Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7.9 |
IMDb | 7.9 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Лифт на эшафот |
английское название: |
Ascenseur pour l'échafaud |
год: | 1958 |
страна: |
Франция
|
слоган: | «Frantic for life and love - Frantic for excitement» |
режиссер: | Луи Маль |
сценаристы: | Луи Маль, Роже Нимье, Ноэль Калеф |
продюсер: | Жан Тюилье |
видеооператор: | Анри Декаэ |
композитор: | Майлз Дэвис |
художники: | Жан Мандаро, Рино Монделини |
монтаж: | Леонид Азар |
жанры: | триллер, драма, криминал, фильм-нуар |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Сборы в США: | $263 404 |
Мировые сборы: | $314 387 |
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 29 января 1958 г. |
на DVD: | 3 сентября 2009 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 16+ |
Длительность: | 1 ч 31 мин |
Сам Луи Маль как-то признался, что за всю свою творческую жизнь не снял и двух похожих фильмов, однако, это говорит скорее о тематическом и концептуальном разнообразии его картин, чем об отсутствии режиссерского почерка. Уже дебют Маля в полнометражном кино говорит о высокой степени творческой зрелости, хотя, конечно, снятый в один год с «Кузенами» и за год до «400 ударов» и «На последнем дыхании», «Лифт на эшафот» - это еще не «новая волна», хотя здесь есть место и уличным съемкам, и молодежной теме, и внешней стилизации под американский нуар. Как и лучшие представители жанра, эта лента демонстрирует поединок человека со своей судьбой и обреченность его попыток выбраться за пределы метафизического детерминизма.
Большую роль в создании мрачной нуарной атмосферы играют джазовые мелодии самого Майлза Дэвиса, ставшие после выхода фильма на экраны культовыми, что роднит их с работой Чарльза Мингуса над «Тенями» Кассаветеса, также великим джазовым саундтреком. Мне представляется, что сам замысел Маля о роли обстоятельств непреодолимой силы в нашей жизни, символически выраженный при помощи параллельного монтажа ночных прогулок героини Жанны Моро под музыку Дэвиса и запертости героя Роне, был бы вполне достаточным для выражения главной нуарной идеи. Однако, Маль решил иначе, введя в повествование фигуры молодых преступников, также тщетно играющих с судьбой, именно присутствие молодых исполнителей, идущих по пути конфликта с законом – своего рода заготовка к дебюту Годара.
Все же для того, чтобы признать «Лифт на эшафот» полноценной «новой волной», фильму не хватает легкости, воздуха, сам мотив с неработающим лифтом – своего рода чужеродная «новой волне» тема духовной и физической клаустрофобии. Схожим образом герои ранних фильмов Трюффо и Годара, даже и Шаброля не были изначально обречены на гибель и экзистенциальный провал, само их поражение выглядело в глазах зрителя победой над условностями буржуазного существования. Герои же «Лифта на эшафот» терпят поражение без всяких снисхождений, к тому же это уже зрелые люди (мотив военного синдрома звучит также впервые во французском кино тех лет, за два года до «Маленького солдата» Годара). Чисти стилистически фильм Маля выглядит целостно и в плане композиции, и слаженности всей структурных элементов, и в распределении значимых символических деталей (например, черная кошка, пробирающаяся по балкону сразу после убийства).
Если угодно «Лифт на эшафот» - задел на будущее, заявка на скорое раскрытие талантов постановщика, ведь снят он был Малем в неполные двадцать пять лет и демонстрировал уже мастерское владение профессией. Содержательно, то есть, работая на ниве нуара, трудно сказать в жанре что-то новое: слишком многое было уже наработано американскими кинематографистами (вспомним, к примеру, фильмы Джона Хьюстона, прежде всего, конечно, «Асфальтовые джунгли», так восхитившие Мельвиля). Однако, перед нами своего рода американский фильм, снятый по-французски, чего стоят одни сомнамбулические прогулки выглядящей все безумнее героини Жанны Моро по ночному городу. Рискну сказать, что лишь эти эпизоды стоят следующего фильма Маля «Любовники», совершенно несправедливо наделавшего много шума в конце 1950-х.
Дело даже не в том, что «Любовники» - объективно слабая, рыхлая в структурном плане картина со множеством лишних, совершенно необязательных эпизодов, контрастирующих с формальной безупречностью «Лифта на эшафот». Вторая картина Маля вызывает недоумение сменой тематического регистра: здесь провинция, люди счастливы в адюльтере и оттого невероятно пошлы. Нет ничего удивительного в том, что Луи Маль не захотел после «Лифта на эшафот» долбить в ту же точку, снимая одну за другой мрачные картины, но все же «Любовники» не дали этой режиссерской интенции развиться в полной мере. Это получилось лишь в «Зази в метро» - самом веселом фильме «новой волны», который можно квалифицировать как сюрреалистическое пророчество мая 1968-го.
15 июля 2024
Событийная часть фильма составлена из происшествий, которые так ловко цепляются одно за другое, что как ни поступи, конечный пункт — эшафот. Происшествия происходящие здесь и сейчас, в лифте здания на краю бульвара Осман, с симпатичным главным героем месье Тавернье, и одновременно где-то там, в предместьях Парижа, где посторонний случайный шалопай так же безошибочно ловко готовит ловушку — для месье Тавернье, что важно и очень досадно, ну и попутно — для себя, что очень хорошо и поделом ему за такое упорное навязчивое идиотическое поведение. Не будь этого инфантильного недоросля, натренированный военными операциями месье Тавернье хладнокровно и методично выкрутился бы из своей доли приключений. А наэлектризованная милая Флоранс страдала, терзалась, бродила под дождем, одариваемая красивой меланхолической музыкой Майлза Дэвиса, осталась бы вне подозрений и ждала своего сказочного счастья, которое очень гармонировало бы с ее обликом и внутренним миром. Но было бы это счастливым окончанием всей цепи событий? …В детективах убийства не остаются нераскрытыми и безнаказанными. И как ни потекли бы события, лифт заведомо должен был прибыть на эшафот, ибо определенному замыслу соответствует определенный исход.
В самом романе Ноэля Калефа события происходят несколько иначе, чем в фильме, и в отношении месье Тавернье еще более жестоко и издевательски — на эшафот он прибывает в одиночестве за чужое преступление, совершенное далеко от лифта, в котором в тот момент он был надежно упрятан.
А ведь эти двое так заслуживают счастья. Кто, если не они? Облик Жанны Моро и тот эффект, который она создает на экране — бесспорное доказательство этому.
23 октября 2019
Французский нуар, внимательный к социальной реальности своего времени. Щедрый на интригу, смыслы и элегантный стиль.
Крупные планы загадочной Флоранс, передающие мельчайшие оттенки эмоций на её лице, в сочетании с интеллектуальной джазовой музыкой идеально выражают непостижимое сочетание любовного влечения, внутреннего безмолвного напряжения, надежд, сомнений, одиночества в большом городе.
Герои удваиваются, умножаются в темноте наступающей ночи. То почти мистические характеры в отшлифованной нереальности ушедшего с эффектом саспенса…
Идеальное преступление по нелепому стечению обстоятельств превращается в совершеннейший абсурд. Но кто более виновен — торговец оружием или ветеран войны в Алжире? Респектабельный баварец с тёмным военным прошлым или молодой парижский гопник? И в этих ли вопросах проявляется суть картины?
15 апреля 2019
Французский нуар, как и Французская Новая Волна, был явлением столь самодостаточным, самоценным и самоцветным, высшим воплощением своей полифактурной самости, предметом исключительного искусства, довлеющего и даже подавляющего, столь нарочито отмежевывающегося от своей первобытной в общем-то американскости, даже тогда, когда происходил процесс тщательного препарирования/подстраивания/прорастания англоязычного бульварного чтива во французскую почву (Шаброль, Клеман, Девиль, Жиро преуспели в этом больше всех, тогда как создавали нуар по-французски исключительно на основе франкоязычной прозы Клузо, Ромер, Трюффо), что его отчасти можно было упрекнуть в деконструктивизме, приданию этой эстетике черного-темного-томного-зловещего явственного привкуса неслучайного формализма. Игра в смерть оборачивается игрой в настроения, а самодовлеющий рок, ложащийся отпечатком на лик фатальной дамы, превращается в метания, терзания, стенания — криминальная ловушка становится экзистенциальным капканом. Здесь нет тьмы, но и света не предвидится тоже. При вроде бы точном переносе первичных для жанра деталей французский нуар неосознанно предрекал Новую Волну, творя из Антигероев культ Героя.
