Анна Каренина
5.9
6.1
2008, драма
Россия, 2 ч
16+

В ролях: Татьяна Друбич, Александр Абдулов, Мария Аниканова, Эдуард Марцевич, Людмила Савельева
и другие
Экранизация известного романа Льва Николаевича Толстого. История незаконной и трагичной любви замужней дамы Анны Карениной к блестящему офицеру Вронскому.

Актеры

Дополнительные данные
оригинальное название:

Анна Каренина

год: 2008
страна:
Россия
режиссер:
сценаристы: ,
продюсер:
видеооператоры: Сергей Астахов, Юрий Клименко
композитор:
художники: Сергей Иванов, Сергей Смилга
монтаж:
жанр: драма
Поделиться
Дополнительная информация
Возраст: 16+
Длительность: 2 ч
Другие фильмы этих жанров
драма

Видео к фильму «Анна Каренина», 2008

Видео: Трейлер (Анна Каренина, 2008) - вся информация о фильме на FilmNavi.ru
Трейлер

Постер фильма «Анна Каренина», 2008

Нажмите на изображение для его увеличения

Отзывы критиков о фильме «Анна Каренина», 2008

Мысль семейная

В 'Анне Карениной' Лев Толстой поднимает 'мысль семейную'. Тема семьи была важна и в жизни самого Льва Толстого и значима сегодня.

Начинается эта экранизация со Стивы Облонского и его семьи. По характеру Стива Облонский был жизнелюб, весельчак, эпикуреец. Упитанного телосложения. Роль Стивы Облонского могли бы сыграть Олег Табаков, Евгений Леонов в свое время, а также Михаил Пореченков. В игре Александра Абдулова тоже можно прочувствовать и жизнелюбие, и аристократизм, интеллигентность. У Стивы большая семья.

Центральным местом в этой экранизации является семья Карениных: Анны и Алексея.

Зритель знакомится с Анной Карениной, чье имя есть название произведения. В роли Анны Карениной Татьяна Друбич. Эта актриса сыграла глубокую и сильную роль в 'Десяти негритятах', где у героини были и чувствительность, и женственность, и греховность.

Что-то подобное есть и передается актрисой и в Анне Карениной.

У Анны Карениной есть муж: Алексей Каренин. Олег Янковский сумел передать в образе Каренина прагматика, интеллектуала (это чувствуется, когда Каренина показывают в кабинете на фоне книжных полок). Каренин у О. Янковского властен, ехиден, но чувствителен и раним. Об этой чувствительности мы понимаем иногда в экранизации С. Гармашем зачитана цитата о Каренине 'что вид слез приводил его в растерянность'. Анна говорит, что Каренин - не человек, а машина, которая способна работать, как автомат. А нет есть и ранимость. И жену свою он любит и ценит.

Анна влюбляется Алексея Вронского. Ярослав Бойко в образе Вронского передал человека спортивного, атлетичного, выносливого. Все это чувствуется через внешность Ярослава Бойко. Вронский успешен, богат, влиятелен. Анна не устояла перед привлекательностью Вронского. Ключевое событие не заставляет себя ждать.

Мужчины Анны: Каренин и Вронский оба сильные личности и оба ранимы. Каждый по-своему. В фильме это чувствуется.

Начинаются противоречия. Показаны скачки, в которых участвует Вронский. Азарт скачек, чувства участников, зрителей события.

В этой экранизации показаны прекрасные костюмы, декорации, интерьер. Показано и путешествие Анны и Вронского в Венеции.

Экранизация передает ту мысль семейную, которую вложил Лев Толстой в свое произведение: измена - шаг неправильный, приносящий хаос и страдания многим, если не всем, разрушая институт семьи. Верность в браке надо сохранять во имя любви, детей.

В этой экранизации есть и Константин Левин. В роли К. Левина Сергей Гармаш. В Сергее Гармаше есть и внутренняя цельность, сила, и народность, приближенность к простому народу. И С. Гармаш - не единственный, кто здесь старше своего героя. Левин в экранизации есть, но не показано, как Левин жил в деревне, как он косил, трудился, получая от этого счастье. Показано, как Левин рубил дрова, но этого мало. Левин - герой, через которого раскрывается миропонимание самого Льва Толстого. Рассуждений самого Левина о жизни мало. Не показано охоты в лесу, что есть в экранизации шестидесятых годов.

В этой экранизации раскрыта мысль семейная, то как видел ее Лев Толстой. Но рассуждений Левина, кадров с природой маловато.

7 из 10

17 июня 2024

Утомлённые жизнью, или Браво, Патти!

Всё познаётся в сравнении. После просмотра оного сериала английский проект 2000 года кажется шедевром, потому что в отечественной версии градус фальши перевалил допустимые пределы. Удручило вот что: всегда ждёшь в иностранных интерпретациях явления «а-ля рюсс» с традиционными балалайками, плясками, водкой и медведями. Но никак не ожидаешь в современном российском кино увидеть то же самое. Медвежонок на катке, чучело медведя в прихожей Облонских — это насмешка, или поклон в сторону заграничного зрителя, или авторы искренне разделяют убеждение — где Россия, там неизбежно и медведи? В фильме плачевно представлены обе стороны императорской России — и светская Каренинская, и сельская Левинская. И если салонные разговоры худо-бедно изобразить ещё смогли, то несчастный Левин лишился и брата, и помощников, и ежедневных забот, и размышлений о земле и крестьянах — то есть всего, без чего этот характер не может быть раскрыт. Деревня в подаче режиссёра сводится к нескольким картинам: веранде на даче Облонских, паре лесных видов, псевдонародной песне, раскалыванию дров и варке варенья. И от этого веет такой беспомощностью, таким откровенным незнанием, и так стыдливо они маскируются шаблонами в духе худших зарубежных экранизаций, что становится и грустно, и страшно.

Да и светская жизнь представлена не в лучшем виде. Современные интонации и неровная актёрская игра вылезают на первый план. Сценарист не смог придумать по-настоящему умные диалоги или хотя бы перенести их в фильм из книги, а актёры не смогли выдержать хороший тон, говоря свои скучные реплики. Дешёвая манерность била ключом. Вспоминались сериалы на исторические темы с их картонными эмоциями, ненатуральными улыбками статистов и аляповатыми интерьерами.

Сергей Гармаш и Марина Аниканова — немыслимая пара, при взгляде на которую становится жутко от мысли: неужели они будут изображать влюблённость и семью? К счастью, создатели не жаждали изображать идиллию таких Левина и Кити, поэтому ограничились зарисовками, не дающими ничего ни уму, ни сердцу. Две минуты беременная Кити ходит по комнатам и безо всякого выражения повторяет: «Костя! Костя! Костя». Ещё были пресловутое варенье и гроза в лесу. Сергей Гармаш, может быть, хороший актёр. Но он не имеет ничего общего с Левиным. А Марина Аниканова показала одинаковый характер в начале фильма и в конце. Никакой эволюции образа. Была барышней и осталась барышней. Но только не книжной Кити.

Александр Абдулов играет Стиву, состаренного лет на двадцать, и в первых сценах такая трактовка мне не была симпатична. Усталость от жизни, равнодушие, скука — вот что сквозит в голосе Стивы. Потом дело несколько налаживается. Но это также не книжный Стива. Знакомиться с чужой камеристкой прямо на вокзале — мне кажется, чересчур даже для такого бонвивана, как Облонский. Долли безобразно вопит в первой сцене, а дальше говорит прерывающимся неприятным голоском, характер её невыразителен и не совсем точно отражён. Женственность Долли должна проявляться в материнстве, в постоянных заботах. Она не идеальна, но обычно пробуждает сопереживание. Здесь этого нет. Именно Долли, приехав к Анне, чувствует искусственность её быта при видимом лоске. Эпизод сохранён в фильме, но восприятие Долли потеряно.

Олег Янковский сыграл хорошо, разве что Каренин у него получился более проницательным и интеллектуальным, чем выходит по книге. Потому нелепо звучат его слова о собственной значимости для России. Такое может сказать о себе только тщеславный и не очень далёкий человек. Та же проблема: при явном уме героя непонятно, что толкает его в объятия злобной и расчётливой старухи Лидии Ивановны. К слову, здесь она не восторженная фанатичка, искренне верящая в еретическую чушь, а мегера с далеко идущими намерениями. В некоторых сценах с Карениным, как мне показалось, были осечки. Жалко и неприглядно выглядело его согласие на развод, а агрессия при последующем упоминании о разводе смотрелась странно. Притом в начале была показана искренняя привязанность к жене с замахом на истинное благородство. Всё это постепенно скукожилось и свелось к вечеру с Ландо, на который зачем-то привели ребёнка. Характер вроде получился, но книге не соответствующий и со скрытыми логическими промахами.

Дальше самое прекрасное. Анна Каренина — бледная, жеманная, глупенькая женщина. Нет в ней никакой жажды жизни. Не умеет она очаровать, привлечь, покорить здравостью суждений и тонким обходительным разговором. Татьяна Друбич пару раз удачно смотрелась в середине фильма, где легкомыслие и жеманность оправданы сюжетом, и в конце, где она трезво рассуждает о своём положении. Истерики ей тоже удались, только она переигрывала. Режиссёр, вероятно, запамятовал, что Анна Каренина жила в позапрошлом веке и получила соответствующее воспитание, что ею с молоком матери были впитаны определённые нормы и потому не могла она ляпнуть «У меня в животе шевельнулось», а также ползать по полу и бить по нему кулаком в приступе болезненной экзальтации. И, признаться, раздражало вечное придыхание в её бесконечных «Что там, ах, что там такое».

Вронский оказался плотным, неповоротливым, не особо красивым мужчиной в расцвете сил. В нём нет лоска и утончённости. Любовь оба играли как могли, наблюдать это было неинтересно, но порой очень смешно — особенно в «итальянских» сценах, где закадровый голос расписывает, как необыкновенно они были счастливы, а в кадре минут пять показывают измождённые, уставшие лица двух людей, которые как будто спрашивают себя: «Чего ради? Как же осточертела эта бессмысленная жизнь!» После такого вполне объяснимы радостные крики Вронского «Голенищев! Как я рад тебя встретить здесь!». Кстати, так же угождает закадровый голос и Левину с Кити, уверяя, как счастлив был Левин в предсвадебный период, при том, что выражение лица Левина ясно говорит: «Что происходит? Я слишком стар для этого».

Екатерина Васильева в роли матери Левина не очень мне понравилась своей истеричностью и моветонным поведением. Сносна была Бетси Тверская в исполнении Евгении Крюковой, хотя я не поняла намёки на линию Бетси-Вронский. Вообще сложилось впечатление, что вторая половина сериала склеена из случайно подвернувшихся нарезок. И это печально, учитывая, что масса проходных моментов в первой половине подана очень тщательно, без сокращений, да ещё разбавлялась синими экскурсами в подсознание героев. Персонажи часто не знали, чем занять свои руки, и потому имели особенное пристрастие к закрыванию дверей. Художественности и вкуса в этом сериале очень мало. Блуждания Анны среди поездов, душераздирающие вопли и зачем-то растянутый над её телом навес довершили убийственное впечатление. Ярким пятном для меня стала только опера, которую посетила отверженная Анна. Пение звучало приятно для слуха, актриса и впрямь походила на Аделину Патти, я даже почитала биографию этой выдающейся певицы. Весьма интересная личность. Патти не фальшивила в этом фильме. Браво, Патти.

2 января 2017

Слезы неба

Если взять качественные ингредиенты, и пекарь — мастер, то хлеб получится хорошим, он просто не может выйти плохим. Именно с такой установкой я начала смотреть кино-интерпретацию романа Толстого от мастеровитого режиссера Сергея Соловьева, и не разочаровалась.

Хотя сначала, конечно, пришлось привыкать к некоторому несовпадению экранных образов героев с теми, что сложились в представлении еще со школьных лет. Особенно меня смутил Левин, за которого в этой роли было даже немножко стыдно. Ну какой из него румяный здоровяк, ну какая молодая девушка захочет замуж за такого, пардон, плешивого старца? Просто ходячий анти-секс, находка для какой-нибудь геронтофильши. Да и остальные актеры, хоть и первоклассные, не только не первой, но даже и не второй свежести.

Да, в версии Зархи чисто внешних совпадений с литературными героями было больше. Но, памятуя о том, что Друбич, Янковский и компания просто не могут играть плохо (старые кони борозды не испортят!), я продолжила просмотр. И втянулась в него!

