Рейтинг сериала | |
Кинопоиск | 6.4 |
IMDb | 6.6 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Британские СС |
английское название: |
SS-GB |
год: | 2017 |
страна: |
Великобритания
|
режиссер: | Филипп Кадельбах |
сценаристы: | Лен Дейтон, Нил Пёрвис, Роберт Уэйд |
продюсеры: | Шарлотта Блоксэм, Ли Моррис, Нил Пёрвис, Патрик Швайтцер, Роберт Уэйд, Сэлли Вудворд Джентл, Мартин Ракусен, Саймон Вон, Люси Рише |
видеооператор: | Стюарт Бентли |
композитор: | Дэн Джонс |
художники: | Лиза Холл, Сион Кларк, Беки Харви, Эмма Фрайер, Адриан Гринвуд |
монтаж: | Дэвид Блэкмор |
жанры: | фантастика, боевик, триллер, драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 14 февраля 2017 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч |
Недавно я посмотрел SS GB, “Британские СС”. 2017 год, 5 серий. Адаптация романа Лена Дейтона, который писал в жанрах шпионского триллера и военной документалистики. Среди прочего из под его пера вышел нон-фикшн о Битве за Британию, для которого писатель побеседовал с британскими и немецкими участниками воздушных сражений.
В 1978-м Дейтон смешал войну, шпионаж, нуар и альтернативную историю в романе SS GB. Нацисты победили, но не совсем. Пока они на полпути – выиграли Битву за Британию и захватили остров. Впрочем, не весь. Как и во времена римского завоевания, север Англии и Шотландия остаются свободными, и там партизанит Сопротивление. Стоит упоминания и германо-советская дружба, в рамках которой прах Карла Маркса решено извлечь из могилы на кладбище Лондона, отдать СССР и перезахоронить в Мавзолее. Забавно.
Протагонист книги и фильма – полицейский детектив Дуглас Арчер, который работает не сказать что прямо на оккупантов… Но в общем под их контролем. Скотленд-Ярд стал епархией СС. Арчер старается “просто делать свою работу” сыщика.
Но в реалиях альтернативной истории Дейтона это ведет его в моральную серую зону, где неизбежны компромиссы, отсутствие этической однозначности и необходимость делать непростой выбор в каждой конкретной ситуации. Арчера играет рыцарь печального образа Сэм Райли, известный трагической ролью рок-мученика депрессии Иена Кертиса в “Контроле”.
Сериал насыщен атрибутами наура, которые граничат со штампами. Тяжелое пальто, поднятый ворот, косо надвинутая шляпа, хриплый голос мрачного протагониста. Роковая красавица-блондинка (Кейт Босуорт в роли американской журналистки). Их танец на фешенебельной вечеринке, их разговор во время него, полный намеков и взаимного прощупывания.
Нацисты, шпионы, беглецы, Сопротивление – канонические со времен “Касабланки” элементы жанра. Кому-то они набили оскомину, другие за них подобные фильмы и любят. По моему, авторы мини-сериала все таки переборщили по части этих клише. Но в то же время я легко могу представить себя на месте любителя, который воспримет это иначе, по принципе “кашу маслом не испортишь”.
SS GB – это по-настоящему совместный британо-германский проект. Режиссер мини-сериала – немец Филипп Кадельбах. Немецкая часть актерского состава играет блестяще, хотя и не перетягивает на себя одеяло – оккупантам отдано заметно меньше экранного времени.
Среди немцев блистает в первую очередь Ларс Айдингер, в который раз в роли эсэсовца. Его штандартенфюрер Хут, аристократ, отучившийся некогда в Кембридже, хорошо владеющий британским английский (“Quite right”), но сохранивший сексуальный немецкий акцент. Он вообще чертовски сексуален.
Арчер поступает под начало Хута, и тот налаживает с британцем доверительные отношения, открывается подчиненному, делится с ним своей философией. Хотя и остается верен своему “холодному нордическому” стилю. Абсолютный британский cool с немецким акцентом.
Штандартенфюрер Хут презирает политическую пропаганду и не верит ни в какую идеологию. Он присоединился к нацистам из прагматизма, как к победителям. “Коварным, эффективным ублюдкам, которые всегда выигрывают”. Он еще не знает, какие люди противостоят ему в Сопротивлении… Но его личность не исчерпывается этим цинизмом. Персонаж Айдингера оказывается сложнее и неоднозначнее.
В мире Дейтона-Кадельбаха практически все либо ведут двойную игру, либо как минимум что-то скрывают, недоговаривают. Пребывают в мерцающей серой зоне ни войны, ни мира, ни свой, ни чужой. У каждого и каждой здесь есть за пазухой своя hidden agenda.
