Рейтинг сериала | |
Кинопоиск | 6.4 |
IMDb | 6.4 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Мастер и Маргарита |
год: | 1994 |
страна: |
Россия
|
слоган: | «Здесь укрылась нечистая сила» |
режиссер: | Юрий Кара |
сценаристы: | Юрий Кара, Михаил Булгаков |
продюсеры: | Ирина Минеева, Александр Мишин, Владимир Скорый |
видеооператор: | Евгений Гребнев |
композитор: | Андрей Шнитке |
художники: | Борис Кузовкин, Юрий Устинов, Людмила Чекулаева, Аня Кузнецова, Нина Коротких, Ольга Полянская |
монтаж: | Алла Мякотина |
жанры: | фэнтези, драма, детектив |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Бюджет: | 15000000 |
Мировые сборы: | $2 139 115 |
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 7 апреля 2011 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 49 мин |
Многострадальную историю этой экранизации известного романа Михаила Булгакова я в своё время читал. Снятый ещё в постсоветскую эпоху, он пролежал на 'полке' много лет из-за проблем с продюсерами и авторскими правами. Есть две версии картины: театральная в два часа и режиссёрская почти в три с половиной. Я решил глянуть по хардкору режиссёрскую, хотя она хуже в смысле качества картинки.
Надо сказать, что при просмотре как будто опять попал во времена пиратских дисков. Абстрагироваться полностью от этого не получается. Тем не менее я попытался. Я нормально отношусь к знаменитому роману Булгакова, хотя назвать его гениальным или великим не могу. Но признаю, что в отличие от большого количества классики отечественной литературы, которую я читал, данный роман точно не скучный.
В своё время я смотрел сериал Бортко по роману и он, конечно, в плане качества постановки выше на голову фильма Кары. Интересно, что некоторые актёры играли и там и тут только разные роли. Конечно, Юрий Кара собрал чуть ли не весь цвет отечественного кинематографа второй половины прошлого века. Ульянов, Вертинская, Куравлев, Филиппенко, Гармаш, Раков, Павлов, Гафт, Бурляев, Стеклов, Дуров, Никоненко, Мишулин и другие. Ради подобного актёрского состава можно посмотреть.
Действие тут более динамичное, чем довольно растянутое в сериале, что логично. Есть безусловные попадания в актерке. Ульянов как Понтий Пилат, Гармаш-Бездомный, Бурляев-Иешуа. Гафт интересный Воланд, такой саркастичный, но местами чересчур переигрывает. Раков неплох как Мастер, но чересчур молодой для этой роли. Наоборот, Анастасия Вертинская в свои 45, конечно, хорошо выглядит, но выбор не самый удачный (Кара говорил, что это синекура продюсеров, он хотел в Маргариты Елену Майорову). Анна Ковальчук в этой роли выглядела получше. А Вертинская как Маргарита напоминает недалекую и истеричную девку с пониженной социальной ответственностью.
Бал Сатаны абсолютно провальный напоминал какую-то оргию из старых дешевых порнофильмов. Зачем там было показывать Сталина, Гитлера, Ленина? Хотя, в 90-е это может быть выглядело немного иначе.
Саундтрек Альфреда Шнитке сам по себе может и неплохой, но мало у меня стакается с данными образами и сюжетом. В этом смысле Корнелюк в сериале Бортко получше.
Впечатление, ну такой артефакт из эпохи постсоветского кинематографа. Интересный актерским составом и историей создания. Лучше почитать роман.
5 из 10
7 марта 2022
Непростая история этого фильма началась, как ни странно, уже после окончания съёмок. В 1994 году «Мастер и Маргарита» могли выйти в прокат, но премьера состоялась аж в 2011 году, уже после того, как не стало Валентина Гафта, Евгения Весника, Льва Дурова и Борислава Брондукова. Отечественный кинематограф 1990-х представляет интерес как переходное звено от уже исчезнувшего СССР до той России, которую мы знаем сейчас. Экранизация «Мастера и Маргариты» не могла у нас выйти раньше, поскольку затрагивала неудобные для советского руководства темы, и размах съёмок первой же версии впечатляет очень сильно: декорации для российского кино и сцены с массовой обнажёнкой поражают своей грандиозностью.
Парадокс: фильм 1994 года получился более ярким и масштабным, чем вышедший через 11 лет телесериал. Конечно, по причине сжатости хронометража некоторые сцены пришлось сократить, но зато мы видим красивую и цветную старую Москву, а не монохромные кадры, стилизованные под плёнку того времени. Как и книга, фильм показывает нам события разных эпох, переключаясь то на I, то на XX век, и поскольку речь идёт об экранизации очень успешного романа, то невозможно не обратить внимание на актёрский состав, в котором помимо вышеобозначенных советских звёзд снялись также Анастасия Вертинская, Александр Филиппенко и Леонид Куравлёв. И прежде, чем перейти к более подробному анализу персонажей, я обязан похвалить саундтрек, который в некоторых сценах намного опередил своё время, встревожив зрителей авангардной музыкой – то, чем позднее активно будут баловаться различные «Астралы» и «Заклятия».
Лучше всех тут играет, безусловно, Филиппенко. Коровьев в его исполнении – живой и озорной шут, любящий злостно пошутить и наслаждающийся собственной вредностью вне зависимости от того, где он находится и с кем разговаривает. Валентин Гафт превосходно смотрится в образе Воланда – смелый и не стесняющийся демонстрировать свои знания и могущество. Его громкий смех заставит умолкнуть каждого! Этим двум инфернальным персонажам противопоставляется образ Иешуа с чистым голосом и небесно-голубыми глазами. Оставляя в стороне вопрос личности Иисуса Христа (как и его историчности), я хвалю сыгравшего эту роль Николая Бурляева, удачно попавшего в книжный образ. Наконец, стоит отметить Александру Захарову, чей сладострастный голос заманил бы в объятия вампирши Геллы и меня.
А вот Анастасия Вертинская не сказать, чтоб хороша здесь как актриса. Правда, важно отметить, что Маргарите и Мастеру (которого играет Виктор Раков) в фильме уделяется маловато времени. Парадокс, но главными героями выступают не столько Мастер и его возлюбленная, сколько Воланд, ибо шумихе вокруг приезда в Москву его свиты уделено три четверти хронометража. Но и тут следует оговориться, что у фильма есть целых три версии, одна из которых длится два часа, другая три часа, а третья и вовсе является мини-сериалом. Выбирай, что предпочтёшь, дорогой зритель! Но какую бы версию вы ни включили, вы наверняка быстро определитесь с наиболее неуместным актёром в кастинге. Сергей Гармаш. Играя 23-летнего Ивана Бездомного, он выглядит так, будто вдвое старше. Чем объясняется такой выбор режиссёра – для меня загадка.
С поправкой на год съёмок можно отметить такие недостатки фильма как рваный (местами) монтаж и проблемы светотени, однако три момента приводят меня в негодование вопреки любым оправданиям. Наклеенные усы Никанора Ивановича Босого (Леонид Куравлёв) в сцене с разоблачением слегка съезжают на бок. Почему это не исправил гримёр и – главное – не заметил оператор – вопрос, конечно, интересный. Не отрицая, что в распоряжении съёмочной группы могло не быть камер, пригодных для работы при ночном освещении, я всё-таки не могу понять, почему в сцене с полётом Маргариты применили эффект негатива. Даже по тем временам это выглядело дёшево и неуместно. И самое главное: вампиры. Какая их основная черта? Острые клыки. В этом фильме клыки у вампиров отсутствуют, и комментировать это как-то и не хочется даже.
И тем не менее, я хвалю этот фильм. Не лишённый ошибок и странных решений, он доставляет во время просмотра большое удовольствие в том и числе и тем, что заставляет задуматься над разницей социумов, в которых жили Булгаков и создатели этой ленты.
7 из 10
P.S. У Азазелло впечатяющий клык!
13 ноября 2021
Ставлю 2 из 10 только за классную игру кота — шута, Коровьева (хотя этот актер Азазелло и никто больше) и еще некоторых персонажей.
Но заострим внимание на минусах. Их полно. Булгакова нет и в помине, фильм урезан страшно, картинка размытая и серая, музыку я даже не запомнила, игра актеров посредственная и вялая, а Вертинская так вообще потухла. Где хваленная красота и талант? Там этого не видно.
Кто такая Маргарита? Маргарита умная, красивая и после сделки с сатаной, немного сумасшедшая натура. В ней есть драма, но не сопли, как у Вертинской. Маргарита любила безрассудно и лучше всего она показана у Ковальчук.
Мастер вообще показывается от силы раза 3. Единственное, понравилось купание с кровью, но даже там Маргарита умудряется откровенно ныть!
Все очень смазано и недоработано. Нет изюминки, как было в современном сериале. У каждого свое мнение на этот счет, но я считаю, что игра того состава, техническая и творческая часть сериала, разительно отличается в плюс от фильма того времени. Тут делали абы как, а над сериалом работали профессионалы. Картинка и музыка просто радует глаз, здесь же одни сопли. Посмотреть стоит только ради сравнения, ибо в суть вы не успеете вникнуть.
Если конкретно о сюжете: даже спойлерить нечем… Весь Булгаковский драматизм истории исчез и в этом единственная мистика фильма. Понравилось только то, что хорошо показан Ершалаим, но и его умудрились сократить до абсурда.
Где больница Ивана Бездомного в том виде, как должно быть? Где подвальчик Маргариты и Мастера? И таких «где» ближе к концу становится все больше.
Если взялись, то надо довести. Или разбить на части. Я не знаю историю этого фильма с точки зрения создания, да и неинтересно. Он плоский. Но фраза кота про спирт мне понравилась! Но опять, где концовка с люстрой и разрушенный ресторан или середина где Маргарита становится ведьмой и королевой в одном лице? Можно говорить так до бесконечности, главное вовремя остановится…
Смотрите лучше сериал!
11 марта 2021
Уверена, что этот текст идеально экранизировать невозможно. Поэтому буду оценивать то, что имеем.
Смотрела полную версию с вырезанными фрагментами, которая длится больше четырех часов. Резали, конечно, по живому. Булгаковский текст, а не какие-то пролеты-проходы.
Фильм очень неровный. Больше всего понравилась Ершалаимская часть. Блестящее, потрясающее, невероятное исполнение ролей Левия Матвея Львом Дуровым и Понтия Пилата Михаилом Ульяновым. Их диалог — лучшее, что есть в фильме. Николай Бурляев, похоже, верил, что реально Иешуа, так что к его игре вопросов нет. Верника-Иуды на экране мало, за что спасибо. Зато есть прекрасные виды (снимали в настоящем Израиле). Если оценивать только эту часть, я бы поставила твердую «десятку».
Похождения Воланда и свиты. Неплохо, интересно, забавно. Жаль, локации не всегда совпадают с оригинальными. И жаль, что Торгсин, то бишь Елисеевский не разгромили. Из актеров — кто-то играет, и играет прекрасно (Филиппенко, Павлов — даже в таком гриме, Стеклов, Гармаш, эпизодическая Виноградова), кто-то просто что-то изображает…
Линия Мастера и Маргариты. Тут совсем плохо — из-за уважаемой Анастасии Александровны Вертинской. Женщина она, конечно, красивая и неплохо сохранившаяся, но играет ужасно. И Виктор Раков в одиночку эту часть не вытягивает.
Если сравнивать с невыносимо затянутой версий Бортко, эта экранизация лучше — напряженнее, ярче, интереснее. Удачных актерских работ тут больше. И нет Безрукова и нелепо нарисованного кота.
