Рейтинг сериала | |
Кинопоиск | 7.8 |
IMDb | 8 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Разум и чувства |
английское название: |
Sense & Sensibility |
год: | 2008 |
страна: |
Великобритания
|
режиссер: | Джон Александр |
сценаристы: | Джейн Остин, Эндрю Дэвис |
продюсеры: | Ванесса Де Суза, Ребекка Итон, Энн Пивсевич, Джессика Поуп |
видеооператор: | Шон Боббитт |
композитор: | Мартин Фиппс |
художники: | Мишель Клэптон, Джеймс Мерифилд, Пол Жирардани |
монтаж: | Рой Шарман |
жанры: | мелодрама, драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 1 января 2008 г. |
на DVD: | 25 февраля 2009 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 12+ |
Когда-то давно я смотрела экранизацию с Эммой Томпсон. Это было настолько давно, что единственное мое воспоминание о фильме — это то, что мне не понравились многие актеры в нем. И вот решила посмотреть новую экранизацию. И на этот раз я осталась в таком восторге, что взялась за книгу. А я вообще с удовольствием читала другие романы Остин раньше. И то, что я обнаружила, меня крайне удивило.
Экранизация понравилась мне больше, чем само произведение. Эндрю Дэвис снял фильм-драму, тогда как роман — намного легче, в смысле не такой драматичный. Я была разочарована, когда читала его. Роман перенасыщен мелкими подробностями о хождении друг у другу в гости, множеством скучных деталей и изобилует длиннющими и запутанными предложениями. Но не стоит за это слишком ругать автора, ведь это ее первый роман. Не смотря на это, экранизация получилась довольно серьезная. Она снята близко к произведению. Было принято правильное решение — убраны лишние передвижения героев и диалоги. Фильм снят с отступлениями от книги. Серьезно изменили сюжетную линию полковника Брэндона, добавили ему больше действий и убрали множество диалогов с Элинор. Кое-кто из актеров не очень понравился чисто внешне. Уиллоби — выбор актера не поддается никакому пониманию. Он не просто некрасив, он даже не обладает никаким обаянием. Молодой человек галантен до слащавости. Ну никак не очаровывает. Элинор тоже не очень привлекательная получилась. Во всяком случае, на фоне младших сестер. Хотя, это не такой серьезный недостаток, на мой взгляд. Коттедж у моря — этого тоже не было в книге, но мне понравилось это решение. Оно добавило романтики в фильм. Что касается игры актеров, то она достойна. А то, что я прочитала в негативных рецензиях — это надуманная критика. Надо понимать, что время и место действия — провинция в Англии в конце XVIII века. В то время излишняя эмоциональность считалась дурным тоном и большое внимание уделяли условностям. Так, что фильм и игра актеров вполне отвечает духу произведений тех веков. Большинство актеров приятны внешне и очень правильно передали то, как их показывала в своем романе Джейн Остин. Фильмом наслаждаешься и хочется его пересматривать. Поэтому моя оценка высокая.
27 июня 2018
Разум и чувство практически повторяет фильм 1995 года, и, хотя я об этом читала в других рецензиях, когда выбирала следующий фильм по произведениям Джейн Остин, я решилась на просмотр мини-сериала. И это действительно так — и раздражает достаточно сильно. Разве нельзя было что-то сделать по-другому — а не повторять некоторые сцены почти досконально. Тем более, что этих моментов в самой книге не было, и ощущение «повторения» усиливалось во много раз. Фильм 1995 хорош именно этими бытовыми сценами того времени.
Эмма Томпсон не была идеальной в роли старшей мисс Дэшвуд, но и Хэтти Морахэн не совсем в образе — возраст более близкий, но что-то было не так — хотя эмоции она передала хорошо — внутренние переживания героини. Возможно, дело в том, что Элинор я вообще представляю себе по-другому, но почему- то нет этой проблемы с многочисленными экранизациями «Гордости и предубеждения» — там разные актрисы не вызывают диссонанса.
Дэвид Моррисси очень хорошо передал одну сторону образа полковника Брэндона — благородного, великодушного человека, но проблема в том, что не было между героями чувств — да изначально их совсем не было — знакомые с первоисточником поймут меня. Актер был слишком сдержан, слишком без эмоционален — все-таки Алан Рикман с Кейт Уинслет сыграли своих героев многогранно, интереснее, чувствительнее.
Чарити Уэйкфилд — её образ близок к книжной героини — привлекательная, юная красавица. Она очень хороша — все недостатки и достоинства именно этой героини Джейн Остин были показаны.
Особого впечатления Дэн Стивенс (Эвдард) или Доминик Купер (Уилоуби) не оставили после себя. Просто два красивых актеров. Правда Стивенс лучше сыграл Эдварда, чем Хью Грант, я никогда не думала, что напишу подобную фразу, но Хью Гранту не дано играть застенчивых, благородных аристократов.
Плюс первый — прекрасные виды природы, старинных поместий, костюмы. Я просто наслаждалась красотой, иногда не слушая диалоги героев.
Мне понравилось, что стихотворения, которые упоминаются героями — это Купер, а не Шекспир, как было в фильме 1995 года. В биографиях упоминалась, что поэзия Купера была очень близка писательнице.
Намного больше раскрыли персонажей второстепенных, чего в предыдущей экранизации не было.
В итоге — не идеальная, но хорошая экранизация.
7 из 10
17 октября 2017
Сказать, что данная экранизация плоха, всё равно, что ничего не сказать.
Главное, что портит весь фильм — подборка актёрского состава. Абсолютное непопадание в образы. Актёры слабые и посредственные, лишённые, скорей не привлекательности, а обаяния, от которого в кино зависит всё. Помимо обаяния, отсутствует игра как таковая. Никто из актёров не постарался прожить жизнь своего героя. Один только вид Элинор в исполнении Хэтти Морахэн прослезил бы Джейн Остин, так как пустой взгляд и открытый рот (на протяжении всего фильма) никак не вяжется с образом её героини — умной девушки XIX века. Не говоря уже об остальных: Марианна, Эдвард, полковник Брэндон, Уиллоби (тушите свет!) — все они очень плохи и не соответствуют героям оригинала.
Следующее замечание касается сценария. Совсем непонятна позиция сценариста и режиссёра, добавивших, помимо оригинального набора действий и поступков героев, ряд собственно выдуманных. Таких нелогичных, неподходящих и противоречащих характеру произведений Джейн Остин. Вследствие чего возникает вопрос, а читали ли создатели оригинал «Чувства и чувствительности»? И знакомы ли они с биографией автора оного. Загадка…
Загадка, которая поражает, так как за качество фильма отвечает BBС, чьи экранизации классической литературы всегда были самыми лучшими. И, тем не менее, «Акела промахнулся!» (с). Постановка получилась слабая и очень скучная. Имея хронометраж в 180 минут, ни один из образов, предложенных Джейн Остин, не был раскрыт. Лишние действия нагоняли тоску, а саундтрек среднего качества лишь усугублял без того плачевное положение. Увы.
7 июня 2017
Сложно удержаться от сравнения двух работ сценариста Эндрю Дэвиса, эталонной «Гордости и предубеждения» и спорной «Разума и чувства». первый сериал — роскошный, пусть и в рамках хорошего вкуса, представитель heritage, следующий, насколько это возможно, и букве и, особенно, духу романа, но сознательно идущий на некоторую лакировку мелкопоместного быта; и по контрасту «Разум и чувство» — в своем стремлении уйти от эcтетики heritage и добавить больше грязи (буквальной) и шершавости временами сильно напоминает не самый удачный фильм «Гордость и предубеждение» 2005 года, и приближается к нему по части отступлений от текста. в первом случае пожертвовали какой-то частью «правды жизни» во имя верности правде текста; возможно создатели «Разума и чувства» решили наоборот пожертвовать верностью тексту ради большей исторической аутентичности, но, по правде говоря, шебби-шик в быту и некоторое «опрощение» поведения героев увели сериал и от исторической достоверности, и от литературной. Остин — не писатель-романтик, но как же, видимо, хочется жахнуть романтических пейзажей, сильного ветра, страстей и контрастов.
