Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6.6 |
IMDb | 7.6 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Рикша |
английское название: |
Muhomatsu no issho |
год: | 1958 |
страна: |
Япония
|
режиссер: | Хироси Инагаки |
сценаристы: | Хироси Инагаки, Мансаку Итами, Сюнсаку Ивасита |
продюсер: | Томоюки Танака |
видеооператор: | Кадзуо Ямада |
композитор: | Икума Дан |
художник: | Хироси Уэда |
монтаж: | Ёситами Куроива |
жанры: | комедия, драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 22 апреля 1958 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 43 мин |
«Жизнь Мухомацу» — творение режиссёра Хироси Инагаки. Творение, настолько дорогое ему, что он ставит его дважды. Сначала фильм снимается в 1943 году, а затем в 1958 делается его цветная копия по тому же сценарию, но уже с другим звёздные составом. Инагаки верил, что нашёл вечный сюжет о добродушном, простом рикше, славившимся своей горячностью, и небесной красоты госпоже Рёоко — жене благородного военного, чей маленький сынишка Тосио остался без отца. Поэтому, когда режиссёр уловил смену эпох, то незамедлительно дал фильму вторую жизнь за счёт современного популярного состава. И не прогадал: его ремейк закрепился в истории японского кинематографа намного прочнее своего предшественника и стал одним из классических образцов японского кино.
В центре внимания судьба рикши-забияки, что понятно из названия фильма. Но с ним также тесно соседствует другой сильный образ на котором мы и остановимся.
В японской традиции нет привычки обращать внимания на женские образы. Это связано с культурным самосознанием японцев, о чём могут свидетельствовать и их труды. Ихара Сайкаку, почитаемый в России классик, писал о прекрасной половине человечества нелестные вещи, потому как не считал нужным об этом говорить вообще: «…женщина — пренеприятнейшее существо! Но ведь без нее не проживешь на свете».
Сейчас современным женщинам это кажется оскорбительным и недопустимым, а между тем в Японии всегда так было есть и будет. Как в христианстве существует триединство бога, так в японской культуре — триединство женщины.
Женщина-жена
Благодарная, учитывая, кроткая, покорная, достойная, сдержанная. Она управляет хозяйством, но не считает себя властной над ним, она распоряжается финансами, но благодарит за это мужа и родителей, которые выдали её замуж, она воспитывает детей, чтобы их отец(муж) гордился ими, поддерживает в доме очаг, чтобы муж ни в чём не нуждался. Она служит ему, и без мужа ей нет жизни.
Женщина-Гейша
Недосягаемая неземной красоты девушка, загадочная, умная, свободная в помыслах, грациозная. Те немногие, кто удостоил чести видеть и разговаривать с ней испытывают поистине райское наслаждение. Она живёт в роскоши и впивается самой собой, что приводит в восторг и других. Она умеет писать и ей есть, что сказать миру. И она говорит. Но не всем доступно это испытать.
Женщина-жена
Ловкая, наглая, привлекательная, изящная, простая, весёлая, с железной волей, умелая. Ей приходится быть прекрасной в условиях бедности и безработицы. Её призвание, обязанность удовлетворить мужчину, дать ему то, чего ему не хватает(и это не обязательно плотские отношения).
В традиции Японии все эти 3 образа не переплетаются, а существуют отдельно и дополняют картину образа мужчины в культуре. Вернёмся к Рёоко. Безусловно, она является олицетворением типа жены. Это нам дают понять с первой встречи. Но после смерти мужа происходит переломный момент в жизни Рёоко. Она лишена своего смысла жизни, своего мужа и жить ради другого мужчины ей не представляется возможным. Она концентрирует на сыне все свои жизненные силы и каждую секунду чтит память умершего мужа.
Сюжет, хотя и не типичен, но достаточно кононичен. А как ещё могла поступить Рёоко? У зрителя не должно и возникнуть другой мысли. Но Инагаки всё же сеет семя сомнения в нас. Он даёт понять, что это не просто срисованная с установленных правил образцовая жена, она тонко-чувствующая и сомневающаяся женщина. Мы видим это по нескольким эпизодам.
Любовь к сыну
Отношения Рёоко и Тосио не только нежные, они преисполнен в слепой материнской любовью. Жертвенность, которая присуща любой порядочной жене, отравляет мальчика. Только гордый и сильный мужчина(муж) может с достоинством принять такую покорность от женщины. Маленький мальчик же тонет в материнской вседозволенности. Но это не делает Рёоко в глазах зрителя глупой. Инагаки даёт нам увидеть её ошибку, но не делает её роковой, как это бывает в классических сюжетах.
Дом после мужа
Эта часть знаменательна двумя эпизодами. Первый из них, это то, как Рёоко выживает. Вместо того, чтобы распродавать старые вещи, сдавать дом и т. д., она ведёт своё дело — учит молодых девушек шить и обучает их друг м хозяйственным премудростям. Судя по тому, как много у неё воспитанниц, соседи её уважают и отдают ей дань, доверяя учить своих дочерей. Рёоко является примером достойной жены и хозяйки не только для своего мужа и нас, зрителей, но и для её окружения. Она занимает своё место в обществе, которое только укрепляется в последствии.
Второй эпизод — сватовство. Не будем забывать, что Рёоко — женщина в незавидном возрасте и к тому же вдова. Инагаки здесь показывает почти парадоксальным ситуацию, говоря, что эта женщинаесть исключение. А когда она отказывается, обрекая себя и своего сына, на безденежье и тяжелую жизнь, она становится исключением из исключений. Память мужа для неё превыше всего, и отдать себя другому браку, означает предать своего любимого. Она остается непоколебима.
Мухомацу
Преданность рикши-забияки Рёоко принимает за благочестие простого рабочего. С одной стороны так и есть, но когда Мацу-забияка невольно выдаёт свои чувства, слыша в её словах то, что ему хотелось бы, она принимает его любовь. Принимает, как очередное испытание, как ношу, которую она должна вытерпеть. Это придаёт ей сил и оставляет её образ в глазах читателя чистым и незапятнанным. Ровно таким, как на полотне в баре.
Таким образом, режиссёр даёт нам понять, что женский образ, несмотря на всю его чистоту не является ожившей иконой. Рёоко настоящая и искренняя, она умна, а потому умеет жить с горем. В конце произведения звучит светлая музыка. А значит природная мудрость женщины-жены восторжествовала.
P.S. Выбор режиссёр им актрисы тоже не случайность. Хидэко Такаминэ, будучи талантливая актрисой, всё же не играла эту роль, а жила в ней. Многие современники актрисы говорят о том, что она была в жизни именно такой как Рёоко. Характерные черты времени и жизни Хидэко были увековечены в получившем ряд наград анимационном фильме Кона Сатоси «Актриса тысячелетия» (2001).
16 марта 2017