Много сейчас говорить не буду, просто отмечу, что Олег Янковский, со своим уникальным обаянием, создал интереснейший тип великого государственного мужа, одного из блестящих интеллектуалов своего века. Для этого ему даже не надо было произносить умных слов. Зрителям достаточно было услышать краткую равнодушную характеристику Каренина, прозвучавшую из уст Вронского во время его разговора со Стивой на вокзале, в самом начале фильма. А все остальное досказал тот напор значительной личности, который ощущался в каждом взгляде, слове и жесте актера Янковского.

В игре Ярослава Бойко мне не хватило той собачьей преданности в глазах, которая, по роману, была в начале его связи с Анной, когда он ее только добивался. Кто бы смог такое сыграть, чтоб мы поверили: Анна не могла не поддаться этим чарам? Может быть, Безруков, который, как Леша Ягудин по версии Татьяны Тарасовой, «может все»?

Каренина-Друбич. Понравилась. Не просто понравилась, а была понятна каждой интонацией, взглядом и жестом. А перед финалом, когда она, жалкая, маленькая и потерянная, смотрела в зеркало и бормотала, мысленно обращаясь к сбежавшему Вронскому: «Ты пожалеешь об этом!» — я просто заплакала. Ведь в каждой из нас, женщин, есть вот такая вот Анна — бесконечно одинокая, умоляющая о любви и ее не получающая, нелюбимая, наделавшая ошибок, никому не нужная, растерянная перед безжалостной жестокостью мира. И все, что ей надо — это чтобы в страшную, отчаянную и темную минуту жизни кто-то сказал идущие из самого сердца слова: «Не уходи!».

Гроза, разразившаяся после ухода Анны — это ведь были ее невыплаканные слезы, ее душа, которая выплеснулась из бедного, искореженного колесами поезда тела и разразилась очищающей грозой. Как же должна была болеть у человека душа, чтобы он решил перебить эту муку, бросившись под поезд, дав себя искромсать!

Бесконечно трагичны последние кадры, когда какие-то случившиеся в тот час на вокзале рабочие люди растянули над останками Анны полотно, чтобы защитить от ливня то, что когда-то «пело и боролось, сияло и рвалось». Вронский стоял с ними, и слезы из его глаз мешались с дождем. В эти безмолвные минуты, под горестный плач неба, Анна получила то, чего не видела при жизни: внимание, сочувствие и простую человеческую жалость.

Мне кажется, никто, кроме Татьяны Друбич, не смог бы так прожить эту роль. Лента 60-х годов лично меня совершенно не зацепила. Во время ее просмотра словно бы слышишь шелест книжных страниц и все время помнишь, что это экранизация романа. А вот фильм Соловьева — живой.

Я не знаю, можно ли назвать мои слезы, вызванные им, катарсисом. Наверное, нет, потому что «очищение через потрясение или страдание», как трактуется катарсис — это нечто другое. Но если через экран ты чувствуешь биение чужого человеческого сердца, и его боль заставляет тебя плакать — значит, фильм был не зря.

17 мая 2016

Тягомотина.

После нового прочтения и понимания «Анны Карениной» я решила смотреть эту экранизацию первой, потому что: а) очень люблю Татьяну Друбич; б) достаточно знакома с творчеством Соловьева, и имею о нем хорошее, давно сложившееся, мнение. Рейтинг, конечно же, настораживал, но мне почему-то казалось, что многие просто не привыкли к художественному стилю Сергея Александровича. К сожалению, вы видите — цвет рецензии говорит о том, что к такому видению режиссера не привыкла и я сама.

Мы получили не фильм, а скучный пересказ. Он пустой внутри, абсолютно. Ни переживания, ни страдания, ни осознанности героями своих поступков я не увидела. Мне показалось, что я смотрю не экранизацию великого романа, а какое-то глупое телевизионное шоу, вроде «Семейных мелодрам». Там тоже есть рассказчик, а еще на фоне отвратительно играют непрофессиональные актеры. Здесь то же самое — есть все события, но нет чувств. Из всех актеров только Олег Янковский кажется на своем месте. Не хочется анализировать каждый образ, ибо оно не стоит того, но если коротко, то Друбич внешне очень походит на Анну, но её отдачи этому персонажу я, увы, не почувствовала. Вместо душевных переживаний Карениной решили показать пристрастие к таблеткам, что же — это их выбор. О Ярославе Бойко в роли Вронского даже говорить не хочется, он просто никакой. Зачем нужны были Левин и Кити — тоже загадка. Их персонажи, история любви не раскрыты даже наполовину. Они здесь, как совершенно ненужное дополнение. А еще у актрисы Марии Аникановой слишком грубый голос, который совсем не ассоциируется с нежным образом Кити Щербацкой. В таких случаях лучше было прибегнуть к другой озвучке.

В дополнении ко всему тут еще ужасная операторская работа. Все на экране либо в желтых тонах, либо засвечено.

Очень жаль, что в результате фильм не получилось. Для получения успеха у создателей были прекрасные актеры и великолепный сюжет, но не было понимания. А снимать и сниматься надо в том кино, которое чувствуешь.

5 из 10

2 декабря 2015

Если Анна Каренина не дура, то Сергей Соловьев — гений

Соловьёв создал потрясающую по своей убедительности интерпретацию толстовского романа! Для пущей уверенности, я следом освежил в памяти ставшую уже классической картину Зархи. Земля и небо. Не думаю, что Соловьёв намеренно оппонировал, но невольное сравнение так и напрашивается. Опять же, нет никакого желания принижать работу признанного советского мастера, но при сравнительном анализе гораздо лучше видны все достоинства нового шедевра. И это при том, что публика фильм не приняла в основном из-за кастинга. Друбич — не Каренина! Бойко — не Вронский! Янковский слишком хорош для образа Каренина. Однако именно в таком распределении ролей и лежит ключ к пониманию авторской трактовки. Более того, осмелюсь утверждать, что трактовка эта наиболее точно выражает генеральную тему толстовского романа.

Александр Зархи снял мелодраму. В ней красивая и не очень умная женщина (Самойлова), имеющая стареющего занудного мужа (Гриценко), встречает красавца офицера (Лановой). Между ними вспыхивает страсть. Трудно устоять, согласитесь. Истеричный деспот-муж отбирает у неё ребёнка, свет отворачивается, да и сам возлюбленный начинает тяготиться её навязчивыми чувствами. Что остаётся бедной женщине? Правильно, под паровоз. И все симпатии зрителя, разумеется, на стороне Анны. ЕЙ СОЧУВСТВУЕШЬ. А почему нет? Она — жертва обстоятельств. Искренне полюбила и пошла против условностей общества. Не смогла жить «во лжи». Чем не героиня? Но об этом ли писал Толстой? Неужели его интересовала банальная, в общем-то, любовная история? А ведь больше в картине ничего нет. Ну можно, правда, порассуждать на тему прощения супружеской измены на примере семьи брата… Заглянуть глубже зрителю не помогают. И всё из-за расстановки сил. Уж очень эмоциональна Самойлова! Уж слишком очевиден выбор между мужем и любовником. А если бы на её месте была другая, то что? А другой муж? История имела бы другой финал? Если да, то это — психологическая драма про вот такой женский психотип. А если нет? Если всё закономерно и предначертано при любом раскладе? Тогда это трагедия, и как любая трагедия, она поднимается уже до философских обобщений.

Именно поэтому Соловьёв назначает на главную роль Татьяну Друбич. Её Каренина — умная, зрелая и сдержанная (даже холодная) красавица. Она всё ПОНИМАЕТ и даже пытается противостоять своим чувствам… При этом муж — великолепный в своей седой статной мудрости, мужчина. Многие зрители как раз и высказываются о том, что невозможно променять такого «льва» на пусть и молодого, смазливого, но уж точно не «царя зверей», которого играет Бойко. Но в этом-то и суть! Тогда история получается о совершенно иррациональной страсти, о ТЕМНОЙ СИЛЕ, которая вне всяческих причин приходит и разрушает всё на своём пути. «Анна Каренина» Сергея Соловьёва — не о любви, которая божественна и созидательна по определению, а о страсти и грехе. Об этом и роман. Именно поэтому его финалом служит не просто смерть, а самоубийство, да ещё таким страшным способом. Если героине Самойловой можно посочувствовать (эх, бабы — дуры…), то образ, созданный Друбич, завораживает и манит как первопричинное зло. Соловьёв показывает одержимость Анны в противопоставлении действительно ангельскому образу Каренина. И если у Зархи, в сцене горячки, когда Анна называет мужа ангелом — совершенно непонятно почему, то у Соловьёва всё становится на свои места. Сочувствие вызывает именно ДОБРОДЕТЕЛЬ Каренина, как и должно быть. Не зря же Анна говорит, что именно за неё ненавидит мужа. Думается мне, что вопросы божественного и демонического начал в истоках любви и страсти волновали Толстого куда больше, чем психология адюльтера. Конечно и она имеет место в первоисточнике: роман велик поскольку многогранен. И у картины Зархи, без сомнения, тоже есть свои достоинства. Однако трагедия фатальной предопределённости греха (а у Соловьева фильм начинается именно с предсказания Анне её конца) всё же масштабнее мелодрамы. И такая замечательна работа осталась без должного внимания…

31 июля 2014

Тень Вронского, или Негласный закон кино

В кино есть негласный закон: если фильм удался, то остальные фильмы в этой теме будут провальными. Экранизаций романа Толстого «Анна Каренина» много, однако большинство из них оставляют желать лучшего. Решив посмотреть недавно фильм С. Соловьева, не ждала от него чего-то грандиозного, но все-таки надеялась на достойное воплощение романа на экране по двум причинам. Во-первых, в подавляющем большинстве случаев произведение того или иного автора лучше всего экранизирует его соотечественники (общая ментальность, культура и т. п.), а во-вторых, можно много за что ругать современный российский кинематограф, но к классике, к счастью, мы еще относимся с большим уважением. Так вот русские лица на экране порадовали, но на этом все удовольствие от просмотра закончилось. Сюжет вроде тот же, но основные герои/актеры разочаровали.

Анна (Т. Друбич) — красивая талантливая актриса, но, господа, при чем тут Анна Каренина?! К тому же возраст… Выбор актрисы был обусловлен тем, что этот фильм — продолжение «Асса-2». Видимо решили сделать одолжение Льву Николаевичу Толстому и прилепить его роман к бандитской эпопее. Анна-Друбич не впечатлила меня ни красотой, ни страстью, ни энергией — всеми теми качествами, которыми обладала каноническая героиня и которые так привлекли Вронского. Заурядная, тихая, скромная, ничем неприметная женщина.

Вронский (Я. Бойко) ей подстать. Покорный и сдержанный — это не значит мрачный и страдающий. А именно такой Вронский и предстает перед нами на протяжении всего фильма. Анна хотя бы раз за весь фильм улыбнулась (когда говорила с Китти о бале), Вронский же ни разу. Роман большой и в один фильм его не уместить. Еще Лановой говорил, что роль Вронского ограничивается появлением там, где появляется Анна. Но не нужно же понимать это так буквально и быть реквизитом, с которым играет Анна — Друбич. Я не увидела во Вронском-Бойко того блистательного кавалера, красавца-офицера, представителя золотой молодежи, что рисовал читателю Лев Толстой. Вронский Ланового сводил с ума одним взглядом, одним тембром голоса, а тут — непонятная мрачная личность, да еще говорит как-то невнятно, слоги проглатывает. Тень, которую Анна привезла с собой из Москвы, в прямом смысле слова. Разве это аристократ? И как Анна с таким занудой могла протянуть даже месяц?..

С речью в частности и со звуком вообще в этом фильме просто беда. Голоса у всех хрипяще — шипящие. Особенно Анна и Левин говорят так, будто перед съемками выкуривали по блоку сигарет.

Каренин (О. Янковский) великолепен, но Алексей Александрович у него уж слишком хорош. Подметили здесь многие, что он совсем не вызывает раздражения и внешнего отвращения. Напротив, очень мил, чертовски обаятелен (тут, думаю, харизма актера просто лезет наружу), чувственен. В общем, у Олега Ивановича получился живой харАктерный персонаж, а если бы он еще сыграл его как в книге или фильме Зархи, то пропасть между талантливой игрой Янковского и остальными актерами была бы просто неизмеримой.

