Рейтинг фильма | |
![]() |
6.1 |
![]() |
6.6 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Любовь Яровая |
год: | 1953 |
страна: |
СССР
|
режиссер: | Ян Фрид |
сценарий: | Константин Тренёв |
видеооператоры: | Аполлинарий Дудко, Александр Сысоев |
композитор: | Венедикт Пушков |
художники: | Виктор Савостин, Илларион Белицкий |
жанр: | драма |
|
|
Дата выхода | |
![]() |
13 марта 1953 г. |
Дополнительная информация | |
![]() |
не указано |
![]() |
2 ч 34 мин |
Из просмотренных отечественных версий экранизаций мне «ЗАПАЛА» именно эта — первая. Может, оттого она хороша, что последующие всё дальше и дальше по времени от от событий передаваемых. И всё менее понятны и цели и стремления. И всё менее откликается внутреннее, своё у артистов на сверзадачу роли.
В этой же постановке творцы приблизились к ощущениям ГВ с её мечтами, идеалами и продолжения их в крови, жестокости. С её голодом и разрухой, но «сиянием глаз». С беспорядком из которого родился свет обогревший весь земной шар и продолжающий угасать греет нас и сейчас. Вплоть до буквального — греет — централизованное отопление — достижение и обеспечение Сов. Власти, как выйгравшей ГВ — не везде в «цивилиз. мире» столь элементарно-обыденный ресурс доступен большинству горожан. Но это — так, прыжок в сторону — о сюжете: об ощущении ГВ. Человек способный абстрагироваться от участия в событиях — посмотреть со стороны — вероятно увидел бы элементы сюрреализма и даже психоделики — что явно демонстрирует нам другой автор — «певец» данного периода — А. Платонов. Данная же пьеса балансирует между реализмом и сюрром. Так вот в этой постановке реализм передан великолепно и все «серьёзные» роли и связи между персонажами находятся на уровни достоверности — реальность. А вот с сюрром вышло иначе: он облечён в форму юмора — как наиболее близкого к себе с его преувеличениями и афоризмичностью. Но некоторые элементы стероидной символичности остались в теле фильма — и в первую очередь это роль Валентины Кибардиной — с её точной. выстроенной линией фактуры и символизма.
Отмечу и главную неудачу — персонажа Зои Карповой — собственно Любовь Яровую: столь блекла и не выразительна она сыграна — монотонна и сера, образ её проподает, среди ярких других, становясь второсортно-третьестепенным.
7 из 10
12 августа 2019
Уже в третий раз пишу рецензию на экранизацию пьесы «Любовь Яровая». Почему-то о первой экранизации пишу в последнюю очередь, а ведь именно Ян Фрид впервые подарил нам картину о выборе между любовью и долгом.
Этот фильм слега проигрывает последующим экранизациям, но в общем тоже неплох. Попробую объяснить, в чем же он уступает.
А причины две. Многие актеры вышли не такими, какими я их себе представляла. Панова мне показалась слишком возрастной, как и Дунька. Швандя же прямо мальчиком получился. Может, они и не так плохи, но эти же герои в исполнении других актеров в версиях 1970 и 1977 годов мне понравились все же больше.
А вторая причина вообще частный случай первой причины. Михаил Яровой мне категорически не понравился. И дело не в том, что я его другим себе представляла. Здесь сам герой не располагает к себе, не вижу я нем чувств особых к жене, отчаянного желания вернуть ее. Слишком топорно режиссер здесь отделил его, мол, он не наш, значит, у зрителя не должно быть к нему симпатий. Это мне не понравилось.
Что касается Любови Яровой, то в этой версии она такая обычная совершенно учительница. С активной позицией, но без какой-то изюминки. Она не чувственная, как Любовь Людмилы Чурсиной, но и не такая жесткая, как Любовь Инны Чуриковой. Что ж, довольно интересная трактовка героини. К Зое Карповой никаких претензий, она сделала свою героиню, самую близкую к народу, если посмотреть на другии версии.
Для сравнения с другими можно и посмотреть.
4 из 10
13 февраля 2017