| Рейтинг фильма | |
Кинопоиск
|
5.5 |
| Дополнительные данные | |
| оригинальное название: |
Алиса в Стране чудес |
| год: | 2025 |
| страна: |
Россия
|
| режиссер: | Юрий Хмельницкий |
| сценарий: | Карина Чувикова |
| продюсеры: | Ирина Венедиктова, Данила Шарапов, Борис Ханчалян, Илья Бурец, Максим Филатов, Семён Щербович-Вечер, Петр Ануров, Тина Канделаки, Игорь Мишин, Аркадий Водахов, Марина Разумова, Сергей Косинский, Марина Бебенина, Ирина Щербович-Вечер, Софья Митрофанова, Карина Чувикова, Екатерина Мищенко-Старкина, Анастасия Сергеева, Марина Герус |
| видеооператор: | Андрей Иванов |
| композитор: | Владислав Саратовкин |
| художники: | Анна Стрельникова, Татьяна Мамедова |
| монтаж: | Анна Крутий |
| жанры: | фэнтези, мюзикл, приключения, семейный |
|
Поделиться
|
|
| Дополнительная информация | |
Возраст:
|
6+ |
Длительность:
|
1 ч 48 мин |
'Что остается от сказки потом,
После того, как её рассказали?..'
Первое, что надо понимать, когда идешь на этот фильм – что это не экранизация Льюиса Кэррола в классическом понимании этого слова. Это современная видеоадаптация Великого аудиоспектакля 1976 года по мотивам сказки 'Алиса...' Л.Кэррола. Почему 'Великого', да еще и с большой буквы? Частично на нем выросло поколение детей 70-х. А кто из того поколения ещё помнит эту пластинку – и их дети (включая меня). И мой пятилетний ребенок тоже будет расти на ней. Правда, пошли мы не предполагая, что этот фильм имеет отношение к Владимиру Семеновичу, так что для нас это была просто 'Алиса...', не учитывая прежнего Бёртоновского опыта.
'Много неясного в странной стране
Можно запутаться и заблудиться...'
Среди плюсов фильма стоит отметить прекрасную игру актеров и восхитительный каст как таковой. Полюбившиеся за последние года Бабушкина, Горбачева, неувядающая любовь к Бурунову, своеобразный Бикович, заново открывшиеся Андреева и мой личный дебют Пересильд достаточно гармонично вписываются в абсурд происходящей вокруг них картины. Яркая картина, связанная песнями, общим мотивом и полной запутанности сюжета. Восхитительные костюмы, конечно, заслуживают отдельного внимания, что дополняет и без того сюрреалистичный мир Кэролла как такового, так и 'бидаванов качавых', если их ещё кто кроме меня вспомнит.
'Когда провалишься сквозь землю от стыда...'
Что же говорить о минусах картины... Разумеется, песни. Это первое, что бросается в глаза тем, кто хоть немного знаком с аудиоспектаклем 1976-го года. Переделанная под современную музыку аранжировка вообще всех песен. Настолько, что узнать можно только по словам. Режет слух до невозможности и из сказки, заточенной на аудиторию 5+ превращается как минимум в 12+. Сюда же и очеловеченная 'птица До-До, его дети назвали... А? Э... Вот так-то дружок...' Хотя, какой дружок? Любовные линии являются достаточно жирно врезанными в бывшую детской сказку.
'Приподнимем занавес за краешек -
Такая старая, тяжелая кулиса:
Вот какое время было раньше,
Такое ровное - взгляни, Алиса!'
Сложно сравнивать сказку, спектакль (особенно аудио) по сказке и фильм по спектаклю по сказке. Каждое из имеет право на существование, но, как пелось в старой песне, 'Трава была зеленее,
Свет – ярче, Вкус – слаще, Ночи – чудеснее... '. А нынешнее произведение из 'ровного' стало рваным, дерганым, напыщенным пафосной музыкой со словами невпопад, не сильно соответствующие действиям героев и происходящим событиям. Простой пример: мышь пела 'здесь плавают девочки в верхней одежде, которые очень не любят мышей'. А это, извините, к чему? И начинаешь открывать оригинал, выяснять что был вопрос 'А где Ваша кошка?' и история про милого терьерчика, который 'не только всех крыс передушил, он и мышей'.
'Вопрос этот главный решат
Достойные из лягушат'
(Вырезанная из аудиоспектакля строчка)
Я лишь внимательный слушатель старой пластинки, с одной стороны знающий её наизусть, с другой – каждый раз открывающий в ней новые грани. В фильме новых граней я не открою, не мой профиль. Так что решают пусть достойные профессионалы, а я просто поставлю свою оценку:
5,5 из 10
(Из уважения к ВВС не ровную 5. Все же его тексты прекрасны, если не коверкать их под современную молодежь)
P.S.: 'Что душнее всего?', спросите те, кто только смотрел фильм. 'Что СУШЕ всего?' отвечу я, считая в уме какой раз Владимир Семенович перевернулся в гробу. Считая, как считала Мэри Энн.
1 декабря 2025
Ждала с зимы выхода фильма «Алиса в стране чудес», но чуть было не отказалась от похода в кинотеатр, начитавшись негативных отзывов.
С тех пор как Льюис Кэрролл написал свою «Алису в стране чудес» для маленькой девочки, Алисы Лидделл, читатели разделились на два лагеря: на тех, кто считает произведение бессмыслицей с абсурдными персонажами, которые общаются глупыми фразами, и на тех, кто легко считывает скрытые смыслы и философские рассуждения, которые на каждом шагу расставил автор.
«- Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
- А куда ты хочешь попасть? - ответил кот.
- Мне всё равно...- сказала Алиса.
- Тогда всё равно, куда и идти, - заметил кот.
-. ..только бы попасть куда-нибудь, - пояснила Алиса.
- Куда-нибудь ты обязательно попадёшь, - сказал кот. - Нужно только достаточно долго идти».
Для будущих зрителей хочется отметить, что в основу кинофильма лёг НЕ фильм Тима Бёртона с Джонни Деппом в роли Шляпника, а советский аудиоспектакль на стихи Владимира Высоцкого, который поэт создал по мотивам сказки Льюиса Кэрролла. Сюжет фильма как раз развивается по канонам классического произведения, с некоторыми опущениями, но при этом добавлена любовная линия, чего не было в книге, ведь кэрролловской Алисе всего 7 лет, а в фильме Алиса является подростком на пороге сдачи ОГЭ, ей 15 лет. При этом включение романтического героя в жизнь Алисы совершенно не кажется лишним, всё очень органично, мило и по-подростковому.
Костюмы героев заслуживают отдельной похвалы. Лично мне хотелось рассматривать каждую деталь в образе Герцогини (Паулина Андреева), Красной Королевы (Ирина Горбачёва). Роль мышки Сони эпизодична, но при этом я не могла оторвать глаз от её костюма. Сама картинка яркая, красочная, живописная. Чего только стоят съёмки на морском побережье.
Анна Пересильд в роли Алисы мне понравилась. Может, Алиса в исполнении Анны не такая бойкая и назойливая, как кэрролловская, но при этом не лишена обаяния и смотрится в фильме абсолютно органично (не забываем: «наша Алиса» ведь не 7-летний ребёнок как у Кэрролла, а девушка 15 лет).
Итог:
Если вы знакомы с творчеством Льюиса Кэрролла и не считаете его бредом, если у вас живой ум, умеющий распознавать скрытые смыслы, открытое сердце, способное впустить этот безумный мир, царящий в стране чудес, понять его и полюбить, то смело идите в кино, не оглядываясь на реплики из соцсетей: «Мы ушли посреди сеанса». Я смотрела фильм при полном зале, было очень много молодёжи, подростков, никто не ушёл, все смотрели до конца, смеялись над шутками, переживали за Алису, а на титрах танцевали под песню Вани Дмитриенко.
Страна чудес - это мир наизнанку, где безумие стало нормой и единственный способ уцелеть в безумном мире - это, как и Алиса, сохранять ясность ума, любовь к жизни, неравнодушие к окружающим и смелость сказать: «Вы не больше чем колода карт!».
26 ноября 2025
Много неясного в странной стране —
Можно запутаться и заблудиться…
Даже мурашки бегут по спине,
Если представить, что может случиться.
Вдруг будет пропасть — и нужен прыжок.
Струсишь ли сразу? Прыгнешь ли смело?