Луи Маль, который у баррикад детей Красного Мая никогда не стоял, хотя и определенное барское сочувствие им выказывал(в этом смысле Маль не тождественен Бертолуччи, коего его врожденный аристократизм привел на путь кинореволюционера; тогда как буржуазность из Маля так до конца вытравлена не была), в сущности не был апологетом зарождавшейся Новой Волны, хотя по иронии судьбы именно её он и предрёк в своём дебютном фильме «Лифт на эшафот», основанном на романе писателя Ноэля Калефа. И дело тут не столько в той кинотекстуальной материи, что соткал Маль в «Лифте на эшафот» — рыхлой, шероховатой, экспериментальной и даже в чем-то гиперреалистической — сколь в самой истории, рассказанной режиссером. Пересечение по прямой жизней двух пар: Симоны и Жюльена, Луи и Вероники. Что их объединяет, кроме явной тяги к (само)разрушению? Невысказанное стремление изменить течение своего устоявшегося, застоявшегося, окислившегося и скисшего бытия, но без особых на то усилий. Все и сразу, если за душой нет ни гроша, а самой души и нет. Из таких вот бесстыже смелых и анархиствующих Луи и Вероник взращиваются в дальнейшем Симоны и Жюльены; мелкие проступки, незначительные правонарушения обретают типологию закономерности, перерождая и вырождая индивидуума. Маль даже очерчивает конфликт поколенческий, ведь в Симоне-Жюльене зритель видит омертвевшие, но все же идеалы старого режима, идеалы родителей, тогда как у Луи с Вероникой нет ничего, кроме истовых желаний риска. Происходит столкновение меньшего и большего имморализма, непреднамеренного фатализма и неизбежного мортализма, когда как не беги от смерти, она все равно настигнет.
Примечательно ещё и то, что образы Луи и Вероники с лёгкостью зарифмовываются с жизнью Мишеля Пуаккара и Патриции из годаровского «На последнем дыхании», даже угон автомобиля присутствует. Впрочем, постмодернистские заимствования Годара очевидны, однако у Маля завершение истории Луи и Вероники происходит намного быстрее и драматичнее, ибо режиссеру оказывается важнее выкристаллизовывающаяся мораль, заключающаяся в неизбежности наказания. Импульсивность, бунт, эмоциональность, отрицание и отторжение всего что является общественно значимым для Луи оборачивается вихрем насилия, но в отличии от Пуаккара, от жизни уставшего, Луи карается дарованной ему жизнью. Раскаяние в его случае достигается только лишь самобичеванием, ему придётся платить втридорога, заново переживая все им содеянное. Бунт прекрасен на первых порах, революция не всегда подразумевает эволюцию.
Хрусталь парижских улиц зеркалит адом, ночь ветрена и холодна, как продажная девка, а экзистенциальное томление Симоны оборачивается муками… Но не совести, а страсти. Страсти к пороку. Французский нуар дышал всегда Достоевским, как и Маль, в своей кинематографической палитре смешавший краски Карне, Ренуара. Дихотомию преступления-наказания от Ноэля Калефа Луи Маль в «Лифте на эшафот» противопоставляет иной, чувственной, Мужскому-Женскому, которая в пределах фильма существует на наиболее явном уровне как конфликт между женщинами, которые жаждут от своих мужчин всего мира у их ног, и мужчинами, которые, растворяясь в объектах собственных страсти и порока, обрекают себя на ничтожное существование. Впрочем, и роковые женщины наказываются сполна.
Мужское-Женское в синефильском понимании отыгрывается тем, что каждый неофит Новой Волны привносил во всеобщее кинопространство слишком своё, личное, увековечивая в том числе и своих муз. Годар снимал Анну Карину, Рене — Дельфин Сейриг, а ещё были Денёв, Ардан, Бардо. И Жанна Моро, создавшая в «Лифте на эшафот» отчужденный, но лишенный всякой загадочности, инфернальный, но не демонический портрет современницы. Маль снимает её глазами оператора Анри Дека не как возлюбленную, отрицая даже намеки на чувственность; в авторском взгляде сквозит непритаенный страх перед её недремлющей силой, перед её неправильной, но покоряющей красотой. Сама актриса, как и её героиня, для Маля становится зеркалом, в котором он видит в том числе себя. И эта высшая форма вуайеризма — наблюдать за собой, но через призму любимой женщины, снимая кино о своих персональных переживаниях, прикрывая это формой нуара. Поэзией тотального душевного мрака, прочитанной под саксофонный плач джазовых переливов Майлза Дэвиса. В этот раз парижская ночь никого не простит.
22 января 2017
«Лифт на эшафот», безусловно, больше, чем просто качественная детективная история. Это, прежде всего, экзистенциальная драма о вечном человеческом одиночестве, расплате, погоне за счастьем, которое мерещится в якобы вот-вот начинающейся новой жизни, эта картина о силе любви и её сущности, зачастую далеко не самой светлой. И главный смысл картины открывается полностью лишь в последнем маленьком монологе-исповеди Флорансы Каралы. Психологичность данной картины даже немного близка по своей сущности творчеству Фёдора Достоевского.
«Лифт на эшафот» притягателен также актерской игрой: радует глаз очаровательная Жанна Моро, нельзя не отметить, пусть и непродолжительное, появление на экран легендарного Лино Вентуры. Вообще, на мой взгляд, весь актерский сыграл хорошо, лично я персонажам верил, их драму чувствовал.
Ну и особое внимание хочется уделить визуализации: сочетание операторской работы и саундтрека на высоте, ночной Париж 50-х на экране превосходно гармонирует с нотками дарк-джаза от Майлза Дэвиса, принося при просмотре чисто эстетическое удовольствие. В общем, не зря картина признана классикой нуара.
Хорошо, что режиссеры переодический делают качественные картины о современном им мире, позволяя последующим поколениям прикоснуться к истории той эпохи.
Итог: «Лифт на эшафот» — это кино, примечательное своей особенной нуарной атмосферой, исторической ценностью съёмок минувшей эпохи, хорошей актёрской игрой, это достойная кинокартина, гармонично сочетающая в себе криминально-детективный сюжет и экзистенциальную историю.
9 из 10
31 декабря 2016
Что такое «не везет» и как с этим бороться? Определенно именно этот вопрос задал себе бывший военный и действующий менеджер Жюльен Тавернье после убийства мужа своей возлюбленной. Нет, само убийство прошло гладко, вот только после него случайно осталась весомая улика на месте преступления. А вернувшись за ней, Жюльен влип в пренеприятнейшую историю…
Время от времени полезно смотреть старое классическое кино для общего расширения кругозора и понимания того, как его вообще снимали, не обладая современным техническим арсеналом и корыстными амбициями. Определенно раньше кинематограф был куда ближе к первоначальному понятию «искусства», нежели сейчас. И по-настоящему одаренные режиссеры не пытались поразить публику сугубо визуальным рядом, а непременно рассказывали интересную историю, украшая ее стилистическими приемами, далекими от прямолинейного «спецэффектного» воздействия.
Формально по сегодняшним жанровым меркам «Лифт на эшафот» — детективный триллер, причем такой, в котором преступник известен с самого начала, и главный вопрос в том — удастся ли правосудию, людскому или всевышнему, покарать его? Но Луи Маль превращает криминальный сюжет в экзистенциальную драму, в которой героев преследует непреодолимая злая сила, необратимо разрушающая их жизни. Одна невольная оплошность запускает цепочку жутких событий, сравнимых с геенной огненной для грешников, у которых нет шансов на прощение. Невольно задумываешься, что любое зло будет непременно наказано, потому что как бы ты не изворачивался, карты судьбы лягут против тебя. Хотя возможно герои «Лифта…» — просто неудачники, над которыми жестоко похихикала фортуна и даже при праведной жизни их ждала бы незавидная судьба.
Луи Маль занятно комбинирует арт-хаусную режиссуру с чисто жанровым сценарием, когда «триллерная» история изобилует длинными планами, душевными терзаниями и пронизана меланхоличной атмосферой. С одной стороны это придает картине самобытный шарм, с другой же — тормозит динамику и утяжеляет восприятие. По сути это не профессиональная оплошность со стороны режиссера, а лишь его авторское видение, невольно сужающее круг целевой аудитории, обращая триллер в специфичное кино не для всех. Да и эстетическая операторская работа в совокупности с джазовыми пассажами подчеркивает художественную элитарность ленты, стоящую куда выше классического детектива о преступлении и наказании.
С позиции сегодняшнего дня далеко не каждый зритель оценит «Лифт на эшафот» по достоинству, тем более при сравнении с современными остросюжетными фильмами. Но поклонникам нуара, как классического, так и с приставкой «нео», определенно стоит посмотреть это кино, пусть старомодное по постановке, но увлекательное, пронзительно-лиричное и цинично-трагичное по отношению к героям, сознательно вставшим на скользкий путь.
