Рейтинг фильма | |
![]() |
6.9 |
![]() |
7 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Приключения Тома Сойера |
английское название: |
The Adventures of Tom Sawyer |
год: | 1938 |
страна: |
США
|
слоган: | «Everybody knows him! Everybody loves him! He's everybody's favorite boy! Mark Twain's most beloved story» |
режиссер: | Норман Торог |
сценаристы: | Марк Твен, Джон В.А. Уивер, Маршалл Нейлан |
продюсер: | Дэвид О. Селзник |
видеооператор: | Джеймс Вонг Хау |
композитор: | Макс Штайнер |
художники: | Лайл Р. Уилер, Уолтер Планкетт |
монтаж: | Маргарет Клэйнси |
жанры: | мелодрама, драма, приключения, семейный |
|
|
Дата выхода | |
![]() |
11 февраля 1938 г. |
![]() |
12 апреля 2010 г. |
Дополнительная информация | |
![]() |
не указано |
![]() |
1 ч 31 мин |
У всех в детстве были любимые книги. Причем, шедевр Марка Твена, наверняка, стоял на полке у большинства, а у многих был зачитан до дыр. Чем привлекательна эта история? Прежде всего, тем, что главный герой вызывает сопереживание. Он не положительный, а наоборот непослушный, своенравный, ленивый, озорной, но при этом смелый, находчивый и забавный. Наблюдать за его приключениями — интересно. Неудивительно, что эту книгу экранизировали и у нас, и на родине писателя — в США.
Данная экранизация понравится тем, кто любит фильмы раннего кинематографа. Выражение многих эмоций может показаться современному зрителю преувеличенным. Ничего удивительного. Фильм снят в 1938 г. Не так давно закончилась эра немого кино с его гиперболизированными мимикой и пластикой.
Тем не менее, главный герой на фоне всех остальных кажется очень естественным, а девочка, исполнявшая роль Бекки невероятно хороша и тогда, когда кокетничает, и тогда, когда напугана до предела в пещере. Как говорил Том: «у девчонок все можно узнать по лицу — выдержки у них никакой».
Юмор тоже классический — в духе Бастера Китона или Чарли Чаплина. Марк Твен был известным мастером юмористических рассказов.
Есть байка, что как-то раз один миллионер пригласил на обед Марка Твена. Предполагалось, что писатель будет веселить гостей, но именно этого Твену и не хотелось. Миллионер был разочарован.
- Мне кажется, мистер Твен, — обратился он к писателю, — что даже самому большому в мире глупцу не удалось бы вас рассмешить.
- А вы попробуйте, — предложил Марк Твен.
Фильм можно смотреть всей семьей. В нем нет пошлости и глупости современных комедий. Интересно, что в том же году вышло другое кино для семейного просмотра — «Ребекка с фермы Саннибрук» о невероятно талантливой девочке с прекрасным голосом Ребекке, также как и Том, живущей у своей тетушки в деревне. То ли это совпадение, то ли своеобразный диалог двух режиссеров, сейчас сказать сложно.
В целом, фильм вряд ли понравится тем, у кого нет особого интереса к истории кинематографа, но однозначно придется по вкусу любителям старой американской классики.
По сути, данная картина — добротная экранизация хорошей книги, снятая довольно близко к оригиналу без каких-либо намеков на высоко-художественную ценность или авангардистское искусство. Поэтому, если оценивать это кино, как простую семейную комедию, то оно вполне заслуживает 7 из 10.
9 декабря 2015
В провинциальном городке где-то на южных просторах реки Миссисипи живет у деспотичной тетушки Полли парнишка Том Сойер. Кроме того, что Том получает постоянные нагоняи от тети и ябеды от племянника Сида, не жалуют мальчугана и местные учителя. Да и сам Том приключения на свою задницу даже не ищет, а продуцирует. Помогает ему в этом его друг-беспризорник Гек Финн. А потому будет в истории Тома целый набор захватывающих приключений — от побега «в пираты» из дома (когда весь город будет думать, что мальчишки утонули), до свидетельств на суде против убийцы индейца Джо, и конечно же, трепетная любовь к новоприбывшей дочке судьи Бетти…
Пожалуй, самое известное произведение Марка Твена. И в 1938-ом это была далеко не первая экранизация. Немых короткометражек считать не будем, но в Штатах за приключения Тома Сойера и его друга Гекльберри Финна брался в 1930-ом небезызвестный Джон Кромуэлл, а год спустя уже «Гекльберри Финна» снял режиссер данной картины Норман Торог. Более того, даже у нас в Союзе в 1936-ом появилась первая отечественная экранизация «Тома Сойера» неких Лазаря Френкеля и Глеба Затворницкого. (Правда, наши мальчишки Марка Твена изучали исключительно по замечательной телепостановке Станислава Говорухина 1981 года). Лента же 1938 года примечательна в первую очередь тем, что она снята в новомодной (и очень дорогой) цветной версии. В конце 30-х цветные ленты были все еще большой редкостью, а потому неизменно вызывали к себе жгучий интерес. И надо сказать, что цветная раскраска фильма здорово скрывает возраст ленты. 30-ми здесь и не пахнет. Вот только кроме не плохой картинки, к фильму имеются очень много вопросов.
