Принцесса подводного царства
Andersen Douwa: Ningyohime
8.1
7.3
1975, фэнтези, мелодрама, семейный
Япония, Германия (ФРГ), Сингапур, 1 ч 8 мин
В ролях: Фумиэ Касияма, Марико Мияги, Таро Сигаки, Хидэки Сибата, Косэй Томита
и другие
Марина, самая красивая русалка в королевской семье, интересуется миром людей. Однажды она видит прекрасного принца на корабле. Внезапно налетает шторм, и принца выбрасывает за борт. Марина спасает его и вытаскивает на берег. Она влюбляется в принца и теперь отчаянно хочет стать человеком. Однако плата за счастье быть рядом с любимым будет высокой.
Дополнительные данные
оригинальное название:

Принцесса подводного царства

английское название:

Andersen Douwa: Ningyohime

год: 1975
страны:
Япония, Германия (ФРГ), Сингапур, Нидерланды
слоган: «The story of a beautiful mermaid who gave up a kingdom for her beloved prince.»
режиссеры: ,
сценаристы: , , ,
продюсеры: , , , , ,
композитор:
художники: Кодзи Макино, Матадзи Урата, Мицунари Макино
монтаж:
жанры: фэнтези, мелодрама, семейный, мультфильм, аниме
Поделиться
Дата выхода
Мировая премьера: 21 марта 1975 г.
Дополнительная информация
Возраст: не указано
Длительность: 1 ч 8 мин
Другие фильмы этих жанров
фэнтези, мелодрама, семейный, мультфильм, аниме

Видео к мультфильму «Принцесса подводного царства», 1975

Видео: Трейлер (Принцесса подводного царства, 1975) - вся информация о мультфильме на FilmNavi.ru
Трейлер

Постер мультфильма «Принцесса подводного царства», 1975

Нажмите на изображение для его увеличения

Отзывы критиков о мультфильме «Принцесса подводного царства», 1975

С точки зрения взрослого человека, показанные в сказке чувства нельзя назвать любовью, потому что эти люди не жили вместе, не переживали радости и печали, не были ничем друг другу обязаны (про принца вообще молчу, он никак не мог определиться). Здесь обыкновенная влюблённость неопытной девчонки, это не любовь в идеальном смысле. Однако же, когда Русалочка делает финальный жест самоотречения, это уже похоже на акт настоящей христианской любви, потому что она сама закладывала в него смысл «пусть принц будет счастлив, хотя бы мне ради этого пришлось умереть». Но всё же и это решение было сделано в момент колебаний перед возможным подлым убийством, а не принято сразу и безоговорочно. Тут очевидно, что все эти решения делал незрелый ещё человек, неопытный в жизни, который легко поддавался на чужие предложения, и которого легко обмануть. Так что история больше романтическая, чем про настоящую любовь. (Однако же, большинство вменяемых взрослых людей, хорошо знакомых с этой сказкой, будут утверждать, что в ней про любовь Русалочки, потому что вот этот взрыв чувств чаще всего и называют любовью).

Ещё про любовь. Есть близкие родственники, друзья, которые родили и вырастили Русалочку, заботились, отдали ради неё самого дорогое, рисковали собственным счастьем, т.е. любили её по-настоящему. Они отчасти вели себя эгоистично, т. к. не считались с чувствами Русалочки, и в такой любви также присутствовал личный интерес – чтобы из-за гибели близкого существа не переживать этой потери. Но с ними Русалочка поступила весьма жестоко и предпочла подарить свои лучшие чувства совершенно неизвестному существу из другого мира, которое просто ей понравилось по внешнему виду: не известно, какие опасности с ним сопряжены, насколько они ментально близки, да и говорят ли на одном языке?.. Их не объединяет ничего, и, может быть, это существо совершенно не стоит её любви! В общем, слепая влюблённость в фетиш.