А? Э-э! Так-то, дружок,
В этом-то всё и дело.*
Если фильм «Алиса в Стране чудес» 2010 года — это готическое фэнтези великого Тима Бёртона, то наш 2025-го года – это фантазия на тему…
Скажу сразу: мне фильм понравился. Он яркий, музыкальный, много песен на стихи Владимира Семеновича Высоцкого, красивые костюмы, первая любовь…
Да, я, наконец-то, выбрался в кино – всё-таки это отдельное маленькое приключение пойти в кинотеатр и смотреть в фильм в компании с другими незнакомыми тебе людьми. Помнится, мы с другом вовсю пели, уже считайте классику, «Ничего на свете лучше нееету!» на «Бременских музыкантах». Его сын и, по совместительству, мой крестник усиленно делал вид, что он не с нами, но нас это не останавливало. Я считаю: наши научились снимать сказки – как минимум вышеупомянутые «музыканты» и «Летучий корабль» сделаны очень круто и с душой.
И в этот раз поход удался: я ставлю «Алисе» 4 из пяти. Крепкая четверка… Но только четверка.
Чего не хватило лично мне? Не хватило динамики: в середине темпо-ритм провисал страшно… Если бы продюсеры согласились сократить свое творение минут на 15 – их произведение только выиграло бы. Молодому режиссеру (Юрий Хмельницкий – снял до этого «Лёд-3»), конечно, было бы бороться с «монстрами» в виде Тины Канделаки и других генеральных продюсеров, но замечаю не в первый раз в отличие от ТВ фильмы для кинотеатров затянуты. Монтаж для ТВ более динамичный, а в кино случается ну такая тягомотина… В общем, два раза реально засыпал…
И еще, на чем нельзя было экономить так это костюмы. Понятное дело, что Герцогиня и Королева, а это Паулина Андреева и Ирина Горбачева не согласились бы сниматься в обносках. Да и возможно просто надели своё, включая украшения. Но блин пираты! Пираты!!! Все же смотрели «Пиратов Карибского моря», так что творцов фильма останавливало в креативе над костюмами и гримом? Ну, никакой Шляпник… Просто на него напялили три или четыре шляпы. Ну, никакой… Как папа Алисы в нашем мире Милош Бикович был абсолютно органичен. А Безумный шляпник (надышавшийся паров ртути, поэтому-то и глюки у представителей этой профессии были в 19 веке пока не изменилась технология выделки фетра).
В целом было ощущение от костюмов и грима (это не касается только «антиподов», Герцогини, Королевы, и в какой-то степени Кролика), как от спектаклей известного одного театра на Урале, что всё сделано из гэ и палок.
Вот яркий кусок с песнями и танцами, а дальше опять бубубубу…
Музыка на стихи Высоцкого была современна, и даже органична с повествованием, но дома включил радио-спектакль и окунулся в юмор, невероятную фантазию, вкус и свежесть уже легендарного спектакля, для которого Владимир Семенович написал двадцать песен, многие из которых исполнил сам. Как бы хотелось, чтобы без купюр создали или мультик, или фильм на базе этого великого уже (как оказалось) произведения. Послушайте сами! И все-таки ходите в кино.
…Не обрывается сказка концом.
Помнишь, тебя мы спросили вначале:
Что остается от сказки потом -
После того, как ее рассказали?
Может, не всё, даже съев пирожок,
Наша Алиса во сне разглядела.
А? Э… Так-то, дружок,
В этом-то все и дело.*
* - Стихи В.С. Высоцкого
P.S. В песне «Попугая, пирата морей» не прозвучал как раз самый смешной куплет «Турецкий паша нож сломал пополам, когда я сказал ему: «Паша, салам!» И просто кондрашка хватила пашу, когда он узнал, что еще я пишу, считаю, пою и пляшу»…
18 ноября 2025
Отечественный кинематограф продолжает набирать обороты. И вот наконец мы снова видим на экране чудесную сказку. И хоть эта история уже не раз была переписана, сегодня она выглядит совсем не так, какой её задумал автор. Это очень интересная современная интерпретация.
На экране давно полюбившиеся актёры – причём, абсолютно все, – потому выделять кого-либо кажется неуважительным. Впервые мюзикл интересен не только сюжетом и яркой картинкой, но и аранжировками, текстами песен и хорошей работой хореографов. Художнику по костюмам (Татьяна Мамедова) и мастерам отдельная благодарность! Такие наряды непременно хочется примерить самому, а уж если это не удастся, то хотя бы разглядеть повнимательнее.
Весь сюжет крутится вокруг часов и их владелицы Алисы, которая попадает в Страну Чудес, где время остановилось, солнце никогда не сдвигается с места, а жители не чувствуют радости жизни. И, как замечает один из героев-антиподов человеческой жизни, учитель русского языка и литературы (все персонажи из настоящей жизни являются собственными антиподами по ту сторону волшебной двери), «Нет времени — нет изменений, нет изменений — нет эмоций, нет эмоций — нет любви, а нет любви — нет вдохновения». Задача Алисы – нарушить застой, заставить двигаться время, что ей благополучно удаётся, в связи с чем она успешно возвращается к родным в мир настоящий. Но не всё так просто, и, как выясняется, это был далеко не сон!
15 ноября 2025
Не буду скрывать, что мой отзыв будет самым банальным, и говорить я буду, скорее всего, очевидные вещи.
В первую очередь, нужно знать, что это не экранизация Льюиса Кэрролла. Фильм основан на музыкальных номерах Владимира Высоцкого, которые он когда-то написал для одноимённого радиоспектакля. Его стихи, конечно, остроумные и запоминающиеся.
Сценарист пытался переплюнуть то, что написал Тим Бёртон, с прибавкой на семейную драму и подростковую комедию, из-за чего кажется, что сценарий очень дырявый, поэтому историей невозможно проникнуться.
За весь фильм у меня было какое-то отвращение к персонажам: все актёры, конечно, красивые и местами хорошо отыгрывают свои реплики, но они все еще остаются какими-то блёклыми и незапоминающимися, даже Бурунову плохо удаётся спасти этот фильм, мне иногда кажется, что Бурунова держат там в заложниках.
Костюмы дешманские: Алиса в платье из Wildberries, Гусеница в зимней куртке. Декорации слишком ватные, аж кровь из глаз потекла. Музыкальные номера — это единственное, что спасает этот фильм.
Я не буду говорить про «кирпичную» актёрскую игру Анны Пересильд т. к. до меня это уже много кто говорил. Ну вот почему, когда Алису берут стражники, она улыбается? Зато у актрисы (если её так можно назвать) есть аккаунт в ТикТоке, где у неё эмоций гораздо больше, чем на экране. За весь фильм Алиса не поменялась и ничего не осознала. Алису в фильме полностью лишили замысла и героизма; в оригинале она была героиней из легенд, что сразила дракона и спасла сказочную страну от диктатуры. Один из самых нераскрытых персонажей фильма — это Додо. В оригинале он был птицей, здесь же это одноклассник Алисы. Про Додика нам ничего про него не говорят: кто он? В чём его мотивация? Пацана ввели только ради любовной линии, которой нет в оригинале, да и фильму это толком ничего не даёт. Персонажи Пираты полностью картонные. Кролик в исполнении Андрея Федорцова очень стрёмный. Вот как вы бы отреагировали, если бы к вам подошел стремный мужик в белом пиджаке и попросил бы вас снять часы? А вот Алиса это сделала бездумно. Концовка оставляет желать лучшего.
Вывод: наши ребята молодцы, ещё и продвигается проект телеканалом ТНТ. Не смотрите фильм, пожалейте себя.
4 из 10
10 ноября 2025
Российская экранизация «Алисы в Стране чудес» 2025 года — это пример амбициозного замысла, который, к сожалению, не нашел должного воплощения на экране. Несмотря на интересные визуальные находки и мрачную эстетику, картина в итоге оставляет ощущение затянутой и пресной прогулки по знакомым локациям без искры настоящего чуда.
Главной проблемой фильма становится исполнение главной роли. Актриса, играющая Алису, демонстрирует поразительную отстраненность. Ее героиня, оказавшись в абсурдном мире, реагирует на происходящее с одинаково каменным выражением лица. В ее игре не читается ни детское любопытство, ни растущий ужас, ни изумление. Диалоги с эксцентричными обитателями Страны Чудес проходят вяло, и зритель не чувствует никакой эмоциональной связи с персонажем, чье путешествие должно быть сердцем сюжета.
Эта центральная пустота тянет за собой все повествование. Интересные идеи — например, Чеширский Кот как голос сомнения или Шляпник как уставший от бессмертия философ — не получают развития, так как главная героиня просто не вступает с ними в полноценную химию. Ее пассивность делает даже самые красочные сцены статичными. В результате многообещающий образный ряд — приглушенные цвета, готичные декорации — остается лишь красивой, но безжизненной оберткой.
Сценарий, избегая прямого копирования западных аналогов, уходит в излишнюю медитативность, подменяя динамику и юмор Кэрролла затяжными паузами и невнятными монологами. Фильм стремится быть глубокомысленным, но не предлагает зрителю достаточно пищи для ума, кроме общеизвестных аллегорий. Ощущение «пресности» усугубляется ритмом картины: она развивается с одной и той же монотонной скоростью, не имея ни ярких кульминаций, ни эмоциональной разрядки.
