Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7.6 |
IMDb | 7.6 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Человек, который смеётся |
английское название: |
The Man Who Laughs |
год: | 1928 |
страна: |
США
|
слоган: | «The Man Who laughs With Conrad Veidt as the clown on whose face was carved a horrible, leering grin. (Print Ad-Picket Line Post ((Mt. Morris, NY)) 7 December 1928)» |
режиссер: | Пауль Лени |
сценаристы: | Дж. Грубб Александр, Уолтер Энтони, Мэй МакЛин, Мэрион Уорд, Виктор Гюго, Чарльз Э. Уитэйкер |
продюсер: | Карл Леммле |
видеооператор: | Гилберт Уоррентон |
композиторы: | Уильям Экст, Сэм Перри, Эрно Рапи, The Berklee Silent Film Orchestra |
художники: | Чарльз Д. Холл, Томас Ф. О’Нилл, Джозеф С. Райт, Дэвид Кокс, Вера Уэст |
монтаж: | Эдвард Л. Кан |
жанры: | ужасы, триллер, мелодрама, драма, детектив |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 27 апреля 1928 г. |
на DVD: | 26 января 2009 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 12+ |
Длительность: | 1 ч 50 мин |
Во-первых, хочется сказать, что это без сомнения потрясающий фильм, наполненный яркими эмоциями и потрясающей актерской игрой. Не могу назвать себя фанатом немого кино, но эта картина возможно изменит мое мнение.
Гуинплен (Конрад Фейдт) был изуродован в детстве. По приказу короля на его лице навечно изображена улыбка. От смерти его спасает Урсус, бродячий артист. Вместе с прекрасной слепой девушкой Деей они успешно выступают по всей стране. Но при внешнем уродстве, Гуинплен имеет самую чистую и добрую душу внутри. Ему порой очень сложно понять, где истина, а где ложь.
Этот фильм демонстрирует потрясающую игру актеров. Конрад Фейдт, Мэри Филбин, Ольга Бакланова очень удачно вписаваются в образы персоонажей Гюго. Их игра заставляет восхищаться, сопереживать, радоваться. Если забыть об ужасной улыбке, можно увидеть всю боль, страдание Гуинплена в его глазах. Он мечтает вместе с остальными клоунами после представления стереть с себя эту маску, но увы не может. Конрад Фейдт просто создан для этой роли, как и Мэри Филбин. Дея в ее исполнении потрясающе красива, хотя и не подозревает об этом, т. к. ни разу не видела себя в зеркале. Ольга Бакланова настоящая русская красавица, истинная герцогиня!
Не стоит забывать о музыкальном сопровождении фильма, которое очень гармонично дополняет всю картину в целом.
Мой вердикт: это кино, как и книга далеко не для каждого. Но увидеть и прочесть стоит всем.
10 из 10
5 декабря 2015
С самого начала стоить сказать, что я влюблена в книги. В то, как подобраны слова, в то, как построены предложения. И я влюблена в творчество Виктора Гюго. Соответственно, я сознательно стараюсь занизить ожидания перед просмотром любого фильма, снятого по любой книге, которая мне нравится. Мой дух немного поддерживал тот факт, что это все-таки немое кино, а значит, сложно будет испортить впечатление неуместными и грубыми, недостаточно отточенными словами. Но этот фильм — о, этот фильм заставил меня еще раз пережить книгу, и это самая откровенная похвала, на которую я способна.
Конечно, сюжет был перекроет по всем правилам адаптации произведения, однако, даже если вы не читали книгу, в целом все будет довольно понятно. Я же, смотря сцены, вспоминала отрывки из книги и чуть не с самого начала чувствовала, что вот-вот подступят слезы.
Что же такого особенного в фильме, кадры которого нуждаются в ретуши, а диалоги изложены в виде субтитров?