Гендер, класс, деньги, секс, неравенство в ГиП только обозначались, преподносилось безо всякого комментария, собственно ровно так, как и в книгах самой Остин; в «Разуме и чувстве» педалируется и чуть ли не по лбу бьет зрителя — понятно, что сделано это, отчасти, и из опасения, что вообще наличие этой проблематики в текстах Остин для современного читателя и зрителя большей частью невидимо.
Семейство Марианн и Элинор отчетливо беднее и неприкаянее, такая степень бытовой неустроенности не предполагалась их, пусть и скромными, доходами; сексуальное напряжение между героями демонстрируется как-то уж слишком очевидно, чтобы уж все поняли. Эндрю Дэвис следует своим же принципам — не игнорировать телесность героев, но как сравнительно грубо он это делает в «Разуме и чувстве»!
Из курьезных совпадений: красавцы-обманщики в обоих сериалах не особенно красивы, более красивые, по тексту, сестры оказываются менее хороши, как и отрицательные героини красотки-соперницы.
Смотреть это все, тем не менее, довольно приятно, если воспринимать происходящее безотносительно текста Джейн Остин. Картинка радует глаз, зимний Девон суров и красив, актеры молоды и некоторые хороши собой, сам сериал получился атмосферный, только что атмосфера больше в духе Диккенса и Бронте.
5 января 2015
Испытывая в последнее время недостаток радостных эмоций, решила прибегнуть к верному методу повышения настроения — почитать Джейн Остин. А заодно и посмотреть экраницации.
Актеры
Учитывая ошибки прошлого (когда при чтении моск рисует образы, которым потом абсолютно не соответствуют актеры), перед прочтением смотрю на исполнителей главных ролей в экранизации. По этому поводу сразу могу сказать, что типаж Моррисси (п-к Брэндон) мне не очень нравится, но сыграл он, по-моему, прекрасно и я была приятно удивлена, и в фильме я больше ощутила его нежные чувства к Марианне, чем при прочтении книги. Да и вообще, из мужских персонажей он мне понравился больше всех — этот образ и сам по себе восхищает, но и игра Морриси добавила ему бонусов в моих глазах. Актеры не вызвали у меня много возражений. И даже Уиллоуби, вопреки мнению многих, показался мне вполне симпатичным и вовсе не отталкивающим, но бросилось в глаза несоответствие роста (Эдвард в книге «не так высок, как Уиллоуби»). Очаровал малыш Генри — ну просто чудо, а не ребенок, прекрасное отображение сущности своих родителей. В Элинор не понравилась эта нелепая жиденькая челка. Остальные — хороши без нюансов)
Сюжет
В целом, сюжет фильма вполне соответствует книге. Не могу сказать, что являюсь приверженкой всяческих сокращений и упущений, но те, которые были произведены в данном случае, особой роли не сыграли и хуже никому не сделали. НО:
1. Куда подевалась робость Эдварда? Робким в фильме он не выглядит, а скорее даже наоборот. В связи с этим, кстати, была упущена сцена в конце, где он несколько часов бродит и собирается с духом перед признанием Элинор. Мне не хватило этого момента — надрыва чувств Эдварда, неспособного произнести заветные слова, не успокоившись и не надышавшись, и чувст Элинор, которая так привыкла руководиться во всем разумом, что теперь, когда счастье так близко, она боится в него поверить.
2. Марианна слышала разговор Элинор с Уиллоуби своими собственными ушами… вроде бы мелочь, но очень бросилась в глаза.
3. Марианна полюбила полковника еще до свадьбы. Это конечно, нарушение, ведь в книге она вышла за него по иным соображениям и уже спустя какое-то время «отдала свое сердце мужу с безоговорочностью и полнотой», но поскольку оно обеспечивает еще более счастливый счастливый конец, пусть будет:)
Природа, декорации, костюмы — все чудесно.
Фильм хорош, но, думаю, восприятие его было бы совсем иным без прочтения книги, ведь за кадром осталось много мелочей, вроде бы несущественных, но дополняющих картину. Не могу оценивать его как самостоятельное произведение, только как экранизацию. Так что, книгу читать обязательно, фильм лучше смотреть после прочтения.
8 из 10
1 апреля 2014
Экранизировать Джейн Остен — беспроигрышный и одновременно очень ответственный вариант. Поскольку он требует максимальное приложение эмоций, глубокое прочувствование сюжета. И считаю, что Джон Александр хорошо справился с этой задачей. Фильм иногда критикуют за растянутость сюжетной линии, хотя она на протяжении всех четырёх серий соответствовала самому ходу одноимённого романа. Повествование местами отличается от книги в мелочах, но лишь настолько, насколько это требуют особенности экранного воплощения.
В картине присутствует доля лёгкого английского юмора, как известно — важной составляющей для любого романа Джейн Остен. И хотя основные моменты иронии в романе и фильме — не идентичны, атмосфера передана очень хорошо. Важное место режиссёр картины придаёт природным съёмкам — бушующий прибой, либо надвигающаяся гроза, предрассветный прилив, либо меланхоличная тишина английской пустоши — хорошо передают не только атмосферу момента, но и внутреннее настроение главных героев. Честно говоря, эпизоды природы в картине меня буквально завораживали.
Из игры актёров, несомненно, хотелось бы отметить Чарити Уэйкфилд. Её роль Марианны Дэшвуд показалась мне убедительной и проникновенной. Актриса буквально живёт своей героиней, тонко передаёт малейшие изменения в её характере. Примерно такой себе её и представлял, когда недавно читал роман. Интересно, мне одному она показалась похожа на американскую актрису Риз Уизерспун в молодости? А вот героиню Элионор Дэшвуд представлял себе несколько иной — в смысле внешности. Впрочем, у каждого свои представления. Мне постоянно не хватало её внутренней игры — возможно дело в том, что сюжет самого романа в значительной степени построен на внутренних эмоциях этой героини, её постоянных мыслях и переживаниях, что в рамках картины, в силу особенностей экранного жанра — сделать гораздо труднее. Дэн Стивенс, исполнивший роль Эдварда Феррарса вышел этаким весельчаком, абсолютно без эмоций (кроме, конечно, постоянных положительных), и даже в финальной сцене объяснения, требующей, казалось хоть нотки серьёзности, он продолжал улыбаться. Это меня несколько смутило. Ну не такой этот персонаж у Джейн Остен. Из второстепенных героев особенно заполнилась роль Марка Уильямса — сэра Джона — любителя охоты и вечного оптимиста. Такой комичный получился персонаж, и по внешности актёра подобрали как раз отменного. Кто видел фильм, меня поймёт.
Особо хотелось бы отметить костюмы героев — они полностью передают эпоху, хотя ВВС всегда этим славилась. Музыкальное сопровождение также оказалось совсем неплохим, ведь в подобных картинах оно имеет далеко не последнее значение.