В итоге получается произведение, которое можно похвалить за попытку отойти от клише и найти собственный визуальный язык. Однако отсутствие харизматичной главной героини и вялая, лишенная драматургического напряжения подача сводят на нет все усилия съемочной группы. Это Страна Чудес, в которую, увы, не верится.
4 из 10
8 ноября 2025
Очень сомнительная картина. Проблема даже не в розовом платье и кроссовках с ВБ. Проблема в фундаменте любого произведения — главной мысли автора, а именно ее отсутствие. Непонятно, что хотел сказать режиссер своим фильмом. С одной стороны, подростковые чувства, с другой — институт семьи.
Из-за фундамента рушится сюжет, который, стоит заметить, двигается только за счет госпожи, ведь персонажей, которые не влияют на сюжет, больше, чем влияющих. Сами персонажи не раскрываются, из-за чего к ним не привязываешься и не сопереживаешь.
Песни не запоминаются и не цепляют, не влияют на раскрытие сюжета и персонажей. Вряд ли вы после просмотра сможете напеть себе хоть одну. Хотя «Марш антиподов» мне понравился.
Костюмы относительно неплохие, многие мне даже понравились, хотя по ним очень сложно догадаться, кем является персонаж из сказки, а сами персонажи не представляются при знакомстве с Алисой. Мне понравились люди с цветами на головах, они определенно отсылают к картинам Сальвадора Дали.
Работа операторов и монтажеров тоже желает лучшего.
Конечно, сравнивать эту экранизацию с экранизацией Тима Бёртона бессмысленно, как и сам режиссёр говорил в интервью: «Давайте говорить прямо: где Тим Бёртон, а где я?» Из того же интервью можно узнать, что на фильм Тима Бёртона режиссёр не опирался. А сам фильм был снят по аудиоспектаклю на стихах Владимира Высоцкого по мотивам сказки Льюиса Кэрролла.
Возрастное ограничение фильма 6+, но даже взрослому сложно вникнуть в сюжет, что уж говорить о вынесении общей морали.
7 ноября 2025
Музыкальный фильм «Алиса в Стране чудес» вряд ли может считаться экранизацией Льюиса Кэрролла. Это совсем другой легкий, слегка непоследовательный и меланхоличный фильм, в котором поднимаются темы взросления, а также дружбы, любви.
Алиса (Анна Пересильд) завершила пубертат. Ей нужно срочно пройти путь самопознания и выйти на финишную прямую к дверям во взрослую жизнь. Подталкивающее слово «нужно» поставлено не зря. У зумеров с этим проблема.
Сценаристы намеренно упростили и «затормозили» внутренний мир 15 летней девушки, лишили сказку привычных персонажей, исторического контекста. Здесь нет ничего грандиозного: нет сражений, противостояния Красной и Белой королевы, борьбы добра и зла. Очень небогатый получился внутренний мир современной Алисы. По ландшафту: море выплаканных эмоций, лавина вытесненных желаний и напряжения. Ссоры родителей, любовные треугольники, неудачи в учебе. За все свое детство Алиса не нажила настоящих друзей, не любит литературу и терпит неудачи в учебе.
Части личности Алисы воплотились в образы в ее внутренней «Стране чудес»: образ строгой Матери и алой Королевы (Ирина Горбачева), образ «теплого», понимающего папы и шляпника (Милош Бикович), смешная гусеница, которая спешит раньше времени стать бабочкой (Сергей Бурунов), образ ускользающего, как время, кролика (Андрей Федорцов), образ художника, творческой части личности, стремящийся к самовыражению (Илья Лыков) и другие.
Акцент в жизни Алисы сделан на любовные треугольники: Алиса проявляет симпатию к Косте (Олег Савостюк), а подлая 'серая мышь' подруга Вика (Полина Гухман) из зависти хочет его отбить. Алая Королева любит Шляпника, а строптивая Белая королева (Паулина Андреева) из зависти хочет его отбить и строит козни.
На протяжении двух часов нас убеждают, что время должно идти, а иначе мы с Алисой застрянем в этом скучном внутреннем мире, где ничего осмысленного и грандиозного по большому счету не происходит. Локаций мало. Парочка тупоголовых суетятся в яблоневом саду. Не дай бог попасть на чаепитие. Безумный Шляпник, символ непонятного мира взрослых, уже не мастер светских бесед, не модник – эксцентрик, в его присутствии все засыпают, не только Соня, спят и другие персонажи. Скука, а не чаепитие!
Алиса в своем внутреннем мире представляется как преступница, над которой будет Суд. Было любопытно послушать в чем ее обвиняют ее части личности. Это мероприятие, пожалуй, единственное, что понравилось в фильме.
Фильм растерял часть обаяния оригинала, а ведь так хотелось приключений и поражающих воображения декораций, а не весь этот Барбикор.
Хорошую оценку фильму поставлю за то, что очень понравились сцены с Кристиной Бабушкиной и с Сергеем Буруновым. Увиденное по логике вещей, должно развеселить зрителей и снять с детей напряжение от учебы, оценок, и родительских ожиданий.
А еще хочется отметить, что Анна Пересильд искренне вложилась в роль. Она наработала актерские приемчики и подросла как актриса.
7 из 10
4 ноября 2025
Будь я режиссером, то, садясь за работу над произведением, я перво-наперво изучил бы информацию о материале, над которым предстоит трудиться. Юрий Хмельницкий, режиссер новой экранизации 'Алисы в стране чудес', мог бы несколько минут поболтать с ИИ, чтобы узнать следующие факты об английском писателе Льюисе Кэрролле:
1) Он больше математик, чем литератор;
2) Его известнейшее произведение написано для реально существующей девочки по имени Алиса;
3) «Алису в стране чудес» читать лучше в оригинале. А чтобы понять весь смысл наиболее обширно еще стоит родиться и вырасти в Англии;
Узнав хотя бы эти три факта и сопоставив их друг с другом, уже стоит задуматься над тем, насколько необходимо показывать российскому зрителю киноадаптацию «Алисы в стране чудес», ведь в России к произведению Льюиса Кэрролла относятся неотрицательно, но явно нейтрально. Может, и хорошо, что Юрий Хмельницкий использует известное название исключительно ради кликбейта.
Куда пропал Чеширский кот или что нового?
Алиса, неожиданно подросшая до 15-летнего возраста, учится в 9 классе, успешно заваливает ОГЭ по математике. В школе над ней все смеются, а в семье родители постоянно ссорятся из-за разных подходов к воспитанию дочери. Анна Пересильд, исполнительница главной роли, играет мечтательную девочку, которая сама себе на уме. Жаль, что все эти характеристики зритель понимает благодаря внешним фактором, а не убедительной игре актрисы. На протяжении двух часов она ходит с приоткрытым ртом, изображая восхищенное удивление всему происходящему с ней.
Прибавились не только цифры в Алисином паспорте, но и любовная линия. Да, в нашей киноадаптации было принято решение, что главной героине просто необходимо влюбиться в Костю (Олег Савостюк). Ничего нового и необычного здесь нет: героям надо пройти испытания, чтобы суметь признаться друг другу в чувствах. Костя – аморфный, неубедительный и, кажется, написанный за полчаса до съемок персонаж. В один момент он позиционируется как проводник в стране чудес, через несколько минут он уже достаточно влиятельная личность в этом сказочном мире, а в середине фильма его вообще нет, он забыт. Зато финал демонстрирует все прелести юношеской любви.
Не обошлось и без достаточно распространенного приема, который, кстати будет упомянуть, использовал и Тим Бертон в экранизации «Алисы в стране чудес» 2010 года. Все действие начинается с реального, современного мира, в котором демонстрируются прототипы и характеры тех героев, которые в дальнейшем будут показаны непосредственно в сказке. Там, в стране чудес, обитателей называют антиподами, а тех, кто попал туда извне, - антипятами. Взято это из аудиоспектакля, политической сатиры Владимира Высоцкого под таким же названием. Но к творчеству советского барда вернемся чуть позже.
Но и главное нововведение этой киноадаптации заключается в том, что авторы создали мюзикл.
Позовите The Hatters или каким получился мюзикл?
Как и упоминалось ранее, в основу музыкальных номеров легли стихи Владимира Высоцкого, написанные в качестве политической сатиры, хлесткой, жесткой и долгое время лежащей в столе. Осталось ли что-нибудь от задумки поэта? Вообще нет. Авторы взяли текст и несуразно подвязали его к картинке, выбросив заложенные смыслы.
Но на этом проблемы не заканчиваются. Юрий Хмельницкий, до этого снимавший «Лед 3», остается в своем стиле. Картинка блеклая, сухая и лишенная насыщенности. Номера не вызывают желания подпевать или хотеть пританцовывать, елозя в кресле. Как и в предыдущей работе режиссера, музыкальные вставки достаточно унылые, скучные и немасштабные. Это касается всего: исполнения, написанной музыки, хореографии и т.д.
