Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6.8 |
IMDb | 6.7 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Человек, который коротко стригся |
английское название: |
De man die zijn haar kort liet knippen |
год: | 1966 |
страна: |
Бельгия
|
режиссер: | Андре Дельво |
сценаристы: | Андре Дельво, Johan Daisne, Anna De Pagter |
продюсеры: | Paul Louyet, Jos Op De Beeck |
видеооператоры: | Гислен Клоке, Roland Delcour |
композитор: | Фредерик Девресе |
художник: | Жан-Клод Маес |
монтаж: | Сюзанн Барон, R Delferrire |
жанр: | драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 5 сентября 1966 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 34 мин |
«Магический реализм» широко известен прежде всего, как направление в литературе, однако, и в кино есть некоторые режиссеры, которых можно отнести к нему. Один из самых ярких представителей «магического реализма» в кино – Андре Дельво, классик бельгийского кинематографа, снявший чрезвычайно мало (всего семь полнометражных картин), однако, все они заслуживают внимания синефилов, ищущих в кино что-нибудь необычное. Хотя трудно не признать, что дебют Дельво в полном метре, фильм «Человек, который коротко стригся», не совсем удался. История влюбленности немолодого преподавателя (исполнитель роли очень напоминает Олега Борисова) в свою ученицу рассказана так, что баланс реализма и магии все же нарушается в пользу реализма. История довольно безыскусна: по сути дела, мы имеем лишь два сюжетных поворота, однако, уже здесь есть то, что отличает зрелые работы Дельво – феминолатрия, влюбленность обычного героя, обычного мужчины в женственность как таковую, влюбленность, которая по меркам разума неотличима от безумия.
Нет ничего удивительного, что на главную женскую роль была приглашена Беата Тышкевич – звезда польского авторского кино и одна из красивейших женщин мира. Именно эффект нездешней, божественной красоты и был нужен Дельво для того, чтобы языком кино рассказать о мужской влюбленности в идеал, впервые поведанный нам еще Данте. Однако, Беатриче из Фран (так зовут героиню Тышкевич) так и не получается: она сама разрушает божественные чары своей красоты рассказом о своей земной жизни, вынуждая героя на опрометчивый поступок. Блуждания главного героя в одиночестве и его внутренний монолог, обращенный в основном к Фран, занимает почти все экранное время, он ведет себя сомнамбулически, будучи полностью погруженным в свое чувство.
«Человека, который коротко стригся» нельзя назвать сложным фильмом, хотя диалоги и иногда монологи порой очень необычны, также обстоит дело и с символикой картины, порой ныряющей во фрейдизм (чего стоят две симметрично расположенные чернильницы, напоминающие женскую грудь). Дельво не стремится здесь перегрузить фильм образами, но уже прицеливается на такое кино, которое сразу и не поймешь, он хочет от кино загадочности, многовекторности интерпретаций и гипервизуальности, создавая своими картинами единый текст. Тема феминолатрии – центральная в кинематографе Дельво, что заметно даже по не самым его лучшим лентам («Красивица», «Бенвенута»), не говоря уже о шедеврах («Однажды вечером в поезде», «Свидание в Брэ»).
Дебют Дельво в полнометражном кино дает понять, что для этого режиссера самое главное – тайна, загадка, а не ясность авторского послания. Реалистическое повествование в фильмах Дельво пульсирует загадкой, непрозрачностью для интерпретаций, символическим подтекстом, той самой магией, которая отличает тексты Борхеса, Кортасара и Маркеса. В то же время добиться от киноизображения завораживающего эффекта не так легко, в этом отношении «Человек, который коротко стригся» - лишь подготовка, предварительный этап для будущих свершений Дельво. Здесь слишком много названо, обозначено чисто реалистически, и собственно магическое впечатление производит лишь красота Беаты Тышкевич, здесь именно она – загадка, все остальное понятно и реалистично.
Приглашая в свое кино самых красивых актрис своего времени (Беату Тышкевич, Анук Эме, Анну Карина), Дельво удалось связать тайну своего кинематографа именно с загадкой женской красоты, ставшей у него проблемой Красоты вообще, с большой буквы. Стоит ли утверждать чисто по-феминистки, что это сексистский взгляд, взгляд на женщину как на добычу, едва ли. Ведь собственно токсично маскулинных мужчин среди героев Дельво нет, все его мужчины глубоко интеллигентны, стеснительны, интровертны, потому-то их встреча с Красотой и оборачивается для них часто драматическим, если не трагическим финалом. По сути дела это все та же встреча с воплощенным Идеалом, что у Томаса Манна и Лукино Висконти в «Смерти в Венеции», что у Дзурлини в «Первой ночи покоя» (с последним фильмом «Человек, который коротко стригся» также пересекается темой саморазоблачения красоты, причиняющей герою чудовищную боль).
4 июня 2022
Ты была слишком красива для меня
Изучая портрет главного героя, как не порассуждать о тщетности бытия. Его сомнения и переживания оказываются в равной степени как глубоки (в части внутреннего напряжения), так и поверхностны (в части объективной). Выходит некий собирательный образ рафинированного интеллигента: суетливый, замкнутый, вежливый, немногословный. Он — большая загадка, кажется даже для самого себя. Его постижение мира проходит сквозь мещанские интерьеры. Все эти обои с крупными кругами, торшеры, комоды и диваны — они так точно выражают парадигму из которой наш герой не может вырваться. И, похоже, именно эта его проблема и является основной. А все прогулки с патологоанатомом, беседа с девушкой — сугубо второстепенные вещи. Что хорошо, так это то с какой точностью Дельво описал этого человека. Мало того, что он выглядит реальным, подчас кажется, что он до сих пор суетливо ходит по этим странным комнатам.