В общем, хороший получился мини-сериал, с достойными актёрами, хоть большинство из них я раньше не замечал. Когда пошли финальные титры, словил себя на том, что сожалел, что картина закончилась столь быстро. Думаю, что пересмотрю её ещё не раз
9 из 10
26 августа 2013
Сложно назвать это произведение сериалом, скорее трехсерийный фильм. Смотрится на одном дыхании, как и читается роман. Подбор актеров потрясающий. Действительно молоденькие девушки играют сестер Дешвуд, а не «дамы под сорок» вроде Эммы Томпсон (ей бы их мать играть в фильме 95 года, а никак не Элинор), обаятельный Эдвард (таким он и должен быть — «простоватым» для своего семейства), действительно мужественный полковник Брендон, миссис Дешвуд — сорокалетнюю женщину играет сорокалетняя женщина и это прекрасно! В ней красота, благородство, интеллигентность — такой она и должна быть. Все актеры играют на высший балл! Живо, естественно, мороз по коже. Немного разочаровал странный актер в роли Уиллоби. Совершенно «никакой», скорее даже отталкивающий — впечатление, которого он до определенного момента не должен производить на читателя/зрителя. Изначально он должен нравиться абсолютно всем. Статный красавец и завидный жених. Явный промах. В остальном фильм снят идеально. Пересматривать и пересматривать, как и перечитывать и перечитывать роман!
19 августа 2013
Это самый красивый фильм. Вообще я люблю Джейн Остин, но этот фильм оставил после просмотра столько положительных эмоций!
Элинор (Хэтти Морахэн) — старшая дочь миссис Дэшвуд. Разумна, сдержанна, практична. Актриса сыграла ее так как надо. Мне даже плакать захотелось вместе с ней, когда она узнала о помолвке Люси Стил с Эдвардом Феррарсом.
Марианна (Чарити Уэйкфилд) — вторая по старшинству. Читала отзывы, и кажется кто-то назвал ее некрасивой. Я считаю, что это отнюдь не так. По сравнению с Кейт Уинслет из версии 1995 Уэйкфилд просто королева красоты! Мало того, что она очень симпатичная, так она еще и очень талантливая! Я представляла Марианну Дэшвуд в книге именно такой. Заслуживает твердой 5+.
Уиллоби (Доминик Купер) — этот актер разочаровал. Ведь в книге он писаный красавец! А вместо него мы видим какого-то уродливого крысенка. Я весь фильм задавалась вопросом: почему Марианна в него влюбилась? Полковник Брендон гораздо симпатичнее и обаятельнее. Но любовь зла, полюбишь и козла!
Люси Стил (Анна Мэйдли) — эта девушка тоже впечатлила. Умная, расчетливая и корыстолюбивая особа, мечтающая о свадьбе с богатым человеком, быстро меняющая свои привязанности. Оценка 5.
10 из 10
19 августа 2013
Очень люблю романы Остин. Все началось с Гордости и предубеждения… а потом влюбившись в благородного мистера Дарси, начала читать новый роман.
В сравнении с экранизацией 1995 года, эта несомненно выигрывает. Возможно если бы фильм 1995 года растянули до сериала получилось бы очень даже не плохо. На мой взгляд в старой экранизации не понятно до конца что Марианна все таки обрела свое счастье, а не вышла замуж из-за безысходности. Здесь же понятно, что она по-настоящему полюбила полковника.
Актерский состав очень порадовал. Думаю что лучше Дэвиса Морриси не может быть полковника Брэндона. Прям таки мистер Дарси намбер ту!)
Отлично подобрали и Эдварда, в прошлой экранизации он был немного мямлей, что меня безумно раздражало!
Еще очень порадовала Маргарет. А как отлично сыграла миссис Дэшвуд!Истинная элегантность в сочетании с чувствительностью.
Однако немного разочаровал коттедж, который представили через чур бедным, покосившимся и СОВЕРШЕННО неуютным.
И думаю здесь не хватало Хью Лори! Уж очень в роли мистера Палмера он мне понравился!
После просмотра была куча мыслей, теперь, к сожалению практически половину забыла.
Как и ГиП, буду пересматривать еще не раз!
15 июля 2013
Фильм прекрасный. Хороший актерский состав, нет унылой «тянучки» в событиях, да и роман сам по себе чудесен.
3 серии, но все грамотно разбито на смысловые блоки, интригует и волнует завязка. Больше всего понравилась игра Дэвида Моррисси (полковник Брендон). Истинная любовь, ни одного упрека, взгляда, ничего такого, что вполне могло бы повлечь за собой поведение Марианны. Тронула их история.
Элеонор притягивает внимание своей рассудительностью, разумом… Без сомнения, заслуживает уважения такой характер.
История о чувствах. Но и о чувствах между сестрами. Ни разу не подвели друг друга, поддерживали, хотя Элионор пришлось местами сложнее. Очень хорошая семья, которая смогла пронести через невзгоды веру в лучшее, любовь, понимание, веру в людей. Пожелала бы всем таких родных. Да, также хорошо прописан характер младшей сестрички, думается, что у нее тоже в жизни сложится все хорошо) Разум и чувства, кажется, соединяются в девочке очень гармонично.
Вдобавок ко всему, очень красивая музыка и холодный, кажущийся неуютным, но такой приятный глазу, с радушными хозяйками домик у моря.
10 из 10
22 октября 2012
Всегда, прежде чем смотреть экранизацию, я читаю книгу. Однако с историей «Разум и чувства» я познакомилась вначале как с фильмом. И, надо сказать, не зря. Откровенно говоря, я не хотела читать эту книгу. Но интересный, захватывающий сюжет, приятная атмосфера фильма изменили мое решение.
Прежде всего, хочется отметить, насколько красивы были виды Англии, показанные в кинокартине. Море, серые скалы, изумрудная трава — все давало возможность нам понять, какова страна, где происходит действие. В определенной степени природа оказывает влияние на черты характера англичан. Как правило, им свойственна чопорность и сдержанность.
Стоит только посмотреть на старшую барышню Дэшвуд Элеонор. Она всегда сдерживает эмоции, очень разумна, со стороны даже кажется, что она несколько холодна. Но Элеонор способна любить. Она любит свою семью, а также влюбляется в Эдварда Феррарса. На мой взгляд, актриса с этим образом вполне справилась. Пусть в некоторых моментах она была излишне проста, не аристократична, но это не испортило общего впечатления.
Что касается самого Эдварда, думаю, актер, сыгравший его роль, довольно милый, симпатичный молодой человек. Если сравнивать его с Хью Грантом, сыгравшем в фильме 1995 года, то, думаю, он превосходит Хью и в актерской игре, и в обаянии, и в то же время в сдержанности.
Марианна, как и следует из названия фильма, чувствительная тонкая натура. Огромные красивые глаза, вьющиеся волосы актрисы как нельзя кстати выражали ее романтичность. Актриса действительно сделала Марианну искренней и, кроме того, очень привлекательной.
На мой взгляд, актер, сыгравший Виллоуби, не раскрыл образ своего героя. Виллоуби — хоть и отрицательный, но все же красивый и обаятельный герой. Но в фильме он не производит подобного впечатления.
Полковник Брендон же, напротив, мужчина мечты без всяческого преувеличения. Актер, сыгравший его, действительно красив, и, я думаю, очень талантлив. Роль человека, с одной стороны строгого и серьезного, но с другой стороны, честного, благородного и доброго душой — по-моему, очень сложная роль. И актер показал эту неоднозначность характера. Глядя на него, я видела одновременно и внешнюю суровость, и искреннее душевное теплое отношение к Марианне. Честно говоря, если бы я была Марианной, то не обращала бы внимание на Виллоуби, а сразу же влюбилась бы в полковника, показанного в фильме «Разум и чувство».
Игра актеров второстепенных ролей мне также показалась очень убедительной. Но кроме пейзажей и актерской работы, меня очень зацепила музыка, звучащая в картине. Она печальная, но с нотками надежды (как кто-то уже сказал), крайне мелодичная, спокойная, умиротворенная. Она передавала общую атмосферу фильма, а также настроения героев в определенный момент.
