Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7.3 |
IMDb | 6.9 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Аладдин |
английское название: |
Aladdin |
год: | 2019 |
страны: |
США,
Великобритания,
Австралия
|
слоган: | «Желания исполнятся» |
режиссер: | Гай Ричи |
сценаристы: | Джон Огаст, Гай Ричи |
продюсеры: | Айван Эткинсон, Кевин Де Ла Ной, Макс Кин, Карл МакМиллан, Марк Мостин, Марк Э. Платт, Джонатан Эйрих, Джеймс Херберт, Дэн Линь |
видеооператор: | Алан Стюарт |
композитор: | Алан Менкен |
художники: | Джемма Джексон, Рави Бансал, Оливер Кэрролл, Род МакЛин, Ренате Николайсен, Питер Расселл, Ричард Селвэй, Стив Саммерсгилл, Люк Циммерман, Клер Ниа Ричардс, Люк Тауншенд, Майкл Уилкинсон, Тина Джонс |
монтаж: | Джеймс Херберт |
жанры: | боевик, фэнтези, комедия, мелодрама, мюзикл, приключения, семейный |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Бюджет: | 183000000 |
Сборы в России: | $21 825 132 |
Сборы в США: | $355 559 216 |
Мировые сборы: | $1 050 693 953 |
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 8 мая 2019 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 6+ |
Длительность: | 2 ч 8 мин |
Ремейки Диснея - это отдельная песня, конечно. То, что эта студия творит со своими прекрасными, всеми любимыми, всемирно известными произведениями, знают многие. И многие не в восторге. Вообще, ремейки - это очень странная история в принципе. Она сложная и очень часто вообще ненужная. Ну а ремейки мультфильма в виде фильма тем более.
Однако, я могу сказать, что на данный момент, лично для меня, «Аладдин» в исполнении Гая Ричи (режиссерский стиль которого в этой ленте искать не стоит), наверное, самый нормальный и адекватный ремейк от Дисней. Это, конечно же, далеко не шедевр и, я уверен, что мультфильм, снятый в далеком 1992 году, понравится больше даже тем, кто с ним не знаком. Я имею в виду молодое поколение, которому зачастую подавай новую графику и современную картинку. Не говоря уже о тех, кто вырос на славных мультфильмах Диснея девяностых годов.
В картине есть свои плюсы и есть свои минусы. Из плюсов можно назвать, например, можно назвать достаточно красивое погружение в арабскую сказку. Да, костюмы и декорации местами выглядят так, словно ты смотришь не фильм, а мюзикл на Бродвее. Но, нельзя забывать, что эта лента, по сути, мюзикл и есть. Также огромным плюсом здесь является Джинн, в исполнении Уилла Смита. Которого, кстати, очень сильно критиковали после выхода трейлера. К слову, трейлер действительно выглядит ужасно и, поверьте, вообще не отражает фильм. Так вот, Уилл прекрасен. И он, во многом, держит эту ленту. Также очень приятны глазу постановки музыкальных номеров. Их приятно смотреть, они красочные, динамичные и интересные.
Но и минусы, конечно, нельзя обойти стороной. К примеру, мне совсем не понравилась новая версия Джафара – главного антагониста истории. Здесь он моложе и совсем не ощущается страшной злобы, которая должна таиться в этом персонаже. То же самое с попугаем Яго. Я понимаю, что воссоздать в фильме, пусть даже с нынешними возможностями графики, мультяшного разговаривающего попугая сложно, но, наверное, тогда вообще стоило убрать его из повествования. Он совершенно никак не располагает к себе.
И, конечно же, очередной подарок Диснея феминизму. Теперь Жасмин у нас не просто принцесса, она хочет стать первой женщиной-султаном и даже поёт про это какую-то песню. Это, как и обычно, выглядит глупо и ничего, кроме саркастической улыбки не вызывает. Я не против демонстрации подобных вещей, но лишь в том случае, когда они по делу, а не когда это дань моде и «просто так теперь везде надо делать».
В итоге, могу сказать, что это хороший яркий фильм, который понравится детям. Затмить оригинал у него, конечно, не получится, но среди прочих ремейков это очевидно самый неплохой. Как минимум, на данный момент.
30 декабря 2023
Мы привыкли, что практически каждая экранизация Диснеевских мультфильмов - это жалкая попытка вдохнуть во всеми любимые мультфильмы новую жизнь, но фильм Аладдин это ОГРОМНОЕ и наверно единственное исключение.
Один только актерский состав, заслуживает отдельной похвалы. Идеально подобранный каст и шикарная актерская игра, в особенности хочется отметить Уилла Смита, ведь именно такого Джина, яркого, энергичного, саркастичного юмориста зритель и привык видеть.
Шикарные декорации и костюмы. Сложно представить сколько месяцев ушло на их изготовление. Именно благодаря декорациям и костюмам, фильм выглядит таким ярким, красочным и насыщенным.
Музыкальное сопровождение просто восторг. Все песни героев не раздражают, а наоборот хочется подпевать и танцевать.
Компьютерная графика благодаря которой были сделаны Абу и Раджа, на высшем уровне, складывается ощущение, что на экране настоящие животные.
В общем и целом, фильм Алладин я очень рекомендую к просмотру. Это идеальный фильм для семейного просмотра, понравится как детям, так и родителям.
18 ноября 2023
Говорила мне мама, что меньше надо смотреть обзоров на YouTube и читать рецензий и всегда решать самому.
Фильм оказался неожиданно приятным во всех отношениях, а так же преподнёс весьма неожиданный сюрприз в качестве джинна в исполнении Уилла Смита.