Если предположить взаимную любовь принца к девушке-Русалочке и их счастливый брак, то их совместная жизнь могла бы стать сущим проклятьем – всё по той же причине существенной разницы в мировоззрении, воспитании и предыдущем образе жизни. «Любовная лодка разбилась о быт» – вот то, что их ожидало бы скорее всего, а именно этим и поверяется настоящая любовь, которая приходит лишь с годами, в отличие он внезапной влюблённости. Но в сказках живут только «долго и счастливо», поэтому в рамках сказочных правил нужно исходить из лучшего варианта. И пусть в сказке будет так, но если на этом примере воспитывать детей, то нужно объяснять разницу между любовью и влюблённостью, потому что любовь – это тяжёлый труд, а не чувства.

В этой версии сказки у Русалочки не было особого собственного имени, и звали её только так. При этом остальных пятерых сестёр тут не звали ни как.

В плане особенностей анимации в этом мультфильме уже более «анимешные» лица, и особенно глаза. Нарисован очень красиво; некоторые идеи выглядят потрясающе, например, морская буря с поднимающимися столбами воды.

Много плачевных сцен с надрывными криками; характерно для японских мультиков.

Вывод. Классическая сказка про «Русалочку» в исполнении японских мультипликаторов. Отличная, смотреть и показывать детям.

ПС. Смотрел этот мультик в глубоком детстве, в кинотеатре «Дружба» города Севастополя, с тех пор не видел. Посмотрел сейчас второй раз. Ещё с тех пор запомнилось, что он заканчивается грустно и что это необычно для детской сказки.

21 ноября 2021

Запомнила навсегда

Первый раз я увидела этот мультфильм в кинотеатре рядом с Московским зоопарком. Мне было лет 7-8. Увидели огромную афишу и мама с отчимом решили сходить со мной на него. Вот те, кому этот мультик понравился и кто до сих пор плачет в конце...представьте какое впечатление он произвел на ребенка который смотрел его на огромном экране. И не только я в конце плакала, но и моя мама. Нам платков носовых не хватило, чтобы утереть все слезы. Я тогда думала что таких красивых героев пусть и нарисованных я больше нигде и никогда не увижу. И эта красота как ни странно совпадает с их внутренней красотой. Я до сих пор помню тот мультик, хотя его действительно нигде не показывают. Так вот моя дочь, которая уже сама мама тоже считает этот мультик самым лучшим, снятым по произведению Г.Х.Андерсена. И вчера мы его с ней пересмотрели и опять поплакали и повспоминали наши детство, когда впервые увидели его, только я в 80-х годах, а она в 2000-тысячных. Так что обязательно показывайте своим детям, особенно девочкам этот мультик.

11 октября 2021

Любить всем сердцем

«В открытом море вода совсем синяя, как лепестки самых красивых васильков, и прозрачная, как чистое стекло, — но зато и глубоко там! Ни один якорь не достанет до дна; на дно моря пришлось бы поставить одну на другую много-много колоколен, только тогда бы они могли высунуться из воды. На самом дне живут русалки…»

Сказка Ганса Кристиана Андерсена «Русалочка» известна во всем мире. По ней созданы ряд мультфильмов и фильмов, но все-таки самым точным и пронзительным является именно вот это японское аниме. «Принцесса подводного царства» — мультфильм, который больше всего приближен к самой сказке, а главное он раскрывает такой же финал, как и задумал Андерсон.

Всем известный диснеевский мультфильм «Русалочка» 1989 года имеет конец с хэппи-эндом, этот мультик далек от того, что задумал известный сказочник родом из Дании. Кстати, именно эта японская экранизация и вдохновила диснеевских создателей. Они позаимствовали много мелочей и нюансов из «Принцессы подводного царства». Например Дисней от сюда свистнул статую принца, немного образ ведьмы, а также тот факт, что у русалочки обязательно должен быть лучший друг. И если в «Подводной принцессе» был дельфин, то в диснеевский версии рыбка Флаундер.

Всеми известная история милой и молодой русалочки. Из всех сестер она была самая младшая и самая красивая. Русалочка интересовалась человеческим миром и больше всего на свете хотела увидеть поверхность моря. Когда же она там побыла, то увидела, как один корабль терпит бедствие, и русалочка спасла принца, в которого без памяти влюбилась. Теперь отчаянно она хотела стать человеком и поэтому поплыла к злой ведьме. На особых условиях ведьмы она стала человеком, и теперь у нее ни так много времени, чтобы принц влюбился в нее…

«Русалочка не могла плакать, и от этого ей было еще более тяжелее…»

Мультфильм режиссеров Томохару Кацумата и Тима Рейда получился прекрасным. Нарисован он очень красиво, музыка стоит идеальная. Атмосфера чисто Ханса Кристиана Андерсона, и это хорошо чувствуется при просмотре. Экранизация смотрится печально и с замиранием сердца. Для середины 70-ых этот мультфильм грандиозный, и хочется пожать создателям руку.

