Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7 |
IMDb | 6.4 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Макароны |
английское название: |
Maccheroni |
год: | 1985 |
страна: |
Италия
|
режиссер: | Этторе Скола |
сценаристы: | Фурио Скарпелли, Этторе Скола, Руджеро Маккари |
продюсеры: | Франко Коммиттери, Аурелио Де Лаурентис, Луиджи Де Лаурентис |
видеооператор: | Клаудио Рагона |
композитор: | Армандо Тровайоли |
художники: | Лучиано Риччери, Эцио Ди Монте, Нана Чекки |
монтаж: | Карла Симончелли |
жанры: | комедия, драма |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Сборы в США: | $427 298 |
Мировые сборы: | $427 298 |
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 24 октября 1985 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 45 мин |
Джек Леммон играет успешного, но морально и физически истощенного американского бизнесмена Роберта Трэвена, который приезжает в Неаполь, город, который он освобождал 40 лет назад в составе войск союзников. Оказывается, в Неаполе о нем до сих пор не забыли. И есть даже своеобразный фан-клуб во главе с неким Антонио. Скоро выясняется, что Антонио — брат Марии, девушки, за которой давным-давно ухаживал молодой американский солдат Роберт Трэвен. И все эти годы этот итальянский чудак писал своей сестре письма якобы от своего заокеанского друга.
Эта история об искренней дружбе, преданности, романтике и чистых человеческих взаимоотношениях. Окутанный своими личными проблемами Роберт, попав в водоворот неаполитанской жизни, постепенно успокаивается, раскрывается, вспоминает мечты и устремления молодости. Он словно освобождается от груза рутины, выпрямляется. И в этом, безусловно, заслуга итальянцев.
Для съемок в фильме Марчелло Мастроянни отрастил усы. Говорят, в первый съемочный день актер так нервничал, что сбрил их по привычке.
Да, а почему картина называется «Макароны»? Мне видятся несколько версий. Первая: они — символ объединения семьи и возвращения. Антонио рассказывает, как он однажды умер, но, когда вся семья собралась за столом пообедать макаронами, каким-то образом пришел в себя. Вторая: считается, что слово «maccheroni» означает «обработанное тесто». В Неаполе проходит обработку душа американского бизнесмена, она становится мягкой.
Простенькое, но искреннее кино от Этторе Сколы с замечательными актерами, проникнутое любовью к Италии.
6 из 10
24 июля 2016
Главный герой фильма — бизнесмен из США — приезжает в Италию по работе и выясняет, что годами был персонажем романа наряду с другими живыми людьми, даже не подозревая об этом. Сочинителем выступил человек, настолько обаятельный в своих не по возрасту бурных фантазиях, великолепно сыгранный Марчелло Мастроянни, что у американского предпринимателя не оказалось другого выбора, кроме как стать ему лучшим другом.
Воображение сочинителя завело его настолько далеко, что он стал писать письма бывшей возлюбленной героя Марии от его имени. И если изначально целью было утешить покинутую девушку, то со временем он настолько вошел во вкус, сочиняя целые истории, словно они были написаны в разных странах, что не смог остановиться ни когда девушка вышла замуж, ни тогда, когда у нее появились внуки.
Фильм снят с юмором. Наблюдать за тем, как достопочтенный прославленный представитель элиты отбрасывает снобизм славы и становится во многом мальчишкой под влиянием итальянского фантазера — одно удовольствие. Кроме того, атмосфера фильма — праздничная, во многом благодаря тому, что кино предновогоднее — везде стоят украшенные ели, развешаны гирлянды, люди в ожидании чуда особенно романтичны.
Отдельно хочется отметить музыкальное сопровождение, которое великолепно.
Несмотря на общую легкость подачи, сюжет все же вполне драматичен. Так, в нем проглядывают и темы стремительно ускользающего времени, и поиск смысла в своей жизни, а в случае не нахождения такового, замещение себя — другим, и таким образом, своеобразный уход в мир иллюзий, туда, где приятная ложь окажется слаще неудобной правды.
Макароны — итальянское национальное блюдо. И что, вероятно, понравится всем поклонникам Италии, национальный колорит здесь в каждом кадре, начиная с горячих, гостеприимных и харизматичных героев, и заканчивая сказочными видами, чудесной музыкой и, конечно, выходом к бескрайнему и все романтизирующему морю.