Стива (А. Абдулов) тоже неплох, но Юрий Яковлев в роли неунывающего жизнелюба смотрится более органично.

Левин (С. Гармаш) и Кити (М. Аниканова) получились лучше остальных. Видно, что Гармаш серьезно подошел к роли. Кити, правда, получилась чуть заторможенной. Единственное: актеры слишком возрастные для своих героев.

Долли (Е. Дробышева), кстати, неплохо получилась, как и остальное семейство Щербацких. Но это незначительные плюсы, которые мало влияют на картину в целом и не спасают плохую игру основных актеров.

Местами смущал закадровый голос. Например, плывут Анна и Вронский в гондоле по венецианскому каналу, а закадровый голос говорит о том, как непозволительно счастливы и влюблены они были друг в друга во время их жизни в Италии. Что же видим на лицах актеров? Ничего! Сидящие статуи с пустым взглядом. В конце сцены, правда, был поцелуй. Мне всегда казалось, что это дело актеров — показывать, как они счастливы или несчастливы и т. п. И много еще было таких эпизодов, где кажется, будто я не фильм смотрю, а слушаю радиопередачу.

В общем, безлико и скучно. Актеры старой школы еще хоть руками махали и делали какие-то телодвижения. Молодые же сегодня играют как пеньки. Анне и Вронскому так и хотелось крикнуть: «Драмы, господа, дайте драмы!». Но после их любовный сцены и голой попы курящего в углу Вронского досматривала фильм просто из спортивного интереса.

Однако за то, что не переврали сюжет, за то, что обошлось без режиссерского «я так вижу» —

5 из 10

19 апреля 2014

Умерла, так умерла.

Для того, чтобы ставить Толстого, нужен либо размах Бондарчука, либо полное осовременивание произведение, как делает Бернарнд Роуз. Соловьевская «Анна Каренина» относится стилистически к третьему типу к сериалам, которые крутят по ТВ днем для домохозяек, типа «Институт Благородных Девиц». До «Петербургских тайн» эта шестисерийная постановка уже не дотягивает.

Актерская игра, мягко говоря, грешит театральностью. Масса ненужного закадрового текста. Декораций и костюмов касаться не будем: бюджет фильма был невелик, так что пенять декоратору за пластиковую лепнину и прочее просто неприлично. У нас не BBC.

Но, Боже мой, насколько серыми, сальными и пыльными выглядят персонажи. Смотрим на портреты того времени в «Третьяковке» или «Русском музее» и приходим в ужас. Зачем набирать актеров, похожих на следователей, бандитов и жертв из сериалов начала нулевых. И не надо пенять на то, что проклятые большевики выбили все дворянство. В советских фильмах как-то находили подходящие лица.

Отдельным невыносимым моментом в этом мини-сериале стали сцены с обнаженкой. Выглядело все это смешно и глупо.

В итоге, главными героями фильма оказываются фикусы, которые щедрой рукой расставлены по периметру кадра. Право, это же дворянский особняк, а не провинциальный дом культуры.

4 из 10

7 октября 2013

Кошмар эпилептика

Я очень люблю классику, но вполне допускаю возможные интерпретации сюжета. Я думаю, невозможно в точности перенести на экран все важные детали произведения. Ведь кому-то интересна жизнь Анны и Вронского, а кому-то любовная линия Кити и Левина. Поэтому у каждого свой взгляд на упущенные мелочи. Но.

Фильм мне не понравился. Увидев в списке актеров Абдулова, Янковского и Бойко, я решила, что возможно экранизация меня не разочарует. Но увы. У фильма очень много минусов. И, как уже говорилось не раз, главный из них — старые актеры. Я уверена, что можно было не тратить 15 лет на подготовку к фильму, а найти молодых талантливых актеров, которые справились бы. Но нет. Режиссер решил оставить все как есть.

Несомненно, и Абдулов, и Янковский, и Гармаш — фактически киты российского кинематографа, но увы, они тоже люди и эти роли оказались им не под силу. То ли не до играно, то ли переиграно. Но в любом случае, плохо.

Далее, костюмы. Признаться, они были настолько блеклыми и неинтересными, что я даже не запомнила их. Вот например создатели фильма 2012 года (они же создали такие фильмы как «Гордость и предубеждение» и «Искупление») постарались на славу. До сих перед глазами чудесные костюмы персонажей.

Сам фильм оставляет желать лучшего. Я уже даже не вспомню деталей, потому что белые вспышки на переходах меня просто вывели из себя. Но я честно досмотрела. Пока проморгаешься, уже одна сцена прошла и снова вспышка. Наверное, так создатели хотели замаскировать свои недостатки.

Моя оценка фильму достаточно низкая. И то, эти 4 балла лишь в память о великих актерах.

4 из 10

4 июля 2013

НЕКаренина

Я поняла, что у Соловьёва не сложиться с Анной Карениной в первые 10 минут экранного времени, когда вместо пышащего жизнью и слегка пристыженного Облонского, на экране появляется пожилой уставший и какой-то жалкий Абдулов, а несколькими минутами позже Долли срывается в полномасштабную истерику, разве что тарелками в провинившегося супруга не кидается. Здесь-то и становится понятно, что вместо классической толстовской Анны Карениной нас ждёт очередное авторское видение, что впрочем уже и не удивляет. Только вот качество и смысл этого авторского видения теряется где-то в середине второй серии данного мини-сериала. И встаёт ясный вопрос: а был ли смысл снимать эту откровенную чепуху, тревожить бедного Льва Николаевича, и с пафосом заявлять о том, что дескать, мы русские, в отличие от иностранцев, понимаем свою душу, смысл романа, засем и снимаем лучше. Вообще, как мне показалось, эту, довольно давнишнюю работу, вытащили на экраны телевизоров только в силу русского-народного «они могут, а мы нет что ли?», на фоне недавнего триумфа «Карениной» заграничной, нерусской и уже заочно для многих неправильной. Так вот, оказывается, что англичанин Райт сумел более тонко прочувствовать и понять роман, более яснее и красивее выразить его, нежели наш соотечественник Сергей Соловьёв. По крайней мере, для меня это именно так.

Непопадание актёров в образы были у обоих режиссёров, но если Райту, с их голливудскими стандартами, это более-менее простительно, то вот в русской версии это смотрится более чем странно. Самой попадающей в образ можно назвать Друбич, да и то, с чистой внешней стороны.

Но не подобрать подходящих актёров — это ещё не провал, люди привыкнут и к таким персонажам, главное были бы характеры. А их в данной версии нет. Ни одного. Какие-то туманные образы главных героев, которые рассыпаются, как фигуры из песка при ближайшем рассмотрении и могут диаметрально измениться в течении одной серии, в конечном итоге приводят к тому, что сами запутавшись, создатели в конце концов пошли самым лёгким путём — всё по-чёрному грубо округлили. И вот Каренина просто наркоманка, с периодическими приступами ломки и кайфа, из-за которых все беды, а Каренин страстный и любящий муж, всё поведение которого прямо противоречит поведению книжного персонажа. Господи, и зачем вообще нужно было вставлять этого (не сочтите за оскорбление персонажа) обрезанного Левина, от истории которого оставили рожки да ножки, которые были натыканы в серии кусками и невпопад? WTF? Это Левин? Лучше бы его совсем удалили, честное слово.

А когда нет Левина, нет характеров, что останется в «Карениной»? Какой смысл она в себе понесёт при таких обстоятельствах? Смелый эксперимент господина Соловьёва показал, что совершенно никакой. Что хотел сказать всем этим Толстой непонятно; что хотел пересказать под своим углом зрения режиссёр, ещё непонятнее. Ребята, вы о чём фильм-то в конце-концов снимали, какую идею доносили? Нет ответа.

Зато нам все серии показывают карликов, делают световые пятна на лице главной героини, живописно показывают её же останки и мучают нервную систему постоянным ударом в какой-то колокольчик, отделяющий одну частицу этой бредятины от другой.

Если вы хотите посмотреть авторское небанальное видение «Анны Карениной» — посмотрите красивый фильм Райта. Он не лишён недостатков, но откровенной бессмысленностью не страдает. Если вы хотите вообще понять, то такое «Анна Каренина» — прочитайте роман Толстого, или прослушайте на худой конец, в качестве аудиокниги. А если хотите горы пафоса, лже-характеры, жуткое исполнение и совершеннейшее непонимания того кто, как и зачем — смотрите сие творение.

3 из 10

4 мая 2013

Дом престарелых имени Анны Карениной

За последние недели две я посмотрел четыре экранизации романа Л. Толстого «Анна Каренина». И данный фильм оказался самым худшим, но досмотрел я его до конца

Персонажи. Я, конечно, понимаю, что режиссер имеет свое видение на сюжет и на героев книги. Но почему почти всех персонажей играют актеры порой вдвое старше своих героев. Татьяна Друбич играла в 47 лет, а Анне Карениной было около 26. Олегу Янковскому было 63 года, а Алексею Каренину 44. Александру Абдулову — 53, Стиве 34. Марии Аникановой 33 года, Кити — 18. Сергею Гармашу 48 лет, Константину Левину 32. И так далее. По внешности, они с большим трудом напоминают те образы, которые рисовал Лев Николаевич.

Сюжет. Благодаря длинному хронометражу сюжет фильма довольно близок к тексту. Думаю большинство тех, кто смотрел кино, прочитали и произведение, поэтому описывать содержание не стоит. Но почему-то как и в советской экранизации 67 года, совсем упущена линия взаимоотношений братьев Левиных, вообще не показан брат Николай. Также довольно блекло показаны причины, почему сошли на нет взаимоотношения между Карениной и Вронским. И абсолютно режиссер не обратил внимание на основные составляющие жизни Левина. Ни тема охоты, ни тема крестьянства, ни тема землячества не нашли отражения здесь.

Игра актеров. С глубоким уважением отношусь и ко всему актерскому составу и к режиссеру, но я не увидел здесь игры. Мне показалось, что режиссер сказал: Вы все читали книгу, вот и играйте, как вы сам думаете. И актеры каждый на свой лад интерпретировал своего героя, совершенно не задумываясь о связке с другими персонажами.

Костюмы. В основном костюмеры довольно скрупулезно подошли к созданию образов персонажей фильма, но единственный герой одетый совершенно не так как нужно это Левин, расхаживающий в модных плаще, шляпе и блестящих ботинках по грязи у себя в имении.

Детали. Опять же режиссер совершенно не уделил внимания деталям, нюансам, описанным Толстым, которые играю огромную роль в понимании сюжета и характеров героев. Будь-то скрип костяшек Карениным, или летающее насекомое у адвоката, или неверие Левина перед венчанием, что Кити его любит.

Музыка. Да музыка здесь звучит органично, инструментальная составляющая переносит нас в те времена, но почем-то иногда проскальзывает электронная музыка, совсем выбивая нас из повествования.

Закадровый голос. Персонаж Константина Левина Л. Н. Толстой в основном списывал с себя и поэтому видимо режиссер решил, что закадровый текст будет читать именно Сергей Гармаш (Левин). Но из книги явно видно, что не все события происходят с участием Левина, так что почему нельзя было пригласить на закадровый голос другого человека непонятно.

Данный фильм мне не показал ничего нового, тем более я не увидел собственного видения режиссера на причины поступка Анны. Основной негатив остался от подбора «своих» актеров, а не тех, кто действительно подходит под героев книги. Тема взаимоотношений Карениной и Вронского показана очень слабо. Внимание Левину и Кити уделено мало. А Стива появляется редко и о его персонаже мы толком ничего не узнаем.

19 апреля 2013

Ох!

Посмотрела только полторы серии. Далее не выдержала.

Л. Н. Толстого я уважаю, но не люблю. Почтенный граф обращался со своими героями как Карабас-Барабас — пусть, мол, донесут мораль, хоть и в ущерб своим характерам и правде жизни. Ну ладно, хозяин — барин, имел право. Но я искренне рада, что Лев Николаевич никак не сможет увидеть, что из его романа сотворил Сергей Соловьев.

Татьяна Друбич внешне еще ничего (учитывая то, что в ХIХ веке люди выглядели старше, чем мы). Но — напряженная, неинтересная — ничего общего с той солнечной женщиной, что описывал Толстой. Как можно было в такую влюбиться чуть не с первого взгляда?