Душа этого фильма — в героях. Несмотря на обилие обычного для черно-белого кино грима и костюмы, не отличающейся особой скромностью, этот фильм не обладает и сотой долей показушности, присущей фильмам современным. Просто, искренне и щемяще. Светлая Дея с нежными, хрупкими руками, буквально выражающими все еще чувства. И если глаза — зеркало души, то руки Деи — ее глаза, взамен ослепших, и зеркало ее души. Слова испортили бы всю нежность ее чувств, но руки, так мягко гладящие волосы, не врут. И любовь, появившаяся к душе, а не ко внешней оболочке человека, тоже не врет. Сформированная и выращенная испорченной эпохой герцогиня Джозиана, так откровенно и искренне восхищающаяся уродством. Стремящаяся делать все наперекор. Урсус, так отчаянно пытающийся сберечь Дею, хотя бы не какое-то время оттянуть известие о невосполнимой утрате. Человек-оркестр, готовый прыгать на пустой сцене и изображать рев толпы, ждущей очередного представления. И Гуинплен, о, Гуинплен. Всегда прикрывающий шарфом или рукой свою нестираемую ухмылку. Человек, считающий себя недостойным любви слепой девушки из-за своего внешнего несовершенства. Человек, который остался человеком до конца, несмотря на гротескную неподвижную маску, застывшую на лице, которая опускала его до шута и зверя в глазах других людей. И каким же невыносимо растерянным, жалобным и жалким делала его эта вечная улыбка, когда он смотрел таким больным и острым взглядом. Каким загнанным он казался, этот изуродованный нежный человек, который ТАК устал вечно смеяться! Этот Гуинплен для меня стоит наравне с Гуинпленом книжным и ни в чем ему не уступает. И от этого пробирает до костей.
Что странно, меня как книголюба даже не смутила концовка фильма. Конечно, трагичная развязка романа цепляла за живое, но здесь — здесь я была откровенно рада, что все наконец закончилось для героев и они могут перестать гнаться, бояться и биться о стены, и просто быть… ну… просто быть.
Ни один фильм, снятый после этого, не будет лучше, в этом я уверена на 100%.
10 из 10
10 мая 2014
Предложенный Лени фильм до сих пор является лучшей экранизацией все еще всемирно известного произведения Гюго. В конце концов, не прямолинейные французские телесериалы про Гуинплена же считать искусством? Я не думаю, что в ближайшие лет двадцать будет снята более лучшая версия похождений Гуинплена. Фильм Лени завоевывает своей атмосферой и яркостью визуальных образов. В наши дни, если и снимут, то сделают рациональное кино. Сейчас просто расскажут историю и сделают удачный кастинг. Повезет какому-то Джекману или Фареллу. Но подобной галереи образов уже не встретишь.
Немая картина Лени совсем не лишена шарма. Ее стилистика виляет от такого модного немецкого экспрессионизма в сторону классицизма. Впрочем, затянутость и повествовательную «болотистость» фильма не следует считать большими недостатками. Равно как и сюжетную переработку сценария. Главное тут совсем другое — визуальные образы. Моментами все замирает и крупный план Конрада Фейдта. Обреченного улыбаться. Так и хочется сказать — «Верю. Да, это Гуинплен».
Многие сцены будут конечно проходными… Но, перед глазами все еще стоит начало фильма, в котором мы познакомимся с умирающей мамой героя. Вообще, первые минут пятнадцать сняты очень красиво и динамично. Запоминается и сцена купания в ванной красивой девушки. Тут Лени вместе с одним из персонажей предлагает зрителю склониться в три погибели и заглядывать в щелочку. Тонкий и эротичный ход.