В мутной воде этой версии истории Второй Мировой ловят рыбу как личности, так и организации и даже целые государства. Вермахт враждует с СС, но и последние разделены внутри себя, Америка еще не решила, вступать ли ей в войну и чью сторону в ней занять…
В центре интриги – разработка атомной бомбы и судьба фактически плененного немцами короля Георг VI, который может стать символом и знаменем несломленной Англии, если США бросят вызов нацизму и окажут поддержку британскому Сопротивлению.
Из всего сериала мне больше всего запомнились две сцены, обе предельно нуарные.
Игра в карты Арчера с британскими офицерами-заговорщиками во второй серии. Он делится с ними кое-какой информации о делах на нацистской “кухне”, куда имеет доступ. Они со своей стороны приоткрывают перед ним завесу над тем, что происходит у Сопротивления, в Америке… Все очень по-британски: как бы между прочим, впроброс между картами, “по-клубному” и не “в лоб”. Не “на чистоту”. Всех своих карт не раскрывает никто из игроков. Ни мира, ни войны, и офицеры одеты в смокинги вместо мундиров. Полковник Мэйхью, которого играет Джейсон Флеминг (вы еще помните рыжего Тома из “Карт, денег, двух стволов”?) оказывается важнейшим для сюжета и крайне неоднозначным персонажем. Но и в его случае это выясняется далеко не сразу.
И вторая сцена: переговоры Мэйхью и Арчера с высокопоставленными офицерами Вермахта в темной комнате борделя на севере Англии в районе атомных исследований. На кону многое, роли и статусы участников неясны, пересекаются, переплетаются, зачастую противоречат друг другу. Арчер – британец, но вместе с тем он следователь, действующий по поручению оккупационных властей и наделенный полномочиями… Его собеседники носят форму Вермахта, облечены высокими чинами и наградами и в то же время полюбуйтесь на них – совещаются о чем-то с представителем “недобитой” Британии и не хотят, чтобы об этих “шашнях” узнали СС.
Особенно впечатлил меня генерал фон Руфф, которого играет Август Цирнер. Бэкграунд и биография этого актера любопытны сами по себе. Рожденный в США в семье евреев-эмигрантов из Австрии он уже в юности вернулся в Старый Свет и живет в Баварии. Было потрясающе наблюдать в этой сцене, как его фон Руфф в прусском мундире изъясняется на безупречном английском языке (правда американском, а не британском). Выглядит сюрреалистично и очень соответствует изменчивому, обманчивому духу сериала. Ночью все кошки серы. Сам Арчер в наиболее критический, пиковый момент сцены (решается выйдет ли он из этой комнаты живым) переходит на немецкий.
“Ты хорош в этой игре”, – говорит героиня Кейт Босуорт Арчеру. Он таков, спору нет, и убедительно демонстрирует это по ходу развития сюжета. Вот только что это за игра? Кто с кем и против кого в ней играет? И где место и Арчера, и других действующих лиц в этой игре теней, интриг и провокаций?
У человека всегда остается пространство для этического выбора. Но в таких времена и в таких условиях, в какие поставлены персонажи SS GB, каждому и каждой из их числа предстоит делать этот выбор на свой страх и риск, сообразуясь с обстоятельствами, совестью, своей системой ценностей и приоритетов, вечной проблемой цели и средств. Компас морали здесь не поможет. В серой зоне он не работает.
8 января 2024
Авторы экранных новелл о Джеймсе Бонде, включая «Казино «Рояль» и «Скайфолл», не просто адаптируют, а практически полностью изменяют детективную составляющую знаменитой литературной новеллы альтернативной истории Лэна Дэйтона, и в очередной раз пытаются сделать из Сэма Райли «next big English movie star», в чем им помогает Филипп Кадельбах режиссер картины «Наши матери, наши отцы» — одного из самых значимых фильмов о Второй Мировой последних лет.
Роман Лэна Дэйтона, являющийся симбиозом антиутопии, шпионского детектива и фантазии на тему альтернативного исхода Второй мировой, был одним из тех произведений, которые позволили имени автора звучать в литературе наравне с Яном Флемингом и Джоном ле Каррэ. Сюжет, как романа, так и мини-сериала «SS-GB», строится вокруг фигуры суперинтенданта Скотлэнд-Ярда по имени Дуглас Арчер, который после фантастически заявленной автором победы Германии в Битве за Британию в конце 1941-го года, и последующей оккупации Великобритании, оказывается между архисложным выбором — вступить в Сопротивление и не без изрядной доли героизма в сочетании с пафосом бороться с противником любой ценой (в том числе и ценой жизни не столь политически рьяных сограждан) или продолжить службу закону, которую большинство (при всей лояльность Арчера британском флагу) многие сочтут коллаборационизмом, так как работа в сыскном отделе Скотлэнд-Ярда теперь требует подчинения такой небезызвестной структуре как SS.