31 мая 2020
Еще одна экранизация романа М. А. Булгакова с трудом дошедшая до зрителя из 90 годов двадцатого века.
Пока в памяти оставались впечатления от фильма В. Бортко, хотелось посмотреть вариант Ю. Кары, чтобы сравнить.
Достоинств набралось мало: Гармаш и какая-то размеренность и созвучность демонстрации двух первых встреч у воды… на пруду и во дворце у фонтана. Раньше на общий смысл первых двух глав романа, я не обращал внимания, а после фильма Ю. Кары у меня они гармонично «срослись» и дополнили друг друга. А дальше повествование поскакало, и акценты были уже смазаны. Чем дальше, тем скучнее было смотреть, а каждый новый персонаж все более расстраивал меня своим появлением. В целом постановка не удалась, я вижу ее слабее постановки В. Бортко. Хочется проехаться по персоналиям:
- Воланд, однозначно более зрело и даже жутко у О. Басилашвили, вот уж действительно демон… В. Гафт мимо кассы, тот же председатель правления гаражного кооператива.
- Мастер- Галибин, который показал образ на порядок интереснее и глубже чем Раков. Ну или Раков уж совсем слабо отработал, фактически карикатура получилась.
- Берлиоз — пусть будет Адабашьян, на него интереснее смотреть.
- Бездомный — Гармаш, украшение фильма Ю. Кары, точное попадание в роль и впечатляющее воплощение. Несколько фраз мазанул, но в целом высший класс.
- Коровьев — Абдулов. Филиппенко с Карой перестарались, и персонаж перетащил на себя лишнее, и даже выпал из общего формата фильма. И еще Абдулов внес в роль некую лирику (интересную дополнительную грань), у Филиппенко только гримасы, хоть и профессионально отработанные.
-Бегемот — из всего зверья и актеров, мне нравится гибридный вариант, тот который был в шкуре у Бортко в 2006 году.
- Маргарита… из двух зол, с большим отрывом, выбираем Ковальчук. Маргарита у Ю. Кары, это… слов нет…
- Азазелло — а вот тут Филиппенко лучше, один взгляд чего стоит.
- Иешуа- Бурляев, образ получился светлым. Нанопушкин у В. Бортко, с присущей интонацией прошептал свой текст, за что вполне заслуженно был казнен прокуратором.
- Гелла — тут вообще никак… я бы выбирал как в анекдоте… у кого грудь больше.
- Пилат — не смог определиться по ключевому персонажу. Самая сложная роль, где нужно было и власть и трусость и раскаяние показать и жалость вызвать у зрителя. Ни Лавров, ни Ульянов, ни оба режиссера до финала роль не довели.
- Остальные московские персонажи — без разницы, и все плохо. Не потому что актеры слабые, «вкусного» материала для этих ролей у Булгакова нет, и постановщики им дополнительного внимания не отвели.
Ну и по различным локациям Бортко лучше, сцены фильма 2006 года более масштабные, все смотрится богаче, а бюджет картины меньше. Все-таки дамский магазин должен выглядеть, как у Бортко, а не как рыночный ларек, хотя для 90-ых это видимо в самый раз. Отдельно про бал… жуткое зрелище наполненное голыми девицами, сделанное без какой-либо режиссуры и эстетики, просто голые бабы, т. е. много голых баб. Плюс решетки на дурдоме из серпа и молота, Ленин на балу у сатаны и еще пару режиссерских достижений, вызвали отвращение. Ну нафига тут эта районная самодеятельность?
Вывод: потраченное зря время. Фильм мне был нужен только для того чтобы поиграть в сравнения с другой менее плохой экранизацией.
24 мая 2016
В силу того, что сериал был просмотрен раньше, не могла удержаться от сравнений пока смотрела.
То ли в силу нехватки экранного времени, то ли из-за плохой работы сценаристов история Мастера и Маргариты в данном прочтении решилась нескольких моментов, которые, по моему мнению, были ключевыми.
История Иешуа и Понтия Пилата, являющаяся ключевой в романе, в фильме показана не очень ясными урывками, словно попали они сюда ошибочно из какого-то другого фильма. Человек, не читавший роман, может и не понять, что это такое и зачем сюда вставлено. Хотя Бурляев в роли Иешуа понравился мне больше, чем Безруков.
Характер Маргариты не раскрыт совершенно: где момент ее мести за Мастера с разгромом квартиры Латунского? Этот человек разрушил жизнь Мастера и ее жизнь, а она просто молоточком в стекло тюкнула и успокоилась. Где ощущение могущества, величия и озорства, которое должно от нее исходить? На балу она тоже не создает образа королевы. Лучше бы меньше времени отвели на голые пляски, а больше — на раскрытие характеров.
Как персонажи порадовали только Воланд и его свита, а также мимолетные (мимолетные в этой экранизации) Варенуха, Римский, Босой. Видимо на них создатели фильма потратили время и силы.
Почему нигде не объясняется, как сложилась жизнь участников этой истории после того, как Воланд со свитой покинул Москву? Где ответ на вопрос: «А ради чего, собственно, все это затевалось?»
В целом фильм оставляет послевкусие школьной самодеятельности, а не добротной экранизации великого произведения.
Обидно и за Мастера, и за Маргариту, и за Булгакова.
Лучше сериал смотрите, там хоть персонажи поживее.
6 из 10
23 мая 2016
Данный фильм является первой отечественной экранизацией на роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Сразу же после окончания съёмок картину арестовали, и лишь только в 2006 году она появилась в Интернете в очень плохом качестве. Уже тогда некоторые сцены из фильма подверглись монтажу, то есть, проще говоря, были вырезаны. Хронометраж картины уложился в четыре серии. Позже, а именно в 2011 году, фильм вышел на киноэкраны в очень сжатом виде. Многие важные сцены из романа были вырезаны, а хронометраж картины составил 2 часа. Обсуждать прокатную версию не имеет смысла, так как из неё вообще непонятно ничего, а только видно сумбурную нарезку кадров, меняющихся через каждые две минуты. Поэтому я попытаюсь рассмотреть именно четырехсерийную версию картины.
Итак, сюжет: действие происходит в 1920—1930-е годы в сталинской Москве и в годы жизни Иисуса Христа в Ершалаиме. Мастер с гениальным озарением описал последние дни жизни Спасителя в своем романе о Понтии Пилате, за который поплатился свободой. Его тайная возлюбленная Маргарита готова на сделку с дьяволом, лишь бы спасти Мастера. В это время некто Воланд, посетивший Москву со своей свитой, наводит ужас на обывателей.
Экранизация получилась весьма средненькой. Возможно, это связано именно с тем, что она опоздала со своим выходом на экран. Для 90-х картина выглядит весьма прилично, и если бы она вышла в то время на экраны, то, несомненно, стала бы хитом. Но сейчас она выглядит как довольно устаревшая, а неистовые нападки на СССР (чего только стоит эпизод с Гитлером, Лениным и Сталиным на балу у Воланда) точно позволяют нам определить, для какого времени предназначалось данное кино. В картине довольно много отсебятины (эпизод, когда Бездомный топчет лик Христа на песке) и технических огрехов (в сцене полета Маргариты явно видны верёвки). Но самый большой из них — это музыка. Честно говоря, я очень сильно удивился, когда узнал, что композитором здесь был гениальный Альфред Шнитке. В фильме использованы всего 3—4 простенькие композиции, звучащие весьма убого. И они красной нитью проходят через весь фильм, надоедая и мешая сосредоточиться зрителю. Усугубило негативное впечатление от картины и явное переигрывание некоторых актёров. Особо выделился Александр Филиппенко, превратив Коровьева в жалкого шута, смотреть на которого без досады просто невозможно. А ведь Коровьев — это мой любимый персонаж в романе. Также стоит отметить и полный провал персонажа Виктора Павлова. Но тут скорее сыграло роль то, что задействовать кота в фильме создателям было лень, поэтому весь фильм Бегемот предстаёт перед нами в обличье Виктора Павлова, одетого в паршивый костюм кота с какого-то второсортного детского утренника. И последним минусом картины является полный актерский провал Анастасии Вертинской в роли Маргариты. Её Маргарита скорее напоминает дешёвую проститутку, у которой к тому же ещё и не всё в порядке с головой. Ну не могла такая столь странная особа принести себя в жертву ради любимого.
Теперь о плюсах. В картине чётко присутствует булгаковский дух. А некоторые сцены буквально пропитаны им. Эта единственная картина, в которой он есть. Также замечательны Пилатовы главы. Насчёт них у меня нареканий нет, ибо сняты они просто отлично и профессионально. Натурные съёмки просто восхитительны. Из-за них я уже не могу назвать эту экранизацию плохой. Хорош подбор актёров, хотя, как я уже говорил, он не без погрешностей. Но большинство персонажей вписались в свои образы, и именно такими я их представлял по ходу чтения романа. Также следует учитывать, в какое непростое время снималось данное кино, и то, что это первая отечественная экранизация романа, а значит ориентироваться режиссёры было почти не на что.
6 из 10
29 января 2016
Фильм «Мастер и Маргарита» 1994 года — одна из экранизаций бессмертного романа Михаила Булгакова, и, на мой взгляд, худшая, хотя бы среди отечественных экранизаций. Этому послужили многие факторы, и мне бы хотелось подробно расписать каждый из них.
Приступим!
Сюжет и смысл. Настоящий хронометраж ленты 200 минут, а для просмотра доступна только укороченная для кинотеатра версия — 125 минут. Так вот, резать фильм для показа в кинотеатре было огромной ошибкой. Роман Булгакова велик по содержанию, по масштабности происходящих в нём событий, по количеству важнейших мелких деталей. В нём огромное количество интересных и символических персонажей, и огромная моральная и философская подоплёка, иногда находящаяся между строк. Нечего и говорить, обрезанная вполовину версия не может полноценно рассказать нам историю, раскрыть всех героев и донести до нас смысл произведения. Следовало бы хотя бы разбить фильм на несколько серий и показать по телевизору как сериал. Но нет. Из фильма выкинули огромное количество важных моментов, целые события, в результате чего фильм похож на краткий пересказ романа Булгакова. Действие очень поверхностное, не вдаётся в детали, в глубину, не раскрывает никакой морали. Не дай Бог смотреть этот фильм людям, не читавшим книгу! Ещё раз повторю: не следовало так резать оригинал! даже не смотря на то, что фильм вышел только спустя 17 лет со времени съёмок. Это уродование истории не стоило того.
Актёры и персонажи. Перейдём к персонажам ленты и актёрам, исполнявшим их. Как я уже упоминал выше, укорачивание фильма сказалось на персонажах ленты, и они не были до конца раскрыты, и часто не были понятны их намерения и поступки, а также вложенный в них авторский смысл. Однако следует сказать, что большинство актёров хорошо исполнили свои роли. Лучше всех был Валентин Гафт, исполнивший роль Воланда. Однако некоторые актёры и их исполнение персонажей мне совершенно не понравились, и на них я бы хотел акцентировать внимание:
Кот Бегемот. Здесь этот персонаж был представлен просто ужасно! В образе кота он появляется только в самом начале фильма, да и там он был чёрно-белым, а не чёрным, как у Булгакова. Я не понимаю, для съёмок не могли найти обычного большого чёрного кота?! Из-за ограничения в то время на спецэффекты, показать на экране ходящего говорящего кота было невозможно, поэтому весь остальной фильм он предстаёт перед нами в образе «толстяка с кошачьей мордой». Однако «толстяка с кошачьей мордой» изобразили ну слишком буквально! Это был человек с нарисованными кошачьими усами, кошачьими ушами и… приделанным хвостом! И как, по-вашему, он должен был спокойно ходить с Коровьевым по улицам?! Но хуже этого был тот факт, что персонажи признавали котом человека в гриме на уровне детского утренника.