Норман Торог и Ко (именитые Кьюкор и Уэллмен выступали только консультантами, а безымянный Поттер был первым режиссером черно-белой ленты, но продюсер Дэвид Селзник посмотрев отснятый материал, погнал того ко всем чертям, пригласив в режиссерское кресло Торога) здорово передав атмосферу предгражданской провинциальной Америки, сам по себе фильм сделали схематичным и очень балаганным. Безусловно, в полтора часа уместить все перипетии сюжета не маленького романа практически невозможно, но ребята во главе со сценаристом Джоном Уивером попытались это сделать… и прогадали. В результате большинство поступков главного героя Тома Сойера оказались идейно и эмоционально не переданы. Зато весь фильм кто-то в кого-то бросается помидорами, краской, пирогами, раздаются пощечины и тумаки… по сути весь тонкий юмор Марка Твена Торог свел к поверхностному фарсу.
Отдельно пройдусь и по детям-актерам, и скажу, что… слабо. Слабо, друзья. В Штатах, где были актеры уровня Фредди Бартоломью или Ширли Темпл, игра рыженького паренька Томми Келли уже «не канает». Не то, чтобы он совсем был плох, нет. Да и через какое-то время к не очень убедительной детской игре уже привыкаешь, но это точно не высокохудожественный уровень. Детки у Торога (режиссер весь 1938-ой снимал фильмы с участием детей — «Город мальчиков», «Без ума от музыки») в этот раз оказались наименее убедительными. Впрочем, общее восприятие фильма все равно оказалось положительным. И надо отдать должное, Торог максимально в 1938-ом приблизился к первоисточнику. До идеала очень далеко, но смотреть все равно интересно. А некоторый юмор в фильме даже откровенно веселит:
- Возможно, когда-то Том станет Президентом. Если до этого его не повесят.
И к слову, в современных «политкорректных реалиях» этот фильм вряд ли сейчас пустили бы в Штатах даже по кабельному. В фильме главным дурачком изображен маленький негретенок Джим, который и глупый, и ест то под столом, то в отдельности от белых господ, и называет своего Тома с приставкой «масса»… Америка — страна свободная, но из свободных же убеждений, там очень не любят вспоминать свое черно-белое прошлое. Очень не любят.
Вердикт — ознакомиться точно стоит, особенно для нас, выросших на романах Марка Твена. Норман Торог точно не напортачил, хотя изначальные ожидания от фильма были значительно большие.
6,5 из 10
2 ноября 2013
Так-то думалось вообще-то, что если кому и суждено достойно переложить знаменитый текст на пленку, то землякам мистера Твена — в первую очередь. Что ж, пожалуйста, отведайте, как говорится. Истинно американский продукт. К тому же еще и «за древностью лет». В спецэффектах нужды нет — казалось бы, снимай — не хочу. Чтобы отныне и во веки веков иначе как образцово-показательной твою версию никто и назвать не подумал. А оно вон как получилось…
Как ни крути, а с детьми, пытающимися быть актерами, у «них там», по крайней мере, в конце тридцатых годов, проблем, по-видимому, хватало. Иначе, сдается мне, уж подыскали кого-нибудь более подходящего, как минимум, для главной роли. Ей богу, два варианта выражения, выражаясь культурным языком, лица — это просто несерьезно. Причем даже не знаю, какое из них хуже: идиотская улыбка или реально набивший за полтора часа оскомину «упс!» Ни о чем парнишка совершенно. Один единственный эпизод был, где он профессионально пустил слезу, но, такое ощущение, это в чистом виде исключение.
Мне мальчуган, игравший Сида, и то больше приглянулся. Если бы режиссер хоть на минуточку перестал с упорством садиста делать из него форменного придурка, уверен, парень раскрылся бы еще лучше. А так… Карикатура ходячая, гротеск. Скучно.
Под стать Тому, собственно и, если верить М. Твену, «прелестное голубоглазое создание с золотистыми волосами, заплетенными в две длинные косы», странным образом превратившееся (опять-таки все вопросы — к режиссеру, ибо тут 100 % отсебятины) в алчную, истеричную в усмерть конопатую страшилку. С точки зрения сохранения баланса — безусловно, в яблочко. Со всех остальных позиций — пальцем в небо.
Добротным актерам — добротный сценарий, и, я так понимаю, наоборот? Иначе как объяснить глупые фантазии не тему мимоходом (в самый неподходящий момент причем) найденного клада (с какой-то стати, тем не менее, поделенного поровну), в одиночку отправленного к праотцам индейца Джо и пр.?