Если в оригинале писатель Дэйтон откровенно придерживался доминирования стремительности детектива над философией истории, причем без ущерба как сложности портрета Дугласа с говорящей фамилией Арчер, так и без элиминации некой теоретизированности, рассматривающей метания между героизмом ежедневным и показным, парадным. То пятисерийный рассказ от BBC явно акцентируются на отдельных сентиментальных, чувственных моментах, бережно перенесенных на экран из литературного первоисточника, демонстрирующих всю элегантность шпионского жанра в том или ином его виде, сочетая их с фантазиями Нила Пэрвиса и Роберта Уэйда, претендующими на «современный» кинематографический контекст, где означающее зачастую лишено означаемого.
Даже самый невнимательный читатель «SS-GB» будет поражен перестановками фактически всех главных персонажей, как касательно их непосредственных сюжетных линий, так и влияния на развитие основного действия и роли в становлении характера центрального героя. Там где у Дэйтона была неожиданность и непредсказуемость, создающая wow-эффект, сценаристы сериала предлагают зрителю набор стандартных ценностей, где «хорошее-хорошо, а дурное-дурно».
Абсолютно все острые и спорные моменты «SS-GB» сглажены. У Дугласа Арчера в киноверсии нет ни конфликта с мужем возлюбленной, ни предательства верного соратника и т. д. От оригинального духа «SS-GB» наличествует уже упомянутый моральный выбор суперинтенданта Арчера и неожиданная рефлексия на тему принуждения к войне, базирующаяся исключительно на персонаже офицера SS Хута. И надо сказать, большей частью несостоятельность драматургии в качестве именно детективной, а не понятой в общем смысле, как динамика и логика развития сюжета, легко объясняется приверженностью сценаристов Пэрвиса и Уэйда ценностям так называемой толерантности, понятой, к несчастью, как обратной дискриминации.
Иными словами, Пэрвис и Уэйд не позволяют себе не только имеющихся в оригинале, безапелляционных у Лэна Дэйтона заявлений о том, что и в Сопротивлении вполне допустимо могут оказаться отрицательные герои, а SS все же концентрирует в себе некоторую долю порядочных офицеров, но и вымарывают любые противоречия характеров, делающие их неоднозначными. В результате «SS-GB» трансформируется из фантастического, но от того не менее актуального и острого политического произведения в крепкий, но не дотягивающий до оригинала по пронзительности мыслей и чувств, сериал, не лишенный обаяния стилистики независимого кинематографа в сочетании с новой волной британского телевидения, абсолютизировавшей стиль «здесь и сейчас» и задействующей в центральных ролях просто блистательных драматических актеров.
В тщательно продуманных и выверенных до последнего блюдца в буфете столовой интерьерах (поданных в традиционных коричнево-серых оттенках посредством крупных планов и нелинейных ракурсов), облаченные в тяжелые пальто и мундиры, перед зрителями предстают Сэм Райли и Ларс Эйдингер (а также знакомые фанатам британских сериалов Анайрин Барнард и Джулиан Райнд-Татт). Исключительно собственным талантом прибавившие к КПД сценаристов « SS-GB» около 50-ти процентов. Привередливый относительно выбора ролей Райли и не столь щепетильный Эйдингер обыгрывают и отыгрывают буквально все нюансы характеров персонажей, которые сценарной группе, из-за стремления осовременить драматургию Дэйтона, недосуг было верифицировать. Утверждать, что «SS-GB» представляет собой исключительно пример доминирования актерских работ над мастерством режиссера-постановщика нельзя, но то, как продемонстрирована сентенция «сломленный, но не сломившийся герой» в лице как Арчера, так и Оскара Хута, необходимо большей частью отнести к заслугам актеров, эти роли исполнивших.
Вместе с тем, самый большей недостаток сериала (помимо крайне реалистично записанного на площадке звука, вызвавшего острую реакцию телеаудитории, привыкшей пусть не к театральной постановке голоса, но все же к некоторой критичной доле артикуляции актеров) — это женская часть актерского состава. Рядом со старомодным Сэмом Райли крайне странно и вызывающе выглядит чрезмерно похудевшая Кэйт Босворт из фильмов о серфингистах. А игра второго по значимости женского персонажа в исполнении Мэйв Дэрмоди и вовсе с трудом поддается критике — настолько неясно то, что пытается выразить она через свою героиню.