Иван Бездомный. Сергей Гармаш, исполнивший роль поэта Бездомного, сыграл свою роль отлично. Если бы не одно — он совсем не похож на своего персонажа. В книге Бездомный — 23-летний молодой человек. Гармашу же на момент съёмок фильма было 36, и это серьёзно отразилось на внешности и повадках персонажа, особенно на его манере речи. Однако Гармаш играет хорошо, повторюсь. Но для полноты персонажа одного актёрского мастерства мало, нужен ещё и правильный образ.
Маргарита. Вот этот персонаж был хуже всех перенесён на экран! А виной этому послужила ужасная актёрская игра Анастасии Вертинской. За весь фильм от неё не было не одной эмоции! Я понимаю, что Вертинская звезда, первая красавица в кинематографе того времени, но Маргарита должна быть не только красивой, но и чувствующей! Хотя до этого я не замечал за Вертинской такого наплевательского отношения к роли. Не знаю, в чём причина, но здесь явно не виновата порезка фильма. Но получилось то, что получилось — самый главный женский персонаж был превращён, извините, в куклу с картонным лицом.
Сцены и спецэффекты. Как я уже упоминал, в то время спецэффекты были дорогим удовольствием для фильмов, поэтому ждать от фильма особо красивой картинки бессмысленно, и ругать картину за это глупо. Но всё-таки… Это не причина для того, чтобы так отупить некоторые сцены! Маргарита летела над городом видимая всеми! Ну неужели не было возможности хоть как-то создать невидимость? На Балу у Сатаны все женщины были совершенно голые! Было ощущение, что смотрю порнографию, а не экранизацию Булгакова! Примечание: все женщины, кроме Маргариты, которая потом ещё жалуется, что ей пришлось стоять обнажённой! И ещё множество глупых сцен, которые не могут оправдать даже ограничения на спецэффекты. Отдельно мне хочется упомянуть сцену на Балу у Сатаны, где на Бал приходят Сталин и Гитлер. Эта сцена забавная. Забавная, но ужасно глупая. Её даже не спасает фраза Коровьева «Их специально пригласили». То есть Сталин после этого должен был знать всё о прибытии Сатаны в Москву, о Бале, о фокусниках, устроивших в Москве беспорядки. Но почему он не приказал остановить попытки поймать их, если видел, что это невозможно? Боялся что ли, что ему не поверят? И откуда Маргарита знает про Гитлера? В 1930-х годах происходило только политическое становление фашистской Германии. Или его вызвали из будущего? И откуда Маргарита вообще осведомлена о Гитлере и политике Германии того времени? Тогда в СССР знать о событиях в других странах можно было разве что из политических газет. И я очень сомневаюсь, что Маргарита между страданиями по мастеру читала их. Ужасно глупая сцена, вот если бы вырезали её, было бы лучше.
Итог: Самая провальная экранизация Булгакова из всех существующих. Однако следует помнить, что оригинальная лента была очень сильно порезана для проката в кинотеатре. Однако сейчас готовится к выпуску на DVD полная версия фильма. Скорее всего, моё мнение о фильме улучшится, если в полной версии будет полностью раскрыт сюжет и герои. Но что касается уже упомянутых персонажей и сцен, то они скорее всего так и останутся. Но это я говорю о полной версии.
4 из 10
3 декабря 2015
Честно сказать фильм средненький. Хорошим его можно посчитать только если по ошибке, в смысле того что снят по очень известному произведению и конкуренции практически нет не считая более современного сериала, который тоже так себе.
Я поражаюсь, что по Мастеру и Маргарите снято так мало фильмов даже выбирать не из чего. Но то что для того чтобы экранизация Мастера и Маргариты попала в точку несомненно надо снять фильм в 100 раз лучше и актерский состав подбирать более точнее, я ничего не говорю, конечно же мы знаем этих актеров они известные, заслуженные, любимые, но все же примелькались да и в точку по моему никто не попал, меня лично ни один персонаж не зацепил.
Особенно промахнулись с Маргаритой, Маргарита на мой взгляд тут вообще никакая, явно это не роль Вертинской. Мастер тоже не бей лежачего уж слишком какой-то слабовольный, пассивный. Если б я не читал и не был в курсе дела, то по игре этого Мастера и Маргариты, я бы точно не имел даже малейшего представления ни что из себя представляет Мастер, ни что из себя представляет Маргарита. Гармош тоже слишком резко сыграл Бездомного, Бездомный у него всегда в одном состоянии какого -то бешеного, и чего собственно он вышел из равновесия сразу? Сначала можно было быть и поспокойней, это потом можно было сыграть буйно помешенного после встречи с Воландом.
В общем на всех актеров смотришь и видишь в них не того кого они должны играть, а тупо их старые роли — вот например Ульянов в роли Прокуратора, похож на своего председателя однорукого который постоянно орал там на всех и выходил из себя. Все-таки прокуратор это человек правосудия и он должен произвести впечатление очень взвешенного умного сильного человека, он должен быть внушительным, а свои властность проявлять по другому. Это человек который не знает как поступить с Иешуа признать ли его виновным или нет, этот человек должен быть скорее мрачным и вдумчивым судьей, знающий что такое жизнь и человеческая жестокость, подлость не по наслышке, к тому же у него болит голова, ему тяжело, а тут еще Иешуа рассказывает ему про то какие люди добрые, и у прокуратора все это не умещается в голове может перед ним действительно сумасшедший как знать? Ведь прокуратор хорошо понимает что с ним хотят сделать эти добрые люди, а Иешуа искренне верит в них? Случай непростой, может вызвать народные волнения, ситуация тревожная, нервная, одна морока с этим нестадартным преступником Иешуа в чьем обвинении и состава преступления то нет. Одним словом Лавров был ближе к прокуратору иудеи в сериале, хотя тоже не идеал больно стар.
Хотя вроде бы все главные сцены по очереди проиграны, реплики все сказаны, а толку никакого. Нет центральной идеи авторского режиссера или кто там это ставил. Все что я увидел — это то что режиссер даже не пытался вникнуть и вдуматься в то что он решил поставить, по принципу гениальное произведение и этого довольно просто прогоним подряд события всех глав и случайно получиться смысл самого произведения. Но так не бывает сначала надо как раз составить свою главную мысль то как ты понял роман, а потом выразить ее при помощи событий романа при чем конечно же это дело не простое тонкое, это искусство, которое напрочь забыли применить ставя этот фильм.
Стоит смотреть только по Булгаковскому принципу читайте советские газеты потому что других нет, или смотрите эту постановку потому что других нет. Точнее там было по -другому раз больше нечего читать кроме советских газет не читайте ничего… Но к сожалению я так не помогу, люблю читать и смотреть фильмы, так что приходиться обходиться тем что есть.
Если вы спросите что у меня отложилось в мозгах после этого фильма, что мне сходу из него вспоминается, так это разве что Гафт в роли Воланда, который сыграл лучше своих коллег, однако все таки он тоже никакой не Воланд… От него отдает скорее ворами, которых он сыграл и злость в нем не злость сатаны, а больше все же человеческая воровская злость…
Сатана он должен недолюбливать людей как -то по иному все же. Так вот короче говоря мне запомнился его совет, если вы неизлечимо больной не ждите до последнего смерти лучше устройте пир, выпейте вина, повеселитесь напоследок и примите яд, чем каждый день угасать и в страхе и грусти ждать своей кончины. Вот тут он по делу все сказал, правда это не может отразить весь роман, но сказано толково с пониманием дела, ему это идет такие фразы. В общем подходит только тем кто вкратце по быстрому хочет получить очень очень очень приблизительное представление о книге, каким -нибудь школьникам. У меня все.
14 декабря 2014
«Мастер и Маргарита» — мой любимый роман с 14 лет. Прочитав его однажды, я до сих пор нахожусь под большим впечатлением. И, может быть, поэтому мне так хотелось посмотреть достойную экранизацию.
Сначала я нашла многосерийный фильм В. Бортко. Сразу скажу, что это — шедевр современного кинематографа. Актёры сыграли безупречно, музыка очень атмосферная и отлично подходит к событиям в романе.
Но потом я услышала и про «старую» версию Ю. Кара. Меня она заинтересовала чрезвычайно, так как там играют мастера советского кинематографа: Валентин Гафт, Анастасия Вертинская, Михаил Ульянов… Но разочарование постигло меня с самых первых минут просмотра: чего стоит, например, безумно хохочущий Воланд на роскошном троне. Или сцена на Патриарших, когда тот же герой рисует Берлиозу с Бездомным на песке Иисуса Христа, а потом театрально воздевает руки к небу и кричит: «Вот видишь, Господи: я им нарисовал, а они не верят!…» Но окончательно меня доконала сцена с Понтием Пилатом и Иешуа Га-Ноцри, когда прокуратор безумно вращает глазами и разговаривает с самим собой… После этого я сразу же выключила фильм.
Несмотря на то, что в этом «шедевре» играют замечательные, любимые мною актёры, я ставлю
2 из 10
19 августа 2014
Вплотную интересующиеся одним из самых великих романов, наверно знают, что всего экранизаций романа или фильмов по его мотивам снято шесть, правда один до сих пор не найден-фильм якобы Сергея Десницкого, про который известно лишь его продолжительность да имена двух снявшихся актёров. Из остальных общедоступны четыре. Менее известны ещё два телефильма, снятых по Ершалаимским главам-Анджея Вайды, который некогда был показан по нашему второму каналу. И Пола Браерса. и одна телепостановка, основанная на сцене встречи Пилата и Иешуа. А также два полноценных телеспектакля, один в своё время показанный по телевидению и один выпущенный на видеоносителе. Известны ещё две телепередачи с постановкой сцен из романа, один Ольги Козновой, другой Иболии Фекете. И всё кроме упомянутого таинственного фильма Сергея Десницкого и телепередачи Ольги Козновой мне посчастливилось уже посмотреть. И являясь одним из глубоких почитателей этого романа и творчества Михаила Афанасьевича, считаю фильм Юрия Викторовича Кары, самым интересным и удачным, в силу того, что, благодаря игре актёров и специфики самой съёмки, передался вернее всего дух самого романа, то есть, авторского отношения к нему, не смотря на довольно многочисленные негативные отзывы о нём.
Я Вкратце расскажу о зарубежных экранизациях, касаясь лишь их особенностей.
Итак, первая- фильм Александра Петровича снят по мотивам сокращённого варианта опубликованного в журнале «Москва», но и отчасти додуманного самим режиссёром, так как многие сюжетные ходы просто надуманы или прямо взяты из другого произведения Михаила Афанасьевича, в частности имя и фамилия Мастера и его род деятельности.
Вторая-четырёхсерийный фильм польского режиссёра Мачея Вайтышко, показанного единственный раз по первому каналу ещё в 1995 году. Но, благодаря интернету, получил второе рождение в России, хоть и не интересовался кем лично, причём с английскими субтитрами. Правда, мне удалось посмотреть этот фильм по счастливым обстоятельствам, на видеокассете, также, спустя больше десяти лет, сделанной во время того самого единственного показа по телевизору. Фильм точно следует тексту автора, но есть и режиссёрские додумки — присутствие Мастера и Маргариты во время снятие тела Иешуа со столбов и сам бал, где гости в одеждах своего времени.
В итальянском же фильме Джованни Бранчале, снятом в 2008 году, в котором основное действие разворачивается в современной Италии. Причём, Берлиоз попадает не под трамвай, а под поезд.
