадим Биберган |
художник: | Марксэн Гаухман-Свердлов |
жанр: | драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 29 ноября 1976 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 12+ |
Длительность: | 2 ч 25 мин |
провинциальный город СССР; середина 70-х годов XX века
Елизавета Уварова /Инна Чурикова/ - мэр города, целеустремленная, верная своему делу, забывающая из-за работы иногда и о себе, и о семье, искренне верит в социализм и светлое будущее и готова положить свою жизнь на благо жителей города
Сергей Уваров /Николай Губенко/ - муж Елизаветы, занимается домом и детьми, тренер сборной по футболу, всё понимающий мужчина, любит жену, является для неё опорой
Юра /Виталий Жабовский / - сын Уваровых, подросток, только определяющийся в жизни, любит всё иностранное, особенно музыку
Лена /Катя Волкова/ - дочка Уваровых, немного хитрая девочка, которая уже понимает, что и кому нужно говорить
Двухсерийная производственная драма, которая наверняка покажется крайне скучной любителям новинок, блокбастеров, шумных и ярких спецэффектов и прочих современных киноприёмов. В советское время было принято снимать о производстве, но не всегда это было о самом производстве, а чаще о судьбах людей. Эта картина именно такая.
На протяжении практически всего экранного времени нам показывают рабочие будни мэра города – железной леди, мысли которой заняты исключительно улучшением жизни граждан. На сцены из семейной жизни отведено немного меньше времени, но они дают полную картину личности Елизаветы и заставляют проникнуться симпатией к её мужу. Вообще пара Чуриковой и Губенко просто невероятно гармонична в кадре.
В первые же несколько минут фильма нам показали жуткую личную трагедию, которую пережила семья. Всё, что будет происходить далее, является предысторией этой трагедии. Фильм хороший, Чурикова прекрасна, её персонаж, хоть и кажется строгим и сухим, очень интересен.
16 июля 2023
Удивительно серьезный фильм, касающийся работы партноменклатуры 70-х. Ничего подобного из снятого в позднем СССР не припомню. Уже тогда, жизнь партийный работников облеченных властью, сильно оторвалась от жизни трудящихся - но в фильме показано исключение из правила. Уварова Елизавета - искренне переживает за страну и старается на своем месте сделать все возможное для ее развития, для людей, а не заниматься улучшением собственного быта. 'Понимаешь, Сережа, когда у человека есть в жизни цель - быт и одежда его интересуют меньше всего'. Это все меньше находит понимания у мужа и сына, которые считают что надо 'пользоваться возможностью', т. к. 'могут и не переизбрать'.
Уварова - преемница дела первых большевиков (сцена чествования старого большевика в больнице - показательна), песня 'вперед, друзья' звучит дважды по ходу фильма и становится своеобразным девизом главной героини. Она верит в правильность пути, выбранного страной и искренне плачет при известии об убийстве Сальвадора Альенде, искренне переживает от того что идея моста на левый берег не была поддержана.
Елизавета Уварова, настаивает на том чтобы Федор изменил некоторые сцены своей пьесы, в которой 'одна критика и не предлагается никаких решений'. Сам фильм, в котором также критикуется советская действительность, предлагает свой выход - принципиально следовать своим убеждениям, не ставить личное выше общественного - 'вперед друзья, вперед, вперед, вперед!.
10 февраля 2023
Чтобы понять идею моста, который мечтает построить Елизавета Уварова, и вообще фильма, нужно вспомнить эпизод, где они с мужем проводят на берегу реки (Клязьмы), возможно, самые счастливые часы в своей жизни. Героиня хочет построить на этом месте новый город - тоже счастливый.
Поэтому совершенно неверно говорить, что это пламенная большевичка, которой чужды семейные и земные радости. Забавно, что часть критиков увидели в картине что-то антисоветское - умирающий мир социализма или просоветское и даже некую пропаганду и заказуху. Это, конечно, бесконечно далеко от истины. Не могло в том время быть заказухи, где старый большевик примирился бы с другом, когда-то отправившим его в лагерь и раскаивающимся в этом (в фильме этого не разъясняется, но все ясно из контекста), где вольнолюбивый драматург ставит председателя горисполкома в идиотское положение, а первый секретарь горкома отсутствует, как явление, я уже не говорю про десятки мест, которым было непросто пройти цензуру. Фильм снят на грани фола, но он вне политики.