8 из 10
8 ноября 2016
«Лифт на эшафот» — образцовая кинокартина, снятая в стиле нуар французским режиссером Луи Малем. В этой криминальной и мрачной истории есть все: любовь и смерть, азарт и страсть, фатум и невезенье. Сюжет прост: замужняя женщина вступает в сговор со своим любовником, чтобы убить мужа. Тщательно продуманный план, выверенные пошаговые действия, — получится идеальное преступление.
Жюльен (Морис Роне) и Флоранс (Жанна Моро) хотят быть вместе. Ничто не может помешать их счастью, даже муж. И вот день освобождения настал. Герой Роне хладнокровно убивает своего соперника и допускает маленькую оплошность, за которую ему придется расплатиться. Он возвращается в офис, чтобы убрать веревку, которая может стать главной уликой по обвинению в убийстве. Жюльену осталось совсем чуть-чуть, чтобы стать абсолютно счастливым. Но у судьбы на этот случай были совершенно другие планы. Герой-любовник попадает в настоящий плен — он застревает в лифте. Если бы этот фильм снимали Тарантино или братья Коэн, то подобная ситуация была бы абсурдной и смешной до коликов в животе.
В истории, показанной Малем, нет ничего веселого. Грустит все вокруг: ночные улицы Парижа, тревожный звук саксофона, выразительные глаза Флоранс, ищущие своего любимого. Его рядом нет. Куда он мог деться? Неужели Жюльен сбежал? Опечаленная женщина блуждает по городу в надежде встретить неверного. Ее мысли полны отчаяния, горя. Героиня прекрасной Моро без ума от Жюльена, жизнь без него не имеет никакого смысла.
Заключение в лифте становится своеобразным предсказанием того, что ничего не останется безнаказанным. Четыре стены, сжатое пространство, чем не тюрьма? Жюльен изо всех сил будет стараться выбраться из этого крошечного ада. А в это время с его жизнью поиграют другие люди. Случайная встреча двух влюбленных пар (иностранцы и продавщица цветов со своим молодым человеком) тоже окажется роковой и окончательно предопределит судьбу героя Роне.
Фильм построен так, что зритель никогда не увидит Жюльена и Флоранс вместе в одном кадре, не считая шикарных фотографий, символизирующих счастливое прошлое и то, что все тайное когда-то становится явным. И история любви замужней женщины не исключение. Быть на коне, процветать и радоваться жизни за счет убийства… Разве это справедливо? Нет. Режиссер еще раз напоминает о том, что за грехи нужно платить.
«Лифт на эшафот» снят на высочайшем уровне, начиная от актерской игры и заканчивая созданной атмосферой нуара. В киноленте звучит музыка знаменитого Майлза Дэвиса, которая не предвещает хорошего финала. В каждом кадре царит одиночество. Все будет так, как написано фатумом. А отрешенный взгляд Моро, от которого невозможно оторваться, словно знает все наперед.
18 февраля 2016
Французский нуар, как и Французская Новая Волна, был явлением столь самодостаточным, самоценным и самоцветным, высшим воплощением своей полифактурной самости, предметом исключительного искусства, довлеющего и даже подавляющего, столь нарочито отмежевывающегося от своей первобытной в общем-то американскости, даже тогда, когда происходил процесс тщательного препарирования/подстраивания/прорастания англоязычного бульварного чтива во французскую почву (Шаброль, Клеман, Девиль, Жиро преуспели в этом больше всех, тогда как создавали нуар по-французски исключительно на основе франкоязычной прозы Клузо, Ромер, Трюффо), что его отчасти можно было упрекнуть в деконструктивизме, приданию этой эстетике черного-темного-томного-зловещего явственного привкуса неслучайного формализма. Игра в смерть оборачивается игрой в настроения, а самодовлеющий рок, ложащийся отпечатком на лик фатальной дамы, превращается в метания, терзания, стенания — криминальная ловушка становится экзистенциальным капканом. Здесь нет тьмы, но и света не предвидится тоже. При вроде бы точном переносе первичных для жанра деталей французский нуар неосознанно предрекал Новую Волну, творя из Антигероев культ Героя.
Луи Маль, который у баррикад детей Красного Мая никогда не стоял, хотя и определенное барское сочувствие им выказывал(в этом смысле Маль не тождественен Бертолуччи, коего его врожденный аристократизм привел на путь кинореволюционера; тогда как буржуазность из Маля так до конца вытравлена не была), в сущности не был апологетом зарождавшейся Новой Волны, хотя по иронии судьбы именно её он и предрёк в своём дебютном фильме «Лифт на эшафот», основанном на романе писателя Ноэля Калефа. И дело тут не столько в той кинотекстуальной материи, что соткал Маль в «Лифте на эшафот» — рыхлой, шероховатой, экспериментальной и даже в чем-то гиперреалистической — сколь в самой истории, рассказанной режиссером. Пересечение по прямой жизней двух пар: Симоны и Жюльена, Луи и Вероники. Что их объединяет, кроме явной тяги к (само)разрушению? Невысказанное стремление изменить течение своего устоявшегося, застоявшегося, окислившегося и скисшего бытия, но без особых на то усилий. Все и сразу, если за душой нет ни гроша, а самой души и нет. Из таких вот бесстыже смелых и анархиствующих Луи и Вероник взращиваются в дальнейшем Симоны и Жюльены; мелкие проступки, незначительные правонарушения обретают типологию закономерности, перерождая и вырождая индивидуума. Маль даже очерчивает конфликт поколенческий, ведь в Симоне-Жюльене зритель видит омертвевшие, но все же идеалы старого режима, идеалы родителей, тогда как у Луи с Вероникой нет ничего, кроме истовых желаний риска. Происходит столкновение меньшего и большего имморализма, непреднамеренного фатализма и неизбежного мортализма, когда как не беги от смерти, она все равно настигнет.
Примечательно ещё и то, что образы Луи и Вероники с лёгкостью зарифмовываются с жизнью Мишеля Пуаккара и Патриции из годаровского «На последнем дыхании», даже угон автомобиля присутствует. Впрочем, постмодернистские заимствования Годара очевидны, однако у Маля завершение истории Луи и Вероники происходит намного быстрее и драматичнее, ибо режиссеру оказывается важнее выкристаллизовывающаяся мораль, заключающаяся в неизбежности наказания. Импульсивность, бунт, эмоциональность, отрицание и отторжение всего что является общественно значимым для Луи оборачивается вихрем насилия, но в отличии от Пуаккара, от жизни уставшего, Луи карается дарованной ему жизнью. Раскаяние в его случае достигается только лишь самобичеванием, ему придётся платить втридорога, заново переживая все им содеянное. Бунт прекрасен на первых порах, революция не всегда подразумевает эволюцию.
Хрусталь парижских улиц зеркалит адом, ночь ветрена и холодна, как продажная девка, а экзистенциальное томление Симоны оборачивается муками… Но не совести, а страсти. Страсти к пороку. Французский нуар дышал всегда Достоевским, как и Маль, в своей кинематографической палитре смешавший краски Карне, Ренуара. Дихотомию преступления-наказания от Ноэля Калефа Луи Маль в «Лифте на эшафот» противопоставляет иной, чувственной, Мужскому-Женскому, которая в пределах фильма существует на наиболее явном уровне как конфликт между женщинами, которые жаждут от своих мужчин всего мира у их ног, и мужчинами, которые, растворяясь в объектах собственных страсти и порока, обрекают себя на ничтожное существование. Впрочем, и роковые женщины наказываются сполна.
Мужское-Женское в синефильском понимании отыгрывается тем, что каждый неофит Новой Волны привносил во всеобщее кинопространство слишком своё, личное, увековечивая в том числе и своих муз. Годар снимал Анну Карину, Рене — Дельфин Сейриг, а ещё были Денёв, Ардан, Бардо. И Жанна Моро, создавшая в «Лифте на эшафот» отчужденный, но лишенный всякой загадочности, инфернальный, но не демонический портрет современницы. Маль снимает её глазами оператора Анри Дека не как возлюбленную, отрицая даже намеки на чувственность; в авторском взгляде сквозит непритаенный страх перед её недремлющей силой, перед её неправильной, но покоряющей красотой. Сама актриса, как и её героиня, для Маля становится зеркалом, в котором он видит в том числе себя. И эта высшая форма вуайеризма — наблюдать за собой, но через призму любимой женщины, снимая кино о своих персональных переживаниях, прикрывая это формой нуара. Поэзией тотального душевного мрака, прочитанной под саксофонный плач джазовых переливов Майлза Дэвиса. В этот раз парижская ночь никого не простит.