Ярослав Бойко — полный провал. С какой голодухи можно вдруг влюбиться в такого скучного и замороженного? А уж после того, как появился Каренин со своим прищуром и мюнхгаузеновской улыбкой… Вронский? Да какой-такой Вронский на его фоне! Даже возраст Янковского не уравнял шансы: лев — он и немолодой — лев. Думаю, не одной зрительнице захотелось замуж за такого Каренина.

Таким образом, Анна воспринимается странной неумной барынькой с дурным вкусом, которая, вероятно, от нечего делать с ума сходит.

Александра Абдулова я люблю еще с детства. Поэтому очень за него переживала. Роль совсем не его! Не амплуа, не фактура. Ну и возраст… Если у Янковского не помеха, то здесь увы! Особенно странно смотреть, когда Долли жалуется Анне, что она поблекла и подурнела, а мы видим вполне себе цветущую молодую женщину, которая своему мужу как раз в дочери годится. Может, это такой специальный тонкий ход режиссера? Тогда я, хоть убейте, не пойму его смысла.

Сергей Гармаш — то ли Кокованя, то ли дед Мазай. Но не Левин точно.

Мария Аниканова — внешне Кити. Но поведение… Хотя тут уже произвол режиссера. В юности меня поразила сцена, когда Кити, заметив взаимное притяжение Анны и Вронского, испытала боль и все муки ревности. И что же? Эта молоденькая девица призвала себе на помощь все свое воспитание и светскую выучку. Она не впала в слезы и истерику, почти не изменилась в лице и не побежала просить мамочку, чтобы та увезла ее домой — он, дескать, заболела. Вместо этого она спокойно отправилась танцевать с другим кавалером. В фильме же мы увидели картину как раз противоположную. Зачем? Потворствовать вкусам дурно воспитанных современных барышень?

Музыка напоминает смесь кабака и балагана.

Не рекомендую никому — и читавшим, и не читавшим, и любящим Толстого, и не любящим.

17 апреля 2013

Что ж, это совсем не плохо, могло бы быть, если бы не… Без «но», увы, не обошлось.

Конечно эта экранизация ближе нам уже по одной только атмосфере. Чувствуется тот русский дух, которого, наверное, никогда не будет в западных постановках нашей классики. Но, боже мой, что там со спецэффектами, если их вообще можно так назвать?! Зачем они? Чтобы отвлечь от деревянной игры некоторых актёров? Но для этого спецэффекты должны быть, сами понимаете, какие. А здесь — такое ощущение, что делал их дилетант-любитель, и это при технических-то возможностях современного кинематографа. Все эти пятна света вокруг головы главной героини, вырывающееся из лампы пламя, флеш-беки в синем цвете, звуковое сопровождение в виде раскатов грома, и тому подобного дребезжания для нагнетания атмосферы.

К середине первой серии я, наконец, поняла, зачем нужен закадровый голос. Да просто чтобы рассказывать нам о чувствах героев, которые они якобы испытывают, но актёры их по той или иной причине почему-то не считают нужным, а может забывают отыгрывать.

Ещё один недостаток, на который не хочется обращать внимания, но, увы, не получается. Все мы приблизительно знаем, какого возраста были герои романа, и видим в каком возрасте находятся актёры, играющие этих героев. Всё же 20 лет разницы — это много.

Но всё это ничего бы, как-нибудь сошло, если бы не то самое главное «но»! А именно два центральных персонажа всей истории, Анна и Вронский.

Когда их нет в кадре, всё на самом деле обстоит более-менее, но стоит им появиться… Это самые провальные сцены во всём фильме. Казалось бы, внешне актёры вполне соответствуют, всё же это не Кира Найтли и не тот смазливый мальчик с обесцвеченными кудрями, что пытался изображать русского офицера в английской постановке романа.

Но где же тут страсть, любовь, влечение с первого взгляда?! Они как механические куклы с восковыми лицами, говорят что-то о своих чувствах, но как можно им поверить, когда чувств-то и нет. И ладно бы они не дотягивали до уровня Янковского, который одним только взглядом передаёт всю палитру переживаний своего героя, терялись на его фоне, но тут даже не нужен Олег Иванович для сравнения, и так очевидно, что всё плохо.

Кстати, с Вронским и Карениным здесь почти та же история, что и в постановке 2012 года. Каренин Джуда Лоу получился гораздо привлекательней того смазливого мальчика с пустыми глазами, что играл Вронского. Почему Анна предпочла его собственному мужу?

В данном случае также. Об этом не писал только ленивый, но Бойко явно не достаёт внешнего благородства, а на фоне аристократичного, с приятнейшей улыбкой Олега Ивановича вообще непонятно чем выбирала Анна.

Честно признаться я поражена. Пусть я не знаю Бойко, которому, кстати, не помешала бы к хорошей актёрской игре ещё и самая малость обаяния, но Друбич же вроде хорошая актриса. Что с ней, почему она такая неживая? Ммм…

8 апреля 2013

Анна Каренина, режиссер Сергей Соловьев

Кто из русских не специалист по Анне Карениной? А сколько специалистов по всему миру. Но нам и карты в руки. Однако здесь существует прочная привязка к веку, та, которая не позволяет проводить модерновые эксперименты и всячески изощряться. Это глубокая зависимость женщины, ее совершенно определенная социальная роль. Кити боится «девства и унижения», и действительно, любая женщина — от самых простых до знати, воспитывалась, чтобы стать женой и матерью, передать детям все, чему сама научилась. (Вот бы сейчас так!) Конфликт здесь в том, что замуж можно было выдать женщину (девушку) без всякого любовного опыта, а затем он приходил. В этом трагедия Анны.

Какая же Анна изображена у Толстого! Женщина исключительной красоты, ума, такта и обаяния. Что-то от этих качеств должно быть и у Вронского, с примесью Дон Жуана, Казановы и прочих великих волокит. Смотрим на экран. Со всем ли вы согласитесь? Видим простое, обычное лицо при хорошо сохранившейся фигуре. Хотя актерское исполнение необычно, незаурядно, глубоко. Героиня Друбич серьезна и убедительна. Но это только до середины фильма. Дальше Анна, пережившая родильную горячку, срывается в наркотики, и ее истеричный, скандальный характер никого уже не может соблазнить. Помешавшаяся, взрывная Анна, морфинистка.

А что другие герои? Страсть Анны к такому Вронскому (Ярослав Бойко) принижает ее, чего Толстой вряд ли желал. Вронский безлик, бесцветен, несколько пустоголов и, конечно, душка Каренин в исполнении Янковского для любой женщины приоритетен. Но опять-таки до середины фильма. Дальше остается страдающий, думающий человек (вспоминается фильм «Любовник»). По сути, Анна ненавидит мужа за то, что он простил ее. Получается, как у Чехова — «Этот человек гнетет меня своим великодушием».

Теперь линия Левин — Кити. Девушка трафаретна и мила, а Левин (Гармаш) хорош, но стар даже для великосветского брака. Он же читает гениальный текст Толстого, который все склеивает и спасает. Вспоминается фильм Зархи. Там — лучший Стива (Яковлев) и непревзойденный Каренин (Гриценко) — полное попадание в яблочко. Хороша также Бетси (Плисецкая), с этой ее осанкой и невозмутимостью интриганки… В финале Толстой приговаривает свою героиню, хотя воздавать, согласно эпиграфу, должен Бог («Мне отмщение, и аз воздам»)…

Но роман таков, что много из него можно надергать золотых нитей, и сплести для себя хоть маленький, да веночек. И после тридцать первой экранизации Вронский и Анна еще ждут своего воплощения.

8 из 10

17 марта 2013

непонятная история

Знакомство с сим произведением было мучительным: летом долго, 2 недели, читала; позже посмотрела советскую экранизацию — не понравилось совершенно; и недавно вот сериал мной просмотрен. Я считаю этот роман слишком женским, а-ля «Унесённые ветром». Двум знакомым парням почему-то этот роман понравился.

Я решила посмотреть экранизацию Соловьёва после недавнего спора: ну не вижу я идеи эмансипации в побеге от мужа и жизни с любовником. Да я их хоть десять завести могу. И что, у меня от этого появилось бы больше прав? Стали бы меня больше уважать и ценить? Нет.

Соловьёв — мой любимый режиссёр: «Ассу» и «Тюремный романс» смотреть с подругой обожаем просто. «Анна Каренина» — не тот стиль, не то, но вполне добротно. Вот что раздражает в исторических фильмах — там актёры плохо играют. Не знают, как себя вести. Олег Янковский, Татьяна Друбич, Сергей Гармаш и Ярослав Бойко сыграли на высшем уровне. Мне понравилось. Абдулов разочаровал — кажется, никто не может сыграть Стиву хорошо и эффектно. По моему впечатлению, это довольно хваткий, умный, быстрый человек, по-своему хитрый, играющий роль светского человека, влюбчивый… несчастливый мужчина. А он везде какой-то холёный, слащавый, как заспанный пушистый котик.

Остальные актёры мне не понравились. Китти должна быть милой, как Анастасия Вертинская. А вот эта девушка отталкивает. Вообще актёры все перезрелы. Тело Анны ухожено и красиво, но носогубные складки и шея выдают возраст явно за тридцать (а не двадцать шесть). Китти больше двадцати — впору тогда было быть старой девой. Янковский свеж, но ему не сорок шесть.

А вот музыка мне понравилась прекрасно… необычная для исторических фильмов. Обрывистая, синкопная, резкая. Я знаю Сергея Курёхина, его музыку, его личность. Он был знаком с Соловьёвым и писал музыку для «Тюремного романса». Вот было видно, как хотел режиссёр, чтобы саундтрек был сделан именно Курёхиным. Стиль его скопирован довольно точно, легко узнавеам… но увы. Курёхин давно умер, светлая память ему. И талант его не скопируешь.

Сама история, сюжет, мне не совсем понятны. Я, конечно, не жила в 1870-х и мало понимаю. Повторяю слова многих: как можно уйти от такого шикарного Каренина? Ведь была показана и его любовь к Анне: большая, настоящая, большая. Он плакал, по-настоящему плакал, когда она рожала девочку -не его дочь. Он позже взял эту, неродную, девочку на воспитание. Каренин нежил, холил, лелеял свою жену… Почему она этого не ценила? Ведь он даже дал ей много свободы, когда узнал о любовнике. И развод, почти невозможный тогда. Как можно бросить такого великодушного человека? Я бы постыдилась. Из приличия. Не каждый человек готов на такие жертвы для тебя, такой негодной, недостойной его.

Всё же я считаю Анну негодной, испорченной женщиной. Бросить всё для, как потом оказалось, мимолётной страсти… не понимаю.

Ярко показана (как всегда у Толстого) жизнь аристократов. Изысканно, богато… и глупо.

Линия Китти-Левин хорошо проработана, показана, правда, только их любовь, безо всякой преобразовательной деятельности альтерэго.

Эмансипации я так и не увидела. «Анна..» -это предисловие к «Крейцеровой сонате», гораздо более эмоциональному и классному произведению. Впрочем, Соловьёв сработал лучше Зархи, где актёры играли совсем из рук вон, а оператор вызывает негодование и желание вынести экран к чорту. И формат мини-сериала мне больше нравится для байопиков и больших произведений.

+1 за музыку, +4 за актёров +2 за постановку

7 из 10

10 марта 2013

Все смешалось в доме Облонских… (с)

На просмотр этого мини-сериала я решилась, ни на секунду не раздумывая. Мне очень нравится «Анна Каренина» Л. Н. Толстого, поэтому и решилась. На самом деле, если бы этот фильм не показывали по Первому каналу, я бы не стала его смотреть, но раз увидела, почему бы и нет. Минут за 15 до начала первой серии я пробежалась глазами по отзывам, которые были на Кинопоиске и удивилась. Я не понимала, почему так много отрицательных… Теперь понимаю.

Читать «Анну Каренину» я начала еще летом. Тогда книга «похитила» меня, ибо я читала ее каждый день, брала с собой, когда куда-то шла, читала в троллейбусе, когда предстояла долгая поездка. Уже тогда я влюбилась в эту книгу и в ее героев. Правда, тогда мне представлялись актеры из последней экранизации. Читая, я сопереживала Анне, Вронскому, Левину, Кити и остальным героям, я не могла закрыть книгу, пока не находила ответ на волнующий вопрос, поэтому зачастую закрывала книгу уже глубокой ночью. Для меня «Анна Каренина» — это один из шедевров русской литературы. Не каждая книга способна вызвать такую бурю эмоций.