Подводя итог сказанному, я могу сказать, что фильм «Разум и чувства», снятый по роману Джейн Остин, превзошел мои ожидания. Это качественная, хорошо снятая романтическая история, которую стоит посмотреть.
6 декабря 2011
Мне показалось, или как бы вообще никто не замечает явного сходства с экранизацией 1995 года? Даже если посмотреть где-нибудь в 1997-м году фильм Томпсон на видеокассете, а потом мельком пролистать сериал в 2010.
Действительно, сериал не представляет из себя ничего, кроме подлинной копии романа и, заодно, частичной копией фильма. Довольно интересно- зачем руководствоваться подобными инсинуациями? Не уж то не возникло более удачных образов? начиная с местности — Бартонский коттедж (белая отделка внутри и проч.), норленд и заканчивая внешностью главных героев — кудряшки Фанни Ферарс, сериальный облик Марианны (и ее кудри так же) и облик Уинслетт. В конце есть момент, чуть ли не полностью повторяющий конец фильма- детально скопированный проход Марианны около высоченной живой изгороди, и последующий коллапс из дождя, слез и иных жидкостей.
Не порадовал жгучий брюнет, исполняющий роль соблазнителя Уиллоби (каким бы клевым актером не сделался Купер сегодня). Вообще актёры очень неслабо хромали, особенно в отношении того, что требовало внутренних монологов, психологизма роли и собственной импровизации. Было очень смешно, когда Эдвард приезжает в бартонский коттедж в нормальном расположении духа, шутит, строит из себя Хью Гранта, а немного после у парня отключается лампочка и он вспоминает, что, как бы, помолвлен, и в знак своего уныния быстро опускает голову посреди всеобщего веселия.
Историю, какой бы сентиментальной она не была, выдержал адекватный сценарий, который, к слову, писался Томпсон около пяти лет. Понравился фильм атмосферой и единой композицией. Значит, действительно можно было упихнуть сие произведение в мелкие сроки, не потеряв его душевности. Зачем нужен многосерийный проект? Отмыть деньги / накопить деньги для более дорого проекта?
Плюсы: скрупулезное переложение сюжетных линий романа, «укрупнение» многих моментов, чего иногда не достаёт в 2-х часовой версии. Полковник и сэр Мидлтон практически одного возраста.
11 октября 2011
Как ни странно, после двукратного просмотра сериала лучше всего запомнилась… заставка, сиречь начальные титры. Морские раковины, для чего-то развешанные на веревочках, божественно красивая музыкальная тема, выступающее из дымки задумчиво-нежное лицо Чарити Уэкфилд…
А что же дальше? Дальше — тоже здорово. Разумеется, если придираться, в картине можно найти массу недостатков в плане исторической достоверности и точности следования оригиналу. Однако в основном — мелких и совершенно несущественных (заявляю со всей ответственностью, как убежденный критик «поделок под старину» и неистовая фанатка творчества Джейн Остен).
Среди более или менее значимых недочетов можно отметить лишь избыточную бедность семьи Дэшвуд (они были бедными, даже нищими по меркам своего круга, но отнюдь не по общечеловеческим); явную молодость и несколько неуместную смазливость Эдварда Феррарса (Дэн Стивенс), который как-то сложно представляется в образе будущего священнослужителя и главы патриархальной семьи; а также «почти постельную» сцену в самом начале фильма. Последнее — действительно удар под дых для всех ценителей. Еще и потому, что в первый момент кажется, что в «клубничке» участвует Элинор, а не третьестепенная героиня, которая за весь сериал появится еще секунд на 15—20… Красиво отснятый эпизод рождает всего один вопрос: зачем?! Можно ли так открывать ленту, в которой влюбленные называют друг друга по фамилии, поцелуй ассоциируется с помолвкой, а основная идея — воспевание любви, которая переживается в сердце, а не выставляется напоказ? Было ли это минутное помешательство? Или, быть может, неуклюжая попытка погони за «молодой аудиторией»? Во всяком случае, вышла нелепость, фальшивая нота, от которой не сразу приходишь в себя.
Впрочем, справиться с когнитивным диссонансом удается довольно быстро, чему способствуют многочисленные положительные качества фильма. Прежде всего, радует любовно воспроизведенная старая добрая Англия. Холмы и лощины. Особняки и коттеджи. Дожди и туманы. Лошади и охотничьи собаки. Чопорные гостиные и с «неформальные» девичьи спальни, где можно, наконец, сбросить маски и посекретничать друг с другом… Очень хороша и музыка, внимание к которой привлекает тема «пианино-одаренности» Марианны Дэшвуд. В целом видео- и звукоряд отличаются чисто английской добротностью.
Актеры тоже постарались. Кастинг в сериал, на мой взгляд, не слишком удачен: Хэтти Морахэн (Элинор) для своей героини старовата и (жаль, но приходится признать!) действительно чересчур невзрачна; Дэн Стивенс (Эдвард) — на пять лет моложе своей партнерши, и это очень видно. Но талант, к счастью, все перевешивает. Привыкнув к внешности, мы видим типичную пару в стиле Остен: сильных, глубоких, разумных и очень «правильных» людей, верных долгу и друг другу, с необыкновенным достоинством принимающих удары судьбы. Чувства выражены чуть ярче, чем следовало бы, но не настолько, чтобы вызвать нарекания.
Совершенно прелестна и очень достоверна Марианна Дэшвуд в исполнении Чарити Уэкфилд. Несмотря на то, что актриса существенно старше своей героини, в ней есть все: романтичность и порывистость, безмерная щедрость и столь же безмерный эгоизм юности, безоговорочная вера и беспредельное отчаяние. Как и в книге, Марианна одновременно очаровывает и раздражает. Так же я бы отметила великолепную надменно-чопорную Клер Скиннер (Фанни), трагично-пожитого Дэвида Моррисси (полковник Брэндон) и елейно-лукавую Анну Мадели (Люси Стил)…
BBC снова удалось сделать это: снять отличный «английский фильм об Англии по произведению англичанина». Главное достоинство картины — ее безусловная адекватность. В том смысле, что не смотря на все расхождения между книгой-оригиналом и экранизацией, «послевкусие» от обоих остается очень похожее. Довольно приятное, как мне кажется.
8 из 10
20 апреля 2011
Я люблю творчество Джейн Остин, ровно как и большинство экранизаций по её романам; именно в таком порядке — сначала читаю книгу, затем смотрю экранизацию — и знакомлюсь с её произведениями. В данном случае я изменила своим правилам.
В целом картина оставила приятные впечатления: очень красивые пейзажи, неплохо подобранные актеры (уверена, что если сначала прочла бы книгу — не согласилась бы ни с одним образом, но это вполне обычная ситуация, и у каждого своё видение), атмосфера.
Разочаровали лишь некоторые моменты: как могла Марианна так безрассудно поступить и посетить дом Уилоби без сопровождения? На мой взгляд, её образ никак не согласуется с данным поступком — не настолько она глупа и безответственна, как например, Лидия в «Гордости и Предубеждении». Элионор, на мой взгляд, была на протяжении всего фильма слишком сдержанна.
Любителям классики — обязательно смотреть!
8 из 10
7 апреля 2011
Хочу сказать, что только недавно посмотрела обе экранизации «Чувства и чувствительности», хотя роман читала несколько раз и с большим удовольствием.
Вообще книги Джейн Остин отличаются некоторой английской чопорностью, на мой взгляд, этим они и хороши… Экранизация «Гордость и предубждение» с Колином Фертом является моим любимым фильмом.