Почему Бурунов не курит кальян или понимают ли актеры свою задачу?
Про двух главных героев уже упоминал, но, может быть, стоит добавить, что они самые невзрачные лица этого фильма. Куда более интересно наблюдать за актерской работой Полины Гухман. Она играет мышь, бесящую, надоедливую, выискивающую выгоду. У актрисы есть и мимика, и правильно поставленный голос.
Что касается более взрослых актеров: наверное, претензий нет. Шляпник, к сожалению, уже не безумный, в исполнении Милоша Биковича получился харизматичным, вызывающим симпатию и добрую улыбку. Он уверен в своей правоте и доказывает это чистейшими и сверкающими глазами. Ира Горбачева, играющая роль глупой королевы, взбалмошная, лишенная способности мыслить. Сергей Бурунов, которому выделено буквально 2–3 минуты экранного времени, все еще умеет запомниться даже с помощью бессмысленного монолога о смысле жизни.
Подводя итоги, хочется сказать, что смесь разных культур (в виде Льюиса Кэрролла и Владимира Высоцкого) получилась ужасно унылой и неправдоподобной. Не надо вестись на кликбейты! От «Алисы в стране чудес» здесь остались имена персонажей, да и то не всех. Абстракционизм и символизм английского писателя пропущен так же, как и политическая сатира советского барда.
4 ноября 2025
Данная экранизация 'Алисы в стране чудес' хоть и не является отражением классического сюжета сказки, и немногие будут пересматривать её по несколько раз, но фильм однозначно оставляет приятные впечатления от просмотра. У создателей фильма совершенно точно не было желания заново переписать произведение или переплюнуть шикарную версию Тима Бёртона (это почти нереально), поэтому вольное его прочтение лично для меня стало лишь положительным моментом. Примерно в самом начале фильма я поняла, что это будет совсем другая история и сравнивать её с оригиналом смысла нет. К тому же мы живём в другом с автором веке, в другой стране, проблемы современного юного поколения требуют и новых, близких нам адаптаций. И сюжетная линия, закрученная вокруг проблем Алисы в школе, с родителями и друзьями через призму её бурного воображения, просто очередной раз напоминает нам, как важно в этом безумном мире оставить в своём сердце место для любви, всепонимающей и всепрощающей.
Да, возможно, не всё получилось идеально, как хотелось бы, да и удивить искушённого зрителя всё сложнее, но к чему негатив, если картина в итоге получилась очень даже симпатичной, интересной и жизнеутверждающей. Мне лишь очень не хватило раскрытия смыслов и глубины некоторых важных персонажей, но при этом актёрский состав отличный и талантливый, все справились с ролью в рамках заданного сюжета. Ирина Горбачёва прекрасна, что тут скажешь, королева играла королеву. Ради харизмы Сергея Бурунова было несложно закрыть глаза даже на его синий пуховик. Паулина Андреева тоже шикарна, отечественная версия Вайноны Райдер, как никак. Андрей Федорцов - просто легендарен! Полина Гухман, Олег Савостюк, Артём Кошман отличные и перспективные молодые актёры, нравились уже во многих других фильмах. Но многие ругают Анну Пересильд за отсутствие эмоциональной игры. Вот только много ли видите открытых подростков, особенно сейчас? Вся яркость чувств Алисы как раз-таки отражена в её чудоковатых фантазиях, в песнях, которые поёт её душа. Все её проблемы и были связаны с боязнью раскрыться, признаться всем вокруг в своих чувствах. Только в своих фантазиях она смогла, наконец, выплакать море слёз и найти решение внутреннего конфликта - поверила в себя, в любовь и в ценность того, что у неё есть. И Шляпник-папа не зря такой невзрачный и спокойный персонаж получился, в противоположность оригинальному Безумному Шляпнику (особенно в версии супер харизматичного Джонни Деппа), он один и во всех реальностях был оплотом адекватности, мудрости. Просветлённый Шляпник проповедовал, что только любовь способна спасти заблудшие души, она вне времени и вне пространства.
'Да, да, – согласилась Герцогиня. – Из этого можно сделать следующий вывод: миром движет любовь. Именно она заставляет Землю вертеться'.
3 ноября 2025
Согласна с предыдущими отрицательным мнением. Пришла в кино с детьми с предвзято-положительным настроем и встретила жесткое разочарование.
Из хорошего - прекрасно зазвучали песни Высоцкого в современном исполнении, браво музыкантам! Хотя плотность песен в сценарии настолько высокая, что от детей то и дело звучало 'нет, опять будут петь!', да голоса исполнителей совершенно не подходили к этим актёрам, тут надо учиться у Рязанова. Отсутствовали скабрезные шуточки и сцены с поцелуями взасос (что сейчас пихают даже в кино 6+), работа по эффектам, графике мне понравилась, костюмеры, грим - тоже хорошо.
Что было категорически плохо - сценарий, просто полная чушь! Всё-таки хотелось бы видеть оригинальную или хотя бы очень близкую к оригинальной историю, но нет - опять какие-то любовные, семейные, подростковые темы, в шаблонном виде, и смешанные какими-то совершенно нелепым образом. В фильме чувствуются потуги автора передать внутренние переживания подростка через метафору, наложенную на итак уже существующую довольно глубокую свою метафору от Льюис Кэрол, в итоге всю глубин глубинного смысла настолько тяжело осознать взрослому и уловить какую-то скрытую суть, что проще отказаться от самой идеи существования какого-то либо смысла в этом хаосе. Куда уж детям пытаться осознать чего-то там! Если бы автор не пытался смешать свою идею с мыслью Кэрол, а развил бы, то наверняка мог бы получится своя отдельная не плохая история, но нет, надо было обязательно натянуть это на классику! Фильм кажется скучным и занудным, пару раз замечала, что мои скучают и ловила себя на мысли 'когда ж он кончится, наконец'. В фильме имеется несколько сцен которые лишь слегка прикасаются к оригиналу, нет некоторых персонажей вообще, которые были весомыми в произведении, даже НЕТ ЧЕШИРСКОГО КОТА!
Игра актёров никакая, ну то есть они совершенно не раскрылись, кроме Бурунова, который прекрасен в своём маленьком эпизоде, Федорцова. Отдельно отмечу Полину Гухман - роль второго плана сыграна так ярко, что затмила главную героиню, умничка!
Масса совершенно неуместных каких-то мелких вставок, словно что-то хотели снять, но потом неаккуратно вырезали, пара ляпов замечены прям на первом же не придирчивом просмотре и совершенно тупой конец. Тупой, в смысле, как обрубок хвоста у бульдога. В конце фильма разворачивается бурная деятельность, после которой ожидаешь фееричный конец и послесловие/мораль/эпилог, наконец, в котором по результатам всего произошедшего одинокая девочка двоечница делает выводы и резко меняет своё отношение ко всему и меняет себя, находит смысл своего существования... но нет, просто конец, просто вот плёнка кончилась, 'кина не будет'!
Заголовок в моей рецензии не о сценарии, где время остановилось и о входе в страну чудес, а о двух часах потерянного времени на фильм, который больше никогда не захочется посмотреть, и бездонную нору 'скрытых смыслов', которые вот-вот вроде ухватишь, но...
p.s.: главная героиня - красотка, но в 'слово пацана' как актриса она хороша, а тут - ни о чём.
2 ноября 2025
Выдающийся аудиоспектакль 'Алиса в Стране чудес' с песнями на стихи Владимира Семёновича Высоцкого, вышедший в 1975 году, требовал разумной экранизации. И вот спустя 50 лет экранизация вышла в свет, однако к ней вопросов оказалось больше, чем в своё время у 'Мелодии' к Высоцкому.
1. Куда-то пропала вся чудная эстетика 'того' мира. Образы персонажей невзрачны и проигрывают местным пейзажам, которые запоминаются больше. Шляпник выглядит не как безумец, что весьма характерно и оригинальной версии Льюиса Кэрролла, и экранизациям до этого, а как лицо с обложки каталога Hugo Boss, на которое неожиданно для него же самого напялили четыре шляпы кряду.
2. Возникли огромные несостыковки с оригинальными версиями персонажей как из книги, так и из аудиоинсценировки. Мышь вместо проникновенного разговора о кошках и собаках преследует интересы чокнутой бывшей ЛП московского аналога Алисы. Шляпник не безумный, а какой-то интеллигентный. Белый Кролик не носит часы, а их ворует. Понятно, что это сделано ради того, чтобы перенести характеры 'москвичей' за МКАД (в Страну Чудес), но читавшие оригинальное произведение взрослые граждане и здравомыслящие (и также читавшие) подростки этого просто не поймут.
