Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7.4 |
IMDb | 7.8 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Маленький свидетель |
английское название: |
Pasivadi Pranam |
год: | 1987 |
страна: |
Индия
|
режиссер: | Коданда Рами Редди А. |
сценаристы: | Коданда Рами Редди А., Джадхяла, Фазиль |
продюсер: | Аллу Аравинд |
видеооператор: | Лок Сингх |
композитор: | К. Чакраватхи |
жанры: | боевик, триллер, драма, семейный, криминал |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 23 июля 1987 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 12+ |
Длительность: | 2 ч 19 мин |
Подсела я тут на Чирандживи, начала пересматривать его фильмы, и вчера вот пересмотрела фильм «Маленький свидетель». Фильм этот я люблю с детства, смотрела его не раз. Но, только вчера до меня дошло, что фильм-то это южно-индийский, и что оказывается в СССР южно-индийское кино тоже дублировали и показывали в кинотеатрах. Для меня очень долгое время индийское кино ассоциировалось с Болливудом, т.е. если индийский фильм, значит снят в Мумбае. И никогда не задумывалась, что южное кино тоже было известно советскому зрителю. Хотя на моей памяти это единственный южный фильм, который я смотрела в детстве, из тех, что я лично видела по телевизору и потом на видеокассете.
В СССР не разделяли фильмы на северные, южные, западные, восточные. Потому что и Болливуд был душевный, и Юг. Фильмов в прокат и так выходило мало, и мы смотрели их все подряд, без разбора. Лишь бы послушать песни, полюбоваться на главных героев в белых брюках (у которых брюки эти не смотря на все происходящие в фильме события, оставались белоснежными и никогда не марались), посмотреть на героинь в красивых, ярких сари, и с потрясающими причёсками, и чтобы поплакать и попереживать за главных героев фильма.
«Маленького свидетеля» я смотрела в детстве около 5 раз, его не так часто показывали по телевизору, а потом ещё раз 10 пересматривала на видеокассете, не могла оторваться от Чирандживи и мальчика, главного персонажа фильма. И ведь совершенно не догадывалась что это южный фильм. Я просто наслаждалась любимым индийским кино. И вот только вчера меня «осенило», что Чирандживи южно-индийский актёр, и фильм этот тоже южно-индийский (хотя ведь Камал Хасан, Шридеви и Раджникант, тоже южные актёры, и фильмы с ними тоже показывали, и мы их тоже знаем с детства - это до меня только сейчас дошло, во время написания отзыва. Но я всегда воспринимала их как болливудских актёров).
С первых же минут, фильм притягивает и его сложно оценивать, потому что тогда было другое время и другие актёры, потому что это был звёздный час «Танцора Диско» и «Танцуй, танцуй» (откуда кстати и пошли белые брюки у главных героев), потому что интонации актёров, были спрятаны под полный советский дубляж, потому что тогда, все фильмы мы проглатывали вместе с титрами (которые кстати тоже были полностью переведены на русский).
Правды жизни в этом фильме искать не стоит - всё равно не найдёте, его просто нужно смотреть и наслаждаться. Простота повествования, прямолинейность - это главные принципы по которым снято это кино, и по которым снимали всё индийское кино того времени. Суть фильма можно прочитать уже в названии. Маленький мальчик становится свидетелем убийства вместе со своей мамой. Усугубляет положение печальный факт - мальчик глухонемой с рождения, и не может рассказать никому о том что он видел. Но показать то он может, и поэтому за ребёнком начинается настоящая охота. Видимо многие моменты из этого фильма, легли потом в основу фильма «Затянувшаяся расплата» - одного из самых звёздных фильмов Амитабха Баччана. И ещё в Болливуде годом позже, был снят ремейк этого фильма - «Убийство» с молодым Говиндой в главной роли (который я посмотрела впервые год назад), но видимо ремейк в СССР не показывали. Хотя «Маленький свидетель», оказывается и сам является ремейком, причём третьим по счёту. Оригинал был снят на малаяламском языке в 1986 году, потом в том же году переснят на тамильском, и только в 1987 уже на телугу, с Чирандживи. О как.