В фильме же Юрия Викторовича, Кара, который, к сожалению, выпустили лишь в сокращённой версии, хоть и до этого была уже распространена и полная, но в гораздо худшем качестве, использованы фрагменты из ранних редакций романа, среди которых, как мне кажется, самая важная сцена, полностью объясняющая дальнейшую судьбу Берлиоза и Бездомного, а именно, доказательство атеизма-безбожничества, как особого вида идеологии. Только вот до сих пор, нигде не упоминается, чья это была идея использовать ранние редакции романа, где всё ещё острее и глубже показан замысел Михаила Афанасьевича, который из-за неблагоприятных обстоятельств, пришлось сглаживать и делать более многосложным для полноценного восприятия. Надеюсь, что удастся спросить это лично у Юрия Викторовича Кары. Правда, так же внезапно мне попалась книга с частью этих ранних редакций, выпущенная всего за ДВА! года до выпуска фильма. А в 2006 году вышло в свет издание с собранием всех вариантов этого грандиозного литературного произведения. Поэтому, все интересующиеся могут уже свободно изучить и проанализировать все этапы замысла главного творения Михаила Афанасьевича Булгакова.
На других сценах особо останавливаться не буду, потому что это сделали и сделают другие непритязательные критики. Скажу лишь, что не меньше сцен на Патриарших удались сцены в Психлечебнице, а также с Никанором Ивановичем, и не вошедший в экранную версию допрос Аннушки.
Если сравнивать всех актёров, воплощавших образ Воланда, то именно в исполнении Валентина Иосифовича Гафта он получился самый выразительным и убедительным, отчасти, благодаря его неповторимому смеху, который пронизывает насквозь. Что, возможно, и явилась одним из самых главных критериев утверждения его на главную роль. Но и в самой игре умело сочетается его человеческое остроумие с со сверхъестественным началом. В целом, вся свита Воланда также получилась самой выразительной из всех экранизаций. Из остальных актёров особо получились Иван Бездомный, Понтий Пилат, Аннушка Чума санитар из Психиатрической лечебницы и Никанор Иванович Босой. Образ Иешуа в исполнении Николая Бурляева тоже убедителен, но, на мой подобострастный взгляд, в основном все режиссёры допускали ошибку, прямо отождествляя Иешуа с Иисусом Христом, от традиционного образа которого Михаил Афанасьевич всеми силами старался как раз наоборот отделаться как от главного стереотипа, специально заменяя всё данные, описанные в евангелии, данными исторических исследований. Иначе бы этот образ не мог бы быть таким человечески понятным и доступным и всё повествование Ершалаимских глав неизбежно бы сместило главное внимание с основного сюжета и почему главенствующую роль в Ершалаимских главах занял Пилат, как более глубокий и противоречивый персонаж, чем Иешуа га-Ноцри, объясняя это тем, что это лишь видение самого Воланда на эти события. Но что тем не не менее смогло убедить, двух невежественных литераторов в существовании высшей силы.
Лишь Анджей Вайда и отчасти Александр Петрович, отчасти являясь первопроходцами в попытках экраницазии Мастера и Маргариты,, в своих картинах умудрились показать своё режиссёрскую трактовку образа Иешуа. Но видимо последующие кинематографистам, такой подход к образу посчитали мало убедительным(как и Берлиоз),отчего в своей трактовке Иешуа или кульминационной сцены казни тем или иным способом использовали угадываемые по изображениям Иисуса Христа и его распятия, характерные детали. Остальные же персонажи Ершалаимских глав, как и в других экранизациях вполне убедительны и удачны.
За это с уверенностью поставлю допустимый для фильма с двойным рождением максимальный бал 8
12 февраля 2014
Просмотрел фильм неделю назад. И вот моё короткое мнение о нём…
Никогда ещё не думал, что великое произведение Булгакова можно до такой степени изуродовать. С первых же сцен меня поразила отвратительная и неестественная игра актеров: непонятные гримасы Коровьева (Филиппенко), совершенно никчёмные странные фразы орущего Бездомного (Гармаш), ужасно снятая сцена погони, отвратительный кот-бегемот (Павлов) и т. д… В общем, дальше продолжалась такая галиматья, несуразица, суета и сумасшествие. Неужели могли такие талантливые актёры сыграть свои роли так плохо! Единственная роль, которая понравилась, это, конечно же, Гафт в роли Воланда. Его исполнение этой роли хоть и далеко от совершенства, но очень оригинально. Сцены в Иерусалиме сняты ещё более-менее: неплохие костюмы и игра актёров.
Сериал Бортко, снятый в 2005 году намного превосходит этот фильм, лучше смотрите его! А ещё лучше — читайте книгу! Юрий Кара нам продемонстрировал лишь свое непонимание книги и бездарно снятый фильм. Смотреть не советую!
P.S. Господи! На что потратили $15 000 000?
2 из 10
19 октября 2013
Когда я пошел на этот фильм в кинотеатр (это было давно), я ожидал мощного сравнения с почти шедевром Владимира Бортко. Но в итоге получил неплохой фильм в режиме лихих девяностых. Что ж, давайте по порядку. Итак, начнем-с.
Берлиоз и Бездомный: встреча на лавочке с Воландом. Берлиоз, если честно, не понравился, Адабашьян в версии 2005 выглядит лучше. Как и Владислав Галкин, светлая ему память. Гармаш уж слишком переигрывал, а Берлиоз выглядел слабовато, серо… как тень. Воланд — он их спас, так сказать, в актерском плане. Очень добрый и обаятельный сатана получился у Валентина Гафта! Ну что ж, каждый видит героев булгаковского романа по-своему. Но как Воланд, мне ближе Олег Басилашвили. Из второстепенных мне доктор понравился… да и все.
Потом неожиданное появление Коровьева. Вот этот весельчак меня положительно удивил! Филиппенко такой «хулиган» и в то же время гениальный актер — когда я видел его в образе Азазелло, я думал: «Какой он, к черту, Коровьев?» А тут вдруг взрыв эмоций, обаяние, смешок, ужимки и прыжки! У меня на губах возникла добрая улыбка. Я в восхищении.
Бегемот был отражен как-то мало, да и актер недотянул до Баширова. Не понимаю, что так все взъелись до Бегемота в фильме 2005 года. Там — действительно кот Бегемот, а тут… разжиревший Пушкин с бакенбардами.
Никанор Иванович Босой в исполнении Куравлева — прелесть! Только ради их дуэта с Коровьевым есть смысл смотреть фильм. Куравлев, конечно, один из самых талантливых наших актеров. Но черт возьми, создалось впечатление, что в его сортире случилась вся Гражданская война и Первая Мировая! Почему так все избито, как после боевых действий?
Варенуха очень понравился, но слишком его мало в фильме, вот что жаль… Римский лучше был в исполнении покойного Ильи Олейникова. А Гелла тут вообще выглядит рыжей шлюшкой. Буфетчик Соков — немного переигрывает, но впечатление от него великолепное.
Теперь о мастере и о Маргарите. Мастер сероват, не видно того страдания, не видно, что на человека обрушилось столько бед. Просто шизофреник в сумасшедшем доме, беседующий с Гармашом. Да-да, с Гармашом. Назвать его Иваном Бездомным, да еще и Иванушкой, как его называл Булгаков, невозможно. Маргарита была главным провалом фильма. Как только Азазелло, такой добренький и с бутафорским клыком во всю щеку, говорит ей о мастере, Маргарита сразу бросается целоваться с ним… тьфу! Вертинская трясется в истерике, лупит глаза и вздыхает как ненормальная. И тем более — не ведьма, как Анна Ковальчук.
Теперь — о бале. Где оправдания бюджету фильма? Нету их… все снято схематично, гости идут как в начальной школе — за ручку, мальчик с девочкой, строго друг за другом. Все голые, бессмысленно были приглашены такие видные политические деятели как Петр Первый, Сталин, Ришелье… Ленин наконец! На Гитлера и Наполеона наплевать. Взбесило, как эта королева Марго говорит Гитлеру «Хайль» и поднимает правую руку. Что за фашизм? А как она рыдает в истерике когда освобождает Фриду от наказания? Она за этим пришла на бал? Фриду спасти?
Финал скомкан уж слишком — не успели они там побывать, так уже и здесь. Опа, они уже у Пилата… Кстати о Пилате: Ульянов сыграл великолепно.
Что же можно еще сказать? Мне понравились только Пилат, Иешуа, Воланд, Коровьев, буфетчик, Варенуха, Босой и доктор. Ну что ж, фильм заслужил за блестящую актерскую игру
7 из 10
9 июня 2013
Думаю, у большинства посмотревших этот фильм интерес к нему появился после ознакомления с более известной экранизацией Владимира Бортко. У меня тоже. Интерес мой был в том, что постановка Бортко хорошая, но необъятно-сериальная. И было любопытно, как столь многогранное произведение можно уместить в формате фильма, где каждая минута на вес золота. Пришлось бы отсечь много героев, сцен, реплик, а это сложно, поскольку у «Мастера и Маргарита» удивительный сюжет, где каждый следующий элемент органично вытекает из предыдущего. Необходим был принципиально иной подход, полное творческое переосмысление.
Именно этого в фильме Юрия Кары я не увидел. В 3-часовую картину он умудрился вместить столько же содержания, сколько Бортко — в 8-часовой сериал. Нетрудно догадаться, что произошло это за счет резкого ускорения действия. Все как-то наспех, сумбурно: герои быстро проговаривают свои реплики, едва не перебивая друг друга — только закончил один, как начинает другой. В общем, искусственный театральный спектакль, где актеры чеканят зазубренные роли. Не хватает «воздуха» — возможности дочитать смыслы и эмоции между репликами, по мимике и атмосфере момента. «Воздух» этот должен присутствовать хотя бы по канонам драматического кино — я не говорю уже про темп жизни в 30-х годах и во времена Христа, который был явно ниже, чем сейчас.
Кстати, есть две версии фильма — двух- и трехчасовая. Я смотрел расширенную, где видеопоток был собран из разных источников — т. е. картинка во фрагментах-«дополнениях» отличалась по качеству от фрагментов базовой версии. В общем, можно было четко проследить, что вырезали, чтобы сократить ленту на час. И вырезали, в основном, незначительные, второстепенные реплики, сюжетного значения не имеющие. Вопрос: почему нельзя было сделать фильм на 3 часа с количеством реплик, как в двухчасовом? Таким образом можно было бы выиграть час для «воздуха»…
Зато смотрится, вне всякого сомнения, бодро. Большое спасибо сказали бы школьники — весело, четко, вся информация получена. Будто краткое содержание прочел. К слову, я сам читал краткое содержание булгаковского романа в школе, и тогда он показался мне нагромождением бессвязного и крайне забавного бреда. От фильма Кары возникает схожее ощущение. И, между прочим, если рассматривать его в рамках эстетики комедийного фарса, то он вполне удался. В пользу принадлежности к этому жанру говорит саундтрек — отличный полузагадочный-полустебный эмбиент — а также то, что Кара раньше снимал «Ералаш». Но ведь стилистика «Ералаша» не исчерпывает, обедняет Булгакова…
Правда, снять в карнавальном духе отношения Мастера с Маргаритой рука не поднялась. Они вроде как выдержаны серьезно, но зато по максимуму задвинуты на задний план, да и подлинного драматизма не достигают. Также поверхностными получились важные ершалаимские сцены… А с комедийным гротеском местами явный перебор. Например, в сцене бала, куда в статусе почетных гостей приходят видные политики — Петр Первый, Наполеон, Ленин, Сталин, Гитлер. Это уже что-то за гранью.