Образ русалочки в этом мульте такой хрупкий, женственный и чистый — именно такой, какой он и есть в сказке. Эта сказочная героиня Андерсона по-настоящему умела любить, и любила она всем сердцем, ничего не требуя в замен. Мультфильм получился такой глубокий и эмоциональный, что эмоции зашкаливали. Сцены с кораблекрушением или дорога к ведьме были очень драматичны. Понравился дельфин Фрик, образ которого дополнили в этот мультфильм. Именно он больше всех переживал за судьбу русалочки.

«Принцесса подводного царства» — драматическое аниме 1975 года и самая удачная экранизация всеми известной морской сказки. Мультфильм прекрасен и чист, как и сама главная героиня.

«Хорошо, когда тебя любят, но любить самой — это такое большое счастье…» (с) Русалочка.

8 из 10

19 августа 2019

Я черствая! Я сухарь! Я бесчувственная! Зато хоть здравомыслящая!

«Когда приходит любовь — приходят и глупость со слабостью!» (с) Я

Никогда не понимала такого ажиотажа и всемирной любви к этому куску несуразицы, в которой Андерсен опять мучает женских особей. Хотя, сказка ведь аллегория на его личную тягу к особям мужского пола…

Да, у меня изо всех щелей лезет прямолинейная, циничная и жесткая ирония к романтическим фильмам. Как же я ненавижу эту слюнявую дрянь!

По-чесноку, я видела этот мультфильм в глубоком детстве. Вернее, в мою память въелась и без того всем известная концовка. Но как-то так получилось, что кассету затерли. И к лучшему! Вообще, сказка про маленькую туповатую русалку, бросившую родной дом и друзей ради мужика, которого она толком не знает, и который сам не знает ее, у меня еще в детстве вызывала жесткое отторжение. Мне не было жалко ни одного из главных героев, мне было скучно.

Но возникает вопрос — а почему я смотрела диснеевский мультфильм? Ну, во-первых, там красивая и плавная анимация, много смешных моментов, приятные песни, и по-настоящему обалденная и грозная злодейка с потрясающим бархатным голосом и отменной песней! Ради этого и можно смотреть.

Но все ли так плохо с японским мультфильмом? Вообще-то, вся его проблема склоняется именно к первоисточнику, который он достоверно повторяет. Все та же тупая, сопливая и нелогичная история, та же глупая и безмозглая русалка, та же сделка и та же несуразица. Однако, стоит отметить пару плюсов картины:

1. Анимация. Фоны дикой природы, волн, ураганов, моря действительно впечатляют. Впрочем, это свойственно японским мультам.

2. Музыка. Что что, но в музыке японцы мастера. Нагнать страха, опасности, безысходности или драмы они могут отлично. Особенно, вытянуть безликих персонажей и раскрыть чувства. Трогательная и мощная музыка.

3. Ведьма и эпизод с ней. О да! Это единственный во всем мультфильме реально стоящий просмотра эпизод. Ведьма шикарна! Она потрясающе выглядит, потрясающе говорит, мыслит и действует. Суровая, таинственная (почему мультик не про нее? мы ведь ничего не знаем о ней!), язвительная, умная, черствая, коварная и здравомыслящая. Она даже не злодей, а трикстер. И все же, а зачем ей голос девчонки? Но сцена с ней безупречна! Напряжная, гнетущая, мощная, с недосказанностью и неоднозначностью, с буйством красок и драматичной музыкой. Единственный момент, вселявший трепет и приятную дрожь.

