Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7.6 |
IMDb | 7.9 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Хладнокровно |
английское название: |
In Cold Blood |
год: | 1967 |
страна: |
США
|
слоган: | «The crime that shocked a nation.» |
режиссер: | Ричард Брукс |
сценаристы: | Ричард Брукс, Трумен Капоте |
продюсер: | Ричард Брукс |
видеооператор: | Конрад Л. Холл |
композитор: | Куинси Джонс |
художники: | Роберт Ф. Бойл, Джек Х. Ахерн |
монтаж: | Питер Зиннер |
жанры: | драма, криминал, биография, история |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Бюджет: | 3500000 |
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 14 декабря 1967 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 2 ч 14 мин |
Эта удивительная и мощная картина режиссера и сценариста Ричарда Брукса была поставлена по одноименному журналистскому роману американского драматурга и романиста Трумена Капоте в 1967 году. Двое бывших заключенных совершают бессмысленное и жестокое убийство четырех членов семьи Клаттер, проживавших на собственной ферме в Канзасе в 1959 году. Грабители по ложной наводке хотели разжиться десятью тысячами долларов, но в итоге остались ни с чем. Вскоре они были пойманы и приговорены к смертной казни через повешение.
Эти убийства, как и многие другие похожие реальные истории преступлений, происходившие в мирных штатах Среднего Запада (например, история Чарльза Старкуэзера и Кэрил Фьюгейт случившаяся в 1958 году) заставляли общественность начать разбираться в происходящем и пытаться найти основные причины и корни зла, побуждающие молодых людей на совершение подобных зверств. Трумен Капоте двинулся чуть дальше, и захотел разобраться в причинно-следственных связях уголовного права и соизмеримости наказания содеянному преступлению.
Ричарду Бруксу удалось мастерски перенести на экран данную историю и показать, что хладнокровное убийство в итоге совершили не только эти молодые люди, но и государство, которое отправило их на виселицу. Между прочим, в 2006 году увидел свет фильм «Капоте» Беннета Миллера, где писателя великолепно сыграл Филип Сеймур Хоффман, в котором как раз-таки рассказывалась история создания романа «Хладнокровно», ставшего знаковым для романиста и принесшая ему наибольшую славу.
Помимо социальной значимости и интригующей криминальной истории, фильм «Хладнокровно» остается в памяти и производит неизгладимое впечатление благодаря блистательной операторской работе будущего трехкратного лауреата премии Оскар Конрада Холла и великолепным актерским работам молодых, не примелькавшихся актеров — Роберта Блейка и Скотта Уилсона. Особенно хочется отметить Блейка и то, как он смог сыграть своего персонажа (Перри Смита), ветерана Корейской войны, вернувшегося на родину, которого чуть не угробил собственный мотоцикл, переломав ему ноги. Бедолага Смит, с суровым детством и больными ногами, был, в общем-то, славным малым и хотел лишь любви и нормальной жизни. Однако немного инфантильная мечта о сокровищах, и дурной приятель привели его к ужасному и бессмысленному убийству ни в чем неповинных сельских жителей.
«Хладнокровно» — один из лучших фильмов, которые я когда-либо видел. И лично для меня, эта картина, в первую очередь, все-таки о мечте, нежели о преступлении и наказании.
10 из 10
26 марта 2019
«Хладнокровное убийство» Трумэна Капоте удивительно психологично, если учесть, что писалось оно как документальный журналистский роман. Автор не только стремился показать ужас убийства как поступка, как акта насилия, но и постарался детально исследовать мотивы и психологию убийц, а также их самих как личностей, чтобы понять, что привело их к такому финалу и случаен ли или закономерен последний. Тут для писателя нет мелочей: жизненный путь героев прослежен детально, об их отношении к миру, окружающим, их мечтах, стремлениях, побуждениях мы узнаем через их внутренние монологи, складывающихся у читателя в целостную картину. Последнему Капоте оставляет много пищи для раздумий, на ряд вопросов он не дает точных ответов или ответов как таковых, хотя и делится с ним своим видением и пониманием ситуации. Лично мне очевидным видится вывод, что описанное в романе убийство было жестоким, даже изуверским, но отнюдь не бессмысленным в том понимании, что стало для убийц вполне логичным и читающимся финалом. Будучи само по себе случайным в силу сложившихся именно в такую роковую цепочку обстоятельств, оно совсем не случайно ни для Перри Смита, ни для Дика Хикока. Как не случайно свела судьба и их самих.