Одним словом, попытка не засчитывается. Первый раз в цвете — это здорово, но мало. На
3 из 10
31 января 2013
Экранизация известной книги Марка Твена, снятая в 1938г. режиссером Норманом Торогом. В своё время фильм номинировался на премию «Оскар» и почти одновременно с этим — на приз Венецианского кинофестиваля, вызвав восторг у Бенито Муссолини. К сожалению, фильм мало знают в России. Скорее всего — из-за экранизации 1981г., снятой Станиславом Говорухиным. На моей памяти его показывали по ТВ всего 2 или 3 раза за 20 лет, как жаль! Фильм превосходит не только экранизацию Говорухина, но и совместную Франко-Германо-Румынскую 1968г., и американский мюзикл 1973г, и раннюю американскую версию 1930г.
Время любого фильма ограничено, заметно меньше, чем у книги. Поэтому, создатели ленты решили не иллюстрировать повесть, а постарались переосмыслить её, чтобы как то уместить всё в 1,5 часа экранного времени. Пришлось кое-что «досочинить», т. к. многое у персонажей Твена почти не описано. Впрочем, заметных отступлений от сюжета всего два. Первое — Индеец Джо не умирает от голода, а срывается в пропасть — для большего драматизма и второе — пощечина Сиду (в конце фильма). Не знаю, следует критиковать фильм за это? Другие изменения и все «гэги» (например, лягушка у Тома; или концовка сцены с «болеутоляющим») очень органичны и, по-моему, остроумны и изящны.
Фильм снимался в Калифорнии — на 2-х озерах -«Big Bear Lake» и «Lake Malibu» и потребовал очень значительных усилий. Достаточно сказать, что за время работы сменили 4-х режиссеров и 3-х операторов. Но результат себя оправдал. Это именно «Том Сойер Марка Твена». Пусть фильм и уступает в точности, например, экранизации 1968г, зато намного превосходит её в воссоздании атмосферы книги. Нужное настроение создано не примитивным пересказом содержания, а виртуозно выстроенными мизансценами, отличной актерской игрой, музыкой.
Хочу особо выделить игру двух взрослых актеров и троих детей. Мэй Робсон (Тетя Полли), Олин Хоулин (предельно убедительный мистер Доббинс), Энн Гиллис (Бэкки Тэтчер) — настоящая «маленькая леди»; Дэвид Холт (Сид) и, конечно, Томми Келли (Том Сойер), выбранный из 4-х тысяч мальчишек. Новичок среди них только Томми Келли. Для него это первая роль в кино. Для Энн Гиллис это 12-й фильм, для Дэвида Холта — 17-й. Поэтому, дети-актёры ничем не уступают взрослым, что очень радует.
Хотя… зачем столько слов? — просто взгляните на результат. Посмотрите, как чудесен Том, прыгающий в речку с «тарзанки», с криком: «Эй, Джим!». Или, чем закончилась побелка забора для Сида (Я его искренне пожалел. Ему досталось от брата!). Насколько изящно снято знакомство Тома и Бэкки. Сцена порки — взгляните внимательно на лица детей в этой сцене. На мистера Доббинса, когда он видит карикатуру на себя. На то, как тщательно он выбирает розгу. Сцена с «болеутоляющим», в которой неожиданно принял участие и негритёнок Джим… Сцена в церкви — вглядитесь в лица мальчишек. Внимательно посмотрите на истерику Бэкки в пещере — с полубезумным смехом — именно так и следует играть. Пусть это не первая её роль в кино, но не всякий взрослый сможет сыграть так. И, оказывается, для успеха не нужно «Системы Станиславского». Ни создатели фильма, ни актёры, наверное и не слыхали о такой.
Фильм именно чудесный. Удивительно красивый, остроумный и озорной, очень теплый и искренний. «Семейный», но без «детскости». Снят для детей, но не для «детишек». Удивительно добрый, но не «добренький». Разве что какой-нибудь озлобленный человек упрекнёт фильм в «излишней сентиментальности». Вы не найдете в нем нудного бытописательства, но все костюмы и антураж — исторически достоверны. Поэтому, фильм одинаково симпатичен и детям и взрослым — «от 6 до 60». Ребенок или подросток увидит увлекательные приключения неугомонного и озорного мальчишки и его друзей, а взрослый — вспомнит своё собственное детство и улыбнётся. По-моему, это лучшая из экранизаций Марка Твена. Во всяком случае — лучшая из тех, что я видел.
P.S. Язык просмотра — английский. Тем, кто захочет приобрести фирменный DVD на западе (в России фильм не продается), рискну посоветовать найти «DVD — Регион 2» (Великобритания, с английскими титрами). Саундтрек — единственное, что выдает солидный возраст фильма. В нескольких местах звук не вполне разборчив. Даже если вы очень хорошо знаете английский, могут понадобиться субтитры. Если вы купите «DVD — Регион 0» (Южная Корея), то вместо английских — увидите корейские и китайские титры. Они вряд ли вам пригодятся.
8,5 из 10
9 марта 2010