Практически все сравнения по актерам будут в пользу постановки Бортко — Лавров сыграл Понтия Пилата лучше, чем Ульянов, Панкратов-Черный лучше исполнил Лиходеева, Абдулов лучше смотрится в образе Коровьева… Только Виктор Раков вошел в роль Мастера вполне гармонично. Зато Маргарита — это вообще нечто. В фильме Кары она предстала глупенькой кокеткой — ни характера, ни харизмы. Совсем не показано ее перерождение в ведьму — только волосы внезапно почернели. Смешно, право.
Оговорюсь: актерам претензии не предъявляю, они играют в рамках предложенной стилистики. Но в данном случае стилистика явно не позволила труппе проявить свои способности. Сюжет настолько скомкан, что просто невозможно раскрыть целостный образ. По большому счету, сравнивать персонажей с сериальной версией можно только внешне — и здесь видно, что Бортко ориентировался на фильм 1994 года. Ряд образов прямо-таки слизан: например, Иешуа (герой Безрукова визуально очень похож на героя Бурляева), Гелла, Левий Матвей. То же самое относится к некоторым решениям по декорациям.
Вообще проект Бортко масштабнее, эффектнее. Но я к этому был готов, поскольку это лишь вопрос бюджета, а он не является прямым следствием таланта и профессионализма создателей фильма. (Хотя, кстати, скрупулезность в воссоздании истории с бюджетом не связана — почему нельзя было снять так, чтобы на заднем плане Патриарших не были видны современные дома, и взять иконку святителя Николая постарее, а не 90-х годов выпуска?) Надеялся, что фильм Кары не уступает сериалу в драматическом плане — за счет иного подхода к материалу. Но, как уже было сказано, иной подход попросту отсутствует, так что советовать к просмотру явно проигрывающую постановку никому не стану.
Тем более, что, чем ближе к финалу, тем более она скомкана. Видимо, на добротный монтаж сил не осталось, и фильм вышел неоконченный, сырой. Нелепые нестыковки между кадрами окончательно превращают его в череду ярких картинок, в красиво и выпукло нарисованный комикс по Булгакову. Я не отношусь к ярым поклонникам писателя, которые требуют от экранизации максимально точного соответствия первоисточнику. Хотелось просто посмотреть качественное киношное произведение. Увы…
4 из 10
П. С. Любопытно, что Валентин Гафт и Александр Филиппенко, сыграв у Кары, затем снялись в сериале Бортко, словно искупив этим участие в столь сомнительном проекте.
26 февраля 2013
Свершилось. Долгожданное кино, пролежавшее 17 лет на полке, вышло в свет. Понятно, что смотря фильм, все время проводишь аналогии с вышедшим не так давно сериалом. Садясь смотреть, был весьма скептически настроен. Но, к своему удивлению, оказалось лучше, чем предполагал.
Что хотели сказать авторы?
Сюжет романа Булгакова знают все. Ну, или почти все. То, что автор хотел донести до читателя своим романом, каждый понимает по-своему. Фильм вышел в нескольких хронометражах, и мне попалась версия на 1:50. ТВ-версия, говорят, имеет хронометраж аж 4 часа с лишним. Говорю про то, что видел — получилась незамысловатая история с мистическим душком, перекликающаяся, местами, с историей последних часов Христа.
Что сказали авторы?
Актерский состав, конечно, впечатляет. Играют тоже от души. Некоторые места, особенно спецэффекты, сегодня выглядят смешно, но тут уж надо делать скидку на 1994 год. Практически нету отсебятины и политической подоплеки, которую умудрился нагородить в одноименном сериале Бортко. Действие ожидаемо, но вполне близко к роману.
Несколько артистов, правда, совершенно не попали в роль. Но, поскольку, большинству ролей отведено весьма немного времени, то это воспринимается, скорее, с улыбкой, чем с раздражением.
Из тех, кто не понравился:
Воланд — получился однозначно лучше, чем в сериале, но все равно нету в Гафте ужаса и неотвратимости. Он слишком обаятелен для этой роли. Похож на заезжего провинциального фокусника — не более.
Маргарита — как Вертинской так удалось сделать из Маргариты провинциальную дурочку? Где шарм, где притягательность ведьмы? Вместо этого все отведенное ей время она нелепо хихикает и строит дебильные рожи.
Гелла — простите, так Захарова представляет себе ведьму? У нее получилась легкомысленная гостиничная горничная, весьма смущающаяся того, что вынуждена ходить с голым задом. Не более.
Бегемот. Как снимать Бегемота режиссер так и не придумал, похоже. Бегемот получился персонажем детского утренника. Потому и сцен с ним мало.
Однозначно получился Понтий Пилат в исполнении Ульянова и Гармаш в роли Бездомного. Хорош, впрочем, как всегда, Филиппенко.
Как сказали авторы?
Тут впечатление двоякое. Картинка яркая, свет, звук — все на месте (ну со скидкой на 1994 год). Однако постановка некоторых сцен — полный атас! Как удалось сцену бала у Воланда превратить в стрелку в Сандунах с «блэкджеком и шлюхами»? Зачем на и так придурошную Маргариту нацепили садо-мазо сбрую, из под которой во все стороны торчат волосы на небритом лобке? Я понимаю, девяностые, что видим — то поем. Но в течение всего эпизода в голове сидел вопрос, вынесенный в заголовок. Как оператор с режиссером допустили съемку целования колена обнаженными девками, как бы помягче сказать, «со спины». Это такой новый операторский ход? Подходим, нагибаемся — голая задница на весь экран. Шедевр! Браво!
Сцена с шабашем ведьм — то еще испытание для психики. Ребята, вы где этих ведьм набрали? Там же, в Сандунах? По 100 баксов за час? Нет, я не ханжа, я не против красивых обнаженных тел на экране. Но ключевое слово — красивых!
Вообще обнаженных тел в кадре много. И, к сожалению, на экране видно что актрисам очень «неуютно» в таком виде на экране быть. Что Захаровой, что Вертинской. Да и ведьмам из Сандунов тоже как-то не по себе.
Что с этим делать?
На любителя. Кто не любитель — обычное перестроечное кино «поржать на один раз». Кто любитель — такая трактовка имеет право на жизнь. Смотреть можно, только детей подальше от экранов уберите.
7 из 10
12 декабря 2011
Знаете, после этого фильма Юрий Кара занял почётное первое место в моём совсем непочётном списке самых отвратительных режиссёров. Так испоганить великое произведение не каждый сможет. Руки ему за это оторвать и выгнать с позором из киноиндустрии.
Фильм получился какое-то скомканный, будто собраный из рваных кусков, хотя с последовательностью всё в порядке. Не знаю, с чем подобное может быть связано, но скорее всего во всём нужно винить бездарность, гордо называющую себя режиссёром. Простите за столь резкие высказывания, но Мастер и Маргарита — одно из моих любимых произведений и ярость наполняет меня до краёв, когда я вспоминаю, во что Кара превратил этот шедевр.
В фильм, конечно, вошли далеко не все сцены, описаные в книге, но здесь хоть никто ничего не придумывал и не добавлял от балды непонятно что, как бывает в большинстве экранизаций. Почти все диалоги произнесены буквально дословно, что не может не радовать.
Актёры 50 на 50. Одна половина выложилась по полной, вторая так себе. Кастинг, на мой взгляд, не совсем удачный, не все вписываются в свои роли. Ну возьмём, например, Владимира Стеклова. Играет замечательно, а на лице написано: «Ну какой из меня Азазелло?».
То, что Вертинская сделала с Королевой Марго вообще не поддаётся никаким объяснениям и оправданиям. Эта женщина буквально растоптала образ Маргариты, превратив её из красивой, сообразительной, умной, величественной женщины в непонятное нечто с выпучеными глазами и выражением лица аля: «Что я здесь делаю? Кто все эти люди? Мы что, кино снимаем?».
Воланда я представляла себе совершенно иначе. Да, Гафт мог бы отлично сыграть сатану, есть в его внешности нечно деманическое, но чёрт знает что ему помешало. Читая роман, меня от дьявола бросало в дрожь, а смотря на Гафта я не испытывала вообще никаких эмоций. Ну не вызывал он у меня ни страха, ни неприязни, ни чего-либо ещё.
Бегемот так же вызывает противоречивые чувства. Актёр вроде вписался в образ, а играет из рук вон плохо. Видите, как получается? Одни играют прекрасно, но совершенно не олицетворяют своих персонажей, другие играют отвратно, но зато сходство с книжными персонажами поразительное. К остальным притензий нет, разве что молодой Гармаш черезчур уж переигрывает.
Финал получился незаконченый, неряшливый. Снят будто на отвяжись, для галочки, если можно так сказать.
Я буквально два дня назад перечитала Мастера и Маргариту, и, возможно, именно на фоне книги фильм мне кажется таким убогим. А может и он и правда такой плохой.
4 из 10.
28 ноября 2011
Посмотреть ленту хотелось. Тогда во времена ожидания ее появления в прокате, казалось, почему она была закрыта от широкой публики? Теперь же стало все ясно, лучше бы она и дальше продолжала пылиться на полках архива. Не надо было вообще ее показывать, оскорбляя такое серьезное произведение Михаила Афанасьевича. После увидено вновь соглашаюсь с тем фактом, что невозможно большой по объему роман уместить в 2 часа, при этом сохраняя всю суть и достоверность.
Экранизация Ю. Кары далеко ушла от реальности и моральных принципов. Содержимое картины в некоторых сценах напоминает кашу, перенасыщенность наготой вызывает отвращение, а диалоги главные героев не что иное, как сельский базар. Подбор актеров, конечно же, был великолепен, но и при таком солидном коллективе весь интерес мог, испорть один или другой персонаж фильма. Все всякого сомнения больше всего понравился Валентин Гафт, возможно сама роль внесла в игру столь четкую дисциплину, от чего характер героя чувствовался во всех сценах. Не обделю вниманием Владимира Стеклова и Александра Филиппенко, чьи персонажи ярко выглядели в экранизации, столь же правдоподобно, как и в самом романе. Что порадовало еще так это второстепенные роли, они были выполнены легко и непринужденно. Но на этой веселой ноте все и заканчивается, главные роли Мастера и Маргариты совершенно противоречат книге. Маргарита в исполнении Анастасии Вертинской, вызывает впечатление легкомысленной дурочки, чьи реплики на уровне детского сада создают образ совершенно иной героини. Словно речь идет не о Булгаковской ведьме наполненной переживаниями и тоской по любимому, а обыкновенной женщине, которая якобы забыла, что она вообще здесь делает. Игру Виктора Ракова совершенно не заметила, иногда мне казалось, что он отсутствует, и о нем забыли. Вновь возвращаясь к экранизации, в которой помимо большого количества отклонений, тут еще и вставлены были свои «пять копеек». Вдруг от, куда не возьмись, появляются великие вожди и тираны в лице Ленина, Гитлера, Сталина, хотя при написании книги, они еще ходили по земле. Сам бал у Сатаны, был настолько омерзительным и испорченным наготой, что финал ленты полностью испортил мне настроение от просмотра.
Думаю, эта картина предназначена для будущих поколений режиссеров, которые захотят задаться целью, экранизировать роман, при этом учитывая все ошибки и прорехи прошлого. Ну а так же для любителей, которым не терпится увидеть предшественников после выдающейся премьеры Владимира Бортко. Всем остальным не удосужившимся добраться до данного произведение, краткий совет: «Лучше почитайте книгу».