5 июля 2015
На этот раз Луи Маль меня приятно удивил своей кинолентой «Лифт на эшафот», в отличии от предыдущего документального фильма «Одиссея Жака Кусто: Мир тишины», этот фильм-нуар смотрится гораздо лучше, все-таки Луи Малю лучше удается снимать нуар, чем документалистику.
При просмотре фильма чувствуется рука профессионального режиссера, а ни как не дилетанта, хотя режиссером полного метра Маль становиться еще только второй раз. С экрана сходит удивительная история, хотя я не приветствую, когда балом правит случай, но такова жизнь и всякое может случиться. Так и здесь идеально спланированное убийство терпит крах из-за одной досадной и, как сам герой признается, глупой ошибки.
Здесь раскрываются сразу 2 сюжетные линии, которые настолько сливаются, что уже трудно определить, где какая. Все это связывается спутывается в такой комок, что даже сами герои не могут понять, в чем дело. Любовники хотели восстановить справедливость и заодно привлечь свои интересы, за что жестоко и поплатились, другие же герои по молодости натворили тоже немало глупостей, о которых сами пожалеют, все получат по заслугам, вот только заслужили ли они такого? Молодые влюбленные всего лишь хотели пожить роскошной, разрекламированной и, как им казалось, почти волшебной жизнью. А любовники только хотели быть рядом, наслаждаясь своей быстро горящей любовью.
Поскольку есть существенные огрехи в сценарии (раскрытие которых повлечет за собой спойлер) не могу поставить высшую оценку, поэтому
7 из 10
28 августа 2014
Если бы «Город грехов» снимали в конце 50-х, конечно это невозможно, но давайте просто предположим такую фантастическую возможность, то лучшим режиссером для экранизации стал бы Луи Маль. Все дело в том, что его «Лифт на эшафот» вполне соответствует истории Фрэнка Миллера про Аву Лорд. Вот посудите сами. Сексуальная дива использует мужчин чтобы обогатиться, но в силу ряда случайностей вынуждена нервно ходить по ночному городу сливаясь с яркими красотами ночного города. Мужественный Морис Роне вполне фактурой соответствует комиксовому Дуайту, а серьезный Лино Вентура — чем не Хартиган? Да и Жанне Моро тут самое место. Сексуальная, холодная, отстраненная. Вылитая Ава Лорд. Только сцен откровенных нет. И оставим все пикантные датели для современности, Маль о них даже и не рассказывал. Он просто выделил нерв момента: убитый богатый муж, напряженный полицейский, запертый волею случайности преступный любовник и потерянная Моро. Все это усиливается замечательным музыкальным рядом Майлза Дэвиса и пронизывает напряжением каждую секунду повествования. Фрэнк ли Миллер, Достоевский ли или еще кто-то принимаются за точку отсчета, но тут у Маля обозначено преступление, а значит и без наказания не обойдется.
И ведь, кстати, многочисленные критические стрелы летящие к картине Фрэнка Миллера могут быть адресованы и к картине Маля. Например, филиппика о том, что визуальная составляющая фильма существенно перевешивает предсказуемое содержание. И вот, неважно как там с «Городом грехов» с Марвом и Хартиганом, но «Лифт на эшафот» от чрезмерного эстетства явно теряет, оставаясь самодостаточным и заслуживающим вниманием французским нуаром.
7 из 10
26 августа 2014
Я посмотрел этот фильм, уже прочитав рецензии и зная сюжет. Наверное, это было неправильно. Тем не менее, даже после такого знакомства с фильмом я могу утверждать, что фильм смотреть все равно интересно. Даже если вы не ставите себе цель посмотреть шедевр, а просто хотите посмотреть хороший фильм.
Этот фильм — хороший. При всей неоднозначности фильмов, относящихся к категории «нуар», «Лифт на эшафот» смотрится легко. Конечно, сегодня в 21 веке вы будете замечать какие-нибудь неточности или несоответствия. Но в фильме есть сюжет — не буду его пересказывать. Скажу лишь, что это все-таки не детектив, а скорее драма. Драма сомневающихся неуверенных взрослых людей. В фильме также есть нотация, которую я для себя сформулировал просто — «все тайное всегда становится явным». Банально? Да. Но в «Лифте на эшафот» она раскрывается только в самом конце, поэтому вы будете смотреть до конца.
И еще вы будете слушать музыку и обязательно услышите волшебного Майлса Дэвиса. Очень органично вписаны композиции американского джазмена в этот французский фильм.
Актеры мне понравились, сегодня таких мало. Я сомневаюсь, что сегодня нашлись бы роли для Жанны Моро и Мориса Роне. Ну и что. Хорошо, что они были и остались в этом черно-белом фильме.
А вот Лино Вентура, хоть он и играет не заглавную роль в этом фильме, обязательно будет в дальнейшем ассоциироваться у вас с французским комиссаром полиции. Он великолепен тем, что не выходит за рамки, которые для него определил режиссер, и все равно является очень яркой фигурой. Опять-таки на фоне растерявших себя героев (не актеров).
Не буду ставить фильму оценку. Просто советую вам наполнить бокал белым сухим и спокойным вечером, не отвлекаясь, посмотреть хорошее французское кино.
13 апреля 2012
Так сложилось, что первый же полнометражный фильм Малля оказался причисленным к лику — став каноническим, эталонным, разойдясь на кинематографические цитаты, родив сонмы эпигонских подражаний. А ведь двадцатипятилетний режиссер всего-то навсего позволил новой волне омыть усталую и выдохшуюся к концу пятидесятых форму фильма-нуара, разбавить его фабулу, традиционно «липкую, как кошмар или речь пьяницы», создав своеобразный аналог кушнеровской формулы «Кто нам сказал, что мир у ног // Лежит в слезах, на всё согласен? // Он равнодушен и жесток. // Зато воистину прекрасен.»
В «Лифте на эшафот» вешние воды новой волны не подтачивают, а размывают основы «черного» жанра, создавая неожиданные планы восприятия стандартной, на первый взгляд, криминальной драмы. Сама скрупулезность соблюдения атрибутики нуара (femme fatale, холодная и меркантильная, толкающая на преступление (анти)героя, общая атмосфера цинизма, роковой предопределенности, порочности человеческой природы, морось и сырость, ночь и туман, тщательно нагнетаемый саспенс, потерянность во времени и пространстве) здесь дискредитирует жанр, доводя до абсурда его условности, выворачивая их наизнанку.
Персонажи в «Лифте на эшафот» не просто типичны (архетипичны, стереотипичны…), они сведены к маскам античного театра, увиденного из двадцатого века. Жанна Моро играет Клитемнестру, но не Эсхила, а Сартра. Прекрасное лицо ее на протяжении всего фильма бесстрастно, как у классической статуи (по-настоящему живым мы его видим лишь на проявляемых в кадре фотографиях), интонации ее уникального голоса выспренны и декламативны, как у актеров времен Расина, единственный разговор ее героини с любовником механически повторяющимися, обессмысленными «Я люблю тебя» напоминает мантры, языческий заговор на любовь («полюбив меня, помни меня, встанет ли солнце, помни меня, ляжет ли солнце, помни меня…»), блуждания ее по ночному Парижу похожи на перемещения зомби — существа, безусловно ведомого, безусловно подчиненного кому-то или чему-то и себя не контролирующего. Герой Мориса Роне, нелепо застрявший в лифте, становится игрушкой всех возможных «богов из машины»; сюминутные импульсы, желания, страхи швыряют парочку юных из бездны в бездну. Всех задействованных постигает не судьба, вооруженная справедливым возмездием, а слепой случай; не Эринии Эсхила, а сартровские мухи…
В этой выхолощенной схеме вольготно бытовым деталям и приметам времени, сразу приобретающим неожиданную основательность и символическую громкость. Карте Африки на стене кабинета господина Карола. Табачному дыму в сомнительной репутации ночной забегаловке. С ударением произнесенной фразе эксперта-криминалиста о том, что он — выпускник Ecole Normale. Мосту Бир-Хакайм, именно после этого фильма вошедшему в обойму культовых кино-примет Парижа, на весь мир растираживанному Бертолуччи в «Конформисте» и «Последнем танго в Париже». Парижу, и Франции, которых уже не осталось нигде, кроме как на кинопленке…
3 мая 2011
Есть маленькие безумства, сделанные ради любви. И есть большие.
Фильм о большом безумстве — убийстве ради любви.
Двое влюбленных сговорились убить человека.
Идиоты. И он и она.
Она красива (Жанна Морро) и трогательно ищет его везде и не сдается.
Музыка Майлза Дэвиса изумительна и под стать ночному мятежному состоянию женщины.