В целом - с повестками или без, - фильм, как перенос старого мультфильма в 'живое исполнение' остался всё той же очень доброй и мудрой сказкой о ценностях преходящих (власти, деньгах, метариальном кофморте) и ценностях вечных (настоящей любви, истинной дружбе и Добре с большой буквы).
Создатели, как всегда в Голливуде тщательно и с творческим воодушевлением перенесли нюансы и классические образы из мультфильма 1992 года в формат 'живой картинки'.
Уилл Смит и его образ джинна, на который я возлагал меньше всего ожиданий неожиданно 'вписался' в роль почти на 100% и во время просмотра сцен с ним ни разу не возникало мысли про 'инклюзивность' и выбор чернокожего актёра на классическую роль и прочей чепухи, зато возникало ощущение праздника от озорства этого потустороннего могущественного духа, а так же его индивидуальности. Можно даже сказать, что именно джинн мне больше всего запомнился в фильме: он для меня лично практически 'украл' всё представление. Единственным минусом для меня явился, пожалуй, CGI-'грим' артиста: понятно, что так проще, что сейчас так делают практически все, а многие артисты отказываются от ролей из-за слишком сложного 'мейк-апа' (по крайней мере - те, кто может себе это позволить или у кого наблюдается аллергия), но, это настолько сильно бросается в глаза уже сейчас, что страшно подумать, как 'постареет' это CGi уже через 10-15 лет.
Конечно же, ни в коем случае для меня этот фильм не заменит образов и яркости мультфильма 1992 года, да и все 'экранизации' диснеевской классики страдают одним и тем же недугом: ну невозможно, видимо, перенести всю экспрессивность мультипликации в 'лайв экшн' полностью идентично оргиналам! Это совсем другой жанр, другое измерение, если хотите.
Все усилия, без сомнения талантливейших костюмеров, хореографов, CGI-художников, постановщиков и всех прочих видны по крайней мере вооружённым глазом... но вот одну проблему, одну изюминку они никогда не смогут перенести в это 'измерение': конечно же это наша ностальгия и то, каким мы запомнили мульфильм с детства.
Кинематография: 10/10
Драматургия: 7/10
Музыка: (точнее её место в экранизации) 7/10
Работа костюмеров: 10/10
Ощущение сказочности, фэнтезийная составляющая: 7/10 (+ 1 за джинна)
Уровень сумасшедшести джинна: 9/10
Общая оценка, общее ощущение от фильма: 7/10.
8 февраля 2023
Фэнтези #48
- С желаниями вот какая штука: чем больше у тебя есть, тем больше ты хочешь.
Мне очень нравится новомодная тенденция студии Дисней делать игровые ремейки своих классических мультфильмов. До этого уже были «Золушка», «Красавица и чудовище» и «Малефисента» - история Спящей красавицы в вольном изложении. Теперь, наконец, настало время моего самого любимого диснеевского мультфильма «Аладдин».
Бродяга Аладдин из Аграбы живет беззаботной уличной жизнью вместе со своей сообразительной обезьянкой Абу. Однажды он спасает на базаре девушку Жасмин, и тут же влюбляется в нее. Но Аладдин не знает, что Жасмин является принцессой, которой запрещено выходить замуж за простолюдина. Советник султана, визирь Джафар предлагает ему сделку – нужно всего лишь спуститься в странную пещеру и принести ему старинную лампу…
Когда объявили о съемках этого фильма, то моей радости не было предела. В детстве я очень любил полнометражный мультфильм (точнее дилогию) об Аладдине, а также мультсериал. Но когда сказали кому отдан проект, что я очень сильно удивился. Зная специфическое творчество Гая Ричи, мне как-то слабо представлялось, что он может экранизировать детскую сказку. Тем более такую. Но, к моему удивлению, он справился, и очень даже неплохо. Видимо поработать со студией Дисней хотят не только начинающие режиссеры-дебютанты. Но обо всем по порядку.
Как и в предыдущий раз, как было с «Красавицей и чудовищем», фильм было решено сделать мюзиклом. Что логично, ведь Дисней всегда славился своими саундтреками. Также как и прошлый раз, в фильме прозвучали все треки из оригинального мультфильма. Плюс еще добавили новую песню. И не самую плохую кстати. А в обработке от Уилла Смита все старые треки заиграли по-новому. Что интересно, так это то, что в нашем дубляже, все песни звучат гораздо лучше, чем в оригинале.
В кои то веки актеры меня не разочаровали. На главную роль взяли малоизвестного Мену Массуда. И, должен признать, попадание идеальное. Примерно так я и представлял себе Аладдина в реальной жизни. Также в фильме играет Наоми Скотт. Вот уж кого точно я не ожидал увидеть в этом фильме. В последнее время зритель видит ее в основном в экшенах, а тут она резко сменила курс и стала диснеевской принцессой. Как ни странно, но она пока единственная, кто тянет на это звание. Во всех остальных игровых ремейках был полный мисткаст на роли принцесс, а Наоми же подошла идеально. Ну и конечно же нельзя не сказать о самом харизматичном персонаже «Аладдина». Конечно ни в какое сравнение с Робином Уильямсом он не идет, но Уилл Смит тоже весьма неплохо справился с ролью Джина. Причем привнес в этот образ больше юмора. Да и в целом отыграл очень даже неплохо.
Гай Ричи продолжает удивлять и визуалом. Если опять же сравнивать с предыдущей «Красавицей и чудовищем», где все спецэффекты были слишком компьютерными и слегка грубо сделанными, то здесь этого уже нет. Конечно не приходится говорить о каком либо реализме, но «Аладдин» выглядит куда реалистичней, чем большинство современных фильмов. Выглядит всё просто нереально круто. Спецэффекты, костюмы, декорации – оценка ОТЛИЧНО.