4 из 10

8 марта 2016

Сказка о настоящей любви

Этот мультфильм я смотрела еще в детстве, но, пересмотрев его уже в зрелом возрасте, пришла к однозначному выводу, что понять всю глубину этого шедевра для ребенка все же сложновато…

Перед нами предстает знакомая нам всем с детства история о Русалочке, полюбившей принца и обратившаяся к ведьме за помощью. В отличие от диснеевской версии, эта более точно следует оригиналу, отсюда и драматическая концовка. Очень редко увидишь мультфильмы, в которые создатели вложили душу, но это явно один из таких. Невозможно не переживать за Русалочку и сдержать слезы в финальной сцене на корабле (кто смотрел, тот поймет). Создатели проделали поистине гигантскую работу, и перед нами предстает шедевр о чистой, светлой и жертвенной любви. «Хорошо, когда тебя любят, но любить самой это такое большое счастье!»

Мультфильм однозначно рекомендован к просмотру всем, кто неравнодушен к подобного рода историям!

5 декабря 2013

«И превратившись в морскую пену, я смогу качать на волнах его корабль…»

Смахнув горячую слезу с щеки, глубоко вздохнув, и положив пальцы на клавиатуру, я пишу рецензию, отзыв, мнение, рассказ… как хотите… я пишу о «Принцессе подводного царства»…

Мультфильм, созданный по мотивам знаменитой сказки Ганса Христиана Андерсена. Принцесса подводного царства Русалочка спасает прекрасного принца во время кораблекрушения. Но сохраняя его жизнь под обломками корабля, она ещё не знает, что ради этого человека совсем скоро она отдаст свою жизнь… и сделает это с радостью. Ослеплённая любовью Русалочка отдаёт ведьме свой прекрасный голос взамен пары стройных ножек. Она приносит эту жертву, покинув родное море, отца и бабушку, сестёр, верного друга… и всё ради того, чтобы отправиться к Нему, даже не зная любит ли он её или нет… и полюбит ли. Развязку этой пусть и сказочной, но великой истории любви вы знаете…

«Русалки живут 300 лет, но могут погибнуть вмиг под обломками корабля…»

Почему Русалочка рисковала своей жизнью ради принца? Забудьте на секунду, что это сказка, посмотрите в глубины синего моря и таких же синих печальных глаз Русалочки. Во время кораблекрушения она спасла жизнь, рискуя собственной, предмету своей любви. Весь мир Русалочки сосредоточился в одном человеке… и она на мгновение забыла о том, что он человек, а она — принцесса подводного царства, которой не суждено жить на земле. До слёз трогает сцена, когда Русалочка, вытащив принца на берег, пристально рассматривает черты его красивого лица, просит открыть глаза, просит его жить. Она говорит «Лучше уж мне умереть вместо вас, я с радостью отдала бы свою жизнь»… и мы верим ей…

«Наверху будет ещё грустнее прощаться…»

Впервые в своей жизни я лила слёзы, смотря мультфильм! Настолько потрясающе озвучена эта сказка. Музыка, заставляющая сердце выпрыгивать из груди, восхитительный перевод студии «Союзмультфильм», песни, исполненные нежным голосом Елены Камбуровой… Потрясает живой взгляд нарисованной Русалочки, слёзы, скатывающиеся по её щекам. Хочется плакать с ней, жить с ней, любить вместе с ней. И принц кажется нам пределом совершенства, настолько реалистична её любовь. Сцена прощания Русалочки со спящими родными и другом дельфином, вызывает печальный восторг. И всё это действие сопровождает прекрасная музыка.

«Другая не затронет его сердце…»

Для меня до сих пор остаётся загадкой то, как принц не смог увидеть любовь в говорящих глазах Русалочки. Если бы он только знал, какую жертву она принесла ради него.

