Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6.8 |
IMDb | 6.9 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Да помогут нам небеса! |
английское название: |
Heaven Help Us |
год: | 1985 |
страна: |
США
|
слоган: | «If God had wanted them to be angels, He would have given them wings!» |
режиссер: | Майкл Диннер |
сценарий: | Чарльз Пёрпёра |
продюсеры: | Дэн Вигутоу, Марк Карлинер, Кеннет Атт |
видеооператор: | Мирослав Ондржичек |
композитор: | Джеймс Хорнер |
художники: | Майкл Молли, Роберт Гуерра, Джозеф Дж. Олиси, Гари Дж. Бринк |
монтаж: | Стивен А. Роттер |
жанры: | комедия, мелодрама, драма |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Сборы в США: | $6 070 794 |
Мировые сборы: | $6 070 794 |
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 8 февраля 1985 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 44 мин |
«- Назови свой грех!
- Плагиат, отче…
- ???… А в одиночку или с девочкой?…»
Наткнулся на этот фильм несколько лет назад — и пожалел, что не увидел сразу по выходе. Такая ностальгия нахлынула — и по тем годам и по собственной молодости, когда на будущее было столько надежд и ожиданий, и когда тоже, как героев фильма, временами охватывали приступы простой мальчишеской бесшабашности…
Все настолько узнаваемо, несмотря на то что ни одной католической школы я в глаза не видел, а в Америку вообще ногой не ступал — ходил, «как все», в самую обычную советскую школу — и тем не менее все такое родное и близкое…
Фильм сразу запал в душу и зацепил за сердце, эпизоды постоянно до боли напоминали что-нибудь из детства: школьные проказы, учительские «репрессии» (плавно перетекающие в жестокие издевательства), первая любовь, первое свидание, родительское давление, жажда вкусить «прелестей» взрослой жизни (особенно «запретных плодов»), грубое вмешательство взрослых с трагическими последствиями…
Причем показано все очень реалистично — и точно так же, как в настоящей жизни, у героев фильма то счастье, то слезы… а временами смех сквозь слезы.
Поразительно точно подобраны актеры и актрисы — и создают яркие, запоминающиеся образы. Играют все очень натурально.
Превосходный «самодержный» директор школы получился у Дональда Сазерленда («строгий, но справедливый»). Отлично исполнили свои роли Джон Херд (брат Тимофей), Эндрю Маккарти (Майк Данн), Дженни Дандас (сестра Майка), Кевин Диллон (Руни), Малкольм Данэр (Цезарь)…
И, наверно, здесь самая лучшая роль «Марии Стюарт» Мастерсон — в такую «fille fatale» я бы тоже наверняка влюбился по уши («Я научу вас танцевать, «отец Майкл»!»)… Может даже это самый лучший фильм с ней — другие меня так не задевали.
Еще сразу узнал Ярдли Смит в роли «некрасивой подружки» смазливой «куколки» Джанины, хотя видел ее только уже совсем пожилой в «Колодце желаний» (2009) — но уж очень у ней характерная внешность и своеобразный голос. Забавно было увидеть ее здесь такой маленькой — и все равно с первого взгляда узнаваемой.
И все это на фоне мятежной вольницы 60-х: рок-н-ролл, «забористый» язык, раскованные отношения мальчиков-девочек, явно чувствуются дуновения «ветров сексуальной революции»…
Забавляли в фильме и чисто американские детали: Цезарь остался в туалете без бумаги, с плачевным для себя исходом, и ворчит потом негодующе: «В суд подам на завхоза!..»
Одно сомнение только в конце закралось: неужели католические школы ничем не отличаются от мирских? Неужели христианский дух любви и милосердия никак не влияет на людей, общую атмосферу?…
Среди минусов фильма можно отметить, что некоторые моменты показались чересчур карикатурными: «пламенная» речь попа перед самыми танцами про адский «огонь и серу» — это сильный перебор, по-моему — не настолько католики тупые…
Возможно, кому-то фильм покажется местами чересчур жестким и покоробит натурализм отдельных сцен. Некоторые детали могут посчитать кощунственными христиане. Присутствует также грубая и нецензурная лексика, но не зашкаливает, а вполне в пределах разумного. По сравнению со многими современными фильмами, этот вообще сама невинность.
То и дело его пересматриваю — есть в нем какая-то чертовщинка первозданной радости и оптимизма, которая поднимает дух и дарит желание жить, несмотря ни на что.
PS К сожалению, ни разу не встречал нормального перевода. Попадается только какой-то «гнусавый», явно из девяностых, где переводчик врет буквально с первых минут: идет церковная служба, священник провозглашает обычные благословения, в том числе: «Blessed be Her Holy and Immaculate Conception…» («Благословенно будь Ее (=Богородицы) святое и непорочное зачатие…»). Переводчик: «Благословенна будь святая американская концепция…» Давно я так не смеялся… Этот перевод, по-моему, лучше сразу выбросить. Правда, тут, как в «Собачьем сердце»: «Не читайте вы советских газет!» — «Так других же нет!!…»
Остается либо смотреть на английском, либо надеяться на каких-нибудь любителей-энтузиастов, которые в конце концов переведут фильм нормально.
7 из 10
29 августа 2017