За Жанну Монро и Майлза Дэвиса надо ставить 10.
Но есть глупости в сюжете с подростками-переростками, которые все портят.
8 из 10
22 апреля 2011
Продолжаю потихоньку свой долгосрочный ликбез. Посмотрел пару недель назад Лифт на эшафот Луи Маля. Первый фильм Новой Волны, вышедший за год до собственно Волны — дебютов Годара, Трюффо, Рене и ещё пары десятков знаковых личностей. У Малля до этого мне на глаза попадался разве что любопытный, но всё же весьма далёкий от величия эксплуатационный евровестерн с Бриджит Бардо «Вива Мария». И вот, что любопытно, на мой скромный и мало на что претендующий взгляд, этот фильм один стоит всей фильмографии того же Годара вместе взятой.
Понять почему меня зацепил Лифт на Эшафот — несложно. Дебют Луи Малля — нуар. Причём нуар чистый и первозданный. Отвечает всем канонам жанра, но при этом содержит в себе основные, сущностные элементы новой волны. Из приятных деталей: молодой, но уже колоритный Лино Вентура и гениальный саундтрек от Майлза Дэвиса. Ну и монтаж. Несмотря на явное идейное тяготение к левому крылу во главе с Годаром, Малль остаётся визуальным традиционалистом. В Лифте на Эшафот нет монтажных заморочек, которым так славился Жан Люк. Что для меня огромный плюс.
10 из 10
24 марта 2011
Надежда — это жизнь в кредит, отчаяние — расплата наличными. (с) (последние слова романа «Лифт на эшафот»)
Что роман Ноэля Калефа, что его экранизация, снятая молодым Луи Малем, базируются на идеальной для любого сюжета основе — любви. Тривиальная такая история — женщина не любит своего мужа, положила глаз на его подчинённого, и они хотят быть вместе, но есть у их любви преграда, которую они и решают сообща устранить. Жюльен Тавернье может очень легко обеспечить своё полное алиби, но шпионы засыпаются исключительно на мелочах, а сосуд переполняется каплей.
Было бы однобоко считать «Лифт на эшафот» детективным произведением, где в основе преступления — чувство. И не в том дело, что герои не любят друг друга — нет, как раз в наличии чувств между ними усомниться нельзя. Но детективной составляющей в фильме нет, за исключением интриги в виде того, кого из двух неудачливых любовников постигнет заслуженное наказание и повесят ли на Жюльена то, чего он не делал. Зато правдиво обрисовано французское общество конца пятидесятых годов и незримо присутствующая в кадре война. Интересным лейтмотивом это проходит через фильм. Жюльен предлагает своему патрону уважать войны. Ведь логично уважать то, что является источником своего благополучия. Сам он готов совершить одно убийство ради организации своего счастья. Ведь странно, когда в военное время гибнут тысячи невинных людей, у всех одна отговорка — «Ну это ж война», а в мирное время от любых кровопролитий, значительных и не очень, люди заламывают руки и восклицают о недопустимости подобного. Почему так? Для Жюльена Тавернье что военная ситуация, что необходимость оплатить чужой кровью своё благополучие — разницы особой нет.
Режиссёр не пытается вызвать к двум парочкам неудачливых любовников сочувствие. Это было бы нечестно по отношению к зрителю. И понятно, что пусть история пошла не по нотам — это справедливо. И вместе с этим думаешь «А зайду ли я так далеко?». Понятно, что от тюрьмы и сумы не зарекаются и ситуации бывают разными. Только для разных людей есть разные пределы возможностей. Одни, знающие безденежье и голод, живут по заповеди Скарлетт О’Хары «Я никогда не буду голодать». У других тормоза отказывают, когда что-то происходит с близкими и разрешить ситуацию можно только экстремальным образом. Третьи любят и кидаются на огонь подобно мотылькам. А четвёртые просто аморфны по жизни и никогда не смогут поступить решительно.
Вот только здесь решительность выступает совсем не решительностью, а совсем иными чертами характера, более гнилыми и неприглядными, чем клеймённая трусость. Беспощадностью. Способностью перешагнуть через табу. Желанием построить своё счастье ценой чужой жизни. И если именно это называется «пойти на всё ради любви»… правильно сказал своей любовнице Жюльен, что далека любовь от храбрости и мужества, очень далека… И самая крамола в том, что если покопаться несколько глубже, то даже и не любовь к чужой жене можно счесть основной мотивацией героя, а жажду уничтожить бизнесмена от войны и забыть о своём прошлом. А может быть, и рука возмездия тут сделала своё дело… Дело не в той дороге, которую мы выбираем, а то, что внутри нас, заставляет нас выбрать дорогу. Фильм Маля оказался просто классической иллюстрацией к этому почти крылатому выражению американского классика. Флоранс и Жюльен выбрали друг друга и кривую дорожку. Что же, право выбора всегда предполагает ответственность.
Луи Маль пошёл по достаточно выгодному пути, экранизировав роман достаточно вольно и кардинально поменяв его концовку, заменив горькую иронию Ноэля Калефа на справедливое завершение истории, причём справедливость нисколько не фальшивую и не надуманную, а вполне логически обоснованную.
Для каждого из нас есть определённые табу, которых мы не нарушаем, даже не из-за того, что человеческая природа так добродетельна — кто бы из нас не сотворил убийства сильно доставшего человека при условии полной безнаказанности? А следование этим табу идёт оттуда, что мы не знаем, что будет через пять минут, и любая верёвка всегда имеет два конца. То, что мы делаем — это бумеранг, который к нам вернётся, и именно это в конечном итоге и выступает сдерживающим фактором. А готовы ли мы к расплате наличными? Горькая фраза Жюльена в финале романа лишь говорит о том, что ничего не остаётся бесследным в сообщающихся сосудах жизни. Потому что мы все по сути должники на этом свете, и попытка нарушить и без того шаткое равновесие в обществе приведёт к неминуемой расплате по чеку. Наличными. В полной мере. При праве выбора, что делать, у нас на шее висит обязанность отвечать за сделанное, а при взятии чего-либо в долг — необходимость когда-нибудь платить. А эта великая и пожизненная любовь, из-за которой травятся снотворным, режут вены и идут на убийства… да ну её, нужна ли она в самом деле? Не озаботиться ли нам лучше реальной существующей пользой и максимально обезопасить своё неустойчивое кредиторское положение?
Я не знаю, что будет завтра, и мысли возвращаются к тому кошмару, который был пережит на днях… А стоила ли эта игра свеч, чёрт побери? Наверное, нет, раз сейчас приходится платить, но какая разница, в конце концов? Да, положение аховое, но я жив и пока могу не страшиться того, что будет ещё хуже…
12 февраля 2011
Сюжет фильма достоин самого Хичкока. Герой после убийства мужа своей любовницы застревает в лифте на месте преступления. Пока он предпринимает всевозможные попытки из него выбраться, часики тикают, приближая утро.
Тем временем его любовница на протяжении всей ночи в ливень и грозу отчаянно разыскивает его по всему городу. А парочка, угнавшая автомобиль горе-любовника, настолько вошла в роль, играя в чужую жизнь, что это приводит к еще одной трагедии, очередному убийству.
Какое бы сочувствие не вызывали герои фильма, совершавшие свои поступки пусть и ради любви, содеянное ими заслуживает наказания. И в финале оно неотвратимо настигает каждого из них. Жаль, что в реальной жизни этот моральный принцип не всегда так очевиден.
7 из 10
21 декабря 2010
«Лифт на эшафот» — экранизация Луи Маля одноимённого романа Ноэля Калефа. Лента была снята в 1957 году.
Сюжет довольно банален. Женщина простит любовника убить своего мужа. Но потом события развиваются таким образом, что сложно сказать, кто и кого убил.
Параллельно рассказываются три истории, три взгляда на ситуацию.
Первый — взгляд Жюльена, который застрял в лифте, пытаясь забрать улику с места преступления.
Второй — Флоренс, которая не дождалась Жюльена в кафе и ищет его в ночном Париже.
И третий — двух молодых людей Вероники и Луи, которые решили угнать машину Жюльена.
«Любовь вообще не смелая»
Картина пытается найти ответ на вопрос: на что способен человек во имя любви. Вероника и Луи решают умереть, а Жюльен убивает мужа Флоренс. Тем не менее, это заканчивается не так, как ожидали обе пары. Так имели ли смысл их жертвы?
«Вы осмеиваете войну, но наживаетесь на ней»
Муж Флоренс — Симон Карала, человек, который сколотил свое состояние благодаря войне. Жюльен Тавернье — бывший парашютист Иностранного Легиона, он ветеран Индокитая и Алжира. В какой-то степени, их конфликт выходит за рамки «муж-любовник», он еще и идеологический. Также высказывается предположение, что война бессмысленна, так как от нее слишком много затрат и пр.