Но это если говорить о неких идеях в фильме. Для меня главное - другое. Гениальная игра Чуриковой, потрясающая работа Панфилова, как сценариста и режиссера. Взяв тему фантастически заурядную - жизнь советского чиновника, он снимает один из лучших фильмов в истории кино, что-то потрясающе драматичное, солнечное, трагичное и веселое.
10 из 10
29 июня 2022
Двойственное впечатление оставляет этот фильм. Я так и не поняла, искренни ли были авторы или нет. Диалог Сергея и Лизы про обилие ресторанов в Париже (жёлтые жилеты посмеялись) и советское первородство, точнее, даже не сам диалог, а интонации и взгляд Лизы заставляют подумать всё же о фиге в кармане.
Вообще фильм интересен тем, что это попытка эпохи проанализировать саму себя. Нельзя смотреть его глазами среднестатистического нашего современника, который ничего, кроме набора штампов здесь, как правило, не видит. Это мы знаем, что идеалы Лизы проиграют, авторы фильма и главная героиня этого не знают. Их эпоха стоит на распутье между старыми большевиками с их подвигами, борьбой, любовью и ошибками, с их скованной войной и тюрьмами общностью и революционными песнями, и детьми Лизы, которые хоть и смотрят с интересом на старых большевиков и юношески мечтают оказаться в Чили, но тут же упрекают мать, что у них нет личной дачи. И Лиза удивительно одинока в мире. Редкие удачи вроде доцента Козлова не в счёт. По возрасту она принадлежит тому поколению, которое перекидывает друг на друга ответственность за трещину в новостройке, а по духу — старым большевикам. Кажется, что она единственная, кто помнит о всех первоначальных планах грандиозных преобразований, включающих даже банно-прачечный комбинат вместо пошлых сентенций о пути к сердцу через желудок. Да, тема равноправия советским кино поднималась ещё до того, как это стало мэйнстримом на западе).
Но авторы не идеализируют Лизу. Здесь вообще нет плохих и хороших героев. Сергей, может, и не стал Спартаком, может, он и ездит в Ленинград с гимнастками, но он несёт на себе дом и детей, он слушает Лизин доклад три часа, он поддерживает её мечты, потому что она его близкий человек. А Лиза при всём своём бескорыстии, при всей своей смелости и решительности запускает своих детей и по-человечески не интересуется мужем, раз и навсегда решив, что он не Спартак.
Вообще Лиза в исполнении Чуриковой прекрасна. Она естественна в каждом кадре. Следить за нюансами её мимики и интонации — наслаждение для эстетов. Именно эти нюансы делают Лизу такой человечной, привнося в её образ то, что не могло быть прописано в роли. Как меняется тембр её голоса, когда она выступает с официозным приветствием, плачет об Альенде или просит детей не мешать ей работать. Кайф! Во многом, конечно, это фильм одной актрисы, но эта актриса определённо того стоит.
Фильм ставит вопросы, но не даёт ответов. Это срез эпохи, что определяет его стилистику. Здесь нет внятного сюжета, просто несколько эпизодов из жизни Лизы и её города — но так ведь и в жизни нет сюжета. И развязки, катарсиса как в классических романах тоже нет — как и в жизни. Бытовой антураж подчёркивает обыденность происходящего. Обыденное серое учреждение, обыденные улицы. Главные герои не всегда даже попадают на первый план кадра, иногда они присутствуют в нём где-то в качестве фона или же камера выхватывает их лица откуда-то из общего плана. И рядом с этим символизм мелочей. Не случайны ведь здесь все эти мелочи: эта идея постройки моста и города-сада, эта трещина в симпатичной новостройке, эта песня про лес стеной. Можно, наверно, если присмотреться внимательнее, найти и другие. И здорово, всё вместе это делает «Прошу слова» тем самым открытым произведением, требующим вдумчивого идеального зрителя.
ет — как и в жизни. Бытовой антураж подчёркивает обыденность происходящего. Обыденное серое учреждение, обыденные улицы. Главные герои не всегда даже попадают на первый план кадра, иногда они присутствуют в нём где-то в качестве фона или же камера выхватывает их лица откуда-то из общего плана. И рядом с этим символизм мелочей. Не случайны ведь здесь все эти мелочи: эта идея постройки моста и города-сада, эта трещина в симпатичной новостройке, эта песня про лес стеной. Можно, наверно, если присмотреться внимательнее, найти и другие. И здорово, всё вместе это делает «Прошу слова» тем самым открытым произведением, требующим вдумчивого идеального зрителя.