В фильме еще множество плюсов. Например съемка масштабных сцен одним кадром. Такое сейчас нечасто увидишь. Или шикарно поставленные танцы, особенно в финале. Есть такое подозрение, что финальный танец это одна из фишек Уилла Смита. Нечто похожее уже было в фильме «Правила съема. Метод Хитча». И подобных плюсов в фильме еще великое множество.
Смотреть всем!
10 из 10
23 мая 2022
Именно эта фраза Джафара из одноимённого мультфильма 1992 года, и именно с тем же сарказмом подходит сюда больше всего.
Имея колоссальные возможности в области спецэффектов и компьютерной графики они умудрились снять максимально позорно!
Они явно должны были понимать, что неизбежно сравнение фильма с мультфильмом Аладдин 1992 года. Что ж, сравним. Я постараюсь кратко, по основным моментам.
Начну с Аладдина. В мультфильме парню 18 лет. В фильме его роль исполняет 30-тилетний актёр. Причём халтурно. Ни ловкости, ни чувства собственного достоинства, сплошь пренебрежение и наглость.
Жасмин. В мультфильме ей так же 18 (без трёх дней). В фильме... Как бы помягче выразиться... Принцы убегали от принцессы явно не из-за тигра. Если по мультфильму Джафар был стар для Жасмин, то тут это не заметно.
Аграба, шествие принца Али. В мультфильме Аграба довольно большой город, особенно это заметно по шествию принца Али. В фильме это просто деревня в три двора. Само шествие убого. Выглядит как перегон скота из одного края деревни на другой. Выход артистов на манеж цирка выглядит куда торжественнее. То ли дело шествие Али, показанное в мультфильме! Там размах раз в сто круче.
Дворец. Возможностей показать огромный, роскошный дворец султана, с просторными залами и роскошными росписями, у Диснея более, чем достаточно, но вместо этого нам показывают ничем не примечательную халупу, достойную разве что купца с рынка Аграбы. Ни простора, ни росписей, ни роскоши.
Ну и немного о Джине. Уил Смит на джина не тянет. Нет в нём той обаятельности и великодушия, какое было у джина в одноимённом мультфильме. Не убедительный какой-то джин у него.
Подытожим. Фильм слаб, декорации (в частности город и дворец) не проработано, актёры подобраны неудачно, в том числе и по возрасту. Игра актёров слабая, спецэффекты слабые.
3 из 10
И то только из-за музыки.
4 февраля 2022
Вот чего я тут не увидела, так это Гая Риччи. Какой смысл приглашать узнаваемого режиссёра и делать всё абсолютно диснеевское, только ради имени в титрах? Похоже на то.
В целом типично диснеевская история с песнями, танцами, пышным размахом, очевидно нарисованными животными и тп. Некоторые сцены полностью повторяют мультфильм. Скорее всего, это такое заигрывание со зрителем, который ожидает увидеть любимый мультик, воплощённый в кино. Да и заезженный Диснеем приём — повторять удачные сцены из мультфильма в мультфильм с разными персонажами — плавно перетёк из мультипликации в кино.
Актёры. На мой взгляд, если убрать Уилла Смита, всё сразу поблекнет. Нормально играют, но ничего выдающегося. Кроме того, вопросы к типажу Жасмин. Она даже в мультике похожа на уроженку Востока, а тут типичнейшее европейское лицо. Актриса симпатичная, но это не Жасмин, а Джессика какая-нибудь.
Съёмки отличные, всё динамично, декорации хорошие и дорогие, тщательно сделанные.
Костюмы красивые, но только совершенно непонятно, в какой момент арабский восток превратился в Индию и почему вся эстетика финального танца опирается на Болливуд.
В общем, хорошо, что смотрела я это в самолёте, иначе жалела бы о потраченном времени.
4 января 2022
Самое большое достижение этого крупнобюджетного блокбастера — эффектное появление Уилла Смита в образе джина. С помощью спецэффектов его необычайно удачно изобразили как газообразную антропоморфную субстанцию. Харизма актера добавила преимуществ образу и это стало одним из преимуществ фильма.
Тем более, что в остальных ролях не было звезд или просто известных актеров. Неизвестные актеры добавили ленте шарма. И несмотря на то, что Мена Массуд и Наоми Скотт не показали особых талантов их появление сделало историю аутентичнее.
И об аутентичности нужно поговорить особо.
В предложенной Риччи конструкции ей отводилось весьма мало места. Конечно нам сегодня сложно представить себе как выглядели древние Алеппо, Магриб или Багдад. Но явно то, что было изображено в ленте было очень далеко от общепринятых образов. В принципе восточный колорит вполне было уравновесить и рэпом, и блюзом, и грубоватыми шутками. Но в «Алладине» баланс был нарушен. Происходящее действо напоминало мне любительскую театральную постановку в которой каждый показывает свои таланты и кичится нарядами забывая о психологической подоплеке. В этом фильме не было ни исторических отсылок, ни значимых деталей, ни региональных особенностей. Впрочем в условиях глобализации возможно и не следует считать такой подход недоразумением? Но я считаю это важнейшей недоработкой.
Это все равно, что о гражданской войне в США рассказать в эстетике классического фильма о самураях. Поэтому многие яркие и ударные номера не показались мне значительными. Без восточной эстетики они были обнулены до уровня карнавальных плясок.
Зато Гай Риччи в очередной раз продемонстрировал свою любовь к символизму. Судите сами: в пустыне джин (демон) предлагает герою загадать желание. И молодой парень просит, чтобы его сделали принцем. Желание стремительно исполняется. Но можно ли считать сделку честной?
Обратите внимание, что в ленте не раз показывается, что обезьянка Абу обладает куда более значимыми интеллектуальными способностями нежели ее хозяин.