Естественно, за экранизацию брались многие режиссеры, создавали свое видение. У некоторых получалось очень даже неплохо. Мне очень понравилась картина Джо Райта. Конечно, у него был не Толстой, но глубину романа он сумел передать, и поэтому его фильм оставил после себя хорошие впечатления. Я всегда говорила, что экранизация — это процесс сложный, трудоемкий, и не каждому режиссеру удается создать нужную картину. Не то чтобы правильную, скорее интересную, не отвлеченную от романа и не полностью повторяющую его. Режиссером этой экранизации стал Сергей Соловьев. Я вынуждена согласиться с теми, кто окрасил свои отзывы в красный цвет, потому что мой такой же. Потому что фильм мне ужасно не понравился! Уже после первых 15 минут я разочаровалась. Конечно, Сергей создал ту Анну Каренину, о которой говорил Л. Н. Толстой, в его фильме практически нет ничего своего. Он просто перенес книгу на экран. Многие цитаты были именно из книги. Это, конечно, хорошо, но где свое отношение к роману? Где свое видение? Он перенес текст на экран, не вложив в него самого главного — души. Поэтому, картину невозможно смотреть. Все кажется безобразным, начиная обстановкой и заканчивая самими героями.

Как я уже сказала, эта картина полностью повторяет книгу. Это хорошо для тех, кто не читал ее и на следующее утро должен пересказать, остальным, смотреть эту ленту противопоказано, да и тем, кто не читал тоже. Итак, перед нами несколько героев, судьбы, которых переплетаются. Стива страдает из-за того, что был разоблачен женой, а Долли не может понять мужа, и жалеет себя. Анна встречает молодого офицера Вронского, и с момента их встречи ее жизнь меняется. Она готова разрушить семью ради страсти, ради любви. Кити ошибается. А Левин становится жертвой ее ошибки. А между тем, недремлющее око света все видит и готово осудить или помиловать того или иного человека…

Переходя к актерскому составу, мне хочется сказать, что подобран он ужасно. Татьяна Друбич исполнила роль Анны. Я не считаю, что она подходит на эту роль. Как бы тяжело не было положение Анны, в ней есть жизнь, и это можно определять по глазам. Глаза Татьяны были пустыми, в них не было огонька, который был в Анне Толстого. На экране мы лишь могли увидеть вечно грустную и думающую Анну, даже, когда она была с Вронским, ее улыбка была неправдивой, от этого становилось тяжело и грустно. Олег Янковский исполнил роль Алексея Александровича. Это, конечно, не тот Каренин, которого я себе представляла, но все-таки что-то близкое к этому. Тем более, Олег неплохо играл. Ярославу Бойко досталась роль Вронского. Конечно, в этой экранизации Вронский выглядит мужественно и он не блондин, но где Вы видели такого Алексея?! Ни влюбленного взгляда, ни нежности в голосе… И зачем было показывать его голого в кадре так долго? Мария Аниканова исполнила роль Кити. Наверное, Кити — самое большое мое разочарование в этой ленте. Потому что Мария совсем не была на нее похожа! Кити всегда улыбающаяся, жизнерадостная, счастливая девушка. Почему на лице Марии не было эмоций — для меня загадка. Смотря на нее, мне было бескрайне жаль Кити, складывалось впечатление, будто она умирает, потому что бледна и грустная. Это была не Кити! Еще одно разочарование — Левин. Я уважаю Сергея Гармаша, но он совершенно не подходит на эту роль! Почему Левин седой?! Он был намного моложе! Александр Абдулов исполнил роль Стивы. Честно, это не самая лучшая его роль. В Стиве также чувствовалась жизнь, в образе Александра я этого не увидела.

«Анна Каренина» - самая ужасная, по крайней мере, для меня, и в данный момент экранизация бессмертного романа. Это извращение над классикой, лента, созданная на скорую руку, в которой нет главного — души. Я не поверила картине ни на секунду, ибо верить тут нечему. Поэтому, я не рекомендую ее к просмотру. Если Вы хотите посмотреть «Анну Каренину», лучше возьмите картину Джо Райта или более ранние экранизации, и я уверена, Вы не останетесь равнодушными. Приятного просмотра!

1 из 10

9 марта 2013

Новое прочтение?

Читаю и сталкиваюсь со сравнением двух русских фильмов.

Для меня фильм Сергея Соловьева не плох и не хорош, а просто это абсолютно новое прочтение киноверсии. Не буду судить о замысле Толстого, а что касается нового фильма- то для меня это другое осмысление картины 1967г. Превзойти Самойлову или Ланового бессмысленно, да это и не нужно. Достаточно того, что сделал Янковский (на мой взгляд — гениально!). Не знаю, замысел такого Каренина принадлежал С. Соловьеву или О. Янковскому — но весь смысл картины для меня выстраивается именно на этой роли — это не сухой, презираемый зрителем чиновник, это сдержанный служитель своего Отечества, со своими собственными (и искренними!) понятиями, заслуживающий не только жалости, но и любви, может быть не страсти, но спокойной и глубокой любви.

Так что же движет миром: роковая страсть, разрушающая все на своем пути или благодарная любовь, порыв или каждодневный осмысленный труд — каждый для себя дает ответ самостоятельно и самостоятельно оценив историю любви, делает свои выводы. Вы еще не определились? Так думайте, думайте, в этом и есть заслуга фильма, что заставляет страну включать мозги.

Но для меня еще ясно одно:обе картины -порождение своего времени не только в кинематографе, но и в нашем обществе. Хрущевская оттепель- и установки свободы, новой жизни, свежести, если хотите — эмансипэ. И страстные Самойлова и Лановой чудо как хороши. А сейчас, когда в мире вседозволенности и растерянности религиозная мораль все больше обращает свой взор на такие вещи, как семья, любовь, долг, вера, — для меня главное лицо в фильме Каренин, а кто сыграет Анну и Вронского — не так уж и важно.

Мне нравятся оба фильма, потому что они совершенно разные, несмотря на то, что построены они на одних и тех же сценах. Самые лучшие фильмы — это те, что заставляют думать. В том числе и о собственной жизни.

Вот как-то так я это увидела, не судите строго.

7 марта 2013

Опомнитесь, люди!

На фоне всего, что мы вынуждены были смотреть последние годы, этот фильм напомнил мне, а, может, быть и всем нам, что такое художественное кино.

Не будем обсуждать такие второстепенные детали (для искусства), как засвеченность пленки, фокусы-покусы, бюджет, кастинг и т. д. Для чего вообще снимается кино? Для честного отображения действительности? Для «правильного» прочтения классики? Для развлечения, в плане пощекотать нервы? Для адреналина?

Я думаю, что настоящее художественное кино снимается для нашей с вами души. Чтобы что-то всколыхнулось, чувства и сопереживания нахлынули, мысли зашевелились в атрофированном современной культурой мозге (или мозгу?). Фильм С. Соловьева «Анна Каренина», поверьте, через несколько лет будет считаться эталонным. Конечно, были в этом фильме слабые сцены и другие недостатки. Но главное было показано. Прежде всего, это то, что Любовь может быть не Божиим промыслом. Те, кто знает, как особенно Лев Толстой относился к христианским заповедям, тот поймет. А вопрос свободы в обществе? Разве режиссер фильма не поднял эту тему на невиданную высоту? В этом фильме есть все: талант, гений, недостатки, удачи, проззрения, пронзительное понимание, а через секунду — «нельзя объять необъятное». И столько мыслей в голове! О каком фильме, просмотренном в последнее время, вы можете сказать тоже самое?

10 из 10

7 марта 2013

Очень люблю творчество Сергея Соловьева, его самого, Татьяну Люсьеновну, окружение Соловьева(«тех, с которым он») и «Анну Каренину» ждал долго и честно, посмотрев в виде сериала, так сказать, в расширенной версии.

В фильме мне понравился образ Каренина, созданный Янковским, и работа этого актера, причем только в третьей-четвертой серии. Это к сожалению все.

Манера организации материала, выхолощивание(достаточно типичное для экранизаций романа) линии Левина, своеобразие интерпретации образа Анны Карениной, музыка, декорации с оранжереями, как бы кундштюки с карлой из фильма «О любви», голым задой Бойко и голым семейством в купе мне не понравились чрезвычайно.

Актерская игра за вычетом Янковского не понравилась вовсе, причем если ряд кастинговых решений (Абдулов, Гармаш, Бойко) не вызвали эмоций, да указанные актеры и сыграли очень незатейливо и без блеска, то все до единой женские роли вызвали решительное неприятие. Очень плохо и плоско.

Куда деваться от мнения относительно работы Татьяны Люсьеновны, коль уж Соловьев решил, что ее индивидуальность и образ Кпрениной наполнит новым содержанием. Как ни старался режиссер, изменяя образ в угоду авторской интерпретации Анны как нервической декадентки, как ни старалась Друбич, но вынужден признать, что эта замечательная красивая женщина является актрисой с очень ограниченным потенциалом, использованным ранее Соловьевым в иных фильмах. Для фильма очень рваного, сузившего книгу в два раза, непопадание с образом и кастингом главного центрального персонажа фатально.

«Анна Каренина»(книга) ведь не сводится к любовной интриге и самоубийству, роман насыщен массой сцен с выборами земства, ревностью Левина, итальянскими встречами — исключив все это, понятно, из соображений бюджета, Соловьев снял почти фильм спектакль с затянутой финальной сценой. Мне не понравилась постановка цвета как в павильонных, так и в натурных съемках. Да что там — все не понравилось. Увы, лучше вольное и декадентское обращениее к классике получилось именно в «О любви» с теми же актрисами и славным Абдуловым.

4 из 10

6 марта 2013

И тем не менее

Скажу честно, после просмотра первых двух серий фильм мне не понравился. Но тем не менее, я смотрела, не отвлекаясь и с интересом. Затем, посмотрев следующие две серии, поняла, что это действительно гениально. Мы так привыкли к тем образам и лицам, что в фильме Александра Зархи, а здесь совершенно другой подход и все с ног на голову. А материал один и тот же, и только режиссерский талант мог так все развернуть совсем иначе. Почему нет? Ведь это тоже интересно, посмотреть на эту историю с другой стороны, и появятся другие выводы.

Самойлова в роли Карениной была возвышенной, тонкой и трепетной. Такой сплошной нерв, и безумная красота. А Друбич показала другую Каренину, слабую, неуверенную и не взрослую. С кучей комплексов и дико зависимую. По сути, она просто эгоистка, ищущая только своих удовольствий. Счастье от обладания любимым человеком… А иначе жить просто невозможно. Это поведение незрелого и ограниченного человека. Татьяна Друбич это все продемонстрировала просто великолепно. И сместились акценты, Янковский притягивает к себе внимание и понимание, и на его фоне Каренина конечно же кажется чудовищем. Вронский под стать Карениной, неясный и такой же неуверенный. И больших надежд на него никто и не возлагает.

Левин и Китти, как то и должно быть, действительно разные, и не схожие, но на них хочется смотреть и верится, что и такой может быть любовь. Да, Абдулов староват, но в ансамбле с остальными актерами, это не слишком выделяется.

Как и все гениальные романы, «Анна Каренина» актуальна всегда. А сегодня особенно. Сергей Соловьев очень вовремя снял этот фильм. Обновил идею и смысл подал по-другому. Я увидела и поняла, что истинная любовь несет добро и свет, а иначе это повод для романа.

6 марта 2013

Янковский!

Долгое время об этом сериале, я вообще ничего не знала. Почему показали только теперь? Экранизаций русской классики так ничтожно мало, и я была счастлива увидеть этот фильм на первом. Буду краткой:

1) Наслаждение от игры Янковского. 2) Читая «Каренину» Стиву представляла другим. Абдулова уважаю, но в роли Стивы он неубедителен. 3) Удивил Гармаш, здесь ему быть может впервые удалось сыграть не «Гармаша», а создать образ, отдельный от того что мы видели раньше, только вот лирической линии Левин-Кити уделено мало времени.4) Из «маленьких ролей» — отдельное спасибо Екатерине Васильевой, Вячеслав Манучаров — именно так и выглядели юноши из дворянских семей в Российской империи) Очень мил).