К таким же выводам подталкивает и фильм Ричарда Брукса. Ему, конечно, пришлось опустить ряд деталей, касающихся подробностей прошлой жизни главных и не только героев, а также ряд событий, не играющих для основной сюжетной линии принципиальной роли. В то же время все акценты бережно сохранены и поданы связно, логично, последовательно, хотя местами, пожалуй, чересчур сжато, с минимумом потраченного экранного времени. Но все главное зритель увидит. Хорошо переданы ужас и беспощадность убийства, его бессмысленная жестокость, тем более страшная, что исходила она от людей, в общем то к этому изначально все же не предрасположенных. Которые не вынашивали всю жизнь кровавых расправ с какой бы то ни было целью. Мол, я вас не знаю, ничего плохого вы мне не сделали, но я все равно вас убью. Почему? Зачем? — это не могут до конца понять и сами убийцы, над этим придется думать зрителю. Мне же, как и при прочтении романа, при всех «за» в пользу рока и случая, такая кульминация видится, повторюсь, совсем не случайной.
У Перри она обусловлена накопившимися обидами на не баловавшую его сызмальства жизнь, не давшую ему шанса реализовать практически ни одной мечты. Он отчаянно пытается самоутвердиться, заявить о себе, крикнуть миру: «Вот он, я! Я способен на поступок, способен на многое!», и в конечном счете мы знаем, на что он пошел в своем стремлении. Он был не таким как все, в силу своих жизненных обстоятельств, но хотел таким стать.
Дик же, наоборот, категорически не желал таким быть, хотел от жизни острых эмоций, ощущений и явно бОльших удовольствий и благ, чем мог позволить по своему социальному статусу и материальному положению. Вот только оборотную сторону всего этого он увидел слишком поздно. В общем, один подбирался к лагерю «Такие, как все», а другой всеми силами старался выбраться за его ограду. И обоих этих людей с разными, по большому счету, желаниями, убеждениями и принципами судьба привела к одинаковому финалу. А еще удивительнее то, что часто Дик и Перри прекрасно понимали друг друга.
Главные актеры в целом своих персонажей не испортили. К Скотту Уилсону вообще никаких вопросов: Дика Хикока после прочтения романа я примерно таким и представлял — легкомысленным, наигранно беззаботным разгильдяем, не ждущим от жизни, образно говоря, ничего, кроме сладкого, и не готового (это уже вспоминая пословицу) «возить саночки».
А вот Перри после прочтения книги я видел немного иным. Он представлялся мне более сложной натурой, с более выразительными комплексами и противоречиями, нежели я увидел в картине Брукса. Да и фактура сыгравшего Перри Роберта Блэйка вызывает некоторые сомнения — герой Капоте согласно нарисованному автором портету был худым, субтильным, а Блэйк с его умеренной, но полнотой явно не вписывается в эти параметры. Хотя сыграл, в принципе неплохо.
Убедительным получился и агент Элвин Дьюи в исполнении Джона Форсайта. Удачно также подобрали актеров в семейство Клаттеров. Особенно хороши Джон МакЛиам, сыгравший главу семейства Герберта Клаттера, и Бренда Каррин, исполнившая роль Нэнси Клаттер.
Отдельно хочется выделить сцены, снятые в тюрьме с заключенными ожидающими смертной казни. Хорошо показан страх человека перед неминуемой смертью, пусть даже (а возможно особенно) того, кто недавно лишал жизни сам. В романе эта глава изобилует рядом таких интересных психологических наблюдений и деталей, что поневоле заставила вспомнить повесть Виктора Гюго «Последний день приговоренного к смертной казни», только с поправкой на американские реалии и «групповой характер», поскольку Капоте рассказал не об одном заключенном.
Хорошо поработал над саундтреком картины композитор Куинси Джонс — в ленте есть несколько запоминающихся, да и в целом темы к большинству сцен подобрали удачно.
Крепкая качественная экранизация, за исключением пары скомканных эпизодов и небольшой промашки с актером на роль Перри Смита.
8 из 10
4 мая 2015
Ну да, в общем-то снятый намеренно по стопам знаковой книги фильм очень сильно уступает роману Капоте, что бы последний доброго не говорил в послесловии к книге. Фильм Брукса — добротный, обстоятельный, но «постановочный», ни в малой степени ни страшный в отличие от книги. Добротная актерская работы выполнена в манере Станиславского для характеристики типажей, имеет место упрощение убийцы посредством подчеркивания травм детства, сложных отношений с отцом и проч. Режиссер сравнительно с книгой приукрасил злодееев — ннет ни диалогов про мозги на стене, про ниггеров и проч. — а в конце так и вовсе фильм откровенно выходит на гуманистические рельсы сострадания к убийцам(Справедливости ради надо отметить, что в современном фильме «Трумэн» эта тенденция достигла даже и оскорбительного по отношению к писателю апогея.)