Так что, мне сложно высоко оценивать эту ленту. Безусловность таланта Гая Риччи не исключает возможности провала. Да и сложно сказать, что было бы с лентой, если бы не вклад режиссера. Быть может — провальных моментов было бы существенно больше.
Но можно констатировать, что даже сравнение с мультфильмом 1992 года идет не в пользу этой ленты.
5 из 10
16 июля 2021
Особенно нелегко, когда оригинал действительно хорош. Но режиссёр «Аладдина» Гай Риччи стойко выдержал свое испытание и подарил нам достойную картину.
Фильм получился забавным, трогательным и очень ярким. Многие ожидали, что сюжет в точности повторит оригинал, но сценаристы смогли добавить свою изюминку фильму. Актеры очень старались, декорации сделали шикарными, музыку обновили и даже добавили новую песню, но… Ремейк все равно уступает во многом оригиналу.
И это не вина кого-то конкретного, хоть почти все остались недовольны графикой персонажа Джинни. На самом деле вся проблема в скорости. Анимация позволят персонажам двигаться намного быстрее, превышая любые человеческие способности.
Так Аладдин быстро перемещается и исполняет всевозможные трюки попутно рассказывая в песне, что делает. В фильме же он поет ту же песню, но просто едет на повозке. Конечно все понимают, что если бы актера заставили повторить эту сцену, ее можно было бы ускорить при помощи современной графики, но это бы уже был бы какой-то Флеш из вселенной DC, а не обычный паренек Аладдин.
И это превосходство анимации сильно чувствуется, когда сравниваешь эти две картины.
Но как отдельное произведение фильм получился отличным. Я получила огромное удовольствие от просмотра.
Не советую пересматривать мультфильм перед просмотром. Лучше сделайте это через пару дней.
31 мая 2021
Не скажу, что мультфильм Аладдин мне нравится настолько, что я готова пересматривать его сотни раз. Однако история, которую представил Disney, интерпретировав арабскую сказку из «1001 ночи», и сейчас является для меня довольно притягательной и интересной. Что же о говорить о киноадаптации от Гая Ричи (известный Шерлоком Холмсом, Джентльменами и многими другими работами)?
Увидев трейлер этого фильма, у меня возникла мысль сходить на него в кино, однако этого не произошло. Спустя некоторое время после показов в кинотеатрах, у «Аладдина» и сейчас рейтинги не зашкаливают (по Кинопоиску — 7,2; по IMDb — 6,9), что для меня играет немалую роль (особенно, если брать в сравнение оригинал, оцененный в 8).
Однако, к моему удивлению, новый «Аладдин» получился довольно неплохим.
Первое, что хочется отметить, — это внешняя привлекательность фильма. Видно, что художественная группа постарались очень хорошо.
Второе — это актерский состав. С Мена Массуд и Наоми Скот режиссер точно не ошибся. Мало того, что они внешне подошли как нельзя кстати, так и игра актеров не оставила желать лучшего.
Наоми Скот отлично справилась со своей задачей. Особенно, понравился эпизод с Джафаром (Марван Кензари), в котором он предстал уже в роли султана. В этой сцене видно, как ярко актриса смогла передать нежелание своей героини следовать воле нового правителя.
Мена Массуда тоже не могу обойти стороной, сумевшего передать состояние человека, который внезапно из воришки превратился в принца Али.
Что же касается, Уилла Смита, то он отлично вписался в роль Джина и смог совместить чудаковатость своего персонажа с его своеобразной мудростью.
По мимо этого, мне понравилась ещё и работа сценаристов, которые привнесли некоторые сюжетные изменения. Хоть жанр у фильма и «мелодрама», однако он не заостряет внимание на любовной линии. Картина происходящего именно в фильме складывается наиболее полно. Моменты, который непонятны в мультфильме здесь обыграны по-своему. Жасмин для меня в этой картине — это цельная натура, личность, а непросто плаксивая дочка султана, которая не хочет выходить замуж за непонятного принца. В фильме показаны причины этого нежелания. Видно, что она умна и начитанна, понимает, что происходит в её государстве и хочет исправить бедственное положение своего народа. Жасмин (Наоми Скот) осознает невыгодность союза с принцем, которого зритель мог увидеть вначале. Поэтому отказ её обоснован, что в мультфильме может показаться обычной прихотью принцессы. Кроме того, нравится, что Жасмин (Наоми Скот) не остается равнодушной к судьбе государстве и находит в себе силе пойти против Джафара (Марван Кензари). Здесь раскрывается сила характера Жасмин (Наоми Скот). Конечно, и в мультфильме это продемонстрировано, однако в киноадаптации у неё иной мотив сопротивления. В новом «Аладдине» Жасмин (Наоми Скот) доказывает, что роль будущего правителя Аграбы ей, действительно, под силу. Именно такая героиня является большим преимуществом фильма Гая Ричи.
Аладдин тоже раскрыт, однако не так многогранно. Показаны его сомнения, а самое главное и интересное — это то, как он поддается искушению, наивность угасает и уже появляется довольно-таки грубое общение с Джином. Теперь герой объявляет о решении остаться принцем Али. В мультфильме же эта сцена обрисована иначе. Аладдин просто не знает, как ему выйти из сложившейся ситуации «хорошим», он боится рассказать Жасмин, что он не принц, по понятной причине — девушка после такого может его отвергнуть.
К Джину (Уилл Смит) как к персонажу вопросов не возникло, хотя в фильме его характер и образ нравится больше.
Обезьянка Абу, ковер-самолет, попугай Яго, отходит в фильме на третий план (что является хорошей новостью), а новый персонаж — служанка Далия (Насим Педрад) вместе с Джином (Уилл Смит) выходят на второй план, немного разбавляя накаляющеюся атмосферу и в то же самое время усиливая драму, которая происходит при смене Джином хозяина. Дальнейшая судьба Джина здесь расширена и не сконцентрирована на путешествиях по свету, он хочет обычного семейного счастья.