Там на побережье, двое, во многом, противоположных людей становятся друзьями, настолько хорошо чувствующими и понимающими друг друга, что невозможно не восхититься такой открытостью чувств и искренностью двоих друзей, много лет живших в разных странах с разными культурами и, в том числе, в разном социальном положении.
Для такого понимания не нужно знание иностранного языка. Так, переводчица, встречавшая американского бизнесмена в Италии, вряд ли смогла бы рассказать ему о стране больше, несмотря на знание иностранного языка, чем беседы и прогулки с полным погружением. Именно это погружение и ждет зрителей во время просмотра. Как говорится, нельзя отказывать себе любимой: захотелось макарон — купила билет в Италию… Или хотя бы включила итальянское кино.
7 из 10
15 декабря 2015
История о том, как американский вице-президент крупной компании (Леммон), приехавший в Неаполь по делам, после тяжелого дня, вытолкал из номера отеля какого-то чудака (Мастроянни), представившегося его другом. На следующий день, когда он отправился вернуть забытую неаполитанцем фотографию, он узнает, как много значил для этого человека в течение сорока лет, за которые сам, напротив, ни разу его даже не вспомнил.
Оказывается Роберт и Антонио воевали вместе во время Второй мировойв Италии, у Роберта были романтические отношения с сестрой итальянца. Кроме того, сына Антонио назвал в честь него (он даже спорил со священником, который отказался убирать из окончания имени итальянское «о»). Вместе с тем, все эти годы возлюбленная Роберта получает от него письма из разных уголков мира, хотя он ей и не писал. Но самое что интересное, письма эти читали всей семьей: ее муж, ее брат, дети и внуки.
Тут мы можем отмотать назад и представить, что чувствовал Антонио, пришедший в отель в ожидании дружеских объятий, когда Боб прогнал его, как бродягу. Зато, как сердито и сдержанно неополитанец встретил его на следующий день в своей канторе, и лишь спрятавшись за книгами, невидимый американцу, робко заулыбался, сжимая кулаки — демонстрируя всем своим видом, как сильно был тронут его поздним вниманием.
Неспешный, трогательный фильм, ни то лирическая комедия, ни то экранизированная повесть. Герои гуляют по улицам некурортного Неаполя; позируют на фоне большого замка, стоящего на берегу моря; покупают в Пассаже ром-бабы, и перепачкавшись во взбитых сливках пирожного чинно здороваются с очень серьезным знакомым. Затем отправляются к сестре в пригород, в машине с ними едет ее внук — непослушный мальчишка в костюме послушника, который показывает всем язык, дерется с водителем и прыгает по салону. «Он что будет монахом?» — спрашивает американец недоумевая.
Герой Леммона получил необычайный подарок судьбы. Случается, дружеские чувства остывают между людьмивидящехся каждый день. А тут человек встретил его и принял таким какой он есть, спустя почти полвека. Но чтобы открытость одного не угасла, второму нужно было сделать шаг навстречу, а не продолжать жить по принципу: «а я не обязан». Роберт понимает это не сразу. «Ты — это я», — придет к такой мысли Антонио, ведь это он писал письма от его лица своей сестре (и всем её родственникам). Такой «эпистолярный» Роберто — лучший друг семьи, вышел из его воображения и является в больше степени существом не существующим. Чем больше итальянец выдумывал историй о благородном американце, тем выше ставил вполне реального Роберта. И тут начинаешь догадывается, а была ли сорок лет назад та дружба, о которой идет речь? Может Роберту в суете дней пришлось забывать не так уж много, как показалось Антонио? Что требовал от американца итальянец? Иллюзию того что было? Со стороны итальянца дружеские чувства существовали безусловно — он был открыт для друга сейчас и вряд ли его натура поменялась, но был ли она в те военные годы со стороны американца? До этой поездки Роберт и в штатах друзей не имел, зато имел много кредиток, которыми стал размахивать перед носом Антонио, сказав, что заплатит ему, лишь бы он сочинял письма поближе к реальности.
Но в тот момент, когда другу требуется помощь о которой он и не просил, в американце просыпаются те чувства, о которых так мечтал неаполитанец. Дружба — это ответ на добрые чувства другого. Роберт бросит взгляд на ждущий его самолет и развернется к выходу.
-Я опоздал на самолет.
-Нет, они ждут только вас!
-Скажите им, что я опоздал на самолет.
6 июня 2014