3. Песни - отдельный камень преткновения. Тексты были придуманы специально по-детски абсурдными и остросатирическими (как, например, Марш антиподов), но в современном исполнении мы получили какой-то вырвиглазный перформанс, выделявшийся странными танцами и страшным пением.
4. Актёрская игра либо почти на нуле, либо вторична. Аня Пересильд выделилась почти нулевым эмоциональным спектром на протяжении большей части фильма. Сергей Бурунов играл любую роль Сергея Бурунова в любой другой современной комедии. Полина Гухман играла не Мышь, а Настю из пресловутого '14+. Продолжение'. И так далее.
В общем, хорошо, что ни Высоцкий, ни Кэрролл это не увидели. Для кого это кино было сделано, зачем оно было сделано - эти вопросы так и останутся загадкой человечества на ближайшие несколько лет (ну или до того момента, как наши киномастера не додумаются сделать сиквел).
4 из 10
2 ноября 2025
Новейшая русскоязычная попытка адаптации бессмертного текста Льюиса Кэрролла – это не просто провал, это акт интеллектуальной капитуляции и постановочная катастрофа. Проект, который должен был стать визионерским переосмыслением, обернулся вульгарным, многомиллионным недоразумением, полностью лишенным как магического духа оригинала, так и минимального драматургического чутья. Режиссёрская команда, очевидно, запуталась в собственных амбициях, предложив зрителю не сказку, а громоздкий, неудобоваримый конструкт.
I. Хронотоп Драматургического Саботажа
Сюжетная линия фильма страдает от острой формы нарративного шизофрении. Предыстория Алисы в реальном мире представляет собой затянутое, унылое полотно о подростковой тоске, которое сфабриковано из кинематографических клише и лишено малейшей оригинальности. Этот застойный пролог, наполненный вербальным балластом, призван искусственно создать философский базис, но лишь вызывает фрустрацию своей дурной медитативностью.
Переход в Зазеркалье не приносит облегчения; он лишь усугубляет хаос. Темп из вязкого мгновенно становится беспорядочным и лихорадочным. Знаковые сцены — Чаепитие, встреча с Королевой, беседы с Гусеницей — поданы как отдельные, герметичные аттракционы, склеенные между собой столь небрежно, что зритель физически ощущает отсутствие всякой каузальной связи. Фильм не развивается; он мучительно перемещается от одного дорогостоящего декора к другому, представляя собой дневник сумасшедшего, а не связное путешествие.
II. Визуальная Агрессия и Эстетика Вульгарности
Визуальный ряд этого «чуда» не демонстрирует стиль, а кричит о художественной безвкусице. Это навязчивый паноптикум, где каждый кадр перенасыщен цветом и деталью до степени визуального утомления. Эстетика здесь — это заимствование с грубыми ошибками: неоготический гротеск, скопированный с западных образцов, смешивается с провинциальным, дешево выглядящим китчем.
Декорации, вместо того чтобы создавать иллюзию иррационального, выглядят как складывающийся картонный макет, наспех собранный для разовой школьной постановки. Особое 'унижение' вызывает компьютерная графика: низкое качество CGI в ключевых сценах не только ломает погружение, но и выглядит архаично для современного кино, выдавая экономию бюджета там, где требовалась максимальная художественная дерзость. Это не сказочный мир, это музей плохого вкуса.
III. Провал Мюзикла: Аудиовизуальный Диссонанс
Жанр мюзикла был выбран явно ошибочно. Музыкальные номера в этой картине выполняют функцию драматургического саботажа, а не усиления эмоционального накала. Каждая песня — это неоправданный стоп-кран, насильственно останавливающий и без того шаткое повествование.
Лирика пресновата, а мелодии безлики и не имеют шансов задержаться в памяти. Более того, звукорежиссура демонстрирует кричащую некомпетентность: вокал часто тонет в оркестровом миксе или, наоборот, звучит как оторванный студийный трек, приклеенный к действию. Эти песенные интервенции не привносят нулевого прироста к пониманию мотивов персонажей; они лишь растягивают хронометраж, доказывая, что создатели не смогли рассказать историю ни словами, ни музыкой.
Попытка выдать этот поверхностный конфликт 'мечта против реальности' за глубокую философию времени — это верх претенциозности и интеллектуальной нечестности. Фильм терпит крах не из-за недостатка бюджета, а из-за дефицита таланта и отсутствия уважения к зрителю.
Приговор: Абсолютно пустое, громкое и нелепое зрелище. Это не адаптация, а художественная диверсия.
Каждое новое отечественное переосмысление классики — это всегда риск, который в случае с фильмом «Алиса в Стране чудес» обернулся не просто неудачей, а форменным интеллектуальным коллапсом и, осмелюсь сказать, художественной диверсией. Режиссёрская группа, казалось бы, имела в руках все козыри: вечный, неисчерпаемый материал Льюиса Кэрролла, культовый аудиоспектакль Владимира Высоцкого с его философской иронией и, наконец, внушительный бюджет. Что же мы получили на выходе? Грандиозный, пафосный, но при этом абсолютно бессмысленный конгломерат китча, хронологических нестыковок и натужной, попросту неуместной 'современности'.
Факт остается фактом: попытка натянуть архитектонику викторианского абсурда и экзистенциальную метафоричность Высоцкого на каркас современного российского подросткового кризиса (ОГЭ, конфликты с родителями) привела к мутации, где первоначальный смысл был не адаптирован, а денатурирован до состояния глянцевого, но бессодержательного продукта.
Деградация музыкального наследия
Главный провал кроется в драматургической импотенции. Сюжет, призванный стать путеводителем по лабиринтам подсознания, превратился в набор визуально перегруженных, но эмоционально пустых сцен.
Использование песен Высоцкого должно было стать стержнем. Однако в контексте этого мюзикла они выглядят как инородные, заученные речитативы, лишенные той самой надрывной, едкой подлинности, которая делала их гениальными. Исполнение большей части ансамбля демонстрирует отсутствие не только вокальных данных, но и глубокого понимания материала. Композиторская работа лишь подчеркивает эту вторичность, превращая бунтарский дух Высоцкого в стерилизованный поп-трек.
Визуальная избыточность без идеи
Заявленный фэнтези-блокбастер на поверку оказывается пестрым, но безвкусным карнавалом. Декорации и костюмы, очевидно дорогие, не создают атмосферы сказочного безумия, а лишь имитируют её, напоминая о неудачных попытках голливудских коллег. Где логика сновидения, где игра ума? Взамен — кричащая, бессмысленная мишура, достойная скорее провинциального утренника, чем кинопроката.
IV. Интеллектуальная Нищета и Функциональные Герои
Персонажи — это, пожалуй, главная трагедия фильма. Весь звездный состав, на который делалась ставка, оказался заложником банального, неживого сценария.
—
Собрать плеяду звезд — это не гарантия качества. Милош Бикович в роли Шляпника, при всем его обаянии, демонстрирует скорее недоумение, чем эксцентричное безумие. Его персонаж — это идеальный антипод кэрролловской ипостаси, лишенный сумасшедшей философии и превращенный в банальную, навязчивую отечественную карикатуру. Главная героиня, юная Анна Пересильд, старается, но не справляется с бременем экзистенциальной растерянности Алисы, выдавая на-гора лишь набор стандартных подростковых реакций.
И здесь мы подходим к одной из самых болезненных ироний проекта: Сергей Бурунов в роли Синей Гусеницы. Актер такого феноменального комедийного и драматического дарования получил эпизодическую роль, которую он, по сути, отыгрывает за кадром или в пяти минутах экранного времени. Это архитектор русского психологического театра, чье присутствие в этом балагане выглядит как самопожертвование во имя проекта. Его талант — это бриллиант, который создатели фильма использовали как обычный булыжник в общей куче мусора. Это непростительная халатность по отношению к кадровому потенциалу.
Эпитафия забвению
Это кино не просто не работает; оно демонстрирует клиническую неспособность авторов уловить самую суть первоисточника. Они взяли великое произведение о многомерности бытия, о кризисе идентичности в мире, управляемом хаосом логики, и превратили его в линейный, дидактический, невыносимо плоский рассказ о преодолении подростковых комплексов.
3 из 10
2 ноября 2025
Новая версия «Алисы» от Юрия Хмельницкого позиционировалась как смелое переосмысление классической истории. Однако на деле проект получился не цельным произведением, а эклектичной подборкой идей, в которых теряется сама суть сказки.
Сюжет и концепция
Фильм вроде бы обещает современный взгляд на знакомый сюжет, соединяя элементы мюзикла, подростковой драмы и философской притчи. Но история распадается на отдельные сцены, между которыми нет органичных связей. Знаковые эпизоды — встреча с Шляпником, сцена с королевой, суд — выглядят как слайды из разных фильмов. Из-за этого теряется ритм и эмоциональное вовлечение.