4 из 10
29 мая 2011
С самого начала фильма испытывала просто настоящее удовольствие. Прямо мурлыкала от сцены на Патриарших прудах. Великолепная троица: Воланд, Бездомный, Берлиоз. Само собой актеры хороши (одна фраза Гафта чего стоит: «Пожалуй, немец…»), еще нравился цвет пленки, иногда проскальзывающие черные полоски — такая старина… Ыыыы.
Больше всех понравились Гафт и Гармаш. Про великолепный актерский состав написано здесь немало. Поэтому повторяться не буду. Единственно, что Весника никто, по-моему, не отметил. А он прелесть что такое! С мнением по поводу игры Вертинской и сцены бала полностью согласна с предыдущими рецензиями. При этом всегда Вертинскую боготворила, что с ней такое случилось в этом фильме? Правда, первая сцена Маргариты и Мастера хороша.
В романе, по моему мнению, Мастер невыразительный. Во всяком случае он меня никогда не цеплял, в отличие от Маргариты. В фильме же Раков его «раскрасил». Прямо я Мастера зауважала. С тем, что Бегемота никак нельзя сделать, я уже смирилась. Поэтому Этот Бегемот меня абсолютно не раздражал.
А вот над женщиной, в которую был влюблен Иуда (не помню ее имени), я долго хохотала. Чёлочка и макияж 90-х годов ХХ века, только что из салона красоты.
Да… В самом начале почему-то написано: фильм Юрия Кара. Почему не Кары? Фамилия должна склоняться!
Критиковать можно было бы еще, но достаточно. Потому что в цело фильм понравился!
23 мая 2011
К роману «Мастер и Маргарита» можно относиться по-разному. Некоторые перечитывают его десятки раз, цитируя вслух крылатые фразы, другие не могут прочесть и страницы, жалуясь на непростой стиль автора или не принимая идеи романа. Короче говоря, о «Мастере и Маргарите» модно говорить. И не важно что. Еще короче: «роман Булгакова — апофеоз неоднозначности».
Но при всей своей популярности роману «Мастер и Маргарита» с экранизацией не очень повезло. Мало известные итальянские и польские фильмы, сериал Владимира Бортко 2006 года и, наконец, фильм Юрия Кары, снятый в 1994 году, но представленный на суд зрителям только сегодня.
Говорить об этом фильме довольно сложно. Основная проблема заключается в том, что он сильно сокращен. Из трех с лишним часов в прокате остались только сто восемнадцать минут. Многие эпизоды вообще не представлены. Главные линии сюжета урезаны настолько, что те, кто не читал роман, рискуют многого не понять.
В таких обстоятельствах, хвалить или критиковать фильм непросто. Все неудовольствия критиков купируются одним указанием: это всего лишь сокращенная версия, от которой складывается такое неполное и неясное впечатление.
Другая важная особенность экранизаций литературы — особая интерпретация режиссера. Любой автор имеет право на свое понимание и представление о тексте. Поэтому нелепо придираться к внешности актера, не соответствующей оригиналу.
Таким образом, поле для критики сужается.
Бесспорный выигрыш фильма — актерский состав. Однако выбор Анастасии Вертинской оставляет желать лучшего. Не стоит даже говорить о том, насколько она не соответствует Маргарите. О демонической притягательности нет и речи.
Роль Понтия Пилата у людей, знакомых с советским кинематографом, вызывает легкую усмешку. В сериале Бортко Понтия Пилата уже сыграл Кирилл Лавров, самый известный в союзном кино «Ленин». Здесь Пилата играет Михаил Ульянов, который тоже играл Ленина в фильмах «Ленин в Швейцарии» и «На пути к Ленину» и пр.
Кот Бегемот (Виктор Павлов), кажется, так и остался за железным занавесом. Напоминающий Михаила Боярского в фильме «Новогодние приключения Маши и Вити», он похож на чучело из детсадовского музея, а не на гротескного персонажа романа. Чувствуется, что это фильм времен перестройки: потребностей уже много, а возможностей мало. Или наоборот. Несоответствие амбиций, замысла и художественных средств ведет к неопределенности, невнятности, если не сказать дефициту вкуса.
Признаки «искусства времен перестройки»: Гитлер, Ленин и Сталин, которых Кара лично пригласил на дьявольский бал, хохочущий в кадре и за кадром сатана побуждает задуматься об истинно сатанинской иронии режиссера. Для экранизации романа Булгакова это как минимум неприлично. Отдельно можно сказать о бале Воланда и изобилии обнаженных тел в фильме. Очевидно, что шабаш у дьявола не должен быть похож на чаепитие благородных девиц. Но эротические мотивы у Булгакова очерчены гротескно. Речь может идти об «идеальной порочности», но не о вульгарности. «Голые тела» у Кары мало похожи на дьявольское празднество. Это не бал потусторонних сил. Это напоминает жизнь сельской бани, заснятый любительской камерой. Не говоря уже о плясках жидколягой Маргариты перед зеркалом.
Музыка в фильме тоже вызывает легкое недоумение. Полет Маргариты на фоне Полета Валькирий Вагнера или бал у Воланда под Болеро Равеля похожи на рекламу полифонической мелодии для мобильного телефона. Классическая музыка в качестве саундтрека — не плохой, но слишком простой режиссерский ход. Совершенно невозможно, чтобы каждый романтический момент в фильме сопровождался вальсом Мендельсона. Кино редко нуждается в таких очевидных ремарках, в банальных решениях.
Шероховатости в фильме бросаются в глаза уже во время первого просмотра. Можно оправдать этот многострадальный фильм разногласиями режиссера с продюсером, сокращенной версией, ограниченными возможностями или сложностью романа. Снимая булгаковский шедевр, автор должен быть готов к тому, что его творение критики будут будут пробовать на зуб. Юрий Кара, кажется, довольно резко реагирует на критику фильма.
20 мая 2011
Итак я посмотрел много обещавший, но не сдержавший обещание фильм. Смотрел версию с BD хронометражем 2:10:03. Рад, что нашел именно такую версию — потратил меньше времени. Именно потратил, а не провел с пользой или удовольствием.
Что же обещал мне фильм? 16 лет не появления на экране. Великолепный состав (по именам). Шнитке.
И что же я получил? О, здесь будет долго.
Итак, 16 лет. Не сомневаюсь, что для 1994 года съемка и манера постановки хороша. Но для нынешнего времени все смотрится довольно серо и уныло. Отдельные сцены, как на Патриарших, смотрятся замечательно, но запал быстро иссякает. Отмечу библейскую тему — стильно и к месту, и очень атмосферно. Но бал у сатаны?! Простите, но мне он напомнил массовку из дешевого порнофильма. Полагаю, что если бы фильм был бы показан сразу после съемок, то смотрелся бы значительно живее. Про качество киноматериала и про «цвет» скажу просто — уныло и блекло.
Актерский состав. Ну что не имя, то легенда. А смог ли режиссер сделать из легенд команду? Не уверен. Гафт хорош — все к месту, речь, реплики, движения, физиогномика. Но до отлично чего-то не хватает. Вертинская — без комментариев, выбор неудачен. Филиппенко тоже хорош, но, как отмечалось ранее рецензирующими, имеется момент переигрывания. Отлично Ульянов и Бурляев — здесь вне сомнений! Куравлев интересен, но не скажу, что «зацепил». Пару слов про «массовку» — непонятные люди в клоунских кафтанах с постными лицами. Считаю это ошибкой оператора и режиссера — либо набирайте профи, либо лица не показывайте детально — диссонанс.
Шнитке. Ни к месту. Ну вот так вот. Что-то фонит, но сюжет просит иного. Не сомневаюсь в гениальности композитора, но выбор саундтрека сомнителен.
И что же мы имеем в заключении? Имеем слабый (на текущий момент) фильм. Посмотреть стоит только ради любопытства (что я и делал), не более. С книгой сравнивать просто глупо — Булгаков хоть и неоднозначен, но несомненно гениален. Про фильм трудно даже оценить как хороший. На жизнь право имеет, но не для меня — любопытство удовлетворил, ничего для повторного или тщательного просмотра в нем нет. А потому:
3 из 10
12 мая 2011
Я давно уже хотел посмотреть этот фильм. И тут совершено случайно узнал, что фильм идет в кинотеатре «Мегафильм» в Кургане. Узнал за день до последнего сеанса. Я не мог пропустить этот последний сеанс.
Насколько большим было желание увидеть фильм, настолько большим было разочарование…
Едва ли не с начала фильма у меня появилось ощущение, что что-то меня раздражает. Вскоре я понял. Звук! Он просто ужасен. Такой звук способен укокошить любой фильм. Помните, лет 15 назад были в ходу игровые приставки «Денди»? Так вот музыка была прямо как из «Денди». Эта безобразная мелодия, исполняемая на дешевом синтезаторе, совершенно не соответствовала происходящему на экране. В сцене полета Маргариты над Москвой звучит вагнеровский «Полет валькирий». Уныло. Уж слишком тривиально, предсказуемо. Вот все критикуют одноименный сериал Владимира Бортко. И я невольно сравнивал эти фильмы (хотя понимаю, что это глупо). Однозначно, в фильме Бортко дела с музыкой обстоят намного лучше. Да и вообще, фильм Бортко не так уж плох, сильно испортил его Безруков. Но это уже отдельный разговор…
Воланд в исполнении Гафта не понравился. Я думал, что у Гафта это вообще шикарно получится. Не получилось. Слишком уж живой, человечный этот Воланд. На балу появился в странном одеянии, с шеей, оголенной до самых плеч. Как то не смотрится на Сатане. Уж жабо какое-нибудь что ли придумали. Кто только костюмы придумывал? Вот из таких досадных мелочей и складывается общая картина.
Где-то через час просмотра на меня напала непрекращающаяся зевота. Правда! Герои тараторили свои роли близко к тексту романа. Тут уже верно подмечали, что многие сцены как бы для галочки. У меня тоже это ощущение возникало. Будто ученики отвечают у доски заученный урок. Как-то сухо, скороговоркой. В общем, я еще бы этот фильм укоротил…
Владимир Стеклов, по моему мнению, совершенно не подходил. В сцене, где Азазелло подсаживается к Маргарите во время похорон Берлиоза, при появлении Азазелло зрительный зал разразился хохотом. Уж слишком комично смотрелся он. Глаза такие добрые-добрые, и бутафорский, неестественных размеров клык. Фильм, конечно, с элементами комедии, но в этом эпизоде юмор лишний (если так было задумано).
Нужно отметить работу Филиппенко. Она была потрясающей. Еще раз убеждаюсь, что Александр Филиппенко — актер редкого таланта.
Хороши были Бурляев (Иешуа) и Гармаш (Иван Бездомный).
А вот Куравлев в роли Босого вышел не очень. Золотухину в сериале (уж простите!) эта роль удалась намного лучше. И да, что это за туалет в квартире у Босого такой раздолбаный, как бичевнике! У председателя жилтоварищества и такой сортир!
Бюджет фильма — 15 млн. долларов! Где они? В чем? В дурацкой музыке? В весьма убогом «Дамском магазине» на сеансе черной магии?
Одним словом, фильм не понравился. И нет желания посмотреть полную режиссерскую версию. Я не перенесу еще раз такое!
7 мая 2011
Шестнадцать долгих лет ожидания прошли даром. До премьеры не дожило половины снимавшихся актёров. И это печально.
Конечно актёрский состав подобран хорошо, но все ли на своём месте?! Этому фильму-сериалу не избежать сравнения с картиной 2005 года. Но отбросив всё и посмотрев чистым, девственным взглядом видно, что первые три серии сделаны отлично, игра Гармаша (Бездомный) завораживает. Всё в духе и в настроении. Отлично играет Ульянов, дух Пилата отлично гармонирует с ним. Бурляев в роли Иешуа выглядит прозрачным, воздушным и в то же время земным.