Интересным ходом мне показалось начало фильма: перед зрителем появляется не какой-то старичок, которой неизвестным образом знает об Аладдине, а мужчина со своим семейством, являющийся важной частью истории об Аладдине)))
Спецэффекты хороши, но в некоторых сценах создается ощущение, что герои не в Аграбе, т. е. картинка не кажется настоящей. Если не считать этого и других нюансов, то все неплохо.
Музыкальное сопровождение — это именно то, что мне понравилось больше всего. Аранжировки к песням на высоте. Понравилось, что актеры в оригинале сами исполняли композиции. Моими фаворитами стали песни «Speechless» и «A Whole New World». Большим удивлением стал русский дубляж, который мне впервые пришелся по душе. Алексей Чумаков при озвучке Джина не разочаровал, голос Дмитрия Воронина в роли Аладдина стал открытием.
В целом, фильм заслуживает более высокой оценки (я бы поставила 7,5 не больше), хотя бы за некоторые отличия от версии 1992 года, приятную картину, хорошую игру актеров и прекрасное музыкальное сопровождение. Однако большого рейтинга у нового «Аладдина» по умолчанию быть не может, потому что, если быть честной, то фильм практически нового ничего не представил.
Для того, чтобы расслабиться и отдохнуть от замысловатых фильмов и сериалов рекомендую к просмотру «Аладдина» от режиссера Гая Ричи.
20 мая 2021
В первую очередь, хотелось бы обратиться к первоисточнику, и сравнивая его с данным произведением, стоит отметить, что данная картина сохранила атмосферу сказки и праздника, с Уиллом Смитом в главной роли данный фильм стал только краше, благодаря юмору и его фирменной харизме, хотя его кандидатура в роли джина могла казаться весьма спорной. В первую очередь, хотелось бы обратиться к первоисточнику, и сравнивая его с данным произведением, стоит отметить, что данная картина сохранила атмосферу сказки и праздника, с Уиллом Смитом в главной роли данный фильм стал только краше, благодаря юмору и его фирменной харизме, хотя его кандидатура в роли джина могла казаться весьма спорной.
Теперь перейдём к плюсам данного фильма:
1) Актёры. Главные герои подобраны органично восточной сказке и несмотря на не самый звёздный состав, несмотря на джина, главные герои справились хорошо, для детской сказки.
2) Отсутствует пошлый юмор. В наше время различные колкости или так называемый «чёрный юмор» присутствует как в детских, так и во взрослых произведениях, поэтому тут режиссёр Гай Ричи сумел выдержать баланс между современностью и оригинальной подачей юмора в данной серии.
3) Герой развивается и учит правильным моральным ценностям юных зрителей.
4) Музыка, красивая и передающая дух арабской сказки, но лучше всё-таки слушать в оригинальной звуковой дорожке
А теперь о минусах:
1) Ремейк, ремейк и ещё раз ремейк. Кризис идей наступает во всех сферах искусства: начиная от живописи и заканчивая игровой индустрией. А потому все студии хотят заработать денег на ностальгии людей выдав старый переработанный продукт за новый. Это очень корыстно, но таковы реалии сегодняшнего рынка.
2) Фильм практически не привносит ничего нового во вселенную Алладина, он фактически не нужен, да он красочен, актёры отлично передают атмосферу восточной сказки, но что нового привнёс данный фильм, с точки зрения, развития Алладина как персонажа, ничего, мотивация всё та же, мораль всё та же. С таким же успехом я могу показать детям оригинальный мультфильм и они его воспримут даже лучше, ведь он не устарел, с технической стороны, а с моральной он всё также повествует о любви, дружбе и самоанализе с целью изменить себя, познавая свои ошибки.
3) Некоторое замечание по сюжету, который для меня не совсем понятен, почему в семейном приключении для детей, режиссёр поощряет воровство, как способ флирта, ведь Алладин два раза (один) украл у Жасмин браслет и почему-то Гай Ричи посчитал это забавным способом понравится девушке, это странно, ведь в кинотеатр будут приходить маленькие дети, которые всерьёз подумают, что данные действия могут быть эффективны при знакомстве, а родителям придётся объяснять своему чаду, почему этого делать не стоит.
Однако, если быть объективным, фильм снят качественно, и, на мой взгляд не сильно уступает оригиналу, старания команды режиссёра видны, и их не стоит недооценивать, но всё же, учитывая те моменты, которые я описал выше и кризис идей, на мой взгляд это…
7 из 10
4 января 2021
Моим самым любимым зарубежным мультфильмом был диснеевский «Аладдин». Я там люблю всё — рисовку, сюжет, персонажей, музыку и даже озвучку Михалёва (та, которая одноголосая). Наш дубляж, правда, подкачал, но это уже не вина мультфильма. Песни оттуда со мною всегда в телефоне и в машине — я их обожаю. Только что посмотрел ремейк прошлого года и, скажу я вам, он неплох. Очень даже неплох. Уилл Смит великолепен, новая песня Жасмин тоже очень неплоха, и, что интересно, голоса Аладдина и Жасмин в песнях в дубляже более похожи, на мой взгляд, на вокалы Брэда Кейна и Леи Салонги (тех, кто пел эти песни в оригинальном мультфильме), чем на актёров из фильма. А когда звучала песня «Принц Али», я аж прослезился — до такой степени было приятно видеть подобную потрясающую визуальную составляющую к одной из моих любимейших песен из зарубежных мультфильмов. Я ожидал намного, намного худшего. Если вы так же любите «Аладдина» от Диснея — посмотрите этот ремейк — вдруг понравится? Я был в восторге.