Дополнительно хотел бы раскрыть небольшой секрет. Под современную музыку фильм смотрится совсем иначе. Например, если одновременно поставить Dep. Mode — эффект от картины Лени будет совершенно иной. Экспрессионизм более четко проявится, что позволит более точно оценить красоту каждого кадра
6 из 10
8 декабря 2013
Обычно я смотрю мало фильмов начала века. Не то, чтобы я не люблю фильмы того времени, но просто так получается. Но не в этот раз. После прочтения данного произведения Виктора Гюго мой выбор пал не на современную экранизацию со звуком и цветом, а именно на экранизацию века немого кино. Ведь это произведение так важно передать не словами, а именно действием, манерой поведения, передать духовную близость героев, их нежное отношение друг к другу через жесты, а не слова. В фильмах начала 20-ого века это всегда отлично получалось. У великого француза конец данной истории трагичен в общепринятом понятии, хотя возможно это был лучший исход для обоих персонажей. Но сейчас не об этом, а как раз о том что сценарий данного фильма адаптирован под хэппи энд и это его не портит! Фильм конечно не в полной мере передает мрачность и безысходность произведения, а скорее усиливает его светлую сторону, показывает прекрасную платоническую любовь изуродованного людьми юноши и чистой, никогда не видящей белый свет, девушки которая превзойдя все трудности привела их к счастливому концу. Получился конечно не Гюго, но прекрасная чистая романтическая история, где игра актеров достойна, а музыкальное сопровождение приятно.
8 из 10
28 июля 2013
A King made me a clown.
A Queen made me a lord.
But first, God made me a man!
Этот фильм, о этот фильм. Он повествует о любви и зависти, о счастье и отчаянии, об унижении и надежде. Поставленный по знаменитому одноименному (и одному из лучших по силе восприятия) роману Виктора Гюго, Человек, который смеется, поистине велик.
Компрачикосы были распространенным явлением в Англии 17 века, так называемыми «охотниками за детьми», которые их сначала крали, потом перекраивали и вновь продавали в образе клоунов, шутов, акробатов. Эти люди и поглумились над сыном одного из неугодных королю лордов, превратив его в улыбающееся чудовище, доводящего до слез клоуна, недочеловека, вырезав ему на лице «отличную» маску, «маску отличия». Через некоторое время движение компрачикосов было запрещено в Англии не столько из гуманных побуждений, сколько с целью показать народу какое «хорошее» правительство он имеет. А изуродованные дети, повзрослевшие и хлебнувшие горя, всё же остались. И их кинули на произвол Судьбы, ибо они уже не приносили доход, а если от них нет дохода, то надо ли их везти на своей спине? Ответ очевиден.
Гуинплен был оставлен на берегу, зимой, в темноте, совсем один. Что это для ребенка? Смерть. Он шел вперед, сражаясь по пути с силами природы, потихоньку угасая, но найденная в снегу в объятиях замерзшей матери девочка, дала ему силы идти дальше. Казалось бы, их обступает безнадега. Если бы не Урсус, этой истории пришел бы конец.
Урсус — герой положительно-отрицательный. Философ, озлобленный на людей (не без причины) и живший с домашним волком Гомо в маленьком домике на колесах. Без лишних он слов он приютил маленького вечно смеющегося мальчика и слепую девочку, которые впоследствии полюбили друг друга. Они ездили по городам Англии, созывали и смешили народ, толпами валивший посмотреть на лицо урода, становившегося еще смешнее, когда тому было грустно. Для всех Гуинплен был лишь предметом для насмешек, способом отключиться от реальности и отпустить себя, поглумиться, поорать, порадоваться. И только Дея была с ним с начала и до самого конца, подарив ему любовь. Ему, такому несуразному и некрасивому. Ему, такому чувствительному и ласковому. God closed my eyes but I could see real Gwynplaine, говорила Дея.
У них было простое счастье, но и ему однажды почти пришел конец…
Фильм идет почти наравне с книгой за счет музыки, наполняющей его до краев. Многие моменты не показаны. Многое в фильме не сходится с книгой. Книга сильнее, правдивее, дает волю воображению. Образ моего Гуинплена не вяжется с показанным в фильме, но тем не менее сыграно великолепно. Глаза, в которых столько боли, отчаянья, нежности. Они не «киношные». Они настоящие.
Стоит ли смотреть фильм? Мой совет — прочитайте лучше книгу. Фильм поможет закрепить и переварить, но книга поможет понять и прочувствовать. Если Вы любите старые фильмы, в которых отведено больше места не макияжу, спецэффектам и громовым раскатам музыки, а образам героев и правдивым характерам, то этот фильм определенно для Вас.
17 июня 2009