Красивый, элегантный и изысканный фильм. Но он будто слишком слился со своим героем — совсем не интересен, не привлекателен и скучен. Портрет расписан превосходно, но рамки картины гораздо шире. И поверьте, даже яркий финальный твист с игрой психики и криминальными нотками не может изменить тут ничего. Тот случай, когда все сделано на уровне, но в целом скорее разочаровывает, лишь намекая на нечто вдохновенно мощное.
Страдание, страх, ошибки безнадежного человека были забыты
4 из 10
3 марта 2019
Учитель Говерт Миревельд лениво встречает бельгийские лысеющие будни с завышенной талией середины 60-х: супруга всегда вовремя принесет отутюженный костюм, а дочь проведет отведенные семейному общению минуты, чинно чаевничая с папой и посасывая рафинад. Однако под тщательно обстриженной черепной коробкой скрывается самая стохастически рядовая одержимость для мужчины — девушка помоложе. Выпускной разлучает Говерта с объектом страсти, ведь чудеса платонической телепатии в исполнении героя не возымели успеха и не заставили первую красавицу школы Фран обратить внимание на неловкого человечка средней руки. В стремлении сменить обстановку Говерт жонглирует местами работы, пока судьба не заносит его, уже порядком потрепанного, куда-то на север страны в неожиданном качестве — ассистента на аутопсии. Череда неотвратимых случайностей заставляет его остаться в городке, где он вновь встречает роковую, отсофистикейченную ныне любовь, а дальнейшее развитие событий позволит, помимо упоминания всуе Польти и безумия, понять, из какой пены вышел Юрьев день в России-2008.
«Человек, который коротко стригся» предстает единством трех центричностей: сюжетной, визуальной и музыкальной. Так, череда скучных дней героя облекается в форму подчеркнуто механистического монтажа, скрупулезно фиксирующего рутину примитивных действий крупными планами. Отупляющий семейный быт выражается в обсессивно-компульсивном выравнивании домашних безделушек по ранжиру, фокусировании на подгнивающих бананах и регулярной, чересчур тщательной стрижке. Смена неспешного хода съемок произойдет вообще лишь единожды, во время узловой сцены в гостинице, точке, в которой надежды героя тангируются в крутое пике, иллюстрируя немой вопль отчаянного непонимания Говерта, не верящего своим ушам и франовому рту. Камера движется на всем протяжении признания Фран из стороны в сторону, как гипнотический маятник, заставляя зрителя наравне с Миревельдом остервенело отрицать гипотетическую возможность сказанного героиней и погружаться в лунатический транс вслед за несчастным безумцем. Негативная диалектика ключевого эпизода строится на двух рассогласованных монологах, но никак не на диалоге, подчеркивая тем самым отчуждение между героями, а не близость, духовную или физическую, так желаемую Говертом. Отчуждение же происходит из самоотчуждения, неприятия себя в этой истории как мужчиной, так и женщиной, которое, если верить Адорно того же 1966 года, извечно.
Дельво условно размежевывает картину на две части не только при помощи операторской работы, композиционное противопоставление разума и помешательства превращается у него в музыкальные этюды. Беззаботные мелодии праздника взросления аккомпанируют семенящей несуразной походке учителя, ищущего взаимности, но не находящего в себе смелости признаться любимой в своих чувствах, а Фран, эдакий бергшрунд в заледеневшем однообразии, добивает, сама того не ведая, находящегося в смятении Говерта исполнением песен о настоящей жизни где-то, но не здесь. Смена ритмсекций на тревожный грув происходит уже по дороге на Север в машине с паталогоанатомами, когда поставлен знак равенства между принадлежностями цирюльника и зловещими инструментами прямиком из прозекторской. Так брошен первый камень, разбивающий безмятежную поверхность психики Говерта, второй — присутствие на вскрытии, оно в свою очередь раскрывает одну из важных тем в творчестве режиссера — смерть. Компаньоны Говерта по путешествию цинично расправляются с тем, что когда-то было человеком, считая труп всего лишь набором дурно пахнущей плоти, суставов разной степени гибкости, сломанных и сросшихся костей. Но не только у умерших отсутствует душа, живые так же в состоянии потерять ее, и произойти это может совсем не в ходе удаления аппендицита. Для Говерта такими мешками с мясом представляются «падшие» девушки. Те, кто стали женщинами слишком рано по своей воле и не стыдятся этого. Те, кто понимают, их товар не долго будет на рынке ликвидным, поэтому стараются получить от жизни за время, отпущенное красоте, как можно больше.
Превращение иллюзий героя в грязные лохмотья определяет особистий подход Дельво к сюрреализму. В «Человеке…» не сталкиваются сон и явь, а герой не страдает от неумения вырваться из ночных кошмаров. Здесь сюрреализм превращается в субъективизм, где мир Миревельда существует отдельно от объективной реальности. Для героя именно сознание определяет бытие, отчего повествование по большей части ведется в форме внутреннего монолога, а конфликт начинается со вторжения действительности в эскапическую модель, а не наоборот. Магический реализм, искусство ради искусства, стык двух культур — многое можно сказать о творчестве бельгийца. Все потому, что Андре Дельво — из тех режиссеров, которые уже своей дебютной работой делают мощное, во весь постановочный голос, заявление о наличии вполне сформировавшегося творческого метода. Выпуская первую полнометражную картину в 40 лет, выходя из среды тех самых синематиков, долгое время занимаясь ведением киноклуба короткометражек, Дельво в принципе и не оставлял картине никакой другой возможности, кроме как вдумчивого личного высказывания о Личности, о преследующих человека искушениях и тонкой, практически невидимой грани между наивной жизнью и бесстыдной смертью, холодным рассудком и горячкой сумасшествия, целомудренной невинностью и продажным влагалищем.
1 марта 2014