Картина, безусловно, интересная и достойна внимания хотя бы из-за атмосферы. Меня очень впечатлила операторская работа: красивые крупные планы, виды Парижа. Понравилось, как была показана брошенная женщина на фоне витрин бутиков. Музыка Майлза Дэвиса очень точно отразила настроение картины.
Актерская игра очень выразительна. Каждое движение актера наполнено чувствами эмоциями. Жанна Моро отлично справилась со своей ролью, я ей поверила. Не уступал ей и Морис Рене. Понравилось повествование, в каждой из трех частей сюжета был свой темп, свои особенности. Также понравился закадровый монолог Флоренс, ее мысли.
Если честно, то в некоторые моменты меня раздражала парочка Вероника и Луи. Цветочница мне показалась слишком эмоциональной. Ее решение покончить с собой (и наличие у нее всех необходимых средств) — решение девушки, которая перечитала любовных романов и другой беллетристики. А Луи очень противоречив. Он без страха угоняет сначала скутер, а потом отнюдь недешевые машины. Но тут вдруг испугался и ужасно глупо начал себя вести. Не знаю, скорее это просчет сценаристов. В этом была какая-то наигранность.
Получился такой очень французский детектив с элементами любовной драмы.
В общем, фильм интересный, посмотреть его стоит.
8 из 10
12 декабря 2010
Мне фильм не очень понравился. Да, снято хорошо, актеры замечательные и сюжет интересный… Это уже заслуживает высокой оценки. Но что за нелепые поступки совершают герои фильма??
Например, этот странный молодой человек и его девушка. Начиная с угона машины и заканчивая тем, что после убийства 2х человек они ни сколько об этом не жалели, а начали строить из себя Ромео и Джульету, все, что они делали и говорили, приводило меня в ужас. Это же безумно, нелогично и непонятно!
А факт, что за посредничество в убийстве во Франции давали 20 лет, меня просто поразил.
В целом «Лифт…» не оставил особенно приятных впечатлений. Но может я чего-то не понимаю? Может здесь стоило искать глубокий смысл? Наверное, фильм просто не для меня.
Но за картинку, музыку и актеров не могу поставить меньше
7 из 10
11 декабря 2010
Любовь и кровь. По сути смесь романтической драмы и криминального детектива. Причём без дырок от пуль и луж крови. Не будем забывать, это 50-е годы. Здесь нет места натурализму. Да он тут и ненужен. Его потом с лихвой будет. А пока…
Одинокая Жанна Моро бредёт по тёмным улицам Парижа в свете ночных фонарей совершенно одна обуреваемая сомнениями. И так весь фильм. Каждый кадр выверен и точен. Ничего лишнего. Так снимают обычно бывшие профессиональные фотографы. Ничего лишнего. И Майлз Девис. Шикарное музыкальное дополнение.
Так а о чём же фильм?
Как ни странно о любви. Новелла, по которой снят фильм ничем не примечательный обычный детектив, коих тысячи. И фильм вряд ли бы сильно выделялся если бы не главная героиня. Она главное отличие фильма от книги. Именно её любовь окрашивает фильм в новые тона. Не её любовника, а её. Она насыщает эту детективную историю и придаёт ей гораздо больше смысла, чем задумано изначально.
Ведь любое произведение пытается произвести на нас впечатление. Пытаясь завлечь зрителя сценаристы и режиссёры идут на всевозможные уловки. У опытных это неплохо получается. Но даже они грешат недоделанностью. Как часто хорошее начало и увлекательное развитие цепляют нас. А потом происходит обрыв. Т. е. доведя ситуацию до самого верха эта компашка изобретателей не знает как её разрешить. И начинается. В худшем случае бред сивой кобылы, в лучшем вопросом: «И это всё?»
Этот фильм полная противоположность. Всё главное запрятано в конце. В самом финале. В монологе героини. Всё что происходит на экране в течении фильма всё идёт к этому. И здесь фильм перестаёт быть обычным детективом, как бы переворачивается с ног на голову и предстаёт нам совсем с другой стороны. История окрашивается трагизмом и безнадежностью. И тебя пронзает мысль. Вот оно! Ради чего всё происходило. Вот она разгадка.
Любовь, любовь и ещё раз любовь. Не будь её не было бы и сюжета. Но там, где обычный постановщик пробежал бы вскользь Луи Маль заострил внимание на нужном аспекте. Потому наверно и состоялся как хороший режиссёр.
Браво!
11 декабря 2010
Понравился ли мне этот фильм? Да. Хотя он и оставил после себя другое послевкусие.
В центре фильма, не любовь, а одиночество, может быть, даже одиночество на фоне любви, некая тоска, которая пронизывает фильмы Луи Маля.
Жульен и Флоранс, последняя желает освобождения и заключает сделку с Дьяволом, которого как известно не перехитрить.
Жульен совершает роковой поступок, чувствуется, что все заранее обречено, даже не провал а на наказание за грех. Мы не хотим думать, что наказание будет, но оно будет так или иначе, и наказываем мы себя сами…
Муж Флоранс, удивил момент — Жульен приходит к нему в перчатках, как можно было не обратить на это внимание? Человек в перчатках в офисе…
«Уважайте войну, господин Карала, она ваша семейная собственность!» говорит Жульен мужу Флоранс… пишу рецензию и понимаю, что именно хотел сказать режиссер этими словами, несущий зло от зла же и погибнет!
Глубокий фильм. Смотрела долго, не за один раз. Жана Моро хороша, даже не знала что она так красива — звуки трубы Майалза Дэвиса, фотографии, которые она не может отпустить так же, как и самого Жульена… Лино Вентура за ее спиной, его голос, низкий, хрипловатый. Двадцать лет… нет больше возраста, нет больше дней, я засну! Потом проснусь, одна… десять лет, двадцать лет — никакого снисхождения! Я не заслуживаю никакого снисхождения! Я знаю, что все же любила тебя! Я сделала это не только ради себя! Теперь я стану старухой… здесь мы вместе! Вот увидишь, нас не смогут разлучить!
10 декабря 2010
Один из самых стильных фильмов французского кино появился на свет благодаря счастливой случайности. По свидетельству Маля, книгу Ноэля Калефа «Лифт на эшафот» он купил совершенно случайно на железнодорожном вокзале, исключительно ради того, чтобы занять себя в пути.
В назидательной детективной истории будущий великий режиссер сумел разглядеть практически метафизическую драму. Герои фильма, однажды запустив механизм «приводящий предметы в движение», в дальнейшем становятся жалкими игрушками в безумной игре Судьбы, мятущимися марионетками, утратившими способность на что-либо влиять. Отчаянная попытка начать новую счастливую жизнь обречена на неудачу, а все предпринятые для этого усилия не только бесплодны, но и разрушительны по самой своей сути.
Фильм буквально пропитан атмосферой печальной безысходности (в дальнейшем это станет отличительной чертой стиля Луи Маля); всё подчинено достижению необходимого ощущения: и телефонный разговор «криминальных любовников» в прологе фильма (его нет в книге Калефа), и вся цепь связанных друг с другом нелепых и трагичных событий, и удивительная музыка Майлза Дэвиса, и, особенно!, визуальное решение фильма. Чарующе-кинематографичны блуждания по ночному Парижу героини Жанны Моро под джазовые пассажи Дэвиса!
Эстетизация визуального ряда не ограничивается блестящей работой оператора Анри Дека. Маль идет дальше — он «гримирует» Париж, придавая городу несвойственный тому вид — более современный, лощеный и, одновременно с тем, более романтичный. «Я хотел показать Париж современным городом, каким он на самом деле не был тогда. Мы смухлевали. Современные виды Парижа, современная меблировка, автострады — всё это появится только лет через десять. В общем, это был несколько выдуманный Париж. Например, лифты были только в пяти-шести домах Парижа. Тогда это было ещё очень и очень большой редкостью.» (Луи Маль)
Большой поклонник американского кино вообще и нуара в частности, Маль своим дебютным фильмом расписался в этой любви, став, по сути дела, первым «модернизатором» французского кино. Его усилия, подкрепленные очевидным талантом, не пропали даром — «Лифт на эшафот» можно рассматривать и в качестве манифеста грядущей «новой волны» и как пример для подражания для молодых французских режиссеров.