9 из 10
Не десять, так как не могу поставить такую же оценку, как и оригинальному мультфильму, но это очень достойное творение, на мой взгляд. Один из лучших ремейков однозначно.
27 декабря 2020
Раз уж удалось выбраться в кино на нового Аладдина, выражу свое частное мнение об этом фильме. Моя любовь к шедевру советского кино на эту же тему непоколебима, поэтому сравнению даже не подлежит.
Как птица рождена для полета, так и Аладдин создан для кинотеатра. Создан так, чтобы у детишек открылись рты. Герои и падали в бездну, и перепрыгивали огненные пропасти, и по крышам кувырком, и на ковре-самолете. Все пункты современного зрелищного кино налицо. + создателям за то, что все они были в канве сюжета, вплетались в действо, а не шли отдельными вставками — «бюджет позволяет».
Пару слов о режиссере. Гай Ричи для меня это по-прежнему Карты, деньги, два ствола, Большой куш… И да, если человек умеет снимать кино, то он УМЕЕТ снимать ВСЕ. И даже для детей. И первые кадры фильма становятся его эпилогом, и «считываются зрителем» в финале они по-другому! Ну ведь молодец!
Местами, правда, мне казалось, что наблюдаю не Ближний Восток, а Индию. Ну как-то танцами и внешностью Жасмин навеяло… Ну ладно…
Актер-Аладдин мне понравился. Очень естественный, улыбчивый, правдиво плутоватый паренек. А вот актриса-Жасмин, как мне показалось, фрагментами на крупных планах «выпадала» из своей сказочности. Ее мимика, закатывание глаз, движения — все было такое «современно-молодежно-девчачье», что местами меня передергивало. Ну не принцесса! Не из той сказки! И персонаж, по установленной традиции, сопровождающий главного героя, саркастически относящийся к происходящему, отвечающий за юмор (во многих случаях, по моим наблюдениям, созданный специально для родителей, дабы не скучали), в данном случае — Джинн. Вот за этого актера переживала весь фильм — только б не скатился в пошлость. Иногда — в яблочко, местами мимо, в целом ровно. Именно в данном фильме я не скажу, что этот второстепенный персонаж вытянул на себе сюжет. Он был сопровождающим лицом. Уилл Смит дал возможность молодому актеру вести. Спасибо!
Как итог — у фильма есть стройный сюжет, интересные персонажи и яркие краски. В целом, не шедевр, но понравилось.
23 декабря 2020
Аладдин этот тот персонаж, мне кажется которого знают все. От мала до велика. Один из моих любимых мультфильмов и когда я узнала что будет сниматься фильм, моему счастью не было предела. Режиссёром выступил Гай Ричи, что меня порадовало ещё больше. Очень хотелось увидеть настоящего Аладдина, прям по мультфильму. И вот мы находимся в кинотеатре, начинается фильм, и с первых кадров это было шикарно. Было классно, когда весь зал запел песню, «Арабскаяяя нооочь».
И вот сам фильм. Добрая сказка про парня, который живёт в центре Аграбы вместе с обезьянкой Абу, встречается с принцессой Жасмин и его жизнь меняется на 360 градусов.
Было очень приятно увидеть Уилл Смита который играет Джинна, получилось весело, ярко и довольно интересно. Каждый персонаж как мне показалось хорошо раскрыли, показали линию их жизни, того же Джафара который играет Марван Кензари. Хорошо показали жизнь Аладдина который играет кстати египтянин Мена Массуд.
Сам фильм мне очень понравился, смотреть обязательно всей семьёй!
29 октября 2020
Такое ощущение, что смотришь пересказ диснеевского шедевра, который тебе передает человек без какого-либо чувства юмора и фантазии.
Серьезно. Там, где в оригинале 4—5 шуток за 30 секунд, здесь просто обычный пересказ. И вот этот рассказчик вроде и говорит, что в сцене была какая-то шутка, потому что, как он помнит, люди смеялись, но он совершенно не понимает — а почему они это делали, и смещает акценты совершенно в другую сторону или просто пропускает ее мимо ушей.
Юмор, там где он еще встречается, очень блеклый, вторичный и насквозь предсказуемый. Идей-то для экранизации можно было найти великое множество: показать живую Аграбу, показать действительно живой арабский город, другие визуальные ходы — это могло быть очень увлекательно (вспомним хотя бы индийского «Миллионера из трущоб»). Можно было уделить больше времени бедности города, можно было более подробное раскрыть историю любви между Аладдином и Жасмин, можно было показать интеллект и козни Джафара…
Вместо этого создатели убирают линии с харизматичными Яго и Абу, сокращают время Джинна, Джафара и Аладдина, зато выводят на первый план Жасмин и ее служанку. Уилл Смит в тысячный раз играет Уилла Смита, но не выдерживает никакого сравнения с гениальным Робином Уильямсом.
Остальные актеры либо переигрывают (в основном, Жасмин), либо наоборот, весь фильм ходят с каменными лицами, не выражающими никаких эмоций (все прочие).
От того и странно видеть в режиссерах Гая Ричи, одного из самых узнаваемых и характерных постановщиков «нулевых» («Большой куш», «Карты, деньги, два ствола»). Но, как показывают его последние фильмы, человек в раздрае, не собран и просто хочет заработать, а потому слепо выполняет волю вышестоящих боссов из Disney.
Disney, к слову, продолжает гнуть свою приторную и невероятно искусственную линию с выведением женских и ЛГБТ-персонажей на первый план. Жасмин — султан, это ведь так нужно данному мультфильму. Вот чего не хватало истории про культовую Арабскую ночь.