Но всё рушится с появление Маргариты, которую сыграла Вертинская. А так же кривлянья Филипенко режут слух. Хочется выкрикнуть:' Вы переигрываете!» И правда, стоны Маргариты настолько не в тему и её эмоции не попадают, извините за сравнение, под фанеру. Бог с ними со спецэффектами, но момент, когда Гелла целует Варенуху, вызывает рвотные позывы, а Захарова в роли той же Геллы больше похожа на обычную проститутку, чем на демоническую деву.
Вызывает смех действие на балу, когда из приглашённых появились Ленин, Сталин, Дзержинский, которые были живы и здравствовали на период написания книги, чего и близко в романе не было. Учитывая в какое время снимался фильм, то появление голых барышень с «кустами» не удивляет. Всё так пошло и безвкусно, что досмотреть еле хватает сил. Это больше похоже на видение самого режиссёра, чем экранизация романа. Все герои говорят будто стихотворение читают, а не живут ролью. Господа, не верю!!
Не знаю, что сказали кинокритики, глядя на это шедевр, но пересматривать такое полотно я не буду.
25 апреля 2011
Много мыслей. Даже слишком. Их невозможно упорядочить.
Сходила на Мастера и Маргариту, нет слов, потрясающий Мастер, очаровательный Воланд в исполнении Гафта… Коровьев тоже не ударил в грязь лицом, кота маловато.. что в животном образе(хотя его практически и не было, один крохотный эпизодик не считается…),что в человеческом и ему, как мне кажется, чего-то недоставало.. какого-то обаяния, кошачьей игривости.. кстати, кто нибудь мне скажет, какого черта у них кот не полностью черный, а наполовину белый? Знаю, мелочи, но это главная деталь дьявольского кота-его черный окрас.
Порадовал Куравлев своей небольшой, но забавной ролью согрешившего председателя.
Кто меня разочаровал, так это Маргарита… ну не то что бы разочаровал, Анастасия Вертинская, несомненно, достойная актриса, НО не в этой роли, Анну Ковальчук бы да в 94.. и по внешности и по характеру. Маргарита Вертинской это эдакая чрезмерно импульсивная, какая-то немного глупенькая на первый взгляд женщина с такими наивными хлопающими глазками… увы, не та Маргарита.. не та…
Спецэффекты порадовали, и, временами, своей примитивностью умиляли, заставив меня вспомнить о другом мистическом русском фильме-Вий.
Итог:
Минус один балл за «не ту» Маргариту, уж извините, не могу успокоиться и принять, так что
9 из 10
25 апреля 2011
Рукописи не горят. Эта цитата из романа Булгакова косвенно применима и к фильму Юрия Кара «Мастер и Маргарита». Подумать только — целых 12 лет прошло с тех пор, как режиссёр начал снимать свою версию знаменитого произведения. Много было препонов — земных и мистических. Но ничто не смогло помешать Юрию Кара закончить фильм, в отличие от многих других (так, например весь отснятый материал режиссёра Левитина в последний момент оказался испорчен горячей водой из разорвавшейся трубы в монтажной). Жаль, что многие актёры не дожили до выпуска фильма, но всё же премьера состоялась. Юрий Кара сетовал, что прокатчики урезали фильм почти на полтора часа — из отснятых 3 часов 20 минут выпустили в итоге двухчасовую версию, боясь, что на больше люди просто не пойдут в кино — но тут уж ничего не поделаешь. Законы бизнеса
Что же в итоге вышло? Фильм определённо получился неоднозначным (впрочем, по Булгакову вряд ли можно снять однозначное кино). Разницы в два десятка лет почти не видно — современные съемки «загримировали» по стилистику старого фильма. Определённо радует Москва — можно поностальгировать, глядя на то, какой она была раньше. Юрий Кара проделал огромную работу, изначально задавшись целью снять фильм максимально близко к роману в плане места действия — всё снималось там, где и описано у Булгакова. И Патриаршие пруды, и «нехорошая» квартира — всё соответствует реальным адресам. Это заслуживает отдельной похвалы, учитывая многочисленные сложности, связанные с подобным выбором — так, например, Маргарита взлетает на метле из здания, которое в годы съёмок принадлежало военному египетскому представительству (по словам Юрия Кара, добиться разрешения на съёмки было крайне сложно — но всё же удалось).
К сожалению, 2 часа экранного времени априори не могут вместить столь масштабное произведение, так что многие сюжетные лини романа выглядят скомканными. Это объяснимо, но всё же простить это невозможно никак. Хотя надо отдать должное режиссёру — в своей картине он отразил некоторые моменты, которых не было, скажем, в телевизионном сериале «Мастер и Маргарита» Владимира Бортко, но которые Кара посчитал важными и нужными. И надо сказать, не прогадал — например, в сцене прихода Бездомного в Кремль заложен даже не двойной смысл, а огромная многозначительность, по достоинству оценённая зрителями (в зале аплодировали данному эпизоду). Но в то же время некоторые моменты вольной трактовки вызывают откровенное недоумение, становящееся отправной точкой для зарождения скептического отношения к постановке. И тут недочёты начинают всплывать один за другим.
Тут тебе и отсутствие развития многих важных сюжетных линий. И совершенно нелогичные действия некоторых персонажей. Да, всё это обусловлено нехваткой экранного времени, но всё же отобрав у Булгакова часть текста, режиссёр невольно во многом изменил сам смысл произведения (хотя, основные сюжетные линии остались теми же — пусть и значительно сокращёнными в объёме). Апофеозом недоумения становится приглашение на бал Гитлера и Сталина, на момент написания романа еще живущих. Подобные авансы от режиссёра ставят в тупик не только сознательным искажением текста, но и отсутствием хоть какой-то логики данного действия. В мозгу происходит резкий диссонанс восприятия, который склоняет мнение зрителя в сторону скорее негативного — чего-чего, а искажения изначальной «истины» простить не может никто.
Отдельных слов заслуживает актёрский состав. Только вдумайтесь: Ульянов, Бурляев, Гафт, Филлиппенко, Вертинская, Гармаш, Раков, Стеклов, Павлов — и это только ключевые роли. Захарова, Акопян, Крачковская, Куравлёв, Брондуков, Верник, Никоненко, Дуров во второстепенных ролях. Всё говорит о серьёзном подходе. Упрекнуть режиссёра в отсутствии актёрского ресурса язык не повернётся. Но на поверку, и здесь всё не так радужно. Из-за ломки сюжета, многие актёры просто не имеют возможности развернуть своих персонажей полностью. В итоге остаётся некий элемент недосказанности и ожидания — что же в итоге случилось с половиной героев? Совершенно поражает местами сама актёрская игра — откровенно кривляющийся Филлипенко, невнятный Брондуков, незаслуженно обойдённые вниманием персонажи, как следствие почти незаметные, Стеклов (Азазелло) и Павлов (Бегемот). Список можно продолжать, но очень уж горько. В то же время совершенно блестящие Бурляев, Ульянов, Гафт. Очень неоднозначен Гармаш, вызывающий то полнейший восторг, то резкое отторжение. Впечатляющая игра Ракова (Мастер) и столь же не впечатляющая игра Вертинской (Маргарита). Контраст между актёрами столь велик, что в итоге получается некая каша, крайне неудобная для глубокого восприятия. Отвлекаясь на подобные несоответствия, зритель в итоге не может погрузиться в само произведение так, как оно того заслуживает.
Что сказать? Писать можно гораздо больше, но чтобы понять это — нужно просто посмотреть. В любом случае, стоит сказать огромное спасибо Юрию Кара за волю и огромное желание донести до людей безусловно нужное кино. Лучшим ответом зрителя стало посещение кинотеатров (уже сейчас сборы бьют все рекорды). По словам режиссёра, прокатчики всерьез задумываются к осени выпустить-таки полную версию фильм — 3 часа 20 минут. Хотелось бы верить, что она снимет многие вопросы, и позволит без тени сомнения и камней за пазухой поклониться человеку, отдавшему 17 лет жизни борьбе за искусство. Он это заслужил, поверьте
6 из 10
20 апреля 2011
Эта картина была анонсирована, как:
- наиболее подробная и приближенная к авторскому тексту экранизация (как, впрочем, и бортковский вариант);
- являющаяся одной из последних серьезных работ, в которой видно мастерство советской актерской школы (в отличии от сериала, где участие престарелых мастеров выглядит притянутым за уши);
- снимавшаяся в реальных местах, описанных у Булгакова.
Все это, а также мистическая история с 17-тилетней отсрочкой показа, которая, в сою очередь, создает некий налет романтичности, позволяя прикоснуться к нетронутому привету из прошлого, — вызвало у меня ожидание увидеть действительно серьезную, даже грандиозную работу (благо сюжет романа на этом прямо-таки настаивает).
Причем, понимая в какое сложное время шла работа, естественно делал скидку на бюджетность (ведь создавались же шедевры и без спецэффектов и массовых сцен).
Что увидел? Надо отдать должное, библейская линия сыграна превосходно: и Иешуа, и, особенно, Пилат — удались именно, благодаря матерской актерской игре. Если бы не сокращение важных сцен, а иногда просто целых сюжетных линий, можно было бы за счет этого признать фильм наполовину удачным.
Вообще, пожалуй, из-за монтажа — главное разочарование. Фильм не смотрится цельным. Если не знать содержания, некоторые эпизоды просто не понятны и оторваны от сюжета, сняты как бы только лишь потому, что есть в романе, но логической привязки не имеют. Есть, оказывается, еще авторская версия, которая должна выйти на дисках, она на треть длиннее. В любом случае надо ещё её увидеть, чтобы окончательно оценить. Но зачем же издеваться над сознанием, показывая эту нарезку в кинотеатрах?
В остальном же, та советская актерская школа не раскрывается больше ни у кого. А была надежда её увидеть. В современных фильмах принято переигрывать (вот хоть бы михалковский «Предстояние»). Даже, если и играет какой-нибудь Настоящий актер, он все равно вынужден укладываться в рамки режиссерской наигранности фраз, жестов и самого сюжета. А тут ведь роман был специально задуман, чтобы его герои действовали, как бы среди нас, в обычной жизни. Хотелось жизненности, а не наигранности. Хотелось бы забыть, что это — кино, и почувствовать, так сказать, присутствие. Наоборот, в фильме прёт перестроечное выпячивание модных в те годы тем, на которых Кара и поднялся (просматривается прямо-таки режиссерский почерк, если сравнивать с его экранизациями Ф. Искандера: «Воры в законе» и «Пиры Валтасара»). Не понятно с какого перепуга вылезли на балу Ленин сотоварищи. И, конечно же, грандиозное количество голых (совсем голых) женщин! Складывается впечатление, что именно ради этого Кара и взялся тогда за булгаковский роман.
Места съемок действительно настоящие. Но Москвы, той атмосферы улочек, как описано в оригинале, не видно. Все скомкано. Можно точно так же было снять и в других местах, это не было бы заметно.
Отдельное огорчение по поводу собственно Мастера и Маргариты. Булгаков половину своего романа отдал на то, чтобы подготовить читателя к появлению этих героев не являющихся, по оценке некоторых булгакинистов, главными героями. В любом случае, их сюжетные линии сопровождаются еще глубоким подтекстом, который соткан незаметными, на первый взгляд, словами, событиями, рассуждениями. Только этот подтекст придает смысл их присутствию. В фильме же, оба присутствуют абсолютно плоско, как бы между прочим, опять же, местами с потерей логической привязки к событиям. Играют оба никак.