Не могу сказать что фильм не нравится мне, только вот на протяжении всего просмотра, не могла никак понять, что же здесь не так? Чего я не понимаю? Почитав тут рецензии, нашла ответ: «Как можно было бросить „такого“ Каренина? Это меня и коробило. Как такая рассудительная и порядочная женщина, как Анна, вначале отвергавшая ухаживания Вронского, могла в него влюбиться?

Неувядающий сюжет русской классики, который вновь и вновь приковывает к себе внимание. Думаю мы увидим ещё не одну экранизацию. Эта же достойна внимания хотя бы потому, что качественные русские фильмы последние 20—25 лет — это большая редкость. В общем и целом

7 из 10

6 марта 2013

Какое дурное предзнаменование…

Если честно, меня хватило лишь на одну серию этого «шедевра»…

Соловьев в интервью первому давеча с диким апломбом заявлял: «западные режиссеры ничего не понимают про русскую жизнь, русскую семейную жизнь»… Я не фанат Голливуда и не смотрела последнюю «Каренину» с Портман, но могу откровенно сказать, автор «Ассы» тоже ни черта не знает про русскую жизнь второй половины XIX века.

От «Анны Карениной» Соловьева пронзительно несет 90-ми, 90-ми XX века. Ими в фильме пропитано все:актеры, атмосфера, даже пленка, на которую все снято, видимо, также делалась в 90-х. В одном из первых же кадров Абдулов держит сигару и заигрывает со служанкой не как Стива Облонский, а как вор в законе из Nexta. И вообще все это кино выглядит как капустник на дне рождении у какого-нибудь нового русского или бандита из 90-х, на котором его друзья такие же бандиты и нувориши вдруг решили поиграть в Толстого.

Про актеров вообще стоит сказать отдельно. Во-первых: они все ужасно, ужасно старые. Это не нормально, это позор и мрак, когда актеры старше своих героев на 20—30 лет, это отвратительно и убого. Я понимаю, что всем надоел набор: Безруков, Пореченков, Хабенский, Боярская… Но ведь есть и другие хорошие молодые актеры, да, они все наверняка хуже Абдулова и точно хуже Янковского, но они моложе, и с ними это все не было бы похоже на последний спектакль в доме Актера-пенсионера. Во-вторых:пожалуй, все кроме Янковского не понимают о чем говорят. Это, конечно, особый род пытки давать актерам настоящие километровые реплики из книг Толстого без переделок и урезаний, но все рано можно было бы попытаться чуть лучше понять своих героев, а то от княгини Бетси за версту несет мадам из борделя все из тех же 90-х…

Вообщем, чудовищно.

2 из 10

5 марта 2013

Фильм посмотрела в коротком и частично длинном варианте (досмотрю сегодня-завтра). Ожидания были высокие, потому что команда — Соловьев, Янковский, Абдулов, Друбич — когда-то была самой крутой частью отечественного кино. Чего стоила одна драма «Храни меня, мой талисман» с участием последних троих и прочее и прочее. Результат, однако, оказался ниже ожиданий. Хотелось посмотреть на уровень 12 баллов из 10 возможных. И вроде бы всё на месте, но вместо сопереживания возникает разочарование.

Начну с середины и, прошу прощения, несколько бессистемно. В сущности все в жизни складывается из мелочей. Соловьев сделал удачную закадровую нарезку текста Толстого. Однако местами она категорически контрастирует с происходящим на экране. Кити смотрит на танцующую с Вронским Анну и видит в ней торжество и воодушевление, которое сама всегда испытывала от успеха производимого впечатления. Я в этот момент вижу Татьяну Друбич в неизбывной печали. А вот Татьяна Самойлова у Зархи и так в этот момент была абсолютно триумфальна без всяких закадровых комментариев. О ком из своих персонажей Толстой говорил, что радость играла в ней (в нем?) как здоровый ребенок? К Анне это относится в полной мере. Ее губы всегда были изогнуты в улыбке.

Неизбывная печаль и минор вообще тянется сквозь весь фильм. Откуда этот сплин? Персонажи Карениной у Толстого — здоровые, ухоженные, полные жизни и «стабильные» люди света, занятые преимущественно своими личными и необременительными служебными делами. Где здесь место ипохондрии и меланхолии? Да, они выпадают в какой-то момент из привычного «режима», в их размеренное существование просачивается страсть, надрыв, но не меланхолия. Не спасают положение даже эпизодическая веселость Стивы и Вронского.

О Кити — здесь она никакая. А Кити очень важный персонаж, особенно в начале. Она помимо прочего — камертон безупречного вкуса Алексея Вронского, в том числе по части женщин, поэтому должна быть чудесным чудом.

Соловьев высветил некоторые моменты толстовской истории, которые обычно остаются за кадром. Но некоторыми безусловно сильными пренебрег. У Стивы Облонского такая здоровая жадность к жизни, что когда он торопится с благословения Анны «повиниться» к Долли, сразу не может бросить сигару — так она хороша — и делает еще затяжку. В этом весь Стива, который не в состоянии пройти мимо удовольствия любого рода. У Соловьева он в удовольствие вкушает устрицы в Англетере и с налета «подкатывает» к камеристке графини Вронской на вокзале (есть ли это вообще у Толстого? — Давно не перечитывала). Но эпизод с сигарой очень сочный и оставлен и у Зархи, и у Тома Стоппарда в британской Карениной.

Определенно не хватило некоторых подробностей о Вронском. Он охотился за Анной с азартом, стал ее тенью. Светские пересуды, когда Вронский в какой-то гостиной появляется раньше Анны — тень Анны появилась раньше самой Анны.. С кузиной Бетси Вронский делится: я начинаю терять надежду. Это те моменты без которых нет полноты картины. Когда проект был только на старте, выбор Ярослава Бойко на роль Вронского казался единственно верным, но Лановому он проигрывает.

Жутко режет слух, когда Анну называют Анечкой. Анечка — это явно не о Карениной. В романе много «домашних» имен — Стива, Долли, Кити, Бетси. Это в меру аристократично, но Анечка…

Кстати об аристократизме — куда потерялся он? Зархи выпускал на сцену (экран!) Плисецкую и Пилявскую и это мгновенно создавало светскую атмосферу. Где здесь атмосфера света?

И сколько бы Сергей Соловьев не говорил об иностранцах, которые не понимают нашей жизни, балаганчик Джо Райта и Тома Стоппарда получился ближе к Толстому, чем драма Соловьева. Про Зархи вообще благоговейно молчу — это гениальный фильм и время над ним не властно.

Если кто-то в ближайшее время соберется еще раз экранизировать Анну Каренину, то лучшего кандидата на роль Вронского, чем Данила Козловский, не найти. Анну, возможно, вытянет Юлия Снигирь. Стива отлично получится у Константина Крюкова, а Каренин, возможно, у Константина Хабенского.

Отдельное спасибо Людмиле Савельевой и Эдуарду Марцевичу — они действительно создают «ту самую» атмосферу. Некоторые комментарии можно почерпнуть из моей рецензии на британскую экранизацию Карениной-2012.

Смотреть все же рекомендую всем. Русская классика этого заслуживает. И желаю выйти из этого мероприятия с меньшими разочарованиями, чем удалось автору рецензии.

6 из 10

5 марта 2013

Полное разочарование

В понедельник по Первому показывали телевизионную версию фильма Сергея Соловьева 2008 года выпуска «Анна Каренина». Двухчасовую киноверсию показывали в 2008 году и только сейчас, спустя четыре года решили показать ее четырех часовой вариант.

Решил посмотреть русский фильм, снятый не по оригинальному сценарию (фильмы, снятые по оригинальному сценарию, смотреть противопоказано — начинаются непроизвольные рвотные позывы), а по классическому произведению, известным все-таки советстким режиссером с отличной актрисой в главной роли.

Мой просмотр закончился на сцене в Бологом, где главную героиню настигает Вронский со своими ухаживаниями. Жена сказала, что дальше смотреть нет смысла — все и так понятно.

Вынужден с ней согласиться. Не могу поздравить Сергея Соловьева с удачей.

Начну с главного — подбора актеров. Муза Соловьева — Татьяна Друбич. Влажные глаза газели, трепетные ноздри, красивый четкий рисунок губ, круглый упрямый подбородок и длинная лебединая шея. Плюс к этому изящная фигура. Вот, что мы увидели на экране. Красавица. Такая же красивая, какой она была и в «Ассе» и в других фильмах Соловьева. Но все это играет на средних и дальних планах. На крупных же (если таким можно назвать один единственный план в сцене на перроне в Бологом) заметен возраст. И его, к сожелению, не спрятать. Героине Друбич по роману от силы 36 лет. И это с учетом того, что в те времена женщины очень рано выходили замуж и очень рано старели. Никакие чудеса косметики не могут скрыть возраст на крупном плане, поэтому по-видимому режиссер так тщательно их избегает. А из-за этого страдает фильм. Но фильм же о переживаниях, душевных терзаниях и любви. Выбор режиссером актрисы на главную роль по-видимому потянул за собой и выбор актера на роль Вронского. Ярослав Бойко — хороший актер, достаточно профессиональный. Но с Василием Лановым ему не тягаться. У того была видна порода за версту, а у Бойко ее никогда не было. Ну, ротмистр, от силы, который пробился на эту должность из низов. Но никак не столбовой дворянин с длинным перечнем благородных предков. Без обид. И тут мне

пришла в голову крамольная мысль — у нас не стало актеров, способных хотя бы выглядеть как благородные люди, я уж не говорю, чтобы играть их. Я говорю про так называпемую категорию «востребованных» актеров, т. е. тех, кто на виду, кто часто снимается в кино и на телевидении. Если такие не востребованы — то таких и не найти. Ну, нет у нас таких. А режиссеры и, особенно, продюсеры, любят снимать в своих работах людей, которые уже примелькались на экране. Отсюда и засилье одинаковых лиц и типажей. Есть, выглядящие как бандиты, чиновники, предприниматели, или просто люди с улицы. Но выглядящие как благородные, воспитанные люди, разных возрастных групп — таких нет. Если не считать, например, Марцевича — вот где породу не спрячешь. А голос. Один голос чего стоит. Но он уже один из динозавров советского кино. Не скажу, что Александр Абдулов подходит на роль Стивы Облонского — жуира и сластолюбца. Но это дело вкуса. Хорош Сергей Гармаш в роли Левина.

Теперь о другом. Об общем восприятии фильма. Смотря фильмы российского периода не могу избавться от ощущения, что все они сделаны бюджетно, на скорую руку. Т. е. и режиссер и тем более продюсеры стремятся сэкономить буквально на всем. Этот фильм очень напоминает телепостановки советского периода. Когда снимали все на среднем плане, длинными кусками с одной-двух точек. Создается такое ощущение, что нынешние операторы не знают, что у камеры имеется трансфокатор, что камеру можно поставить на рельсы, что существуют портативные камеры, позволяющие снимать с рук. Кстати, первая такая камера появилась у Павла Лебешева при съемках «Своего среди чужих…» Никиты Михалкова. А это было черт знает когда. Нет, я уверен, что у наших студий имеется самое современное оборудование, но нет операторов, которые, как тот же Лебешев, могли творить чудеса на экране. Наши операторы снимают неплохо рекламу, но фильмы — это не реклама, это искусство. А в нашем случае оператор снимает фильм как рекламу — ярко, цветасто и безвкусно.

Ведь дело происходит в 1874 году в России. Электричества еще нет. А у оператора все камерные сцены просто залиты искусственным освещением. Отсюда ощущение фальши, искусственности. Ну, невозможно так осветить бальную залу, как в фильме одними только свечами. А сцена в вагоне, когда героиня Друбич разговаривает с героиней Татьяны Васильевой. Едут они ночью, вроде бы горит свеча в лампе, но огонь не мерцает на лице собеседниц, а горит ровно. И опять же. Вся беседа снята практически с одной точки. Оператор пытается создать ощущение присутствия включением в кадр неких элементов быта и интерьера того времени. Но все это получается натянуто, неорганично. А эпизод утренней встречи Стивы с детьми. С дальней точки долго и нудно дети бегут к отцу в объятия. И потом создается ощущение, что они не знают, что делать. Режиссер, похоже, не разработал для каждого ребенка характер, манеру поведения, привычки. Сказал, что то типа:'… а теперь изображаем радость от встречи с папа». Дети такие же безликие и в сцене с Друбич, когда они не знают куда девать руки, куда надо смотреть. Друбич, кстати, в этой сцене была хороша. Очень естественна и органична. А таких сцен было немало в том коротком отрезке, который я видел. Чего стоит, например, объяснение Стива с женой. Он кается, а она его отчитывает за измену, распаляясь все больше и больше, резко пытается его остановить, но он даже не сделал попытки к ней приблизиться. Как стоял у комода, так там и оставался. А она уже совсем по-бабьи в крик. Если честно, то на мой взгляд благородные дамы так себя вести не должны. Возможно, конечно, что это прочтение режиссера. Или еще.