Визуал и атмосфера
Попытка приблизиться к фантасмагоричности в духе Тима Бёртона очевидна, но реализация уступает. Костюмы местами выглядят эффектно, но часто создают ощущение театральной бутафории. Декорации и спецэффекты не производят цельного впечатления: то недоработаны, то перегружены. Картина визуально пестрая, но при этом без внутреннего стиля.
Музыкальные номера
Музыка могла бы стать спасением, однако песни не несут драматического смысла и зачастую вставлены без логики. Саундтрек не объединяет действие, а лишь прерывает его, добавляя ощущения затянутости. Несколько треков действительно неплохие, но их недостаточно, чтобы оживить происходящее.
Актёрская игра
Главная роль Алисы, исполненная Анной Пересильд, вызывает неоднозначную реакцию. При том, что героиня заявлена как школьница, визуальный и поведенческий образы актрисы не совпадают с возрастной логикой персонажа. Из-за этого создаётся ощущение отстранённости: эмоции выглядят формально, а внутренний мир героини остаётся нераскрытым. Режиссура не помогает сделать персонажа ближе зрителю, поэтому сопереживания не возникает.
Итог
«Алиса в Стране чудес» 2025 года — пример того, как интересная идея и амбициозный замысел могут потеряться в неуверенной подаче. Фильм не даёт ни цельной истории, ни визуального восторга, ни эмоционального отклика. Яркая оболочка не спасает от чувства пустоты и недосказанности.
3 из 10
Красивый, но холодный проект, который старается быть философским, но забывает быть живым.
1 ноября 2025
Первое, что хотелось бы отметить, говоря о новом российском фильме 2025 года «Алиса в Стране чудес», - это точно не экранизация одноимённого произведения Льюиса Кэрролла. И даже формулировка «по мотивам» в данном случае звучала бы с большой натяжкой – сюжеты историй совпадают лишь в части некоторых ключевых фигур и знаковых моментов. А вот дух повествования у фильма совершенно кэрролловский – авторская философия, подаваемая на фоне абсурдного событийного ряда.
Алиса — это не классическое кино с сюжетом, а философия в художественной обертке. И философия картины лично мне оказалась очень близка. Течение времени определяется теми событиями и эмоциями, которыми мы его наполняем. Выбор между радостью активной жизни и спокойствием вечного существованием, способность человека определять свою судьбу - все это вечные темы, которые были, есть и будут актуальными, но кажутся особенно важными для современного подрастающего поколения. Особенно хорошо это отражает последняя сцена в Сказочной стране. Вот оно – столкновение с реальностью, когда герои, привыкшие к тому, что времени нет и все вокруг понарошку сталкиваются с реальными последствиями своих действий.
Не совсем понравилась романтическая линия картины. По началу все достаточно обычно – школьники, первая любовь, романтические прогулки в парке. Но по мере развития сюжета складывается впечатление, что по психологическому возрасту Костя значительно превосходит Алису. Получается, что это не первая школьная любовь, а отношения девушки-подростка с взрослым, состоявшимся мужчинкой, а это уже из совсем другого литературного произведения. В результате лично у меня после просмотра вместо ощущения счастливого конца остался большой вопрос, что дальше может ждать подобные отношения.
Учитывая вышесказанное, совершенно очевидно, что фильм найдет как своих поклонников, так и ярых противников. Наверняка немалое количество зрителей посчитают столь вольное обращение с первоисточником неприемлемым. Кому-то может «не зайти» и сама манера постановки – если говорить про стиль, то «Алиса» почему-то показалась мне похожей на новую «Гостью из будущего» и думаю, что это далеко не только потому, что действие обоих картин начинается в школе. Единственно что у меня вызвало явное отторжение, так это слишком уж перекаченные губы Алисы – ну как так можно то, это же ребенок!
Несмотря ни на что лично мне фильм очень понравился. Как минимум просто потому, что смотрится он легко и интересно, практически «на одном дыхании». Также важно, что, несмотря на все вольности сценаристов, ничего в сюжете не вызывает протеста или возмущения. Так что, всем приятного просмотра!
1 ноября 2025
«Алиса в стране чудес» — сказка Льюиса Кэрролла уже заняла отдельное место в сердцах многих детей по всему миру и может считаться классикой детской литературы!
Признаюсь, первоисточник я не читал! Но зато смотрел прекрасный мультфильм от студии «Дисней» и от этой же студии экранизацию Тима Бёртона 2010 года! Поэтому мне было очень интересно, справится ли наш кинематограф с экранизацией этой прекрасной сказки. Спойлер: К сожалению, не справился! Почему же не справился, спросите Вы меня, а я Вам отвечу!
Во-первых: Повторюсь, сама по себе задумка и посыл для зрителя были интересными. Время — это тот ресурс человечества, без которого оно не могло бы эволюционировать, и всё стояло бы на своём месте! Но воплощение этой задумки, мягко говоря, не очень. Режиссёр и сценаристы так перемудрили, что ты не особо можешь уловить сюжетную линию, главную мысль и проблему! Мне понадобилось больше половины времени фильма, чтобы понять, что вообще происходит, потому что создатели фильма забыли, что зрителям желательно более подробно пояснять сюжетную линию!
Во-вторых: Фильм оказался мюзиклом. Если в «Пророке» музыкальные номера были хорошо вписаны в фильм и дополняли сюжет. То в «Алисе» всё в точности да наоборот! Музыкальные номера отвлекали, никак не продвигали сюжет фильма дальше, начинались резко, да и вообще были не нужны! Про вокальные данные актеров я уже просто промолчу. Плюс только Паулине Андреевой!
В-третьих: Ужасный монтаж! Он рваный, угловатый, резкий! Тебе показывают грустную Алису, ты сидишь ей сопереживаешь, и тут бац, следующий кадр — Шляпник пьёт чай!!
Ну и в-четвертых: Актерский состав. Фильм собрал звездный актерский каст. В нём снялись: Анна Пересильд, Ирина Горбачёва, Милош Бикович, Паулина Андреева, Сергей Бурунов и др. Актёры в этом фильме, к сожалению, тоже сыграли не очень! Если от Анны Пересильд в роли Алисы я ничего не ожидал, оно и правильно, Алиса получилась картонная, искусственная, холодная. Далеко ещё Анне до своей мамы, кто бы что ни говорил, но Юлия Пересильд мне нравится как актриса!
Но вот от кого я не ожидал плохой игры, так это от Ирины Горбачёвой, но, к сожалению, что-то не сложилось у неё с ролью Червонной Королевы! Если роль матери Алисы она играла замечательно, то роль Червонной Королевы в стране чудес была вообще не её! Она переигрывала. Видно было, что Ирина чувствует себя не в своей тарелке! И если сцены с Червонной Королевой в экранизации Тима Бёртона вызывали большой интерес, то, к сожалению, в нашей же версии Королева получилась скучная, серая, неинтересная!
Из актёров могу отметить в положительном ключе только Паулину Андрееву в роли Герцогини. Милоша Биковича за роль папы Алисы и Шляпника!
К моему огорчению, фильм не оправдал моих ожиданий! Хотя мне очень хотелось, чтобы в нашем кинематографе появилась ещё одна прекрасная сказка, но этого не произошло!
31 октября 2025
Оценка: 2/10 (Исключительно за техническую возможность записать изображение и звук на носитель)
Если бы Льюис Кэрролл увидел эту экранизацию, он бы не просто перевернулся в гробу, а запустил квантовый механизм телепортации, чтобы лично извиниться перед человечеством. Этот фильм — не просто плохая экранизация. Это систематическое, пошаговое уничтожение всего, что делало оригинал гениальным.
Что сделали создатели? Они вынули душу 'Алисы' и заменили её набором случайных и бездарных концепций.
Убийство философии и магии: Исчез Чеширский Кот — философский стержень и визуальная икона всего произведения. Гусеница лишилась своей сцены с грибом, превратившись из проводника в самопознании в пустую декорацию. Карточная тематика, фундаментальная для структуры и сатиры мира Кэрролла, заменена на бессмысленных людей с трубами.
Извращение сюжета и персонажей: Вместо путешествия в мир абсурда нам предлагают историю о 'внутреннем мире' Алисы, где Додо, эпизодический персонаж-шутка, становится возлюбленным и центральной фигурой. Белый Кролик, чья паника по поводу времени была его сутью, теперь не знает, что такое время, и действует по указке Герцогини, которая внезапно стала главным злодеем, жаждущим трона.
Примитивизация мира: Сложный абсурд Кэрролла подменен кривыми и неработающими правилами. Объяснение, что 'без времени умереть нельзя', — это апофеоз нелепости, который не делает мир загадочным, а лишь демонстрирует сценарную лень. Даже культовая фраза 'Голову с плеч!' заменена на безликое 'Казнить!', что символично убивает самый узнаваемый образ власти в сказке.