Ну и последнее. 50-ти летняя голая Вертинская, какой бы ни была она красавицей в молодости, претит моему эстетическому восприятию.
Если сравнивать фильмы Бортко и Кары, то ожидания остались неоправданными от обоих. Может потому, что нужно было читать книжку после, а не до. Но вдруг тогда бы и не захотелось?
3 из 10
20 апреля 2011
Мне очень понравилась эта экранизация, фильм смотрелся легко и непринужденно, все было очень замечательно и понятно. Жаль, что его так долго не выпускали на экран.
Актерский состав меня, безусловно, порадовал. Очень понравился Гафт, по-моему, из него получился если не идеальный, то очень близкий к этому Воланд. Понравились мне и Анастасия Вертинская и Виктор Раков, хотя, на мой взгляд, они не очень сочетались как пара. Немного странно было смотреть на Иуду-Верника, который, как ни старался, не мог полностью скрыть свою белоснежную улыбку. Но это еще можно простить.
Умилила сцена на балу, точнее, Ленин, Сталин и Гитлер. Уж очень они получились забавными.
Меня чрезвычайно возмутил тот факт, что режиссерскую версию урезали почти вдвое. Возможно, поэтому там был чудовищный монтаж. В частности, я сразу заметила пропажу трех сцен.
Во-первых, Иван Бездомный бежит со свечечкой и иконкой в одежде. Бац! — и одежда таинственным образом испаряется! Человеку, читавшему книгу, ясно, куда она делась, но как быть остальным?
Во-вторых, знаменитое Бегемотовское «Примус починяю», а так же некоторые его сцены вроде поездки на трамвае. Бегемот вообще получился неярким, а это, между прочим, мой любимый (вместе с Азазелло) персонаж.
И наконец, финальная сцена полета. Как можно было ее убрать, у меня в голосе не укладывается.
За эти три сцены, увы, минус три балла. Но фильм — все равно в число любимых. Очень хочется увидеть не урезанную версию.
7 из 10
15 апреля 2011
Выход столь долгожданного мною фильма Ю. Кара совпал с очередной моим погружением в мир Мастера и Маргариты. Прочитав в 5-й раз книгу и пересмотрев зарисовки к роману в виде сериала Бортко, я с восторгом узнала, что выходит такой долгожданный мною фильм Ю. Кара. К сожалению я постоянно скатывалась в сравнение сериала Бортко и вышеназванного фильма. В общем, по полочкам:
Актёрский состав конечно не может не радовать. Для меня из всех актёров неубедителен был пожалуй лишь Куравлёв в роли председателя и Гармаш, показавшийся мне уж слишком «пролетарским» для Бездомного, хотя это скорее вина режиссёра. Раков, Ульянов и Филиппенко на мой взгляд просто чудо как хороши, с небольшими сомнениями причислила бы к ним и Гафта, но его Воланду по-моему не хватает демонизма.
Теперь о плохом:
Маргарита. Ну как, как можно было так изгадить образ булгаковской Королевы Марго! Нет, Вертинская играет может и хорошо, только играет она не Маргариту, а какую-то странную вертлявую, глупую и скучную особо, непонятно чем покорившую Мастера. Ну как тут не вспомнить Ковальчук, Маргарита которой даже голая и на швабре не дала усомниться в своей принадлежности королевской крови.
Далее — режиссура. Ну тут в принципе всё недурно, учитывая, что нужно было уложиться в 3 с половиной часа. Вот только сцена бала напомнила мне какой-то неудавшийся порнофильм (вот именно так наверное и выглядят плохие порнофильмы).
Монтаж ужасен. Больше сказать нечего.
Музыка хорошая, даже гениальная, но… не в этом фильме. Она сама по себе хорошая и гениальная, а фильм этот сам по себе.
Ну и самое главное — общее впечатление какое-то скомканное и странное. Суть фильма неясна.
В общем
5 из 10
(просто не могу поставить ниже Филлипенко, Гафту и Ракову)
13 апреля 2011
Единственное, что порадовало в фильме, так это подбор актёров и старая, еще не испорченная новыми зданиями, Москва выглядит более живой и некартонной как у В. Бортко. Замечательный актерский состав, правда в какие-то моменты мне показалось, что где-то недоиграли, а где-то сильно переиграли, так и хотелось сказать «блин, не так». В ролях Воланда, Понтия Пилата, Иешуа, Левия Матвея очень органично смотрятся Гафт, Ульянов, Бурляев, Дуров. От Вертинской А. (роль Маргариты) ждала намного большего, не справилась она с ролью, реплики произносила невнятно с предыханием, как будто с кашей во рту. Так и хотелось сказать «Ассоль по тебе плачет»… А в некоторых моментах вообще её игра непонятна, зачем со слезами на глазах произносить «Фрида, тебя прощают..», как будто она за этим прощением и явилась на Бал. Да и вообще, Маргарита получилась «без тоски и страдания, страсти и величия».
Бал Сатаны больше походил на порно-фильм, такого обилия обнаженных тел нет даже в книге, очень уж акцентировано внимание режиссера на этом. А обнаженная Вертинская уж очень смущалась в кадре, особенно в сцене «омовения кровью», мне кажется, не солидно в таком возрасте напоказ уж так выставляться. «Отсебятину» тоже непонятно почему режиссер добавил. Волшебным образом на бале появляются ещё живые Гитлер, Сталин, Ленин, зачем уж так глумиться над историей. Всё понимаю, постсоветский фильм, разоблачение культа личностей, (извините, может неправильно выразилась).
Эта версия фильма была бы актуальна в 90-х годах, а теперь, когда фильм пролежал на полке 17 лет, устраивать ему премьеру, согласитесь — немного смешно. Да и сам фильм получился резанным, кусками, всё быстро, скомкано, а концовку вообще смазали, точку не поставили. Если бы версию фильма Ю. Кара показали бы в положенное для него время, сейчас бы уже классикой стал и версию В. Бортко уже сравнивали бы с ним, а не наоборот. М и М В. Бортко получился намного грамотнее и продуманнее. А фильм Ю. Кары изрезали, измучили и выпустили, «ладно.. покажем хоть это»… Хотя, может быть в полной версии он СМОТРЕЛСЯ бы.
Если хотите посмотреть ещё одну версию «Мастера и Маргариты» и на игру любимых актеров, которые на тот момент были ещё молодыми, тогда смотрите. Если ждёте чего-то выдающегося и гениального, не ждите, будете разочарованы.
«Рукописи не горят, а неудачные фильмы — ещё как».
3 из 10
11 апреля 2011
Можно отметить лишь один плюс кино — удачный кастинг. Прекрасный актерский состав, за исключением некоторых персонажей, как например Иуды, Христа и Мастера. Однако, на этом все плюсы фильма заканчиваются.
Пошло. Глупо. Убого. Безвкусно и бесконечно скучно!
Есть несколько смешных моментов — спасибо C. Гармашу. В остальном — откровенная дешёвка! Гротеск не получился, стёб не удался! Единственный положительный момент от просмотра — захотелось снова перечитать книгу, также как надышавшись загазованного воздуха, хочется как можно скорее вдохнуть чистой природной свежести.
Не рекомендован к просмотру тем, кто ценит в кино истинное качество и высокий профессионализм.
10 апреля 2011
«Мастер и Маргарита» Юрия Кары — наверное, один из немногих фильмов российского кинематографа, который произвел впечатление и, так сказать, тронул душу. Хорошие фильмы, действительно хорошие и искренние, с развалом СССР практически перестали снимать. Сравнивать с другими экранизациями произведения Булгакова трудное занятие: у каждого режиссера было свое видение и свои возможности бюджета, актерского состава, спецэффектов, без которых не обойтись при съемках мистики. При возможностях тех лет в русском кино, когда Юрий Кара снимал свой фильм, из ленты выжали по максимуму. Хотя сравнить хочется. Страшно представить, какой размах бы лента получила в Голливуде, если бы создатели имели широчайший выбор средств по созданию Ершалаима и Москвы 30-ых годов и игр нечистой силы.
Гениальные актеры и прекрасная музыка создали почти идеальные образы героев Булгакова на экране, перед зрителем развернулся живой мир. С экрана дышал жаркий день из дворца Понтия Пилата или московский вечер на Патриарших прудах. Есть такой дар — дать зрителю проникнуть в волшебную жизнь внутри кадра, когда сливаешься с героями и чувствуешь порывы весеннего ветра на своей коже. Можно ли судить, насколько передан дух романа? Фильм по-своему самобытен, но кажется, что если дух передан не вполне, то по крайней мере, была могучая попытка его передать. Ведь и само произведение рассказывает читателю ироничную историю о веселье свиты Воланда в Москве и полете Маргариты над городом. Хотя через иронию сквозит укор всем людям: а мир как был, таким же и остался, что в древнем Риме, что в советской Москве. Изменились лица, но не изменились характеры и человеческие пороки. Все то же: жадность, скупость, жажда наживы.
Но не обойтись без но…
К сожалению, «Мастер и Маргарита» Юрия Кары — сказка для взрослых, рассказанная с иронией, которой переборщили. Как можно переперчить вкусный суп, так можно переперчить. Прослеживается характерный стиль 90-ых.
Маргарита в некоторых местах выглядит не красивой романтичной женщиной, а русской бабой, немного нагловатой, сильной духом и телом. Не хватает в воплощении Вертинской утонченности и женственности, нежного женского голоса в обрамлении стервозности, королевского достоинства и порочности, искусной, дремлющей, дорогой. Низкий голос с хрипотцой, выразительная внешность, пронзительные глаза и мордочка хитрой лисички вступают в противоречие с образом измученной терзаниями о Мастере Маргариты.
Гафт-Воланд на протяжении фильма словно метался, кто он: то ли в действительности немец-иностранец, то ли сатана, отлично знающий русский язык, в этом отношении Басилашвили произвел впечатление силы, могучей, древней, мудрой и нечистой. Не удалось Гафту сыграть силу, которую зритель ощутит с экрана, которую испугается, от которой побегут мурашки. Иногда появлялась мысль, что сейчас Гафт выйдет из роли и попросит прощение за то, что ему надо играть Зло и быть злым — такой сожалеющий и извиняющийся взгляд у него иногда проскальзывал. Но Гафт дал Воланду красоту, жаль, что не сатанинскую.
Гармаш-Бездомный немного переигрывал, стараясь внести в свою речь и жесты огромный напор, с которым только на амбразуры сподвигать рабочих-крестьян на новую революцию.
Очень мало показали знаменитого Бегемота, ему в фильме выделили лишь второстепенную роль; не зная, кто он, тяжело догадаться..
Замок, в котором происходил бал у Сатаны, как случайная декорация… Стоило привнести туда готики, мистики, страха, дьявольского размаха и торжества.
С нарезкой кадров происходила чертовщина. Из-за этого терялся переход от одной сцены в другой. Резкое выхватывание из одного повествования в другое. Только Маргарита мажется кремом, а вот уже актриса Вертинская в образе — кого?
Все остальные актеры играли потрясающе. Такие знакомые с детства, родные лица, и вдруг в таких ролях в таком фильме. Но сыграно на отлично. Особенно нужно отметить Иешуа, Пилата и Коровьева с его коронным смешком.
Смотреть фильм нужно обязательно из-за первоклассного состава. Нынче таких артистов попросту не делают, как выразился один из блогеров. Пусть «Мастер и Маргарита» — такой роман, который в любом виде не сможет стать новым произведением Булгакова, ведь рукописи не горят, рукописи невозможно снять, рукописи можно только читать и видеть в своем воображении совершенный мир, где на Патриарших гуляет Воланд, а Иешуа беседует с Пилатом во дворце…
26 марта 2011