Отметить фильм стоит из-за новаторства на момент выхода — тогда таких фильмов не снимали. Очень сильно уступает по воссозданию атмосферы ужаса перед появлением убийц «Забавным играм», с одной стороны, и осуждению казни в «Коротком фильме об убийстве».
Серьезно: мне понравились и запомнились более всего дизайн, резкий монтаж и образы стариков-детективов в шляпах и пальто, неаффектированных и суровых в отношении к исполняемым обязанностям.
7 из 10
22 июня 2012
Посмотреть этот фильм я решила после прочтения одноименной книги Трумэна Капоте, которая произвела на меня глубокое впечатление. Было жутко читать этот роман, в первую очередь от осознания того, что все события произошли на самом деле.
И фильм также оказался силен. Создатели работали в тесном сотрудничестве с самим Капоте, что помогло достойно перенести книгу на экран. Иногда возникает ощущение «документальности» (черно-белая картинка только усиливает это впечатление), но это и не удивительно: ведь кино снималось в тех, местах, где более 50 лет произошли жестокое убийство семьи Клаттер, путешествие преступников, а затем и суд над ними. Дом Клаттеров, магазин, в котором убийцы приобрели необходимые для дела приспособления, полицейский участок, зал суда — все (ну или почти все) в этом реальное, и от этого становится по-настоящему жутко, а по коже нередко пробегают мурашки.
Однако экранные убийцы несколько отличаются от своих книжных персонажей. Нет, актеры сыграли свои роли превосходно, но отношение к ним меняется. Скотт Уилсон привнес в Дика Хикока обаяние и симпатичную внешность. А Роберт Блейк просто был Перри Смитом. Но его образ показался мне скучнее, чем он был в книге.
«Хладнокровное убийство» — это детектив и психологический триллер в одном флаконе. Атмосфера книги была передана очень хорошо. Достойная, качественная экранизация знаменитого романа.
8 из 10
11 апреля 2011
«Совершено хладнокровное убийство…», «приговор приведён в исполнение…», — что стоит или, как сказал бы Аристотель в своей «Поэтике», что могло бы стоять за этими выхолощенными газетными штампами?
Режиссёр слегка отодвигает их в сторону, чтобы пристальнее всмотреться, вслушаться, вдуматься в тех, кто совершает то, что потом в газетах называют «хладнокровное (дерзкое, жестокое, бессмысленное) убийство» и в то, за что они, в конце концов, несут «заслуженную кару».
Делает он это по-республикански нравоучительно, строго, обстоятельно, — в некотором смысле даже старомодно, — но как рельефно, как органично, как человечно! Сейчас так уже почти не снимают, — подробно, — считают, у зрителя нет времени на расстановку стольких разноречивых деталей, мешающих лёгким и быстрым обобщениям… Жаль? Да. Немного.
Ведь, если посмотреть этот фильм, окажется, что жизнь ускользает от обобщений и не даёт себя объяснить; окажется, что человек, который защитил тебя от того, кто хотел тебя изнасиловать, на самом деле страдает от невыносимой боли, из-за которой, наверное, через несколько минут и выстрелит тебе в лицо; что тебя убивает тот, кто и не собирался, и не хотел бы, да вот, берёт и убивает.
Окажется, что никто особенно ничего не хочет, но все делают что-то, и когда попытаешься сложить это, уразуметь, выразить, то и останется только одно слово — «рок» и только одно желание — попросить прощения, и окажется, что может перед самой смертью случиться так, что ты, как и герой фильма, не будешь знать — у кого, у кого тебе просить прощения; не будешь знать, кто бы мог тебе его дать и у кого ты бы мог его с облегчением принять;
окажется…
10 из 10
1 декабря 2009
После книги, пожалуй, любое кино покажется бледным подобием. И герои не те, как мы себе представляли, и сюжетная линия вольно разбавлена домыслами режиссера. Собственно нужно понимать, что любой, даже самый распрекрасный фильм не сможет передать то многообразие палитры красок, голосов, звуков и мыслей которые несет в себе книга. Трумен Капоте в своем очерке «Призраки в солнечном свете» прекрасно это понимал, и сам себя попрекал за недовольство фильмом. Конечно, нереально вложить столь скрупулезное описание в установленные стандартные рамки кино. Но, все равно, обрезанность сюжета меня поразила. Я вообще подозреваю, что без чтения книги многое останется не ясным для зрителя. Это просто какие-то головешки оставшиеся после костра. Возможно, никто не снял бы лучше. Но, все равно, для меня этот фильм был разочарованием.