Достойное второе место после этого фильма занимает экранизация ВВС 2008 г. Мне она очень понравилась! Замечательный подбор актеров, отличные декорации и костюмы и, конечно, замечательные пейзажи Девоншира..
Мне очень понравились сестры Дешвуд: именно такими я себе их и представляла, когда читала роман. Просто покорил полковник Брендон: с удовольствием бы сама влюбилась в такого.. Все второстепенные персонажи также на своих местах..
Сравнивая эту экранизацию с фильмом 1995 г, хочу особо отметить, что на мой взгляд (да простят меня поклонники более старой версии фильма), фильм ВВС гораздо лучше передает дух эпохи. Кроме того, я люблю, когда сюжет урезают минимально, пусть это и увеличит фильм до сериала, а разве на хорошее кино жалко потратить время? Конечно, я с большим уважением отношусь к Кейт Уинслет (особенно к ее роли в фильме «Волшебная страна»), и пожалуй, в она единственная, кто мне понравилась в старой версии. Но Хью Грант… Такое чувство, будто он первый раз отдел сюртук, с его стороны игры не было вообще никакой. Что касается главной героини, то она совсем не похожа на Элинор ни возрастом, ни внешностью, да и чувств особо не показала. Единственно, что мне понравилось в старом фильме, — это сцена болезни Марианны.
А вот фильм (или сериал) 2008 г не отпускал моего внимания ни на одну из 180 минут. Отдаю ему безусловную пальму первенства и рекомендую всем к просмотру. И сама еще не раз с удовольствием посмотрю.
Ура Джону Александру, Эндрю Дэвису и, конечно, Джейн Остин.
Отдельное спасибо Дэвиду Моррисси.
10 из 10
16 февраля 2011
Для себя я нашла в этом фильме только два плюса — возраст Элинор и продолжительность. Да, это замечательно, что такую чудесная история на экране длится 180 минут. Правда, остается сожалеть, что именно данная экранизация, а не Эммы Томпсон. Как-то здесь все не так. Не сохранен дух времени, перевраны некоторые образы. Полковник Брендон совершенно меня разочаровал! Он здесь совсем не полковник. Он показался мне слишком активным, лез во все подряд. И эта чудовищная сцена, где он спрашивает Уиллоби насчет его намерений в отношении Марианна!… Так же удивляет то, что Марианна была у него в гостях совершенно одна. Это каким же образом девушка могла оказаться в таком положении в начале 19 века? Эдвард напомнил мне деревенского парня, а не неуверенного в себе и скромного молодого человека.
Также это чувство сериальности, оно не оставляло меня на протяжении всего фильма.
Итак, по моему мнению, фильм не заслуживает оценки выше
5 из 10
17 августа 2010
Произведения Джейн Остин содержат в себе глубокий смысл, четкие понятия о восприятии мира, надежды, смысл существования. Недаром многие режиссеры пытаются экранизировать ее романы. Их будут читать и смотреть всегда.
К такого рода экранизациям стоит присматриваться повнимательнее по двум канонам. Передают ли они содержание, а главное — не искажают ли смысл, вложенный самой Джейн Остин.
Содержанию сериал соответствует полностью. Браво. Сценаристы ничего не упустили. Все шаг за шагом, все подробно, якобы разжевывают. Только вот Уиллоби не водил Марианну смотреть дом и на балу полковник не разговаривал с Уиллоби. И дуэли не было.
«Сексуальная драма из жизни обедневших дворян» — гласит скриншот на диске. Это так? Да, пожалуй эта экранизация отличается особой фривольностью. Разговоры, поведение, взгляды, прикосновения () — всё говорит о том что все присутствующие только и думают о страстной любви и интимных отношениях. Других мыслей и чувств у них нет.
Самое проигрышное в этом сериале то, как играют сами актеры. Спокойная и уравновешенная Элинор, обладающая настоящим большим чувством, превратилась в удивленную, не от мира сего, взбешенную и хлипкую девушку, явно страдающей нервным расстройством. Марианна, которая должна быть чувствительной, романтичной, оказывается безэмоциональной, равнодушной, даже расчетливой. Мистер Эдвард Феррарс не похож на человека, желающего заниматься выращиванием овощей, скорее на светского хлыща, в отличии от своего брата, Роберта, которого показали недостаточно модным и лощеным, для денди. Мистер Уиллоби — недалекий, странный, угловатый молодой человек. Он даже не выглядит привлекательным. Его манеры поражают — слишком фривольно. Слишком.
Некоторые сцены заставили меня с медленным вздохом просто скатиться под стол. Как по вашему, может ли девушка пойти осматривать дом с молодым человеком в полном одиночестве, подниматься в спальни, даже если ее имя Марианна Дэшвуд и она мечтает о романтической любви? Может по книге она не слишком благоразумна, но не до такой степени чтобы ставить себя в НАСТОЛЬКО сомнительное положение.
Болезнь Марианны — как будто насморком болеет. Ничего такого, чтобы трогало душу и заставляло бояться за ее жизнь.
Остальное же выглядит так, как будто бы Марианн просто-напросто завлекла в свои сети полковника. С самого начала фильма он оказывал ей знаки внимания, а она их принимала. По книге она этого не делала. Он был ей не совсем приятен с самого начала потому как слишком стар по ее мнению. В фильме же наоборот. Она его принимала пока не появился Уиллоби. Это все не верно. Это плохо и пошло. Очень неудачная интерпретация прекрасной книги.
Если вы ожидали увидеть Чувство и Чувствительность, то можете смело огорчаться, нет никакой чувствительности, а уж тем более — большого чувства.
1 из 10
31 июля 2010
Как почитательница талантливых романов Джейн Остин, я каждый раз с большим нетерпением жду новых экранизаций, огорчаюсь, кода они не оправдывают ожиданий, радуюсь удачным постановкам, критериями для оценивания считая верность первоисточнику, актерскую игру, красоту пейзажей, музыку и т. д. Мне известны две экранизации романа Джейн Остин «Разум и чувства». Сразу скажу, что этот роман для меня один из самых любимых. Оскароносная экранизация 1995 г. с Эммой Томсон и Кейт Уинслет в главных ролях впечатляет, что обусловлено цельным сюжетом (не зря Эмма Томсон получила премию американских киноакадемиков за лучший сценарий), высоким уровнем актерской игры, соответствием оригинальному роману, однако, на мой взгляд, есть одно существенное НО: при всех своих талантах, Эмма Томсон — не Элионор Дэшвуд, потому хотя бы, что первой из них на момент съемок фильма было около 35-ти лет, а должно быть 19. Впечатление усиливает выглядящий на фоне Эмма намного моложе Хью Грант в роли Эдварда Феварса.