23 сентября 2020
Жак Лурселль назвал «Прошу слова» самым интересным русским фильмом, который можно было увидеть в Париже в 70-е, для меня загадочна такая оценка этой в целом противоречивой картины, тенденциозно отрицающей художественные успехи Панфилова прошлых лет и идущей на откровенный компромисс с советской системой. Да, лента «Прошу слова» блестяще срежиссирована и смонтирована, смотреть ее легко и увлекательно, но трудно поверить в то, что идя на поводу у соцреализма и выводя в ней положительного героя, на которого зрителям надо ориентироваться, Панфилов не лукавит. Ведь уже спустя четыре года он снимет «Тему», ставшую поводом для самого громкого цензурного скандала советского кино 70-х, а значит сам он ни до, ни после «Прошу слова» в социализм не верил. Зачем тогда было снимать откровенную заказуху кроме как из корыстных соображений?
Кроме пафосных диалогов, прославляющих советский «реальный социализм» (чего стоит только революционная песня, которую хором исполняют старые большевики на юбилее одного из них и общая тошнотно-патетическая атмосфера этой сцены с поздравлениями и благодарностями, или слезы Уваровой при известии об убийстве Альенде). Более того Панфилов снимает эти идеологизированные до невозможности эпизоды подробно, дотошно, будто стремясь раболепно заявить: «Я свой!» Уварову можно воспринимать как героиню-идеалистку в духе «Отваги на каждый день» Эвальда Шорма или героя Янковского из «Премии», идущую вразрез с мещанским и пофигистическим окружением, тормозящим развитие социализма.
Но если у Шорма герой нелеп и смешон как дон Кихот, и позиция режиссера далека от его обеления, то Панфилов и Микаэлян восхищаются своими героями. Конечно, удивительно, что такое вполне производственное кино, как «Прошу слова» (в той же степени, как и «Премия», кстати) так увлекательно и богато событиями и конфликтными ситуациями, и два с лишним часа проходят на одном дыхании, но это все равно не компенсирует тенденциозности и идеологизированности сценария. Можно сказать, что Елизавета Уварова — эволюционировавшая Паша Строганова и Таня Теткина, будущее которых было не радужно, как казалось поначалу, а весьма проблемно. «Прошу слова» — типично «застойное» кино о проблемах общества, которое не может и не хочет развиваться, о гибели идеалистов, которые двигали его в революционное и «оттепельное» время, а теперь задавлены мещанством и равнодушием.
Пагубное присутствие мещанства в этой ленте вездесуще, и именно его Панфилов считает главным врагом Уваровой даже в ее собственной квартире (шикарной, кстати, — тонкая шпилька режиссера партийным бонзам), где царствует вещизм, западный консюмеризм, звучит «Битлз» (как маркер времени, тлетворный в глазах партийных работников). С позиции противостоянии одиночки, верной старым принципам, и стремительно меняющегося мира, явно деградирующего в сторону цивилизации желудка, «Прошу слова» — удачный фильм. Его можно оправдать даже в том смысле, что пафос и сцены с участием старых большевиков, революционные песни и прочая идеологическая, компромиссная халтура нужны для того, чтобы стал понятнее характер самой Уваровой, ее идейность и правильность.
Идеальность, амплуа почти святой были бы невыносимы и резали бы глаз, если бы Уварову играла не Чурикова, но великая актриса на то и великая, что может сыграть бездушную табуретку с глубочайшей убежденностью в себе. Уварова в ее исполнении — живой человек, которому сочувствуешь, но тем смешнее и нелепее ее мировоззрение, фанатизм, заставляющий ее даже учить драматурга как писать пьесу (Шукшин в этой роли блистательно органичен, прост и здорово убеждает зрителя в правоте своего персонажа, в котором угадывается Вампилов, а не рамочной Уваровой). Несмотря на все безусловные плюсы «Прошу слова» оставляет в целом негативное, неприятное впечатление идеологической зашоренностью, компромиссностью сценария и дотошностью его режиссерской экранизации, халтурных в плане содержания, но формально безупречно при этом исполненных.