9 из 10
1 ноября 2010
Луи Маль, до того как снять свой дебютный фильм по книге болгарского француза Ноэля Калефа, прошел режиссерские институты в мастерских двух легендарных деятелей кинематографа — Робера Брессона и Жак-Ива Кусто. И если у первого он был лишь ассистентом, то со вторым в качестве сорежиссера принял участие в двухлетней экспедиции на судне «Калипсо», которая вылилась в «Мир тишины» — легендарную документальную ленту, покорившую жюри Каннского фестиваля и завоевавшую «Оскар» в категории «Лучший документальный фильм». Таким образом, сложилась довольно любопытная ситуация, когда режиссер всерьез дебютировал в кино, уже будучи непосредственно причастным к главным призам мирового кинематографа. Ирония судьбы в том, что потом, на протяжении своей более чем 40-летней карьеры, Луи так ни одну из этих наград больше и не получил.
Сюжет фильма затрагивает сразу два классических сюжета — идеального убийства, а также преступления и наказания. Ветеран войны, а нынче работник крупной компании Жульен Тавернье (Морис Роне) вместе со своей любовницей Флоренс Карала задумывает убийство ее мужа, который также является начальником Жульена. Идеальный план инсценировки самоубийства ставится под сомнение по нелепой оплошности, которой оказалась забытая на балконе офиса веревка. Удачный исход этой «спецоперации» в исполнении бывшего парашютиста, которого в самом начале цинично сравнивают с ангелом войны, даст возможность двум влюбленным душам наконец-то соединиться открыто и навсегда. Но, начиная от сверхчувственного диалога влюбленных по телефону, и до самого финала весьма невеселой истории им больше так и не суждено будет свидеться или услышать друг друга. Жульен, в попытке скрыть улику, застревает в офисном лифте, оказываясь в весьма неудобном (во всех смыслах) положении, выбраться из которого как ни в чем не бывало уже практически невозможно. Дело в том, что его оставленную без присмотра машину угоняет молодая парочка, с помощью которой его имя начинает жить отдельной от своего собственника и совершенно бесславной жизнью.
В 50-е французское общество и национальная психология очень болезненно пере¬живали унижение, полученное во время Второй мировой, сомнительную военную акцию в Индокитае и антиколониальную войну в Алжире. Это был трудный период для Франции и ее граждан. Не прошли мимо эти вопросы и в дебюте Луи Маля, где эхо войны незримо присутствует не в одном эпизоде фильма. Жертва любви Жульена и Флоренс — глава зарабатывающей деньги на торговле оружием компании, обслуживаю¬щей текущие конфликты. Сам герой — ветеран, мечтающий забыть свое прошлое, как забывают страшный ночной кошмар, и тот факт, как сравнительно легко ему дается «цивильное» убийство, подтверждает, что кроме любви к чужой жене есть дополнительная мотивация к тому, чтобы всадить пулю в висок бизнесмену от войны. Охранник, который сам того не подозревая, сыграет ключевую роль в истории Жульена, при видимом внешнем благополучии хромает, как и вся страна, на одну ногу и тоже знаком с войной не понаслышке. Альтер-эго Жульена, изображая из себя видавшего виды солдата, рассуждает с умным и пафосным видом об Индокитае и Алжире, где корячатся соотечественники. А все это с легкой улыбкой слушает обеспеченный немец, которого он же с дрожанием в руке и почти детским испугом на лице расстреливает в упор, боясь столкнуться с тем, что его пугает.
Жульен Тавернье, будучи офицером элитного отряда парашютистов, привык контролировать все в своей жизни. И проводить массовые зачистки на колониальных территориях ему, кажется, куда легче, чем незаметно провернуть убийство вне войны. В отличие от классических законов детективного жанра, полиция в расследовании убийств здесь занимает пассивную позицию, а на первое место выходит его величество Случай и враждебный героям окружающий мир. Кабина лифта, эдакий ночной кошмар клаустрофоба и темница посреди большого города, становится неким предшественником судьбы Жульена и одновременно отображает его внутренний мир. Замкнутый и закрытый для других. У него нет друзей, его уважают, но вряд ли любят, и только Флоренс подобно полоске света в темной кабине его души еще удерживает его от того, чтобы сорваться в шахту небытия. Морис Роне качественно справился со своей работой, но не более того. Персонажу порой не хватает психологической глубины, впрочем, не факт, что это было первоочередной задачей для 25-летнего Луи Маля.
Словно на контрасте с исполнителем главной роли играет Жанна Моро, которую выход фильма укрепил в качестве иконы французского кино на многие годы. Немо¬дельная внешность, минимум грима на лице и слов на устах, но камера оператора, будто завороженная, следует за ней все время, открывая тончайшие переживания героини, полноту которых оттеняют внутренние монологи. Растворившаяся в пустынном и неприветливом городе, женщина с благо¬родными манерами и опустошенным сердцем всю ночь бродит по улицам, почти безмолвно проводя поиски своего Жульена и перебирая возможные мотивы его внезапного исчезновения. Характерен эпизод, где Флоренс попадает под дождь и ее прическа, вместе с остатками надежды, тает под ливнем. Влюбленность режиссера в образ этой сильной и одновременно слабой женщины кажется совершенно очевидной и передается зрителю.
Молодой парень, вместе со своей спутницей (инфантильной продавщицей цветов у здания, где работает Жульен) угнавший автомобиль плененного лифтом, вызывает интересные ассоциации с вышедшим спустя тридцать лет «Коротким фильмом об убийстве» поляка Кеслевского, а именно с молодым парнем Яцеком, подобно (по своей бессмысленности и немотивированности) совершившим жестокое убийство. Только, в отличие от пана Кшиштофа, месье Луи в свойственной ему неэмоциональной манере совершенно «забывает» о каком-либо сочувствии совершившим проступок своим героям. И, при подобной судьбе, путь героя Маля на эшафот вряд ли будет сопровождаться слезой слишком чувствительного зрителя.
Жанр не предполагает радостного конца, и надежды на то, что рассвет, как в доброй сказке, прольет свет на судьбы хороших героев, ничтожно малы. Кстати, о хороших героях. Их, как несложно догадаться, здесь попросту нет, если не считать таким инспектора Шерье в незабываемом исполнении Лино Вентуры, с ленцой и очень неспешно, будто нехотя, проводящего свое расследование. Так же неспешно происходят в фильме и остальные события. Впрочем, фильм не переходит ту грань, когда смотреть его становится банально скучно — действие довольно увлекательно, а напряжение и интрига у Маля получаются не хуже, чем у того же Клузо или кумира поколения Альфреда Хичкока.
Сценарий, довольно стройный и интересный, тем не менее не обошелся без нескольких мелких ляпов и натяжек, которые могут испортить впечатление особо требовательного и дотошного зрителя. Только вот ставить это в упрек режиссеру, создавшему столь атмосферный и напряженный жанровый образец, пожалуй, не стоит. Оригинал, на основе которого он создавался, ничего особенного с точки зрения литературы не представляет, являясь всего лишь одним из многочисленных и добротных, но все же обычных детективов.
Не последнюю роль в создании «черной» атмосферы сыграл саундтрек, к написанию которого был привлечен легендарный американский джазмен Майлз Дэвис, стоявший у истоков таких разновидностей жанра, как модальный джаз и фьюжн. Прохладные композиции Дэвиса органично сочетаются с мрачной картинкой и создают дополнительное напряжение в сценах прогулок по городу или автомобиль¬ной езды по пустынной трассе, а последние звуки трубы Майлза обрамляют симфонию разбитых сердец и согнутых в дугу судеб под руководством дирижера Луи Маля. Саундтрек в исполнении музыканта при помощи французских коллег был записан в течении нескольких часов и является импровизацией, исполненной в приятной компании Луи Маля и Жанны Моро под шампанское, чьи достоинства из уст убиенного немецкого туриста так расхвалят в одном эпизоде картины. Композиции из фильма чуть позже были сформированы в одноименный музыкальный альбом и стали неотъемлемой частью наследия музыканта.
Критики ранее уже отмечали способ, с помощью которого была разрешена главная интрига фильма. Все же, несмотря на аргументацию полисменов, ставящуюся под сомнение опытными юристами, вершителем судеб для всех стал объектив фотокамеры, давший бесспорные доказательства вины для одних и алиби для других. Прием, может быть, и не революционный, но в данном случае весьма удачно перекликается с более поздним «Фотоувеличением» итальянца Микеланджело Антониони, поставившего под сомнение объективность и непогрешимость пленки и объектива. Сравнить два художественных взгляда на одну и ту же проблему порой очень занятно.
Классика французского нуара, дебютный фильм Луи Маля, сверкающая своей игрой кинодива Жанна Моро, закрученный детективный сюжет и несравнимое музыкальное оформление от легенды джаза Майлза Дэвиса. Те аргументы, которыми вряд ли заманишь среднестатистического современного зрителя к просмотру этого черно-белого фильма, уже отметившего свой пятидесятилетний юбилей и изрядно подзабытого даже опытными киноманами. А ведь совершенно зря. Ведь, как бы эта фраза ни была затертой и банальной, так больше, увы, не снимают.