Скорее всего, аудитория, ждущая от авторов бондианы, искрометного экшна и непременной эффектности, найдет «SS-GB» весьма далеким от подобного типа кинематографа. Те же, кто держал в руках одноименную книгу могут быть разочарованы правками и ремарками авторов сериала, лишающими произведение напряжения и пикантности. Но все же «SS-GB» выполняет крайне важную функцию кино как искусства — он визуализирует героя по имени Дуглас Арчер. Этот человек, для которого борьба за идеалы истины и справедливости состоит не в следовании идеологии и отдельным косным нормам общественной морали, но в сохранении собственной чести и помощи ближнему, наделен пронзительным взглядом темных глаз и говорит в равной степени блестяще и по-английски, и по-немецки. Где-то на неприветливом британском побережье пасмурным утром мистер Арчер, облаченный в коричневое пальто, словно тоже являющее собой униформу какой-то тайной организации, останется совершенно один, но не сдастся. Его борьба продолжится вечность — победит Британия или проиграет, кто-то выплатит контрибуции, кто-то присоединит новые земли, а суперинтендант будет вечно нести свою службу, не государству, а человечеству. Ведь у человечества нет ни «сопротивления», ни «предателей», ни «своих», ни «чужих».
3 июля 2018
Британский ответ «Человеку в высоком замке». Поскромнее, конечно и не было литературной хорошей основы. С миротворчеством тоже без больших фантазий. Сериал совершенно приключенческий. Создатели вовсе не чураются роялей в кустах, занимаются честным развлечением. Высших бонз рейха здесь нет, все крутится вокруг ядерного проекта. Сэм Райли мне напоминал молодого Маклохлена. Сериал прерван сильно на половине пути, перспективы Сопротивления не ясны.
С альтернативной историей Второй мировой все сложно. Еще живы участники, память по счастью травой не поросла. Создатели картин про реальность, где Германия победила обречены на облегченный комиксовый тон и серьезные психологические упрощения (в Фатерланде, помнится, центральным пафосом была неосведомленность бонзы о преступлениях нацистов). Соответственно, при просмотре такого рода картин понятно, что откровений не будет. В моральном плане стиль и реконструкции образца Братьев по оружию здесь не приемлемы. Уж совершенно ясно, что в наших реалиях такого рода альтернативные вариации обречены на стадии задумки.
6 из 10
29 апреля 2017
События «Британских СС» происходят в альтернативном 1941 году. Лондон оккупирован, введен комендантский час. Суперинтендант Скотланд-Ярда, британец, Дуглас Арчер, в подчинении групен-фюрера СС ведет дело по убийству некоего спекулянта, возможно, связанного с британским сопротивлением.
Это почти типичный послевоенный мир, где нет в избытке ничего: ни еды, ни роскоши, ни позитивных эмоций. И все же главному герою удается оставаться стильным полицейским, подражая своим «нуарным» коллегам из Америки. Но это не первоклассный детективный «нуар», хотя у него есть амбиции.
Герой — уставший «бобби», который предпочитает стоять в стороне от политики, хорошо делать свою работу и время от времени спать с лучшими красотками города. Он, Арчер, начинает расследование, заинтересовавшее высокого чина из Берлина, который приезжает топтать священную британскую землю и напомнить, кто здесь оккупант, а кто под ним. Ну и естественно, это убийство — ниточка большого клубка событий, людей и фактов, которые предстоит распутать суперинтенданту Дугласу Арчеру.
Но в сериале много мелочей, которые мне не понравились. С первых минут: не правдивая ликвидация нацистского офицера. В убийцу никто не стреляет, и тут же сбоку заведена машина, в которую его пакуют. Главный герой тащит свою коллегу-любовницу в номер высокопоставленного СС-овца, там с ней беспечно спит, а она, прикрываясь флагом Рейха, выходит спокойно на балкон и наблюдает, как там внизу солдаты Германии привыкают к жизни в туманной столице. А как вам служанка, которая с хозяином коллаборационистом на кухне обсуждает дела подполья, и сопереживают сопротивлению, не боясь и не тая симпатий?!
Канвой сериала стал роман Лена Дейтона «SS GB»1978 года. Я так понимаю, это британский ответ «Человеку в высоком замке». Который, к слову, грубо говоря, его американский брат по жанру и идее.
Стоит обратить внимание и на режиссера фильма. Это Филипп Кадельбах, человек, который снял лучший мини-сериал последних времен о II мировой войне со стороны немцев «Unsere Mutter, unsere Vater». По этому есть надежда на интересное продолжение «британских СС».
6 из 10
15 марта 2017