Высококлассная режиссура как раз и заставляет усомниться в корыстности мотивов Панфилова, ведь так удачно структурно и режиссерски «Прошу слова» было бы не снять, если бы постановщик не верил в то, что снимал, но его предыдущие работы, и особенно последующие показывают, что Панфилов не был тупым официозным художником. С другой стороны, «Прошу слова» можно трактовать и как критику советской системы, ибо картина демонстрирует крах идеалиста-одиночки в мире «реального социализма», в котором уже никто ни во что не верит, а живет по принципам двойной морали, преследуя лишь меркантильные, эгоистические цели. Это и отличает людей «застоя» от революционеров и «оттепельных» мечтателей.
Возможно, я слишком строг к этой картине, но лично мне для достижения уровня «Отваги на каждый день» и даже «Премии» не хватило чисто человеческих слабостей и недостатков в образе Уваровой, выглядящей настоящей святой социализма. В любом случае, как бы лично меня не отторгал этот фильм многими своими деталями и эпизодами, «Прошу слова» добротно сделан не только формально, но и концептуально, ибо иначе легальными средствами выразить неприятие «застоя» был невозможно. Именно поэтому следующим шагом на пути критики Панфиловым своей эпохи и стала «Тема», вошедшая уже в открытую конфронтацию с цензурой и линией партии в кино.
5 июня 2020
У каждого свои идеалы и мы готовы за них бороться. По крайней мере, мы так думаем. Но каждый ли может ради достижения цели не сдаться, не отступиться?
Фильм Глеба Панфилова, повествующий о мэре старинного города Златограда Елизавете Уваровой, касается именно этих человеческих качеств: уверенности в возможности светлого будущего и решимости двигаться вперёд, когда в твою идею никто не верит. «Прошу слова» является ещё одной притчей про честность, совесть и человеколюбие вопреки собственным удобствам. Главная героиня ставит превыше всего комфорт жителей своего города, что подталкивает её к осуществлению давней мечты, которой, как кажется, не суждено сбыться. Семья поддерживает Елизавету, однако для них возведение моста в городе далеко не главный пунктик, ради которого можно и нужно жертвовать частью души. Коллеги тоже вроде как заняты чем-то другим, а правительство не даёт денег на строительство. Все сложности работы мэра так или иначе подкашивают Уварову, хотя та никоим образом не показывает слабости. Сильная женщина с волевых характером, Уварова готова мечтать и действовать, даже если для этого потребуются силы и время.
Вот как я понял данную картину. Надеюсь, в виду юного возраста ничего не напутал, ибо «Прошу слова» поймёт и проникнет в самую суть вовсе не каждый. Чувствуется индивидуальный режиссёркий почерк, указывающий, что в действие надо вдумываться. Я бы утвердительно посоветовал смотреть фильм в одиночестве, сосредоточенно, с готовностью увидеть «двойное дно» неровного, перескакивающего сюжета. Он разделён на две равные по времени части, каждая из коих не могла бы существовать без другой, но по-своему психологически сильна. Длительные планы (особенно затмившие всё начало фильма) — искус для любителей неторопливого, сосредоточенного кино. Здесь не будет понятно всё сразу: куски повествования складываются в единый паззл, и «влиться» в общих ход окончательно удаётся только со второй части, когда героиня уже полюбилась, а замечательная актёрская игра вступила в привычную фазу.
Кстати, пару слов об Инне Чуриковой. Может, с натяжкой, но «Прошу слова» не грех назвать «спектаклем одного актёра», ибо Чурикова выносит на себе весь сценарий. Более сильной эмоциональной игры, не требующей для полного оправдательного ознакомления пущих истерик и слёз, давно уже не замечал, пока «питался» голливудским кинематографом. Ненадолго вернувшись ко временам старого, проверенного СССР-овского кино, ещё раз убедился, что сейчас современным «лицедеям» расти и не вырасти до уровня ныне постаревших, поседевших актёров. Инна Чурикова создала один из самых лучших образов «борящегося человека», который готов биться как рыба об лёд ради достойной, полезной обществу идеи. Сейчас этого нет, идейность проповедовалась в советских фильмах, там её лелеяли, воспевали и защищали. Поэтому стоит мысленно жарко поблагодарить великую Чурикову за смелость воплощать на экране такие разные, такие душевные роли.
Пожалуй, всё. Кроме капельки «дёгтя»: Глеб Панфилов, тем не менее, снял довольно специфическую ленту, и посему некоторые методы съёмки мне остались непонятны. Где-то сюжет провисал, где-то становилось скучно. Также в финальных двадцати минутах (простите меня за незнание того, кто же в конечном счёте виноват) ужаснейший монтаж дубляжа, где звук отстаёт от картинки секунд на пять, что портит в общем-то благоприятное впечатление.