Вчера я пересмотрела этот фильм с нескрываемым удовольствием, и поймала себя на мысли, что он мне по душе как и прежде. И ловкие движения Чирандживи, одним касанием руки отправляющего в нокаут всех негодяев, и его обалденные движения в танцах, и его полные боли глаза. И снова не могла оторваться от него. Долго смотрела на его танцы, он оказывается безумно эротичен и сексуален в танцах, все движения отточены, он всё делает с лёгкостью. Роль вышла простоватая, но с крепким позитивным настроем, оптимизмом и искренностью, всегда уместными для хорошего семейного кино. В паре клипов, поймала себя на мысли, что вижу в Чирандживи… Прабхаса, особенно в танцах. Видимо Прабхас часто его фильмы в детстве смотрел, и во многом перенял его тактику.
Виджаяшанти (Гита), возлюбленная Мадху, очень красива. Раньше я этого не замечала, но вчера меня озарила мысль - в те годы!!! режиссёр не побоялся показать много её эротизма. Одна сцена в которой Гита завёрнутая в одно только полотенце лежит на кровати в томной позе, чего стоит (в детстве мы этого как-то не замечали). А в сцене их прощания, в момент гибели Гиты, Чиру так самозабвенно впивается в её губы и целует долгим поцелуем… это очень смело и откровенно для фильма тех лет.
Рагхуван (главный злодей), хитрый, жестокий и безжалостный тип. Сколько таких ролей он сыграл за свою карьеру (к сожалению актёр ушёл из жизни в 2008 году, в 49 лет). А в болливудском ремейке, эту роль блестяще сыграл Анупам Кхер.
Мальчик Раджа, который на самом деле… девочка, (тогда часто брали девочек на роли мальчиков) очень симпатичен. Когда я впервые об этом узнала, то, сидела с отвисшей челюстью, а затем мысленно спрашивала себя: как же такая малышка смогла сыграть во всех версиях этой истории? Это же безумно сложно, наверно... Потом, как говорится, до жирафа дошло, что она играла глухонемого ребёнка (упс!.. Ну с кем не бывает). Также вместе с мальчиком (во всех версиях) появляется очень приметная игрушка музыкальной собачки. Вообще мне нравятся все дети в индийском кино, их как специально подбирают, все красивые, трогательные и невероятно искренние, даже маленькие. Всегда исполняют свои роли очень натурально.
В целом актёрская игра полностью соответствует духу того времени, с многозначительными паузами, акцентами и взглядами широко раскрытых глаз. Знакомая с детства музыка, не перестаёт нравится и по сей день. Все песни шикарно поставлены и красиво звучат.
Фильм прост, и во многом наивен, но любовь публики к нему не проходит со временем. Наверное это объясняется его простотой, искренностью и честностью. И ни капли фальши. И не смотря ни на что, это глубокий фильм, терзает душу и сердце, до слёз пробирает, да ещё фильм моего любимого периода в индийском кино - 80 годов прошлого века, и пока я жива, я буду любить и смотреть старые добрые классические индийские фильмы. Смотреть и радоваться. Это незабываемо.
10 из 10
22 января 2022
Глухонемой малыш и его мать становятся невольными свидетелями жестокого преступления. Бандиты убивают женщину, а мальчику удается сбежать и спрятаться в доме одинокого бедного художника Мадху. Убийцы понимают, что мальчик — единственный, кто видел, что высокопоставленный чиновник и его пособники совершили убийство. За малышом начинается настоящая охота.
Неожиданно попался этот фильм на тв. Очень наивный. Настолько, что непонятно, как люди не замечают очевидные вещи: кровь на полу (при чем размазанную по всему дому), ребенок который глухонемой, но отчего то иногда понимающий, что от него требуется. А последний эпизод заслуживает особого внимания: ребенок висящий на окне несколько минут(взрослому человеку, порой не под силу на руках висеть и минуту, а тут…), а потом еще к нему присоединяется главный герой, и вот они вдвоем висят… Как тут не поверить в наивность постановщиков?!
«+» отличная игра ребенка. Действительно, что от него требовалось, он смог передать. Высоко-моральная идея: спившийся художник на пути к исправлению, зло — которое, обязательно наказано в конце.
Людям, которые хотят открыть для себя кинематограф Болливуда и Индии в целом к просмотру НЕ рекомендуется. Испортите, любезные, впечатление.
7 из 10
за фильм из детства.
13 октября 2013