Сцена, в которой слуга уговаривает барина пойти покаяться. Штука в том, что слуга недостаточно стар, чтобы он мог позволить себе подобные советы. Здесь опять сыграл злую шутку подбор актеров. Абдулов чуть ли не ровесник актеру, исполнявшего роль слуги. Абдулов выглядит чуть ли не на пятьдесят, поэтому слуге должно быть как минимум на сорок лет больше, потому что именно сорокалетних (если не более старших по возрасту) крестьян баре выбирали в слуги своим малолетним детям.

Кроме очередного ощущения неловкости за мастера этот фильм не вызвал.

5 марта 2013

Экранизации «Анны Карениной» скоро невозможно будет сосчитать, но, сколько бы их ни было, всегда интересно посмотреть, сравнить и выбрать для себя лучшую. Мало того, у меня никогда не получалось абстрагироваться от книги, поэтому я постоянно выискиваю схожесть между персонажами, которых создал автор, и героями, воспроизведенными в кино. Пока что я смотрела только две экранизации, и ни одна из них не удовлетворила моей потребности увидеть «настоящих» героев Толстого. Впрочем, это палка о двух концах, ведь ты представляешь любимых героев так, режиссер по-другому, а автор вообще хотел показать что-то совершенно другое.

Так и у этого фильма есть как свои плюсы, так и минусы. Безусловно, мне понравилась атмосфера фильма, которая, в отличие от «Анны Карениной» 2012 года, отличается светлыми тонами и близкой нашему зрителю «русскостью». Речь героев соответствует стилю, заданному Толстым, отчего они становятся более выразительными, экспрессивными и, опять же, русскими. Особенности этой речи придают изюминку главными героям, в минуты их смятения показывая их погруженность в себя, сумасшедшинку. Светлые тона не делают фильм таким депрессивным, настраивая на более позитивный лад.

Удивил выбор актеров. Больше всего меня порадовал Олег Янковский в роли Каренина. Алексей Александрович — персонаж достаточно сложный, хотя и кажется с первого взгляда черствым и поверхностным. Однако в книге он произвел на меня самое неоднозначное впечатление и оказался одним из любимых героев. Могу с уверенностью сказать, что у Янковского получился хороший персонаж — в меру холодный, в меру чувственный.

Про остальных актеров я бы не стала отзываться с таким восторгом. Одной из причин является то, что примерно до середины фильма из их уст вырывались фальшивые фразы, не прочувствованные и не понятые ими. В итоге актеры оказались хороши, но каждый по отдельности. Анна, главная героиня, видная женщина, почему-то получилась дурнушкой; Кити оказалась лишена той наивности, коей ей наделил Толстой; несколько приземленная Долли в исполнении Елены Дробышевой вообще была не от мира сего, и если такой неземной образ абсолютно соответствовал Елене из фильма «Казус Кукоцкого», то здесь у Дробышевой, простите за мой язык, не прокатило.

Впрочем, стоит отметить также Сергея Гармаша, которого, честно говоря, я с первых кадров и не признала. Выбор этого актера на роль Левина поначалу показался мне странным, ведь Гармаш раза в два старше своего героя. Однако мне пришлось пересмотреть свое отношение к нему — подходит он по возрасту или нет, не важно, потому что Левин у него получился замечательный, что называется, в яблочко. Смущенный при виде Кити, решительный в остальных случаях, любящий, эмоциональный. Честное слово, жаль, что ему отвели так мало экранного времени.

Что не впечатлило, так это спецэффекты и музыкальное оформление. Например, непонятно к чему вставленные в фильм странные отрывки странных песен; гром, который громыхает, наверное, на протяжении последнего получаса, скорее раздражает, чем подчеркивает драматизм ситуации; бесконечная замедленная и размытая съемка к месту и не к месту; и паровозный дым в конце фильма, окутывающий Анну до такой степени, что она постоянно исчезает из виду, зато экран застилает яркое белое пятно. Возможно, все эти эффекты имеют свое символическое значение, но они выглядят как-то сыро, как будто неумелой рукой натыкали их то туда, то сюда, пытаясь прикрыть ими какие-то огрехи кино.

В общем, фильм сильного впечатления не произвел, не оставил свой след в душе, не затронул за живое. Вполне посредственная работа, от просмотра которой вы ничего не потеряете, но и не приобретете.

5 марта 2013

История трагичной любви ли?

Прочитав, наконец, «Анну Каренину» Льва Николаевича Толстого, вдохновилась на просмотр относительно нестарого (2008 год все-таки) и к тому же русского (классика в нашем исполнении меня вдохновляла всегда) фильма. Однако, кошмар, выключила кино уже после 20ти минут просмотра. Как говорила небезызвестная Мерилин Монро: «Надо уметь закрывать скучную книгу, уходить с плохого кино и расставаться с людьми, которые не дорожат тобой».

Первое, что поразило меня, это далеко не славная работа оператора (да простят меня ярые поклонники Сергея Астахова) и свет (но об этом уже написано столько нелестных слов в рецензиях, что повторять их снова, я не считаю нужным).

Отвратила меня так же наигранность всех сцен, которые я успела посмотреть. Страдающая Долли (даже перестрадающая, если можно выразиться таким словом), нелепо выглядевшая на фоне лживых эмоций остальных персонажей. Стива, книжный красавец, в реальности был критически стар и фантастически глуп. Простите, но на такого мужчину вряд ли заглядывались бы молоденькие и прехорошенькие барышни.

Анна, не вызывающая никакого чувства восхищения и поощрявшая, казалось, все любовные похождения братца, вовсе не поощряла бедного Вронского с виноватым видом. Нелепая ситуация. А ее сумасшедшие «видения» вообще порядком смешили.

Снова возвращаюсь к Алексею Вронскому. Мой идеальный внешний образ его составлялся из Лермонтова и Болконского, однако же я не увидела в персонаже фильма ни капли стати, ни доли аристократии. Ничего того, отчего можно было бы потерять голову. Его хотелось только пожалеть.

О старости Левина и странности Кити можно говорить часами, серьезно. Константин, как книжный персонаж, умилял, восхищал, а в фильме он был лишь жалок и нелеп. А Кити? Чего стоит одна ее безумная и довольная улыбочка, выданная на предложение неудавшегося жениха? И куда при этом пропала ангельская книжная Кити?

Пожалуй, нужно заключить лишь тем, что только расстроенные чувства у меня вызывал этот 20-минутный просмотр, а также некоторое разочарование. Толстой, уверена, при просмотре умер бы во второй раз. И это по-настоящему печально.

30 ноября 2012

Печальное зрелище

Кратко.

Янковский как всегда супер. Остальные актеры играют неубедительно. От Толстого остались только имена героев и кастрированный сюжет. Анна Каренина превращена в истеричную наркоманку, не вызывающую никакого сочувствия. Все монологи Анны выкинуты, вообще непонятно, зачем снят этот фильм. Жалко, если кто-то не читавший оригинала подумает, что это и есть роман Толстого. Музыка дурацкая. К Толстому все это имеет отношение не больше, чем поезд «Москва-Хельсинки» под названием «Лев Толстой».

28 июля 2012

Фильм категорично не понравился. Даже не хотелось досматривать. Но пришлось чисто из интереса. Актеры подобраны крайне неудачно. Порадовала только Китти и Долли. Анна в книге молодая красивая женщина, которой все восхищаются. Здесь же этого не показано. В ней нет огонька, актриса выглядит гораздо старше героини и не вызывает бурных эмоций.

Вронский какой то слабый, несамодостаточный. На фоне мужа Анны он значительно проигрывает. Создается впечатление, как вообще можно было влюбиться в такого Вронского, когда у тебя такой муж?

Всё кажется наигранным, не показаны истинные чувства, не чувствуется бешеная любовь Анны и Алексея.

Сюжет весь какой то поверхностный. Не раскрыты характеры героев.

Левин тоже не порадовал. Ну не таким я его всегда представляла! Их любовь с Китти, тоже не раскрыта, совершенно! Не показаны ее страдания, а потом осознание любви к Левину.

Зато не забыли вместить кусочек эротической сцены) чтобы как то спасти видать картину. И то не удалось.

Вообщем фильм расстроил.

3 из 10.

23 июля 2012

Друбич снова изменяет Янковскому?!

Друбич снова изменяет Янковскому! Милому, хорошему, интеллигентному, пусть и постарше ее… В окрестностях бродит более молодой, но немного хамоватый Абдулов… Вы думаете, я пересказываю фильм «Храни меня мой талисман» Балаяна? Нет! Это дежавю! А дежавю обозначает, что кто-то перезагружает матрицу… В данном случае, кинорежиссер Сергей Соловьев «перезагрузил» «Анну Каренину»…

Нет, нет! Я не против переосмысления классики! И вообще, Соловьев умеет снимать фильмы! Умеет снимать классику! Его «Станционный смотритель» один из моих любимейших фильмов — лучшая, пожалуй, экранизация Пушкина… К режиссеру-Соловьеву претензий очень немного — в основном они касаются подбора актеров.

Вронский (Ярослав Бойко) ну никакой… Ощущение такое, что он весь фильм играет не Вронского, а актера Александра Балуева в роли Костина в «Гибели империи». Он считает, что это идеальный образ офицера-дворянина… Я его понимаю, конечно… Был бы Балуев помоложе — позвали бы его, а так, режиссеру пришлось подыскать кого-то похожего…

Стива — Александр Абдулов… Ну что сказать… Абдулов актер талантливый, но ленивый… Ему всегда лень до конца вживаться в образ… Ему всегда лень до мелочей разрабатывать этот образ… И, если в случае с Ириной Муравьевой режиссер с палкой помогает, то с Абдуловым до его последних дней, пожалуй, не смог справиться ни один режиссер…

Левин — (Сергей Гармаш)… Ну, Левин… Ну Гармаш… добротно, но это все.

Анна Каренина — ну как без нее — Татьяна Друбич… Что сказать… Во всех фильмах, где я ее запомнил, она грешит с одним и тем же выражением лица (упомянутый мною «Храни меня мой талисман, «Десять негритят», «Асса»…) Играет все остальное она ничего не меняя в этом выражении своего лица… В роли Анны она честно пыталась сыграть… Скажу больше, она даже убедительнее Абдулова. И хорошо то, что она даже не пыталась сыграть Самойлову в роли Анны. До этого фильма я считал Друбич Костолевским в юбке — т. е. не актером, а его фотографией… Только у Костолевского был свой Кинг в «Смотрите, кто пришел!», а вот у Друбич появилась своя Анна Каренина. Для нее это высшая планка, и теперь можно спокойно почивать на лаврах… Вот только Кинг Костолевского один, там он лучший, его так никто и не переиграл… А вот над Друбич будет вечно возвышаться призрак Самойловой и торжествующе хихикать… Вышла просто еще одна Анна — 8-я в моей коллекции…

Ой, ну не все так плохо!

Каренин — Олег Янковский… Одна из лучших его ролей! Лучшая трактовка Каренина! (пусть и не по книге) Упрекают что сероват? Да это не игра Янковского серовата, это Каренин мил, добр, и интеллигентен, но прост — это не простота души, это отсутствие напускной сложности! Вот еще что, в романе основная линия ведь не Анна Каренина, основная линия, и основной положительный персонаж — Левин. В фильме он смазан, линия его становится второстепенной, а вот в Каренине-Янковском внезапно всплывают все те положительные качества Левина сгоряча опущенные Соловьевым-сценаристом.

Мать Вронского — Екатерина Васильева… Пусть второстепенный персонаж, пусть! Это СТОЛП! Это икона стиля, вкуса, мастерства! Боже мой! Как мало она в последние годы играет, в каких небольших ролях появляется! И как хочется, чтобы вернулось то кино, в котором могла бы блистать эта чудесная актриса! Вот!