Однако в целом кино хорошее, чувственное, глубокое. Оно достойно внимания и не должно нами забываться, несмотря на ограниченную популярность.
7 из 10
30 ноября 2012
Опять же, возвращаясь к теме «кино поздних шестидесятых — начала семидесятых», оно же «пост-оттепельное».
Снятая как компромисс для получения разрешения от властей на съёмку так и не состоявшегося фильма «Жизнь Жанны», «Слово» немного отличается от ряда других работ Панфилова в эти года. Несмотря на то, что её трактовали как социальную о сложной жизни простого человека (коей является, наверное, каждая первая работа Глеба Панфилова), нельзя не заметить иронии и горьковатого юмора, словно вплетённых в атмосферу картину. Героиня смеётся сама над собой, над героиней добродушно подшучивает семья — то, что было невозможно ни в «Начале», ни «В огне брода нет», ни в других работах этого замечательного режиссёра. Он не просто, как обычно, повествует об актуальных для режиссёра проблемах — он ещё и иронизирует сам над собой, этот фильм. Мне кажется, что это правильно, и трагедия получилась полноценно звучной — кинодраме практически никогда не шло быть убийственно серьезной, от этого теряется ощущение жизнеподобия, и трагидийность теряет свой вес. Исключения в основном касаются либо военных драм (и то не всегда), либо экранизаций классических трагедий, которые — внимание! — с самого начала были предназначены театру, а в театре — совершенно другие законы.
Мне удивительно, что «Прошу слова» трактуют как комедию: несмотря на комедийность диалогов и иронию ситуации — это не комедия. Это именно что полноценная драма. Да, разумеется, за завесой юмора комедия может прятать убийство серьезные и даже трагические проблемы и конфликты, но акцент в этом фильме сделан не на юмор, а на болезненном эскапизме и прострации героев. Они все поголовно несчастные — как, впрочем, и всегда, но здесь, из-за привкуса житейского юмора, это ощущается особенно ярко. Нет централизованной власти, для человека нет ни единого института, где бы он мог себя «потерять», где бы нашёл оплот покоя. Работа? На работе героиню Чуриковой не принимают, и проект её с каждым разом отсылают всё дальше и дальше. Семья? Ооо, здесь единства нет ещё сильнее, чем на работе: супруги не просто терпят друг друга, они ещё и говорят на таких разных языках, что корейцу будет легче понять индейца из могикан, нежели им друг друга. Дети? Дети пали под прессингом слишком сильной (и не замечающей этого) матери. Внутренний мир? Пожалуй, только это. И внутренний мир, примерно четверти на три, составляет эта самая мечта — соединение одного берега Москвы с другим, правым, и планомерная его застройка. Когда тебе не на что опереться, когда нет ничего, где бы ты смог чувствовать себя в покое, спасают только мечты — и дальнейший эскапизм.
Это не комедия. Это очень, очень страшный фильм, чья история рассказана с большой доли иронии и добродушия, несвойственных панфиловскому тону.
Пожалуй, единственный фильм, который мне нравится у Панфилова.
26 октября 2012
Смотрела и удивлялась: на что можно пойти талантливому режиссеру, ради обещанного разрешения на будущие съемки «Жанны Д* Арк», которых, между прочим, так и не случилось.
Заказная социально-пропагандистская драма, конечно, в руках Мастера и Актрисы обрела особое личное звучание. Голые цифры, лозунги и идеи стали объемными и не такими однозначными, коими им требовалось быть. Теперь, спустя столько лет после выхода, картина смотрится удивительно трагично. Знаешь, что стойкость героини окажется ненужной, равно, как и ее идеалы. Как странно, что время и история так несолидарны в ценностях…
Героиня Инны Чуриковой — из крайних социалистических категорий: честность, порядочность, альтруизм. Долгие диалоги, преимущественно идейной направленности, были бы не так интересны, сделай их кто другой, но не Чурикова. Именно она в привычной манере женственности, которую не скрыть даже строгими костюмами, смогла донести до зрителя образ сильной женщины с тонким, трепетным содержанием. А семейные сцены с Губенко просто шикарны.
Если у вас ностальгия по самому расцвету советского времени, если вы любите тандем Панфилов-Чурикова и чудных актеров той поры (смотрите колонку справа), если вам интересно посмотреть на прошлое современным взглядом — смотрите. Совершенно не для любителей современного кино, особенно американского пошиба.
8 февраля 2011