Что же, теперь по поводу новой экранизации. Понравилось многое: мисис Дэшвуд получилась такой, каковой и должна быть на самом деле: обладающей прекрасными манерами, при этом сочетающая их с какой-то неподдельной добротой и аристократичностью в лучшем понимании этого слова, наделенной рассудительностью и глубиной эмоциональных переживаний, ставящей счастье своих дочерей превыше всего. В этом смысле игра актрисы весьма убедительна и правильна. Барышни Дэшвуд. Признаюсь, мне показалось, что актриса, сыгравшая Элионор недостаточно красива — и вообще я себе не совсем таковой представляла главную героиню — она какая-то немного серая мышка — платья неярки и невыразительны, прическа иногда чрезмерно посредственна. Но, на мой взгляд, характер своей героини актриса отразила достаточно хорошо. Она умна и прекрасно воспитана, в меру рассудительна, дает дельные советы матери, готова в нужный момент проконтролировать поведение своей младшей сестры Марианны. От актрисы, сыгравшей Марианну, Чарити Уайкфилд, я в восторге. Она такая, какой должна быть Марианна: эмоциональная и нежная, при этом непосредственная и открытая. Впечатление усиливает внешность актрисы: она действительно красива, а эти волосы (кстати, по мнению психологов, кудрявые волосы свидетельствуют о романтичности натуры), что ниспускаются прядями, эти большие глаза, в которых столько эмоций — вспомнить хотя бы сцену с Уилби в доме его тетки — не могут оставить зрителя равнодушным. Эдвард Феварс в сериале меня удивил. Да, наверное, слишком красив, да, моложе актрисы, сыгравшей Элионор, но сыграл, в общем, неплохо, хотя, полагаю, мог бы сделать больше. Зато полковник Брендон порадовал весьма: такой мужественный и смелый, благородный и искренний, надежный и красивый — вот уж воистину остиновский герой, сама бы в такого влюбилась! Есть еще много героев, достойных обсуждения: Уилби в сериале, хоть и не красив, но безумно харизматичен, весьма порадовала актриса, сыгравшая Фанни, по-моему, она очень точно попала в образ, юная актриса, сыгравшая Маргарет, также великолепна, Люси Стил и ее кузина представляют собой прекрасный образчик самых глупых барышень начала XIX века — выглядя, в сущности, так, как хотела их показать Джейн Остин.
Отдельный персонаж — чарующие взгляд виды Англии, море — широкое и необъятное; а какая в фильме звучит музыка — грустная и дающая надежду, печальная и жизнеутверждающая — мой поклон оператору и композитору сериала.
В целом, могу сказать, что фильм-сериал мои ожидания оправдал — я была в восторге и даже плакала местами, когда смотрела его в первый раз, а посему могу уверенно сказать, что постановка достойна своего первоисточника, так же, как и зрительского признания.
8 февраля 2010
Фильм очень красивый, на море смотреть было приятно и успокаивающе. Музыкальное сопровождение так же выше всяких похвал.
Возможно, в Элионор и есть какая-то простоватость но это гармонично смотрелось в фильме. Марианна — само очарование, и я считаю что выбор этой актрисы удачен. Очень понравился полковник Брэндон, особенно в сравнении с Уиллоби, которого нельзя назвать не только красивым, но даже обаятельным.
Фильм оставил самое приятное впечатление, а также приятно удивили добавленные сцены, которые в книге не описываются, а лишь упоминаются.
8 января 2010
Честно говоря, не видела киноверсию с Кейт Уинслетт. Поэтому, наверное, у меня будет завышенная оценка этому фильму.
Мне понравился фильм, даже очень. Есть некоторые моменты, которые показались мне неуместными, но впрочем, чтобы экранизировать такой роман и доставить удовольствие широким массам, нужно было что-то приукрасить или поменять.
Ошибкой создателей этого фильма было то, что они пригласи на роль Эдварда такого актера. Он очень хорош собой (скоро выйдет фильм, в котором он играет Эраста Фандорина, и это точно его роль), но, увы, он не тот молодой человек, которого так любила Элионор. Слышала, что в версии 1995 года Эдварда играл Хью Грант, и он тоже не лучший кандидат.
Не слишком поняла для чего, нужно было из милого коттеджа делать какой-то барак. Но на это воля режиссера и его команды.
Увидев Уиллоби, я немного испугалась. Он был так красив по книге, а здесь он чем-то смахивал на Константина Райкина (он очень талантлив, но, увы, не слишком хорош собой). Но я ошиблась. Отлично справился с ролью сей актер. Море обаяния и харизмы. Не всякий, даже очень красивый актер, мог бы так сыграть. Ей богу, влюбилась бы.
Элионор и Марианна. Двоякие чувства по поводу этих образов. С одной стороны мне показалось, что их героини были максимально приближены к книжным. Но с другой стороны, мне что-то мешало. У Элионор был вечно приоткрыт рот, и актриса, как мне показалось, выглядит старше героини романа мисс Остен. А в Марианне мне не хватило той чувственной красоты. В некоторых местах она была глуповата, хотя по книге этого не наблюдалось.
Полковнику Брэндону отдельный комплимент. Отличный актер, отличная игра. Но Уиллоби все равно лучше.
Я назвала кучу недостатков, что не мешало бы мне оставить отрицательный отзыв.
Но я не могу. Этот фильм, наверное, спасла музыка. Необыкновенная, тронувшая меня до слез. И чудесные, великолепные виды Англии. Такого я не видела не в одной экранизации романов Остен. Нежные краски и эти запомнившиеся мне ракушки, которые развешивала младшая сестра Дешвуд.
Красивый фильм. Он должен понравится тем чувственным особам, которые не читали романа. А прочитавшие иногда могут закрыть глаза на некоторые недостатки.
7 октября 2009
Могу сказать, что ожидала чего-то более интересного. Начало совсем занудное, правда, к концу становится уже поприличней (в плане интересности). Но непонимание у меня вызвал подбор актеров. Ну, девочки еще ладно, они вполне вписываются. НО!
Уиллоби, которого весь фильм называют красивым, мне лично напомнил чем-то Роуэна Аткинсона и совершенно не вписывается в мои представления о красоте — такими явно не бывают роковые мужчины.
Еще сначала не могла привыкнуть к виду Эдварда Феррарса. Он тоже не совсем из этой серии, в фильме он больно смазливый и, как многие до меня отметили, развязный. Полковника — это да, его вполне можно принять в том виде, в котором он предстает в фильме.
По природе своей это хуже, чем первый фильм. Терпимо, конечно, и посмотреть можно, но не впечатляет и особо не радует.
5 из 10
не более
1 сентября 2009
Как и было заявлено прокатчиками, данная экранизация не более, не менее чем «сексуальная мелодрама». И удивившая меня аннотация, где в лучших традициях любовных романов недорогого толка» история жизни и любви двух сестер: чувственной (Боже! А читали ли они роман? Возможно, фамилия Остин ассоциируется у них с Паурс?) Элинор — хотя, возможно, значение понятия «чувственности им и не ведомо — и страстной Марианны из рода Дашвудов, чье счастье и будущее омрачено смертью отца и потерей огромного состояния семьи»…
И, увы, они не шутили. Фильм целиком соответствует заявленному абзацу. И, подробнее. Актеры на своих местах поразительно не на месте, хотя, кто знает, может быть, все они приходятся друзьями и родственниками ответственным продюсерам? — настолько прямо противоположны экранные образы героям мисс Остин.
Девятнадцатилетняя красавица рассудительная мисс Дешвуд весьма одутловата и неуловимо походит с этой своей неопрятной челкой на младшую горничную, пойманную на воровстве подвязок. Авторы вообще наводнили картину множеством таких трогательно-отталкивающих деталей: ботаническая книжица — поверенный душевных тревог мисс Эленор — сентиментальный подарок действительно неожиданно смазливого, развязного и бесстрашного мистера Феррарса. Скромного, сдержанного и некрасивого, — глубоко внутри, по-видимому. Настолько глубоко, что эти качества мистера Феррарса, назначенные мисс Остин, от зрителя каждый миг ускользают.
Коттедж — нет, видимо, книгу автор сценария лишь просмотрел, и очень бегло — нетопленная лачуга, куда нищая, с годовым доходом в 500 фунтов стерлингов, капиталом более чем в 10,000 фунтов тремя слугами, серебром, бельем и сервизами, вдова удаляется с не в меру развязными дочерьми, чтобы найти кров. Но в тоже время: «Бартонский Коттедж как дом, хоть небольшой, был удобен и уютен, но ка сельский коттедж оставлял желать лучшего: никакой беспорядочности в постройке, крыша черепичная, ставни не выкрашены зеленой краской, стены не увиты жимолостью»…
И, боюсь, чтобы указать на все несоответствия, придется перепечатать книгу целиком. А «очаровательная» сценка с выбиванием ковров, авторам непременно нужно спустить «леди» с пьедестала с целью очаровать каждую простодушную любительницу поп-корна! Мисс Эленор — девчонка из соседнего двора! Наш рецепт, наденьте топ с завышенной талией, и Вы леди!!!
