Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6.4 |
IMDb | 5.7 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Материнская клятва |
английское название: |
Kasam Paida Karne Wale Ki |
год: | 1984 |
страна: |
Индия
|
режиссер: | Баббар Субхаш |
сценаристы: | Рам Келкар, Др. Рахи Масум Реза, Баббар Субхаш |
продюсеры: | Баббар Субхаш, Тилотима Б. Субхаш |
видеооператор: | Надим Кхан |
композитор: | Баппи Лахири |
художник: | Марутирао В. Кейл |
монтаж: | Мангеш Шаван, Шийам Гуптэ |
жанры: | боевик, драма, семейный |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 23 ноября 1984 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 12+ |
Длительность: | 2 ч 20 мин |
Сегодня ещё раз пересмотрела, ещё один интересный фильм в биографии Митхуна Чакраборти. Интересен фильм прежде всего тем, что Митхун играет здесь две роли, создаёт два абсолютно противоположных характера.
В первой части фильма он — сломленный, забитый, раздавленный и униженный Сатиш. Изощрённым издевательствам, которым подвергает Сатиша злобный дядя Удайбхан Сингх, нет конца. Он избивает Сатиша, очерняет в глазах крестьян. Несчастный Сатиш всё терпит, не в силах противостоять злодействам дяди. Он становится похожим на сумасшедшего. Митхун очень хорошо это передаёт: скованные движения, затравленный взгляд, неуверенная походка. Всё изменяется с появлением Арти (Смита Патиль). Для него эта девушка — самое прекрасное, что есть на свете. Впервые на его лице появляется улыбка. Искренность и простодушие Сатиша трогают Арти. Благодаря Арти, Сатиш меняется. Дядя, испугавшись «нового» Сатиша, подло подстраивает его гибель. И это происходит на глазах беременной Арти.
И вот тут начинается вторая часть фильма. Теперь вся её жизнь подчинена одной цели: мести. И сына она растит для мести говоря ему: «Если ты когда-нибудь проиграешь — я перестану считать тебя своим сыном». Никаких сюсюканий, никаких тебе «ути бозе мой», всё предельно жёстко и по-спартански. Дождь? Ничего, пусть закаляется. Побили в школе? Иди и дай сдачи. В результате Авинаш (его, естественно, тоже играет Митхун) вырастает сильным, смелым и решительным — полной противоположностью своему отцу. Однако Мать научила сына одному, главному на её взгляд: «Первым делом, первым делом самолёты, ну а девушки-а девушки потом», и на первое место выходит тема мести. Когда Авинаш полностью готов свершить возмездие, он появляется в доме Удайбхана Сингха и в глазах негодяя Удайбхана впервые проскальзывает страх. Впрочем, мерзавец быстро справится с собой, ведь по его убеждению, от слабаков не рождаются сильные. Но Авинаш — не Сатиш, и не станет терпеть даже малейшего унижения.
В общем, фильм удался на 100%. Замечательные работы Митхуна и Смиты Патиль. Кстати, из них получилась вполне интересная пара Сатиш — Арти, несмотря на то, что Смиту воспринимают обычно как старшую сестру Митхуна (а здесь она, слегка загримированная, легко и естественно сыграла ещё и его маму). Но то, что Смита смотрится старше Митхуна, пошло только в плюс фильму, ведь Арти для слабого и наивного Сатиша — настоящая опора в жизни, она ему и жена, и мама, и любовница, и сестра. Как всегда блистателен в роли злодея Амриш Пури. Не повторил Сэма из «Танцора диско», а создал немного другой характер и Каран Раздан. Кстати, очень многие актёры из «Танцора диско» перекочевали в этот фильм. И неудивительно, ведь режиссёром обеих картин, является блистательный режиссёр того времени Баббар Субхаш. Каждый его фильм на вес золота. И порой кажется, что истории повторяются из фильма в фильм, но при более внимательном просмотре, видишь, что это не так. Каждый фильм неповторим. А эффект повтора создаётся, я думаю, тем, что снимаются в этих фильмах одни и те же актёры. Любимый состав Баббара-джи: Митхун Чакраборти, Смита Патиль, Амриш Пури, Гита Сиддхарт.
Бесподобный фильм, люблю его до безумия. Митхун здесь просто неподражаем. А Смита Патиль бесподобна. Очень сильная роль, очень сильный характер. В её глазах отражены все чувства, бушующие в душе её героини Арти.
И кстати, очень интересный факт. Не смотря на то, что фильм просто превосходный, он один из немногих фильмов с участием Митхуна, который Не Шёл в Советском Прокате (не был Закуплен для показа в СССР и не имеет Советского Дубляжа). Появился в 1990-х гг (в России) на видеокассетах — в 2-х голосой озвучке, Студии «Элегия-Фильм» (когда массово стали появляться частные «Студии» — которые (часто «на коленке» и на скорую руку) и брались за Озвучку многочисленных иностранных картин (для показа их потом по ТВ-каналам или выхода озвученной копии фильма на Видеокассетах). И у меня он есть именно на видеокассете, из моих запасов прошлого и именно с двухголосым переводом. Хотя сейчас, я уже смотрю его в интернете и теперь у фильма есть многоголосый закадровый перевод. И это здорово. Хотя я люблю оба варианта озвучки этого фильма. А впрочем, какую версию выбрать — это решать вам, дорогие друзья. Поклонникам неподражаемого Митхуна Чакраборти советую посмотреть обязательно, что бы снова и в полной мере оценить игру и актёрское мастерство этого гения.
10 из 10
6 мая 2018