Главная героиня, которой желаешь гибели: Алиса, которая в оригинале была якорем здравомыслия в море безумия, здесь настолько 'бесячая', что я весь фильм ждал, не умрет ли она в конце. Это крах всей драматургии, ведь проводник по миру вызывает лишь раздражение.
Итог: Перед нами не 'Алиса в Стране Чудес'. Это фильм, который использовал бренд и имена персонажей как платформу для демонстрации собственных невнятных, бездарных идей. Он не имеет ни малейшего отношения к духу Кэрролла, его интеллектуальной игре, парадоксальному юмору и визуальной магии.
Вердикт: Смотреть категорически не рекомендуется. Если вы любите оригинал, этот фильм вызовет у вас приступ испанского стыда, граничащего с праведным гневом. Если вы не знакомы с книгой — вы не получите ни малейшего представления о её гениальности. Это пустая трата времени, которое можно потратить на перечитывание книги или просмотр хороших классических экранизаций.
30 октября 2025
Фильм Алиса в стране чудес - музыкальная фантазия по мотивам Кэрролла и песен Владимира Высоцкого. Режиссёр Юрий Хмельницкий, который снимал «Лёд», сделал не просто очередную экранизацию, а современную историю о взрослении и поиске себя.
Я вообще не люблю пересъемки старых историй, кажется, что всё уже было. Но эта Алиса реально другая. Она про то, как девочке-подростку не потеряться в себе. И да, про любовь, но не слащаво, а по-настоящему - с сомнениями, ошибками и надеждой. В лучших традициях подросткового кино, где дети спорят со всем миром.
Игра Ани Пересильд просто супер. Такая настоящая, неидеальная. Немного упрямая, немного растерянная, но очень живая. Когда она поёт, не кажется что это “номер”, а просто человек рассказывает, что у него внутри. Особенно в сцене у моря вместе с Полиной Гухман - мурашки. Её голос и музыка звучат естественно, без лишнего пафоса.
Что касается визуала, всё выглядит дорого, но не фальшиво. Камера движется мягко, будто под музыку, и создаёт ощущение сна. У Королевы платье как у рок-звезды, у Герцогини - как будто из готического сна. Ира Горбачёва вроде злая, но не можешь не улыбнуться. А Шляпник Милош Бикович – для меня открытие, я не думала, что из актера-красавца можно сделать такого чудика.
В целом фильм смотрится легко. Монтаж динамичный, сцены быстро сменяются, история не теряет ритм. Музыкальные номера поставлены ярко и запоминаются, особенно песня в финале, она звучит как маленький гимн всему фильму.
Если у Бёртона Алиса была мрачной и готической, то здесь наоборот, больше света, тепла и доброты. Это кино про то, что чудеса случаются, если просто не переставать в них верить. После сеанса хочется жить, пить чай и улыбаться.
На мой взгляд, редкий случай, когда отечественная сказка выглядит живой и честной. Спасибо создателям за это.
30 октября 2025
На мой субъективный взгляд, адаптеры произведения господина Кэролла видят перед собой два основных пути подачи истории об Алисе: психодел на максималках без как такового сюжета, но с великими цитатами и полной свободой воображения, иди же более 'нормисный' путь, а именно рассказ о девочке с богатой фантазией, которая смотрит на привычный мир через призму волшебной страны. Второе мне даже больше по душе, таким путем пошли и создатели новоиспеченного фильма. И сразу ремарка: не так ужасен фильм, как его малюют в соцсетях. В нём есть грамотная идея, а я за это уважаю. Но картина не выполняет поставленных перед собой задач, и это главная боль всего действия.
Разберём же сего пациента по пунктам, начиная от незначительных огрехов и заканчивая многострадальным сюжетом.
Декорации.
Мне не хватило чудаковатости. Да, здесь есть бесконечный стол для чаепития, комната с песками времени, бесчисленное множество дверей и розовый антипод квартиры Алисы, но это всё вы уже видели. Картина не вносит ничего нового в багаж визуала адаптаций 'Страны чудес', а это плохо, поскольку художники-постановщики не пользуются возможностью выкрутить креатив на максимум, а, значит, предложить им нечего. А когда нечего предложить интересного в 'Алисе...' это уже шаг к провалу.
Костюмы.
Я считала идею создателей так: берём привычную нам одежду из нашего скучного мира и прокручиваем её через фильтр чудесатости. Отсюда цветастые пуховики, дешёвая бижутерия из массмаркета одежды тц, приклеенные к худи перья и школьная форма Алисы, во время полёта приобретающая розовый окрас (то, что его не сделали голубым мне понятно - в небесном оттенке гг не выделялась бы на общем фоне, как в анимации). Вы скажете - халтура чистой воды! И я буду вынуждена с вами согласиться, поскольку заявленную идею создатели реализовали разве что на мышке-соне. Остальные... ну это просто пуховики, рванье и дешёвка. Ну хотите вы переработать концепцию нашей каждодневной одежды, так добавьте изюма! Мне так не хватало деталей, объёма, рюшечек, побрякушек, которые можно скомбинировать самым невообразимым образом! Но киноделов хватило лишь на пластмассовые прозрачные куртки с мусором по карманам у прихвостней Кролика.
Персонажи и игра актёров.
Большая часть второстепенных героев играет хорошо. Учительница слишком карикатурная, но у попугая и двух мышек удалось украсть моё сердечко. Кролик, гусеница и чёрная герцогиня просто добросовестно выполняют свою работу.
Чеширский кот - это боль. У историка Алисы были все шансы показать обаятельно-мурчательную улыбаку, но его образ свели к винтику в никому ненужной истории любви Алисы. Актёру просто негде разгуляться в скудном сценарии, а я прям вижу, вижу по нему, что он может, он хочет на совесть показать харизматичного кошару!
Алиса ничего не хочет нам сказать и показать. Уже все кто можно и кто нельзя проехались по игре младшей Пересильд, я же смиренно со всем соглашусь и добавлю, что это просто дорогой утренник в подарок девочке от любимого папочки, не будем мешать семейной идиллии.
Красная королева. Горбачева очень хороша в роли матери, в роли королевы она... ну никакая. Играет-то она хорошо, но играть нечего. Создатели как будто не поняли, что с ней делать, кроме как пустить вокруг неё как юлу герцогиню, весь фильм пытающуюся убить соперницу за трон и за сердце Шляпника. К слову, конфликт, показанный между чёрной и красной барышнями настолько беззубый, что выть охота. Королева не сделала ничего плохого, чтобы жители её ненавидели, а герцогиня не показала ни одной причины, по которой мы должны поверить в её ревность к сербу в потрепанном головном уборе. На бумаге конфликт как бы есть, ну зрители авось и поймут, зачем показывать химию между персонажами в сценах, нам ещё надо песни Высоцкого спеть и осточертевшую Алису крупным планом показать (и какого чёрта вообще директриса катила шары к отцу Алисы, пусть даже в альтернативном мире, м?).
Шляпник. Честно говоря, глядя на героя Милоша, мне хотелось истерично смеяться, НАСТОЛЬКО он тут аморфный и пофигистичный, будто под сильнодействуюшими успокоительными. У вас есть пример крышесносного по игре и костюму Деппа, у вас есть талантливый актёр, даже в тутошнем амплуа не растерявший обаяния, так как, как, скажите мне, пожалуйста, у вас получилось загубить Шляпника? Почему его костюм настолько блеклый? Почему у него высосали всё безумство до отказа? Почему любовную линию Красной королевы и Шляпника ака мамы с папой показали так стерильно, хотя это мог бы получиться взрывной и красочный дуэт? Вы с ума сошли? Родителей в начальных сценах они ведь прекрасно играют, почему вам настолько наплевать на чудесную страну? Такой горечи от растерянного потенциала я давно не испытывала.
Сюжет.
Завязка - прекрасна. В начале грамотно расставлены конфликты - девочка витает в облаках, в которых теряется учёба, мама - строга, но справедлива, а папа слишком любит дочь и пить чай с вареньем, чтобы воспринимать такие проблемы всерьёз. Подруга повернута на плохих парнях и шмотках, а мальчик-любовный интерес... а напомните, для чего он здесь? У него с Пересильд химия как у двух брёвен в сарае. Почему они влюбились, для чего нам это в истории про антиподов и антипятов? Это просто раковая опухоль, которая убила зарождающийся хороший фильм. Зато это единственный конфликт, который кое-как пронесли через фильм и чудом не потеряли по дороге. Потому что страна чудес ничему не учит Алису, не подсказывает ей правильные пути решения её настоящих проблем, не даёт места для рефлексии, она случилась просто по приколу. Родители просто обнимаются в конце, про подругу забили, про парня-хулигана забили, а про ОГЭ вообще забудьте, это чисто триггер для ЦА. Алисе так вообще кристально все равно на происходящие чудесатости (если их можно таковыми назвать), она просто двигается по декорациям, потому что потому.
