Рейтинг мультфильма | |
IMDb | 4.4 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Горбун из Собора Парижской Богоматери |
английское название: |
The Hunchback of Notre Dame |
год: | 1996 |
страны: |
США,
Япония
|
слоган: | «The version children love!» |
режиссеры: | Тошиюки Хирума, Такаши |
сценарий: | Виктор Гюго |
композитор: | Эндрю Димитрофф |
художники: | Тошиюки Хирума, Казуми Савагучи |
жанры: | мелодрама, драма, приключения, семейный, мультфильм |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 30 апреля 1996 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 49 мин |
Странно, что я пишу положительную рецензию на данную картину, но по-другому просто не могу. Я обожаю этот мультик!
Конечно, в первую очередь я люблю диснеевского 'Горбуна...'. Он хорош всем, кроме концовки: мне никогда не нравился выбор пары для главной героини. Уже не помню, как именно я наткнулась на аниме-версию; помню, что ещё до просмотра я знала, кто с кем будет, и только ради этого села смотреть. В целом я не знала, чего ожидать от ленты.
Вердикт: мультик 'Горбун из Собора...' - сам как Квазимодо. Неказистый, странненький, однако очень милый и добрый.
Атмосфера:
Помните бюджетные мультики 80х-90х, которые похожи на аниме, но не совсем аниме? Примеры навскидку: 'Хитклифф', 'Деннис-непоседа', 'Инспектор Гаджет', 'Настоящие охотники за привидениями'. Вот в этом мультфильме точно такая же атмосфера. Абсолютно. Не знаю, как это объяснить, но в подобных мультфильмах мне нравится сочетание самой анимации, мягких приглушённых цветов и музыки. Всё вместе это оказывает АСМР-эффект. Поэтому 'Горбун из Собора...' понравился мне с первых кадров. От него через экран струится тепло, как от старого телевизора.
Анимация видно, что дешёвая, кое-где явно не хватает кадров, иногда движения повторяются и это сильно бросается в глаза. Но, знаете, что-то в этом всём есть. Персонажи симпатичные, харАктерные, нарисованы с любовью. Плюс приятная русская озвучка, все голоса очень знакомые. Мне кажется, это те же актёры, которые озвучили много мультсериалов в 90х.
Сюжет:
Сильно сглаженная версия произведения Виктора Гюго. По сравнению с диснеевским 'Горбуном из Нотр-Дама' - ещё более детская, при этом местами ближе к оригиналу. Думаю, я не сильно проспойлерю, если скажу, что в этом мультфильме нас ждёт хэппи-энд. Кстати, данная лента вышла в один год с диснеевской и даже, по-моему, на пару месяцев её опередила. К сожалению, бюджет, хронометраж и ресурсы были явно ограничены, поэтому авторы пробежались по самым ключевым моментам из книги, отчего действие выглядит несколько рваным. Это не помешало им вставить несколько песен, чтобы разрядить обстановку. Так что мультфильм - не просто мультфильм, а мюзикл.
Персонажи:
Эсмеральда.
Главная героиня. Юная цыганка, красивая, чистая душой. Объект воздыхания сразу нескольких мужчин. Прекрасно танцует. Не расстаётся со своей любимой козочкой. Мне почему-то запал в душу дизайн этой героини, она действительно очень хорошенькая, похожа на Барби-брюнетку из 90х.
Квазимодо.
Звонарь Собора Парижской Богоматери, приёмный сын Клода Фролло. В отличие от диснеевской версии, он, как и в книге, глух. Тут его постарались нарисовать уродливым, но он получился всё равно слишком милым! Наверное, дело в мимике... Ну, и как он ведёт себя с Эсмеральдой - отдельный сорт милоты. Чего стоит только завтрак с букетом. Аниме-Квазимодо, не побоюсь этого слова, - кавайный.
Фролло.
Изначально - просто священник, на момент основных событий - уже архидиакон. До появления Эсмеральды кажется адекватным, заботится о Квазимодо, чем вызывает симпатию, но влюбившишь в цыганку, буквально на наших глазах сходит с ума и превращается в озабоченного маньяка. Без шуток - хоть это и происходит несколько скомканно, превращение мне показалось очень страшным. Фролло 'до' и 'после' - совершенно разные люди.
Капитан Феб.
Холёный красавчик с прекрасными французскими усами. Эсмеральда влюбилась в него без памяти, а он самовлюблённый бабник, да ещё и женатый.
Гренгуар.
Артист. Муж Эсмеральды поневоле. Комичный персонаж. Он почему-то напомнил мне Питера Венкмана из 'Настоящих охотников...' своими ужимками. А с его фразы насчёт того, почему он не готов умирать: 'У меня есть привязанности: воздух, небо, утро, лунный свет' я даже похихикала, его лицо в конце и озвучка 'сделали' эту сцену.
Вообще, в мультфильме граничат друг с другом серьёзная драма из оригинала и смешные моменты в духе старых мультсериалов. Спорное сочетание, но мне даже нравится. Самое главное - не сравнивать мультфильм с книгой!
Итог:
Честно скажу - это мульфильм очень дешёвый и немного дурацкий. Он не всем понравится. Но я его полюбила, он такой милый, простой, добрый, ностальгический. Он тронул моё сердце своей атмосферой, я люблю включать его фоном, он меня успокаивает. И ещё: мне показалось, что в версии от 'Диснея' мораль получилась в самопожертвовании, там вроде как пытались донести мысль 'не суди по внешности', а по итогу красивые герои достались друг другу. Здесь же, извините, прямо в нос пихают - НЕ СУДИ ПО ВНЕШНОСТИ! Ну, потому что рассчитано совсем на малышей. Но лично меня это не раздражает, потому что мораль, на мой взгляд, хорошая и правильная. А ради милейшего финала можно всё перетерпеть!
3 октября 2022