Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7 |
IMDb | 7.5 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Добрая фея |
английское название: |
The Good Fairy |
год: | 1935 |
страна: |
США
|
слоган: | «Call it Chance, but Destiny was "The Good Fairy" that threw wealth and success into the lot of one man and a lovely girl into the arms of another. (Print Ad- Register-Herald, ((Pine Plains, NY)) 21 February 1935)» |
режиссер: | Уильям Уайлер |
сценаристы: | Престон Стёрджес, Джейн Хинтон, Ференц Мольнар |
продюсеры: | Henry Henigson, Карл Лемли мл., Уильям Уайлер |
видеооператор: | Норберт Бродин |
композитор: | Хайнц Рёмхельд |
художники: | Чарльз Д. Холл, Вера Уэст |
монтаж: | Дэниэл Манделл |
жанры: | комедия, мелодрама |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 31 января 1935 г. |
на DVD: | 21 сентября 2009 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 12+ |
Длительность: | 1 ч 38 мин |
Даже не знаю, как описать это кино. Тут такой перебор «волшебства», что оно становится в некотором смысле эталонным в своём жанре. То есть оно приторно и наивно до крайности. Однозначно для женской аудитории. Узкотематично — только о невероятной девичьей судьбе (героиня вообще в кадре постоянно). Как комедия первая половина произведения выстроена на переигрывании. Мне такая манера веселить не нравится, но при этом раз в десять минут я точно смеялся, так что категорически разругать эту составляющую не имею права. Как мелодрама… эээ, кхм, как я себе представляю, отношения между людьми должны строиться на здравом смысле, а не на «волшебстве»… но полагаю, для множества зрительниц это не будет недостатком.
Технически продукт среднего уровня. В виду комедийности актёры могут играть неубедительно, чем весь фильм и занимаются. Работа оператора «стандартная», не более; монтаж не из лучших; кинематографичность практически отсутствует, всё экранное время занимают диалоги. Странно, что при таком исполнении понадобилось делать киноленту продолжительностью в 100 минут. Но отсутствие пауз и быстрый темп при этом очень выручают, иначе зритель использовал бы перерывы в повествовании не чтобы задуматься, а чтобы заскучать.
А задумываться сам рассказ побуждает мало о чём. Это достаточно шаблонная сказка. Девушка покидает своё гнёздышко. В Большом мире она нравится всем мужчинам. Находит дурачка по своей мерке и изменяет его по своему вкусу. Он безумно любит её, а остальные оболтусы искренне радуются ихнему счастью и всячески помогают. Большой мир красив и светел, в нём можно всем нравиться и найти своё счастье.
Не представляю даже, о чём может задуматься девушка, посмотрев такой фильм. Я, как мужчина, задумался вот о чём. Вместе с женщиной тебе суждено быть либо если она настолько отчаялась, что выберет тебя, либо если ей этого вдруг захочется. Хорошие побуждения часто не от красоты души, а от инфантильности. Честностью ничего не добьёшься. Ну и прочие уроки реализма. Да, мужчине тут есть о чём поразмыслить и о чём погрустить, только для погружения в подобные думы существует более красивое кино.
Что в итоге. Это произведение исключительно для женской аудитории, достаточно забавное, хуже чем другие «женские» фильмы Уайлера. Ещё при жизни автора оригинальной пьесы, Ференца Мольрана, называли легкомысленным; думаю, это лучший эпитет и для экранизации. Возможно, для кого-то это станет откровением, но сам Уайлер считал многие свои фильмы несерьёзными и незначительными.
1 марта 2015