Цель фильма - не ясна. Возможно, чтобы напомнить, что чудес не бывает и чуда не случится, если всё хорошее в картине кончается на завязке и парочке небезразличных к своим обязанностям актёрах.
29 октября 2025
Новая экранизация известной сказки от режиссёра Юрия Хмельницкого — это какой-то взбалмошный арт-хаус для детей, иначе я это описать не могу. Хотя даже детям в кинозале фильм был неинтересен. Я клюнул на трейлер и подумал: «Вау, похоже, будет занятное прочтение знакомой истории с крутыми актёрами и визуальной подачей, как в мьюзиклах». Но нет, в плане визуала фильм — блёклая копия виденья Тима Бёртона, а в плане сценария — пережёванный сюжет, мечущийся от семейной истории к подростковой драме и между делом вкидывающий нотки безумия и абсурда, которым ты вообще не проникаешься.
В кинотеатре со мной сидело два класса школьников, которых, видимо, специально позвали в кино, чтобы сделать фильму какую-то стартовую кассу. Но я предрекаю, что даже так картина провалится и не найдёт своего зрителя. Всё дело в том, что проект получился не только безумно непредсказуемым в плане своего же сюжета или трактовки знакомой истории, но и снят ну очень вяло. Нет ничего, что сделало бы фильм культовым, чтобы дети, посмотревшие его сегодня в кино, через годы вспомнили какие-то интересные моменты, как, например, это происходит после просмотра других экранизаций об Алисе: от диснеевского мультфильма 1951-го до советской версии от Ефрема Пружанского 1980-х. Ну или снова вспомним фильм Бёртона, даже 15 лет спустя он отзывается в памяти: заглавным саундтреком, когда камера летит сквозь тёмные облака прямо в окошко девочки, или большеголовой красной королевой, или бледнолицым Джонни Деппом, который вообще не похож на себя в этом образе, в отличие от Шляпника Биковича...
За весь хронометраж не возникает никаких чувств к персонажам: все актёры, конечно, красивые и местами неплохо отыгрывают свои реплики, но ровно настолько же блёклые и не запоминающиеся, или даже нелепые, как гусеница в исполнении Бурунова. Костюмы выглядят сказочно дёшево, декорации местами приемлемые, а местами — тупо вырвиглаз! Музыкальные номера иногда спасают от того, чтобы не заклевать носом прямо в зале, но начинаются сумбурно и не привносят собой никакого развития в сюжет или во взаимоотношения между героями, будто авторы вставляют их просто наобум. Исключениями могу назвать песню «Гимн антиподов» от стражников в самом начале фильма и репрезент от мальчишки-пирата, которому, к слову, не помешали бы субтитры, а то звук сведён так, что ничего не разобрать. Почти все остальные треки звучат наобум и никак не помогают понять происходящее вокруг.
Все известные сцены, которые описываются в сказке: как Алиса пьёт и становится маленькой, как встречает Шляпника, как натыкается на стражников злой королевы, — здесь идут просто друг за другом, будто нам показывают слайд-шоу из разных локаций. Всё это никак не связывается между собой, герои обитают в своих декорациях до поры до времени, и только в конце, когда начинается сказочный суд (единственный стоящий эпизод во всём фильме, к слову), все жители страны чудес начинают как-то друг с другом общаться и вклиниваться в общий сюжет. До этого момента фильм походит на дневник с записками сумасшедшего о разных точках на карте этой второсортной страны чудес.
Это разочарование в чистом виде. Никакой мне запоминающейся истории, ни классных декораций, ни нового виденья старой сказки. Копии, самоповторы, неумелые склейки отрывков сюжета. Но признаться, чувствуется, была заложена какая-то неплохая история в основе, про скоротечность времени, про важность близких и любви, но по итогу вся эта романтичная философия спотыкается о подачу, глупый сюжет и невероятно пустых героев.
3 из 10
28 октября 2025
Только что всей семьей вернулись из кинотеатра. Впечатление очень спорное. И споры можно начинать уже с выбора актрисы на роль главной героини. Тут отметились все, так что разжевывать долго нет смысла. Пересильд Младшая пусть и не подходит внешне, но и гениальной актёрской игрой не отличается. Она не чувствует Алису и, кстати, не она одна. Весь фильм меня не покидал вопрос: 'А где здесь вообще Страна Чудес?'.
Оригинальная сказка Льюиса Кэрролла была о маленькой, слегка наивной, любопытной и доброй девочке, которая попала в чудаковатый мир, в который она и все читатели поверили. Этот мир должен был быть иным, не похожим на тот, в котором Алиса существовала раньше. А в этом фильме даже население Страны Чудес - люди из жизни девочки. Мама, папа, учителя, бывшая подруга, первая любовь. К последнему, кстати, вопросов тоже достаточно. Додолев, объект обожания Алисы, для меня, как для зрителя, был загадкой. Не понятно кто он, ведь он живёт и в реальности, и в волшебной стране. Не ясно, на чьей стороне находится. Не ясно, почему любит Алису, ведь химия между этими двумя нулевая. Она есть, но она настолько беспочвенная, что лучше бы её не было. Додолев в вопросах романтики какой-то заторможенный, от чего появляется впечатление, что любит он Алису только по сценарию (что, в общем-то, правда, но мы ведь должны поверить в их чувства, так?). Любовь в фильме почему то играет главную роль, хотя в первоисточнике она отсутствовала в принципе.
В фильме огромное количество ненужных выдуманных персонажей. Из оригинальной сказки остались лишь Шляпник, Королева и Кролик (Алиса не в счет).
Шляпник (Милош Бикович) из безумного выдумщика превратился в скучного романтика, который весь фильм буквально просидел за чашечкой чая, вкидывая ненужные комментарии по типу: 'Время пошло', 'Время - это...' и тому подобное. Откуда он знает о времени и почему в Стране Чудес его нет никто, разумеется, не расскажет.
Алая Королева здесь вовсе не злодейка. Она, конечно не добрейшей души человек, но и не капризный тиран. Она просто есть и всё. О Кролике сказать нечего, он банально не запомнился, хотя Андрей Федорцов сыграл отлично.
Помимо этих троих в фильме наберётся с десяток героев, чьё присутствие в кадре мне непонятно. Гусеница (Сергей Бурунов) не принёс ничего, кроме пары смешных моментов и одного-единственного совета: Начинай действовать. Только к чему был этот совет тоже неясно. Алиса до этого как бы не прокрастинировала, а старалась как раз таки действовать. Вообще неясно, как загадочный философ с кальяном в лапке из других экранизаций превратился в шута в синем пуховике.
Учитель литературы, в Стране Чудес какой то странный мужик в рыжей шубе, то ли Чешский кот, то ли просто ненормальный; подружка - мышь, которая весь фильм только и обманывала разных персонажей и путала зрителя; школьные задиры - пираты; два странных парня в прозрачных куртках со странными вещами в ней, которые все время пытались закопать/закапать яблоки. Все эти герои сделали ноль действий, которые хоть сколько-нибудь повлияли на сюжет.
А сюжета, как по мне, вообще нет. Герои просто барахтаются на разных локациях без какой либо связи. У них нет конфликта, мотивации, причины, плана. Они просто есть. Обитатели Страны Чудес не живут в страхе. С королевой, судя по всему, у них проблем нет. Алиса в этом мире просто не нужна. А она все равно появилась и привнесла с собой хаос в лице времени. У самой Алисы я тоже особых травм не заметила. Она не одинока, родители ее любят, что ещё нужно? А все 'конфликты' - это простые житейские разногласия.
Когда бессмысленные перемещения девочки по разным павильонам киностудии заканчиваются, наступает финал картины. По факту, Алису умерла в Стране Чудес и вернулась в реальный мир. Мило. Что случилось в итоге с Королевой, с Тёмной Герцогиней(Паулина Андреева в её роли, кстати, весьма неплохая), со временем, остаётся загадкой.
В реальном мире, а точнее, во дворе своей новостройки Алиса встречается с Додолевым, они понимают, что любят друг друга и что Страна Чудес реально существует. Конец.
На самом деле, смотреть это фильм можно. Откровенного желания уйти у меня не возникло, но и сказать, что мне было интересно, я тоже не могу. Ни одна песня из фильма не запомнилась. Песня на титрах была на голову выше всех музыкальных номеров в картине.
Некоторые шутки были вполне смешные, некоторые нет, настоящего кринжа от фраз 'жесть' и всяких 'крутых' вкидов Алисы я не испытала.
Но и пересматривать это произведение я не собираюсь.
Плюсы: неплохой визуал, костюмы Королевы и Шляпника выглядят интересно, есть реально забавные шутки.
Минусы: отсутствие связного сюжета, Анна Пересильд не подходит на роль Алисы, расхождения с книжкой, почему-то все завязано на любви и куча тем в фильме не раскрыты.
Заслуженное
5 из 10
27 октября 2025