Удивительный мультфильм, восхитительная музыка, превосходный перевод и великая история, написанная рукой великого мастера. В «Принцессе подводного царства» я нашла своё детство, испытала непередаваемые эмоции от нового взгляда на старую историю. Андерсен не только прекрасный писатель, но и глубочайший философ… как тонко он спрятал жизненные проблемы в сказке для детей… Сказки Андерсена созданы и для взрослых, и для детей… смотрите, любите, чувствуйте!…

P.S. единственный малюсенький минус — графика… не очень люблю японские мультфильмы, но «Русалочка» — исключение. Вот если бы сделали точно такой же шедевр, но со современной графикой, но тем же переводом и музыкой… мечты…

10 из 10

9 февраля 2011

Старая-старая сказка…

С детства люблю «Русалочку», одно из величайших творений Великого Сказочника. Видела много экранизаций, но по силе эмоций эту ничто не смогло превзойти…

Скачала мульт совсем недавно, чтобы вспомнить, как говорится. Вспомнила… Рыдала взахлеб после просмотра. Такая смелая маленькая Русалочка, которой ее любовь к Принцу позволяет преодолеть все препятствия, существовавшие между ними, но все равно они не остаются вместе… Эта история заставляет задуматься о своей жизни и о жизни в принципе, ценность которой в наши дни сведена к минимуму… Как, наверное, это хорошо и правильно — отдать ее за любимого человека, за его счастье.

Как можно, посмотрев «Русалочку», говорить, что японские мультики бездушные и однообразные? Сейчас — возможно, но в 70-е года это было не так. Все на соответствующем высоком уровне — и анимация, и музыка… Несомненно, шедевр мультипликации, достойный самых лестных отзывов.

10 из 10

29 января 2010

Хорошо, когда тебя любят, но любить самой- это такое счастье!

«Я должна вернуться в это голубое море… Я родилась в нем и я умру в нем. Когда я превращусь в морскую пену, то смогу качать на волнах его корабль. Это будет знаком моей любви к принцу… Хорошо, когда тебя любят, но любить самой- это такое большое счастье!»

Простые слова сказала русалочка, глядя печальными глазами на лазурную даль такого близкого, но в тоже время далеко ей синего моря, но в них таился глубокий смысл. Когда твое сердце переполняет любовь к любимому тебе существу, даже если это одностороннее чувство без взаимности, то это прекрасно.

Прекрасно и восхитительно любить! Не каждому дано испытать настоящую и искреннию любовь. Русалочкина любовь к принцу была бескорыстно и полна самопожертвования. Она ничего не просила. Единственное счастье ее после смерти качать на волнах его корабль. Разве будет его когда- нибудь та девушка, на которой он женился так сильно любить? Не будет. Как жаль, что принц слишком поздно понял, что значит настоящая любовь.

Мультфильм снят бесподобно. Сколько эмоций и трагизма! Какое прекрасное музыкальное сопровождение. Смотря его, глубоко сопереживаешь главным героям. Жалко прекрасную русалочку. Жалко ее лучшего и такого родного ей дельфина Флика. Достоин жалости и принц за свою слепоту. А счастье было так близко…

Чудесный мультфильм.

10 из 10

10 января 2010

Фантастически красивая и добрая сказка!

Я первый раз пишу рецензию, так что не судите строго. Этот мультфильм я первый раз посмотрел в детстве по Первому каналу (тогда ещё ОРТ). Мне было где-то около семи лет. Но тогда он произвел на меня впечатление и вот летом 2009 года я задался целью найти его. Мультфильм очень редкий, но всё же я нашел его в качестве VHSrip и посмотрел.

Это фантастика! Лучшей экранизации я не видел! Это добрая сказка с грустным концом. А наша СССРовская озвучка просто чудесна! Если вы вообще не знаете историю Русалочки, то вам наверное впечатление от просмотра у вас будет ещё больше. Всё же чуть позже я нашел мультфильм в лучшем качестве и уже даже с японской звуковой дорожкой. По-японски она тоже поет хорошо, а вот голос разговора не очень.

В общем: посмотрите и вы не пожалейте! И положите рядом носовой платок на всякий случай.

P.S. Вот если бы качество было высокого разрешения или хотя бы очень хорошего (хорошо бы было если бы отреставрировали), то всю красоту мультфильма можно было и недовоображать.

10 из 10!

4 января 2010

И радость, и беду я с надеждой жду.

Скоро должен он придти,

Я слышу, он спешит, он в пути.

Мой луч рассвета, он здесь где-то.

И радость, и беду я с надеждой жду.