30 июля 2010
Прекрасное лицо, взвалнованный голос. Пред нами предстает героиня Жанны Моро. Женщина, которая из-за любви пройдет через многие пытки страха, неизвестности и разлуки. Она была рождена для богатой жизни — изящная, элегантная. В ней с первого взгляда чувствуется порода. И страстность. Она не может больше жить во лжи. Она не может не любить. Значит у нее есть лишь один выход.
«Я люблю тебя» без конца, с самой глубины души, которую не пугает даже убийство, повторяет Флоранс. «Я пропаду без тебя в этой стране безмолвия»,-вторит ей ее любовник Жульен. И словно не разделяют их километры улиц Парижа. Две души как одна. Разговор по телефону. И приглушенные голоса, повторяющие слова любви, быть может в последний раз.
Любовь. Только французы способны снять детектив, в котором от любви на экране перехватывает собственное дыхание. И сразу думаешь о половинке своей души. Сердце начинает колотиться быстро-быстро, а в мыслях одно — смогу ли я зайти так далеко ради любви.
Быть запертым в лифте и ждать, когда придет рассвет, несущий гибель. Или без конца повторять его имя и искать, искать всю ночь. Любовь прекрасна, но «Лифт на эшафот» — детектив, а значит есть преступление. И мотив его — именно чувство.
Муж, стоящий на пути пары, спокойно говорит: «Меня так сильно ненавидят, что я к этому привык». Но оправдано ли убийство даже такого негодяя как месье Караля? Наверно, он сам должен был побеспокоиться о том, что произойдет, если он возьмет на работу бывшего десантника, прекрасного героя Иностранного Легиона, воевавшего в Индокитае и Алжире.
Смел ли человек на войне? Или на него так действует адреналин? Герой на поле боя необязательно герой в жизни. Как можно быть храбрецом и бояться силы любви? Неужели она гораздо страшнее направленного на тебя оружия противника, когда ты знаешь, что враг выстрелит, если ты не будешь достаточно быстр и ловок?
Еще при жизни своего патрона, Жульен произносит одну очень любопытную фразу — «Уважайте войны».
За что их уважать вам, торговцу оружием, и подобным вам, месье Караля?
Хотя бы за то, что они — источник дохода для вас, зажравшихся от собственного благополучия бесов. Деньги, которые очень легко нажить на чужом несчастье. Была ли ваша смерть случайным стечением обстоятельств или же возмездием? И все таки обращение к вам я не могу писать с заглавной буквы, вы не способны вызвать уважение. Лишь страх у лизоблюдов и брезгливость у прочих.
Покойнику наверно уже, как и при жизни, наплевать на всех. Может он в аду плачет о призраке своего потерянного богатства — на том свете не сколотишь состояния. Или месье проклинает своих убийц. Хотя для таких как он важны лишь деньги.
Как необычно построен фильм. Это не активное действие, а скорее диалоги. Диалоги о судьбе, о «дороге, которую мы выбираем», как возможно сказал бы О. Генри. Выбор, который делают герои, будто предопределен. Как и его последствия. Прекрасная музыка Майлза Дэвиса словно призвана дать надежду душе. Пока она борется, пока ее поддерживает любовь — не все еще потеряно. И преданность окупается, а измена наказывается. Хочется жалеть и одновременно радоваться правосудию. Но точка не поставлена, скорее типично французское многоточие, которое будто кокетничает со зрителем, давая и отнимая шанс. Исправляя судьбу и перечеркивая ее.
Она бредет одинокая по улице под дождем, мечется, не зная — то ли Ей верить в Его любовь до последнего, то ли это глупо. Он струсил и предпочел другую, более понятную и простую, ради которой не нужно жертвовать душой? Или просто Она столкнулась со злой шуткой судьбы? А может Господь решил, что искреннее чувство не искупило их грехи?
«Любовь — не храбрость», предупреждал ее сам Жульен. Конечно он струсил — изобразил все признаки любви и смылся. А может нет? Может это все одна большая ошибка, мистификация? Женщина, которая любит до безумия, поверит любой фантазии, чтобы надеяться и оправдать. И кто знает, вдруг она права?
Вот ползет по перилам маленький угольно-черный котенок, который, несмотря на свою ловкость, легко может сорваться вниз. Лучше бы он воспользовался лифтом, правда? Собаки в наше время ездят на метро. Почему бы кошкам не использовать смекалку и не вызвать лифт?
Но иногда лифт может привести на эшафот. Лучше бы ты бежал по лестнице, Жульен… Но раз Он так ошибся, будьте снисходительны, Господин Судья. Позвольте им быть вместе до конца.
3 февраля 2010
Крупным, красиво эстетическим планом, киногеничного лица Жанны Моро, обсуждающей с любовником по телефону предстоящее убийство мужа, открывается эта дебютная лента 25-летнего режиссера Луи Маля, ставшая этапной в программе французской «новой волны».
Снятая в самом конце 50-х, когда «нуар» на западе, медленно отмирая, уже становился историей, картина «Лифт на эшафот» демонстрирует зрителю несвойственную для молодого постановщика художественную смелость в подходе к сложившимся жанровым стереотипам. Но, идя по проторенной дорожке «Двойной страховки» Билли Уайлдера, Маль не забывает отдать респект вечным истинам, заложенным в чреве самого жанра, вроде той, что «все тайное когда-нибудь станет явным».
Сюжет, которому позавидовали бы сами Коэны, начинает стремительно раскручиваться с первых минут фильма, когда сотрудник некоего акционерного общества Жульен Тавернье, науськиваемый подругой Флоранс, убивает ее мужа и своего шефа по совместительству. Но идеально спланированное убийство, совершенное в ночь с субботы на воскресенье, то есть времени, когда до понедельника трупа как минимум никто не должен был хватиться, трещит по швам. Причиной всему становится элементарный человеческий фактор: Жульен забывает веревку, по которой взобрался в кабинет директора. В результате чего ему приходиться вернуться на место преступления, с целью устранить улику, но вот зараза, из-за отключения охранником электроэнергии, быть запертым в лифте.
Однако «Лифт на эшафот» не о страхе перед клаустрофобией, как может показаться на первый взгляд, несмотря на то, что главный герой большую часть времени проведет в лифте, словно в «капсуле времени», ожидая рассвета, подобно взмаху гильотины над своей шеей. Нет, картина Маля о гораздо более метафизичных, пространственных вещах, которые нельзя потрогать или понюхать, но которые обязательно случаются, и как говаривал поэт, не в едином количестве.
Пока Жульен предпринимает попытки найти выход из западни, в которую сам же угодил по собственной глупости, его припаркованную возле здания машину легко и беззаботно угоняет молодая пара, которой в эту роковую ночь также суждено будет исполнить свою особую миссию в «истории на четверых».
И еще большой вопрос кому не повезло больше — Жульену, пребывающему в своеобразной «одиночной камере перед вынесением приговора» или той беспечной молодежи, которая, вроде как и на свободе, но на самом деле в еще большей ловушке.
Фатум или, если хотите, Рок, неминуемо преследует всех героев картины, где каждый последующий поступок ведет к непоправимым последствиям, а ожидание становится невыносимым и по настоящему тягостным. Достается даже тем, кто находится поодаль и не принимает участие в судьбоносных событиях. Флоранс, великолепно сыгранная Жанной Моро, мучается в догадках, что же произошло с ее любимым, сумел ли он выполнить то, к чему они так долго шли.
Мечущаяся с потерянным видом по ночному Парижу, героиня Моро бормочет что-то себе под нос, вглядываясь в лица прохожих, точь-в-точь как другой ее экранный персонаж из вышедшей четырьмя годами позднее антониевской «Ночи». Оператор Анри Деке, которого впереди еще только ждет всемирное признание, как зачарованный любуется женской красотой прославленной актрисы, не забывая при этом выдать потрясающе красивые «открыточные ракурсы» французской столицы, где на заднем фоне громыхает гром, а жизнь начинает бурлить только после полуночи.
Джазовые пассажи Майлза Дэвиса еще больше усиливают эффект от просмотра фильма, придавая происходящему изысканную пикантность и, я бы даже сказал, какую-то безысходную фатальность. И, разумеется, еще не в одном фильме ожидание восхода солнца не было таким гнетущим и беспросветным, с которым ассоциировался бы конец всего, в противовес большинству других картин, где надежда умирает именно с приходом заката, но не как не рассвета.
8 января 2010