Музыка… Я понимаю, родительские чувства прекрасны… Но музыка Анны Соловьевой фильм не украшает… Не сильно и мешает, но в философию картины не попадает…

Оператор… Превосходно… Дождусь только качественной копии чтобы оценить до конца…

В общем и целом… на наползло

7 из 10

17 марта 2012

Чур меня!

В ожидании очередной «темной лошадки», а именно британской версии «Анны Карениной» режиссера Джо Райта, мой интерес к этому произведению и его интерпретациям в кино значительно усилился, в отличие от прошлых лет, когда я все никак не могла заставить себя прочитать хотя бы роман. Самым пристойным, несомненно, является советский фильм 1967 года, хотя он и не идеален. Из зарубежных можно выделить, на мой взгляд, версию 1948 года с Вивьен Ли в главной роли. Конечно же, фильм многим грешит, но его по крайней мере можно смотреть без смеха. А самым худшим, я еще месяц назад считала вариант Бернарда Роуза 1997 года с Софии Марсо и Шоном Бином. Полагаю, многие согласятся, что лишь, как простенькую костюмированную мелодраму этот фильм можно воспринимать, но как серьезную экранизацию — ни в коем случае. Посему, после стольких, не слишком удачных попыток, я, вооружившись негласным девизом «Они ничего не понимают!», приступила, наконец, к просмотру фильма Соловьева, решив, что «уж русские знают в этом толк».

Не одна неделя минула с того злосчастного вечера, а я все не находила в себе силы написать о том, что же я увидела. В конце концов, я пришла к выводу, что лучше бы я не смотрела этот фильм вообще, дабы не портить лишний раз впечатления от великой классики.

В экранизации Соловьева все настолько беспросветно, что не знаешь даже, с чего начать. Во-первых, если уж наш гениальный режиссер задумал воплощать на экране такое эпическое полотно, как «Анна Каренина», то вероятно, ему следовало собрать больше средств на свой проект, а не снимать во всех смыслах дешевый фильм, притом на какой-то залежавшейся, засвеченной пленке. Даже элементарный просмотр в этом случае дается с трудом, ибо нужно постоянно напрягать глаза. И пленка — это только первое звено в нескончаемой цепочке замечаний, за каждое из которых, неизменно ставится жирный минус. Поскольку мы заговорили о технической стороне роботы Соловьева, то следует также упомянуть об однообразных декорациях, создающих впечатление, что все снимали в одном углу павильона; каких-то невообразимых костюмах, особенно, что касается женских нарядов, которые больше походят на облачение дамочек из борделя, но никак не аристократок; непутевом музыкальном сопровождении, напоминающем трактирные трели, и уж никак не соответствующем трагическому наполнению сюжета.

Подобный антураж не располагает, однако же, главное в фильме, это режиссера, сценарий и актерская игра, к сожалению, не спасающие положение в данном случае, так как они еще хуже. Что до режиссуры, то действие на экране лишено какой-либо целостности — нет, хронологически фильм кое-как смонтирован, но казалось, что режиссер толком и не знал, что снимать, прыгая с одного эпизода на другой, затем бросал на полуслове и обращался к третьему. Разговоры, разные умные высказывания, вырванные из контекста цитаты Толстого, не имеют под собой подоплеки, потому что весь фильм напоминает набор эпизодов, практически ничем между собой не связанных. У зрителя нет возможности следить за развитием интриги в одном «кругу» персонажей и переживать за них, если его тут же переключают на другой.

По части сценария, то лучше бы Соловьев переписал его начисто, так как некоторые особенно запомнившиеся из книги диалоги настолько режут слух, в скверном исполнении не слишком талантливых актеров (не всех однако), под руководством странного режиссера, что я, в частности, предпочла бы не слышать их вовсе. К примеру, довольно яркий разговор Анны с Карениным, когда тот от избытка волнения не мог правильно выговорить слово «перестрадал». Читая книгу, понимаешь, что человек этот неуклюжий и замкнутый, в чем-то стеснительный перед своей женой, потому не умеющий с ней твердо разговаривать. В фильме же эта его фраза ни к селу ни к городу, так как раскрытия характера Каренина, как и всех остальных, не наблюдалось, а отдельные слова автора, якобы характеризующие его, ничем не подкреплены. Ведь в экранизации Соловьева вырезаны даже чрезвычайно важные беседы Каренина с Лидией Ивановной, показывающие его истинную душу, впрочем, как и не было самой графини. Если уж на то пошло, то почему Каренина постоянно показывают таким старым, ему все-таки по сюжету лет 45—46, а не 60 и более того, как было Янковскому.

Такие герои, как Анна и Вронский вообще не заслуживают снисходительности. Возможно я покажусь невежливой, но кто мог утвердить совершенно некрасивую и не первой молодости Друбич на роль пышущей здоровьем, 26-летней красавицы Анны? И с каких это пор урожденная аристократка Каренина стала базарной бабой, которая ни то, что умом не блещет, а даже и вести разговор толком не способна, и чуть что, бьется в присущей невоспитанной крестьянке истерике? Вронский же — темнота дремучая…. Если герой Толстого — красивый (хоть и не красавец), подвижный, жизнерадостный офицер, олицетворяющий прекрасное, то в исполнении Бойко, Вронский превратился в медлительного, ничего не примечательного, достаточно упитанного увальня, из уст которого название «Ницца» звучит как бы в подтверждение того, что он так ни разу не был. Что в таком субъекте может восхищать с первого взгляда, загадка. Впрочем, дурак дурака видит издалека, чему тут удивляется — какая Анна, такой и Вронский. Об актерских способностях этой парочки я бы поспорила — играют они ужасно, веры ни в их любовь, ни в страдания нет и намека. Словом, вывод один: все, на что способны эти актеры в купе с таким режиссером, это показать грубую постельную сцену с голой задницей Бойко на весь экран, будучи уверенными, что это и есть любовь.

Остальные персонажи тем более не являются светочем в этом темном царстве. Какой из Абдулова Стива Облонский? Стива — молодой мужчина, 34 лет, очень красивый, несмотря на легкую полноту, которая только подчеркивает его обаяние. Если же создатели фильма находят, что Абдулову 34, то у них серьезные проблемы с арифметикой, если же им кажется, что внешне он «вылитый Облонский», то им необходимо заказать очки. Каким бы не был гениальным актер (допустим), но когда он элементарно не подходит — пиши пропало. Гармаш в роли Левина еще куда ни шло, похвалить особенно не за что, но на фоне прочего кошмара он смотрится терпимо. Более или менее мне понравилась Кити, однако ее было слишком мало.

Таким образом, что мы имеем? Когда в адрес зарубежных экранизаций русской классики зрители громогласно заявляют «Куда этим америкосам (или кому-то другому) понять тонкую русскую душу!» — это, собственно, верно, но что же тогда понимают сами российские режиссеры в своей же классике, если видят ее так, как Сергей Соловьев?

2 из 10

11 февраля 2012

Обычно бывает, что фильм не понравится, если сначала прочитал книгу, и книга дополнит фильм, если был сначала просмотрен последний. Но лучше не судить по критериям «насколько хорошо книга дополнила фильм» или «как плохо фильм отобразил события книги». Ведь режиссер выступает в роли автора своего собственного произведения, а точнее — своей собственной интерпретации произведения. Он пропускает через себя воспринятый текст и в соответствии с этим делает фильм. И нельзя выносить суждения, что вот эта вот экранизация хороша, а вот эта вот плоха, потому что это совсем не то, что хотел сказать, например, тот же Л. Н. Толстой. Потому что сам бы Толстой, если бы смог снять фильм, сделал бы его абсолютно непохожим на книгу. Просто потому, что это два разных вида творчества.

Идеальными примерами фильмов, где как раз не хочется выносить суждения о том, что фильм неправильно отобразил книгу, являются для меня фильмы Тарковского. Что бы ни говорил Лем о том, что Тарковский абсолютно извратил его идею «Соляриса», он будет тысячу раз неправ. Тарковский всего лишь взял мотивы книги, пропустил ее через себя и создал что-то абсолютно свое, другое. При этом отдав должное первоначальному автору. И точно так же со «Сталкером» Стругацких. И тут абсолютно не нужно читать книгу, чтобы понять фильм.

В случае же с экранизациями, где есть претензия на воссоздание идеи книги, дело обстоит иначе. Совсем не уверена, что Соловьев хотел именно воссоздать то, что вложил в свое произведение Толстой. Скорее совсем наоборот, Соловьев именно пытался создать что-то свое, но вот как раз это у него и не получилось.

Если какой-то из зрителей не читал книги, он толком и не поймет, что происходит на экране. Несчастная любовь. Почему несчастная? Ведь можно было бы оставаться просто любовниками. Как возникает эта любовь? Просто главные персонажи несколько раз глянули друг на друга и кинулись заниматься сексом. Где трагическая невозможность книжной Каренины жить во лжи, обманывать мужа и себя в первую очередь? Где ее тяжелое состояние, когда она и любит Вронского, и не хочет отпускать его в свет, которого лишена сама из-за суровых нравов общества? И, в конце концов, где та тревожность, которая главной нитью пронизывает роман от несчастного случая до самоубийства на железной дороге? Почему Каренина предстает как неуравновешенная истеричка-наркоманка?

Дальше. Зачем показана линия Левин-Китти? Она абсолютно туманная и ненужная. В романе судьбы всех главных героев и двух основных сюжетных линий причудливо переплетаются. В фильме же герои просто знакомы друг с другом, но это ничего не дает самому фильму. Наоборот, мешает и приводит в замешательство, угнетая вопросом «Зачем? Зачем здесь этот недоделанный режиссером Левин?».

Далее. Актерский состав. Опять же, каждый человек прочитанное воспринимает совершенно индивидуально, и описание героев также. Но, помимо того, что Толстой дал очень точную картину каждого, существуют еще и детали, которые в принципе должны быть схожи в представлении разных людей. Например, пышнотелая (замечу — именно не толстая) красавица Каренина. Друбич до пышнотелости немного не дотянула, но в принципе на образ Карениной подходит. Но вот например молодой подтянутый Вронский в романе превращается в какого-то обрюзгшего военного лет так сорока. Ничем не примечательный, никакой. Ну как в такого можно было влюбиться? Левин — уже не такой молодой, но еще далеко не старый интеллектуал, который пытается быть ближе к простому народу, понять его мудрость, найти веру в себе. Нам же показывается какой-то пожилой селюк, напяливший дворянское одеяние. Излишне говорить, что герой фильма, как и Каренина, утратил большинство того многообразия и многогранности характера, которая имелась у Левина книжного. Китти, которая у Толстого является живой, влюбленной поначалу и в Каренину, и во Вронского, и которая взрослеет и возвышается до фигуры матери, умудренной и личной трагедией, и личным счастьем, в фильме предстает примороженной девушкой, выпаливающей в нужное время заученные фразы. Хотя как раз с внешним образом Китти режиссер, похоже, угадал больше всего.

Во всей картине нету целостности, есть рваность, но она не играет на фильм, а делает только хуже. Создается стойкое ощущение ненастоящести персонажей, которые непонятно почему оказались не в том времени и не в том месте. Даже великосветские обороты, характерные для окружения Толстого, звучат в устах актеров деревянно.

Это и не экранизация книги, и тем более не что-то свое. Соловьев создал Анну Каренину XXI века, только каким-то образом занесенную в глупые декорации века XIX. Хотя возможно в этом и было то самое соловьевское «свое»?

11 января 2012

Драма Анна Каренина в прокате с 2008 года, дебют состоялся более 16 лет назад, его режиссером является Сергей Соловьев. Кто снимался в кино, актерский состав: Татьяна Друбич, Александр Абдулов, Мария Аниканова, Эдуард Марцевич, Людмила Савельева, Сергей Макаров, Максим Сергеев, Игорь Кулачко, Дарья Циберкина, Александр Мякушко, Геннадий Иванов, Дмитрий Персин, Елена Дробышева, Полина Невзорова, Александр Удалов.

Страна производства - Россия. Анна Каренина — имеет невысокий рейтинг, от 5,8-5,9 баллов из 10, это значит, что картина зрителям понравилась не особо сильно. Рекомендовано к показу зрителям, достигшим 16 лет.
Популярное кино прямо сейчас
2014-2024 © FilmNavi.ru — ваш навигатор в мире кинематографа.