Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6.8 |
IMDb | 6.6 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Веер |
английское название: |
The Fan |
год: | 1949 |
страна: |
США
|
режиссер: | Отто Преминджер |
сценаристы: | Дороти Паркер, Вальтер Райш, Оскар Уайльд |
продюсеры: | Дэррил Ф. Занук, Отто Преминджер |
видеооператор: | Джозеф ЛаШелл |
композитор: | Даниил Амфитеатров |
художники: | Лелэнд Фуллер, Лайл Р. Уилер, Рене Хьюберт, Чарльз Ле Мэр, Пол С. Фокс, Томас Литтл |
монтаж: | Луис Р. Лоффлер |
жанры: | комедия, мелодрама |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 1 апреля 1949 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 29 мин |
Насколько хороши английские экранизации Оскара Уайльда – «Как важно быть серьёзным» с Майклом Редгрейвом, «Идеальный муж» с Майклом Уайлдингом, – настолько провальны американские. Хотя, казалось бы, «Кентервильское привидение» снял Жюль Дассен, а «Веер» – Отто Преминджер. Уайльд – драматург идеальный: его сюжеты увлекательны, диалоги отточены и полны изящного сарказма, развязки неожиданны, персонажи, пусть и говорят афоризмами, абсолютно живые люди. Добавлять отсебятину в пьесы этого автора сродни преступлению. Тем не менее, действие обеих картин перенесено во времена Второй мировой и разбавлено американской массовкой, а в случае с Преминджером убито неправильным кастингом.
На аукцион, где выставлены предметы искусства, является эксцентричная пожилая дама и требует один из лотов, а именно веер. Поскольку она ничем не подкрепляет свои претензии, устроители просят привести свидетеля, подтвердившего бы её права. Дама разыскивает лорда Дарлингтона, проживающего по старому адресу и «уплотнённого» то ли связистками, то ли машинистками, то ли радистками – короче говоря, толпой американок модельной внешности. Старичок ещё бодр, но уже не так сообразителен, поэтому не сразу понимает, что перед ним миссис Эрлин, с которой лорд имел несчастье познакомиться 50 лет назад.
Поскольку Дарлингтон не в курсе всех деталей давнишней истории, далее следует флэшбек, где, собственно, и показана оригинальная пьеса.
Я предвкушала этот фильм. Ну как же: Оскар Уайльд! Отто Преминджер! Джордж Сандерс! Правда, радость омрачалась тем фактом, что леди Уиндермир сыграла Джинн Крейн, которую я не люблю со времён «Письма трём жёнам». И, как говорится, «предчувствия её не обманули».
Кто бы дал Джинн Крейн прочитать пьесу Уайльда, раз уж сама не догадалась. Кто бы объяснил, что истинная леди, как бы она ни страдала, никогда не станет визжать и устраивать истерику. Ибо есть – вернее, было в стародавние времена – волшебное слово «воспитание».
Если бы Преминджер поставил саму пьесу, а не переделку на потребу дня, если бы взял другую исполнительницу на роль леди Уиндермир – ту же Джин Тирни, с которой работал над «Лорой», – у него могла получиться прекрасная экранизация. Потому что Джордж Сандерс в своей роли хорош, а Мэдлин Кэрролл, сыгравшая миссис Эрлин, просто великолепна. Но, как говорил Григорий Ярон в советском фильме «Мистер Икс», «что выросло – то выросло».
27 августа 2022