От того Аладдин и Джафар, невероятно харизматичные персонажи в оригинале, здесь не более, чем статисты, а актеры, их изображающие — такие серые и непримечательные.
В общем, очередное неоригинальное «выкачивание» денег по мотивам своих прошлых шедевров от Disney, с очень сомнительными нововведениями и утратившее всю харизму и кураж оригинала. Ситуация с «Королем львом», к слову, один в один.
Пожалуйста, не ходите на другие экранизации Disney, не тратьте деньги, лучше пересмотрите дома оригинальные мультфильмы.
7 октября 2020
Гай Ричи, конечно же, в первую очередь известен как мастак криминальных лент с солидной долей чёрного юмора, обёрнутых в исконно британскую стилистику. Его два первых фильма — «Карты, деньги, два ствола» (1998) и «Большой куш» (2000) — мигом занесли Ричи в категорию культовых, а сами фильмы уже стали неприкасаемой классикой. За достижения на кинематографическом поприще Гай Ричи даже получил неофициальный статус «преемник Квентина Тарантино» (всем бы таких преемников), но позже британец доказал всем, что является самостоятельной и уникальной единицей, которому интересны различные жанры кино. Например, он взялся в стиле вольной интерпретации за экранизации про, пожалуй, самых известных и легендарных персоналий родом из Англии — ими, разумеется, стали король Артур и Шерлок Холмс. Это, конечно, были своего рода экспериментальное кино, моментами рискованное, но талант Ричи сделал его фильмы про Шерлока Холмса такими же славными как его дебютные работы, а идея с новым королём Артуром вызвала неоднозначную, но всё же не негативную реакцию.
А однажды ещё Гай Ричи заявлял в бытность брака с поп-дивой Мадонной, что хотел бы снять сказку для своего горячо любимого сына Рокко. Но сразу же сделать этого Ричи не смог и всё же обещание выполнил, пусть и с опозданием в практически двадцать лет, когда Рокко, понятное дело, повзрослел, но у Гая родились ещё три ребёнка, правда, уже от другого брака. Хотя выбранная Гаем Ричи сказка для экранизации вызвала определённый скепсис у публики. Всё дело в том, что Ричи занял кресло постановщика для очередной кинематографической адаптации классических полнометражных мультипликационных работ от студии «Walt Disney Pictures». Многие, уверен, помнят то волшебство, новаторство, изящность и настоящую искреннюю зрелищность в прорисовке этих мультфильмов. Но выбранный новый вектор их адаптаций далеко не всем пришёлся по вкусу. Те же «Красавица и чудовище» (2017) и «Дамбо» (2019) при хороших кассовых сборах («Красавица…» вообще собрала более 1,2 миллиардов долларов!) не пробили зрителя, заработав средние, нейтральные отзывы.
Но Гай Ричи — это Гай Ричи, и он один такой, способный снижать планку определённого скепсиса, накопленного зрительской аудиторией из-за предшествующих результатов нового вектора развития знаменитой и одной из крупнейших студий. Гай Ричи взялся за знаменитого «Аладдина» из сборника «Тысяча и одна ночь» (хотя историки и литературоведы спорят по поводу была ли данная сказка в оригинальном собрании восточных преданий или же была добавлена с лёгкой руки Антуана Галлана, первого переводчика «Тысячи и одной ночи»). Киноадаптация практически не получила никаких изменений по сравнению с оригинальным мультфильмом, но Ричи смог поставить и изящность, и зрелищность, и приключения, и, конечно же, любовь, куда же без неё. Масштаб действительно заставляет внимательно следить за происходящим и вдохновляться его красотой. Очертания «Аладдина» плавные, художественные, привлекательные для взгляда. Яркие музыкальные номера с задействованием хореографии и визуальных спецэффектов запоминаются и заставляют подпевать и двигаться в такт. Песня же Джинна «Самый лучший друг» в исполнении Уилла Смита вообще настоящий хит, которому дали новую жизнь.
Об Уилле Смите надо сказать несколько отдельных слов. Припоминаю, как вначале общий поток критики был отрицательного характера, в особенности зрителю почему-то не понравился Уилл Смит, который стал героем мемов (не буду углубляться почему же, но многие в курсе по поводу борьбы за толерантность и равноправие, которая буквально стала притчей во языцех). Однако, вскоре справедливость восторжествовала и «Аладдин» начал подниматься в рейтинге, а Уилла Смита можно смело хвалить за воплощение Джинна. Может он и не схож на оригинального мультипликационного персонажа, но мимика, артикуляция и жестикуляция, плюс музыкальный и танцевальный талант Смита сделали своё дело. Но всё же есть в «Аладдине» и ложка дёгтя. И связана она с игрой других актёров. Можно пожать руку Гаю Ричи, что он не стал звать на роли самого Аладдина, Жасмин и Джафара знаменитых и уже примелькавшихся исполнителей, сделав выбор на восточную внешность и вокальные данные, но, к сожалению, Мена Массуд (Аладдин), Наоми Скотт (Жасмин) и Марван Кензари (Джафар) не убедили в своих образах. В особенности, последний, в котором не было ни грамма той харизмы как у мультипликационного прототипа.
Но в любом случае, «Аладдин» оказался шикарным масштабным зрелищем, настоящим аттракционом, где два часа хронометража пролетают незаметно. Великолепный диапазон таланта Уилла Смита позволяет вспомнить все лучшие моменты из оригинального мультипликационного фильма. И опять же хотелось бы подчеркнуть удачную постановку музыкально-хореографических номером, отличающихся масштабом и зрелищностью.