«Принцесса подводного царства» — один из любимейших мультфильмов детства. Недавно посчастливилось найти его и пересмотерть. Помню, как смотрела его десятки раз, будучи ребенком, и каждый раз испытывала огромную бурю эмоций. Помню, как как я сидела со смесью восторга и негодования на лице, как симпатизировала героям, как мне хотелось, чтобы все закончилось хорошо. Такая сказка дает повод задуматься уже в юном возрасте о том, что такое любовь, дружба, преданность, долг, обещания, что есть предательство, есть зло, что не все в жизни справедливо, что нужно бороться за счастье, быть мужественным и стойким, что бы ни ждало в конце. Что иногда за возможность быть рядом с любимым человека можно пожертвовать всем.

И там есть песня… Песня, которую потрясающе перевели на «Союзмультфильме». Я, как человек очень восприимчивый к музыке, была восхищена и словами, и музыкой, и проникновенным, шепчущим женским вокалом, что еще больше усилило впечатление от мультфильма. Спустя годы я искала мультфильм именно чтобы вспомнить мотив этой песни. В ней есть такой трепетный наивный восторг, что она трогает до слез.

Японские мультфильмы 70-ых годов — вообще отдельный разговор. Я не люблю анимэ, но эти мультфильмы прекрасны, анимация совершенно иная, персонажи нарисованы очень мило, без всякой топорности. Я очень люблю диснеевские творения, но ни от одного из них у меня сердце не сжималось так, как при просмотре таких японских мультфильмов, как «Принцы-лебеди»,«Возвращение кота в сапогах»,«Пиноккио» и конечно «Принцесса подводного царства». Спасибо моему дедушке, он записал для меня и сестры множество мультфильмов, которые сейчас уже найти сложно.

Это замечательный светлый и грустный мультфильм, очень рекомендую его для просмотра и детям, и взрослым. Как и все вышеперечисленные мультфильмы.

2 октября 2009

Главное — суть

В детстве это был мой любимый мультфильм. Несмотря на то, что я в конце просмотра всегда плакала.

Действительно, создатели мультфильма «Принцесса подводного царства» максимально приблизили сюжет к оригиналу Ганса Христиана Андерсена. Но самое главное — смогли сохранить суть этой романтичной, но месте с тем очень грустной сказки.

10 из 10

26 июня 2009

Потрясающий мультфильм! С диснеевским не сравнить!

У этой сказки нет и не должно быть хеппи энда. И «Принцесса подводного царства» максимально приближена к оригиналу.

Несмотря на то, что это мультфильм, он и из взрослого человека способен выжать слезу. Жаль, что его нигде не продают и не показывают по телевизору. Лично я в детстве благодаря этому мультику поняла, что такое любовь, и что даже сказка имеет грустный финал.

А сейчас «Русалочка» задаёт только один вопрос: а смогли бы мы так полюбить? так чисто? ничего не требуя взамен?

10 из 10

10 февраля 2009

Это по тем временам был абсолютный шедевр! И даже сейчас немногие мультики могут с ним поспорить.

А озвучка «Союзмультфильма» вообще выше всяких похвал. Как жаль, всё-таки, что «Кот в сапогах» продаётся сейчас на DVD в новой озвучке (у него тоже была потрясающая озвучка в те годы).

Но это лучше чем ничего. Принцессу подводного царства просто не найти…

10 из 10

1 сентября 2008

Фэнтези Принцесса подводного царства появился на телеэкранах в далеком 1975 году, его режиссерами являются Томохару Кацумата, Тим Рейд. Кто учавствовал в съемках (актерский состав): Фумиэ Касияма, Марико Мияги, Таро Сигаки, Хидэки Сибата, Косэй Томита, Канэта Кимоцуки, Кэнъити Огата, Харуко Китахама, Миоко Адзабу, Кадзуко Сугияма, Кадзуко Савада, Нана Ямагути, Риоко Ёкода, Йен Финли, Нил Ши.

Производство стран Япония, Германия (ФРГ), Сингапур и Нидерланды. Принцесса подводного царства — получил отличный рейтинг, и входит в список популярных фильмов, которые мы рекомендуем к просмотру.
Популярное кино прямо сейчас
2014-2024 © FilmNavi.ru — ваш навигатор в мире кинематографа.