Перри Смит. Об этом хочется сказать отдельно. Привязанность автора к своему герою, которая так легко передается читателям, буквально вросла в режиссера. Потому как, поступки Перри оправдываются на каждом шагу и все же, книжного оправдания режиссеру было видимо мало, и он (для того чтобы было уж наверняка!) вкладывает в уста Перри новые фразы. И зритель буквально видит, как Перри отговаривает бездушного Дика, как он предается мечтам, как Дик давит на него, как Перри изо всех сил сопротивляется преступлению.. Н-да. Очень субъективно. Сам образ Смита мне не понравился. Я была удивлена, когда Капоте написал, что актер похож на реального человека просто до невозможного. Как будто призрак, восставший из царства мертвых. Конечно, он в первую очередь имел в виду внешность. Но в любом случае, не могу я себе представить замкнутого, недоверчивого Перри с застывшей маской индейской невозмутимости, глупо растянувшего мечтательную улыбку. Или заискивающе улыбающегося Дику. Это гротеск, а не образ. Фильм снят только о нем. Как это абсурдно не звучит. И хотя (здесь не поспоришь) в книге симпатии автора именно на стороне Перри, все же книга-то не о нем.
Образ Дика был для меня гораздо ближе. Именно таким я себе его и представляла. Хотя, возможно, еще более циничным.
Я прекрасно понимаю, что не могу судить режиссера за его сугубо индивидуальное видение книги Капоте, ведь мы, по сути, смотрим на события глазами этого человека, через призму его личных опыта и ощущений. Но мое собственное мнение таково. Это достаточно своеобразная интерпретация фактов, не лишена своих недостатков. Но в любом случае, ознакомиться с ней будет невероятно интересно после книги Трумена Капоте. Хотя бы потому (собственно это было для меня главным стимулом), что фильм снимался непосредственно в доме Клаттеров, месте, где совершенно реальное преступление реальными убийцами. Где максимально точно (а учитывая, что фильм снимали практически по горячим следам, я в это верю) воспроизведен интерьер, и даже (как пишет сам Капоте) остались раздвинутые Перри жалюзи, когда он выглядывал в страхе на улицу покидая место убийства…
4 ноября 2009
«Хладнокровное убийство» (в других вариантах перевода — «Хладнокровно» и «Обыкновенное убийство») — документальный роман, принадлежащий перу знаменитого американского писателя Трумэна Капоте.
«Сращение художественности и документальности, все сильнее занимавшее умы американцев в то время, породило «новую журналистику». Но и тут Капоте оказался, как всегда оригинальным: тогда как у «новых журналистов», пишущий находился на первом плане и его переживания чуть ли не важнее того, о чём он пишет, для Капоте, по его признанию, самым трудным в этой работе было полностью убрать себя из книги. Шесть лет провел он, странствуя по равнинам Канзаса, беседуя со свидетелями и убийцами.» — так описывают критические отзывы стиль Капоте при написании «Хладнокровного убийства». Подробнее о том, как мистер Капоте писал свой роман можно посмотреть в фильме «Капоте».
Сам фильм является естественно экранизацией романа Капоте. Двое бывших заключенных решают пойти по пути быстрой наживы — ограбить одного фермера, у которого по слухам в доме имеется сейф, в котором он точно хранит десять тысяч долларов. Перри Смит и Ричард Хикокс вламываются в дом семьи Клаттеров, не обнаружив сейфа, они хладнокровно убивают семью и забирают 43 доллара и несколько малоценных вещей. Затем они пускаются в бега, предполагая, что полиция вряд ли выйдет на их след, так как улик на месте преступления оставлено не было (почти не было оставлено), а все свидетели были застрелены.
Фильм официально причисляется к жанру так называемой «судебной драмы» (не зря Американский киноиститут включил в фильм в 10-ку лучших американских фильмов данного жанра), но сам зал суда и судебный процесс над преступниками показан всего лишь несколько минут. По сути фильм является смешением судебной драмы, фильма-расследования (детектива) и психологической драмы, анатомирующей одно конкретное преступление, пытаясь показать психологию и мотивы людей которые совершили убийство ради наживы. А так же фильм двойственно показывает саму систему правосудия, не упрекая ее и не оправдывая преступников, но при этом заставляет философски взглянуть, а что она дает обществу и является ли она решением всех проблем, связанных с порождением такого явления как преступность.
Фильм был выдвинут на соискание 4-х премий «Оскар» (режиссер (Ричард Брукс); адаптированный сценарий; работа оператора; музыка) однако ничего не получил.
27 октября 2009