Какая пошлость, простите… Мистер Дешвуд покидает бренный мир, и, истекая потом, невнятно бормочет: Я не могу разделять состояние… Сценарная находка! Что ж для нерассуждающих зрителей — когда читатели уже давно поют гимны среди ангелов — сгодятся и сценаристы давно отбросившие книги и актеры в гриме и костюме выглядящие так, словно книги в руки никогда не брали, а прямо там в начале девятнадцатого века черпавшие информацию из виртуальной сети.
И это только вскользь упомянутые мелочи, лишь слегка раздражившие меня. Но мисс Марианна, пылкая, тонкая, чуткая, нервозно-утонченная и одаренная равно красотой лица и души. Чей образ — антагонист рассудительной и здравой во всей глубине и силе своих чувств Эленор, живописующий нам опасности чрезмерной экспансивности, и ту горькую истину, что нерассуждающая чувствительность при прочих привлекательных чертах характера и несомненных талантах — есть не более чем эгоизм и пустое себялюбие. Наивное, но губительное.
Изысканный и страстный, романтичный и нежный в безудержных переживаниях, душевных муках и тягостной меланхолии портрет Элизабет Шеридан кисти Гейнсборо на экране обернулся вульгарнейшей простушкой, разве что не хлопающей жвачку.
Словом, бессмертным создателям «Гордости и предубеждения» вполне удалась «сексуальная мелодрама».
2 августа 2009
Англия, серо-зеленая, с пронизывающими ветрами, волнами, бьющимися о прибрежные скалы, и мокрыми зелеными холмами великолепно показана в этом фильме.
Замечательная музыка. Сокол, парящий в небе, и лиричные, светлые, печальные звуки фортепиано — проникновенно… Как-то даже по-русски.
С художественной точки зрения фильм достоин самых высоких похвал. А вот об актерской работе мнение несколько иное.
Я весь фильм не могла понять, почему у Элинор постоянно открыт рот и пугливо выпучены глаза. С выражением лица рыбы, выброшенной на берег, выглядит старшая мисс Дэшвуд довольно глупо. И говорит временами как-то неуверенно, натянуто, будто актрисе очень сложно выговаривать текст с правильным английским произношением.
Мариэн молодая, живая, обаятельная, но разговаривает уж больно современным тоном, а потому не очень похожа на девицу того времени.
Эдвард очень мил, но чересчур раскрепощен. Временами кажется, что он не пара сдержанной и тихой Элинор.
Выбор актера на роль Уиллоби неудачен. От этого актера требовалось одно — привлекательная внешность. Уиллоби в фильме не симпатичен: тяжелый взгляд, в лице нет ни интеллекта, ни притягательности.
Зато очень порадовал полковник Брэндон. Рикман в экранизации 1996 года, может, и выглядит аристократичнее, зато Моррисси затмевает его живостью и обаянием. В новом фильме полковник улыбается гораздо чаще. И улыбка у него такая искренняя, добрая — то печальная, то теплая, открытая, заботливая. Этот актер лучше других справился со своей ролью. Полковник Брэндон — самый правдивый и обаятельный герой в фильме, на мой взгляд.
Хорошие актерские работы второго плана — Люси Бойнтон, игравшая Маргарет, Джанет МакТир в роли миссис Дэшвуд и Марк Уильямс — сэр Джон Мидлтон.
В общем, фильм получился двух цветов: есть в нем и серые места, невыразительная игра и моменты, а есть и яркие, запоминающиеся, окрашенные в цвет самой жизни.
Этот фильм пронизан ветром, дождем и лирикой. Впечатление оставляет светлое. Фильм для души. Тем, кто еще не видел, советую посмотреть.
8 из 10
22 июля 2009
Посмотрела все три серии на английском языке… Очень понравилось. Для меня это лучшая экранизация. Знаю, многие со мной не согласятся, но у всех свои предпочтения и вкусы, и у каждого были свои обстоятельства просмотра той или иной картины, ведь это тоже играет немаловажную роль и накладывает свой отпечаток на общее впечатление. Я не раз читала книгу, и, на мой взгляд, именно BBC смог передать ее особенный дух и атмосферу. Знаю, есть более известная версия 1995 года, но, по-моему, Кейт Уинслет, Хью Грант или Алан Рикман меньше подходят для своих ролей, чем актеры, подобранные для этого фильма. Здесь Марианна такая, какой она должна быть: красивая, нежная, романтичная, не желающая прятать своих чувств и заступающаяся за старшую сестру, когда этого требуют обстоятельства. И точно так же все остальные актеры: Хэтти Морахэн, Дэн Стивенс, Доминик Купер, Люси Бойнтон — выше всяких похвал. Каждый превосходно вжился в свой образ и передал чувства, испытываемые героями по ходу действия.
Но в первую очередь я никак не могу обойти стороной чудесные, незабываемые пейзажи, на которых строится вся картина, которые наполняют ее легкостью, красотою, притягательностью… На протяжении всего фильма я только и мечтала оказаться там. Посидеть на холме и полюбоваться всем, что тебя окружает, подняться на зеленые вершины, пройтись по живописным аллеям и посидеть на деревянной качели под густым деревом, пронестись на белоснежном коне под хлещущими каплями дождя… И Море!.. Необъятное, величественное! И такое наслаждение смотреть, как мать с тремя дочерьми отдыхают на зеленом покрове и, разговаривая, любуются вздымающимися волнами, с шумом набегающими на огромные черные камни и берег; на маленькую Маргарет, неторопливо собирающую ракушки, или Элинор и Марианну, которые, стоя на обрыве с развевающимися на ветру платьями наслаждаются свежим морским воздухом…
Великолепные съемки. Замечательное музыкальное сопровождение. Есть много ярких моментов, которые с необычайной силой подчеркивает музыка, и, конечно, очень умиротворяющее действуют нежные звуки пианино, пробуждающиеся из-под пальцев Марианны. Красивые костюмы, интерьер, усадьбы и коттеджи… Эдвард со своими светлыми глазами, Марианна с неотразимыми локонами и улыбкой, Элинор, которая к концу картины становится все прелестней, и милая Маргарет, неизменно поднимающая настроение своей детской открытостью и непосредственностью.
И последнее, но самое главное, о чем хочется сказать, — это то, что дает фильму жизнь, зародившуюся еще на страницах романа Джейн Остин — любовь, как прекрасный цветок распустившаяся в душах молодых героев. Чувство между Элинор и Эдвардом, чувство, которое вспыхнуло в Марианне к Уиллоби… И как эти чувства зарождались, как развивались, как подвергались испытаниям. А в конце — наконец-то нашедшее их счастье, остававшееся вечным спутником удивительных романов мисс Остин.
9 из 10
8 мая 2009
Экранизировать Джейн Остин дело непростое.
На мой взгляд, у ВВС это получается как ни у кого другого. Этот фильм так хорошо передает дух Англии XIX века. Прекрасная музыка и не менее прекрасные виды Англии так и отвлекали внимание от основного сюжета.
Самый красивый момент фильма (с точки зрения операторской работы) это кадры черных камней на берегу, и набегающих на них морских волн. Очень красиво.
Мне кажется оператор-постановщик и композитор компенсировали странный подбор актеров.
9 из 10
4 мая 2009
Хороший сериал. Особенно порадовало небольшое количество серий. Не читала книгу, но мне всё показалось довольно приемлимым, а главное что больше всего понравилось — это то, что в отличие от американской версии, фильм полностью пропитан Англией и её сдержанностью. Это было большим плюсом.
Так же хочу добавить плюс к окружающей обстановке, интерьеру, одежде и маленьким тонкостям которые присутствовали в жизни главных героинь. Актерский состав, пожалуй хорош именно тем, что отсутствует в них столь приторный американский лоск и все выдержанно в определенном стиле.
Именно такая обстановка, сюжет и пейзажи как нельзя лучше подходят к жизни английского общества.
Больше всего понравилась роль полковника Брэндона. Именно таким и представляешь характер человека прожившего такую жизнь как он. Так же хотелось бы отметить миссис Дэшвуд, Эдварда и Маргарэт. На мой взгляд, эти актеры отлично вписались в те характеры, которые нам представили в фильме.
В целом советую смотреть и наслаждаться, и добавлю, что гораздо лучше смотреть на языке оригинала, так как это придает картине еще большую привлекательность.
19 апреля 2009
Очень неровный фильм, но, если посмотреть на биографию режиссёра, то становится понятно, что он занимался только сериалами, фильм как будто разбит на кусочки, между которыми должна быть реклама. Зачем же тогда сделали три почти полнометражные серии, задумка не ясна.
Актёры неуютно сидят в кадре, при просмотре фильма постоянно возникает ощущение ложности, как будто из-за шторки сейчас появится лицо режиссёра. Реплики вырваны из общей атмосферы, не хватает ощущения правдивости, всё выглядит так, как будто персонажи появились ниоткуда на неделю и за этот период им нужно решить свои жизненно важные вопросы, как будто до этого они не задумывались ни над чем.
Ракурсы подобраны неудачно, постоянно кажется, что за ними кто-то наблюдает. Наезды камеры тоже не согласуются с сюжетом. В сцене с каретой ожидаешь, что она сейчас упадёт или нападут разбойники, к чему эта интрига, если она не подкреплена сюжетом…
Музыка приятная, но не соответствует настроению.
Основная проблема фильма в том, что режиссёр не сумел создать атмосферу, из-за чего ни пейзажи, ни музыка, ни сюжет не получили должного эффекта.
Убило ещё и то, что в прокате написали «от создателей Гордости и предубеждения», хотя единственный, кто принимал там участие это сценарист Эндрю Дэвис.
Вывод: смотреть не стоит, фильм притянутый «за уши»
3 из 10
11 марта 2009
Не знаю, чего стоило ждать от этого фильма. Купилась разве что на то, что экранизация английская. Правда, когда увидела начало, подумала, что ошиблась с каналом.
Актерский состав… ужасен. Кто подбирал актеров либо не читал книгу, либо просто закрыл на это глаза. К сестрам и их матери хоть как-то можно привыкнуть, хотя средняя дочь раздражала.
Мужские роли. Главного положительного героя явно выбрали из-за сходства с Хью Грантом. Он даже старался так же держаться, но это ему не помогло. Как можно было выбрать ТАКОГО Уиллоби, я вообще не знаю. Чем-то крысу напоминал. Полковник — крестьянина из деревни, а родственников показали как-то смазанно.
Но больше всего поразил сценарий. К чистоте письма Остин прибавилась какая-то современная нота, многие сцены фильма даже в книге не угадывались.
Единственное, что порадовало, так это саундтрек. Звуковая дорожка просто отличная, а экранизация — лучше смотреть старый вариант с Томпсон и Грантом, чем данное произведение студии BBC.
В который раз убеждаюсь, что мужчины не умеют адаптировать женские романы. Я ждала большего от Дэйвиса, который написал сценарий к «Гордости и Предубеждению» Остин 1995 года выпуска, но видно он выдохся… жаль.
9 мая 2008
«Sense and Sensibility « — произведение созданное несколько веков назад, но отражающее сущность и сегодняшних дней. Прошло несколько столетий, казалось бы и общего ничего не может быть между семнадцатым и нашим двадцать первым. Но судя по произведениям исскуства созданным в то время — общего много. Конечно, жизнь изменилась, но больше изменился её внешний вид, а все ценности и проблемы остались такими же. И несомненно, такое великое чувство как любовь, существовало во все времена.
Произведение не читала, и по всей строгости судить не как не могу, так как не знаю оригинала. И если делать общий вывод по увиденному, я приятно удивлена. Вообще, такие фильмы смотрю крайне редко, фильмы тех времён мне часто кажутся занудными. Но данная картина завораживает просто с первого кадра. Великолепно выдержан дух того времени.
Джейн Остин — знаменитая английская писательница, и то что фильм, снят в Англии и большенство актёров являются англичанами, всё — таки приносит огромное преимущество. Превосходная атмосфера фильма просто потрясает. Всё настолько естественно и искренне, чудесная природа, где каджый листик и цветочек, загадочная туманная погода отчётливо видны, всё настолько ярко и в то же время фильм снят совсем не в ярких красках. Если говорить в общем, то данная картина снята в хорошем качестве и главное, она невероятно красива.
Могу сделать вывод о том, что создатели картины хорошо потрудились над своей работой, и не читая книгу, зритель может понять всю суть произведения. Хотельсь бы поблагодарить режиссёра и конечно Джей Остин, за такое творение, которое оставляет на душе очень светлое впечатление лёгкости…
7 мая 2008
Фильм разочаровал достаточно серьезно. Хотя сценарий весьма неплох (сценарист Эндрю Дэвис!), но его воплощение не очень удачное.
Самый большой минус, на мой взгляд, это подбор актеров. Кроме Элинор, к которой я постепенно привыкла (еще бы ей завили челку и посоветовали почаще закрывать рот), остальные актеры постоянно царапали глаз.
Марианна — некрасива и, самое главное, вульгарна, к тому же, похоже, не умеет играть. Ни живости, ни пленительной очаровательности, ни утонченности, взгляд, как у глупого теленка. Вот вам и молодые актрисы! Нет, пусть уж лучше они будут постарше, но умеют играть и подходят по типажу.
Миссис Дэшвуд — старовата (ей около 40), суховата и деловита (а должна быть очень романтична и эмоциональна), а также я не заметила в ней особой приветливости.
Миссис Дженнингс — недостаточно простовата, открыта и жизнерадостна.
Миссис Палмер — характер вообще не обрисован, а он очень примечателен (глуповатая жизнерадостная добросердечная болтушка).
Мистер Палмер — слишком старый (ему должно быть 25 лет).
Мистер Уилобби — прохиндей с бараньими глазами, слишком слащавый, такому только пастора Элтона играть. Книжной Марианне он бы точно не понравился. И интеллектом явно не блещет (как, впрочем, и Марианна).
Мистер Эдвард Феррарс — держится слишком уверенно, ни капли скованности, очень явно проявляет склонность к Элинор, будучи помолвлен.
Полковнику Брэндону недостает аристократизма.
Актеры не сумели сыграть персонажей начала 19 века, их манера говорить, все повадки очень отдают современностью, что для костюмного фильма, поставленного по весьма реалистичному произведению, является большим недостатком.
Кроме того, сюжет мне показался скомканным, а характеры некоторых персонажей недостаточно обрисованы. Непонятно, зачем было занимать время фильма леди Мидлтон, если она показана вскользь только один раз? Кто не читал книгу, вообще не поймет, кто это такая.
Люси Стил также какая-то невнятная, а актриса, играющая ее сестру Анну, изо-всех сил старается изобразить вульгарность.
6 мая 2008