9 из 10
11 сентября 2020
Раньше я обожал мульты Диснея, для меня это было что-то волшебное и захватывающее, сейчас я ее ассоциирую с законченной безыдейностью и бесконечной коммерциализацией. Аладдин для меня — это один из лучших моих диснеевских мультфильмов детства. Классный сюжет, персонажи (в особенности Джинн), анимация, песни (в особенности «Арабская ночь») и конечно же Робин Уильямс (светлая ему память) в роли Джинна. Я смотрел на VHS в переводе Михалева и это было — пушка! При бюджете в $28 000 000 мультфильм собрал $ 504 000 000. Это был успех. Через 2 года вышли «Возвращение Джафара» и мультсериал, но без участие Уильямса а с Гомером Симпсоном в роли Джинна и этот тот еще треш (при всем уважении с Дэну Кастеланетта). Кстати нельзя не заметить схожесть с мультфильмом «Вор и сапожник», который аниматор Ричард Уильямс (он рисовал «Кто подставил кролика Роджера») занимался над ним 30 лет и подал в суд за заимствование. Но это другая история. В 1996 вышел «Аладдин и король разбойников» которые вернули Робина Уильямса. Спустя 27 лет Дисней выпускает ремейк. Микки Маус позвал Уилла Смита и режиссера Гая Ричи. Вбухнул бюджет в $180 000 000 и что с ним не так давайте узнаем.
Сюжет:
Сюжет повторяет оригинал, Аладдин вместе со своим другом Абу ворует жрачку, бомжует и одолевает стражу. Затем он влюбляется в Жасмин и находит лампу с помощью Джафара и начинает дружить с Джинном. Потом идет противостояние Ала и Джафы, Аладдин женится на Жасмин и можно планировать сиквел! В общем ничего такого в фильме практически нет.
Персонажи:
Их всех персонажи интересным все по прежнему остается Джинн. А все остальные выглядят очень блекло. Но зато неплохо раскрыли боевой характер Жасмин. В плане мотивации остается по прежнему — любовь.
Спецэффекты:
Думаю все бомбанули с графонистого Уилла Смита и даже по нему до сих пор делают мемы с Шреком, Симпсонами и т. д. Но отдам должное харизма Смита может спасти плохой графон. Аграба выглядит блекло, просто сравните ее с мультфильмом там Аграба была красочной и узнаваемой, а в фильме больше напоминает мне дворец индийского князя Махараджы. В остальном небольшие элементы Ричи присутствуют вроде небольших слоумо, неплохих драк и даже современный паркур.
Актеры:
80% экранного времени занимает Уилл Смит в роли Джинна и если честно это единственное светлое пятно у этого никудышного ремейка. Исполнитель главной роли Мена Массуд в роли Аладдина вообще не в теме, лучше бы Зейна взяли, но к сожалению он зазвучал в саундтреке к фильму. Наоми Скотт в роли Жасмин тоже отличилась и по сути она изображает вторую Эмму Уотсон в роли Белль. Марван Кензари изображает очередного американского злодея, а не Джафара. Я понимаю, что выбирали не только по коже, но и по национальности актеров, но надо хоть научить кого-то играть. Навид Негабан в роли Султана по суди ходит с выражением лица под названием «Ну нахер».
Песни и дубляж:
Как и в случае с «Красавицей и чудовища» здесь тоже не обошлись без новых песен, он отдам им должное они звучат здесь гораздо уместней. Дубляж увы получился слабым. В теме были разве что Андрей Вальц в роли Джафара и Александр Хотченков в роли Султана. Дмитрий Воронин в роли Аладдина никакущий, лучше бы взяли либо Егора Крида, либо Олега из Radio Tapok они бы справились гораздо лучше. В роли Жасмин у нас выступила участница шоу «Голос» и жена Павла Рассомахина Ксения Рассомахина, звучала она более-менее. И самое больное — это Алексей Чумаков в роли Джинна, блин лучше бы Концевича взяли для озвучки, а для вокала — Киркорова. Да он был плох в «Щелкунчике» но не настолько по сравнению с дубляжом «My Little Pony в кино» который я говорил много раз.
Итог:
Это суперпроходной ремейк созданный ради бабла. Смотреть разок можно и на мой взгляд он лучше «Красавицы и Чудовища» и «Король-льва», но хуже «Книги джунглей» Джона Фавро.
5 из 10
13 августа 2020
Багдад. Дело близится к полуночи. На площадь прибывает пожилой торговец верхом на верблюде. Он раскладывает свои товары и, повернувшись к читателю лицом, начинает вещать:
Салам и доброго времени суток, дорогие друзья! Любите ли вы волшебство? Ну само собой любите, чего ж я спрашиваю… И уж точно вы любите, когда оно творится на большом экране. Давайте окунёмся в детство и вспомним, с каким воодушевлением мы наблюдали за захватывающими приключениями добродушного парнишки из Аграбы, которому по воле случая попалась под руку волшебная лампа с Джинном, а также обратимся к свежей трактовке этой истории. А поможет мне в этом мой достойный друг Максим, что на некоем Кинопоиске письменным творчеством промышляет.
(появляется статный юноша в белом фраке и с синим тюрбаном, садится на ковёр, который расстелил торговец)
Спасибо, господин торговец, извольте же мне толковать. И вправду, волшебство, которым эти приключения были окутаны, крепко заседало в памяти и не покидало зрителя, сколько бы раз и в каком бы возрасте он ни пересматривал этот прекрасный мультфильм. И казалось бы, если анимационная лента снискала такой успех и по-прежнему смотрится на одном дыхании, зачем нужен ремейк с живыми актёрами? Отбросим тот факт, что Дисней запустил этот конвейер с целью наживы, и посмотрим на это с другой стороны. «Малефисента» рассказала известную нам историю от лица отрицательного персонажа, «Книга джунглей» дала свою, в меру мрачную и преимущественно ламповую трактовку произведения Киплинга, мультфильм «Дамбо» многие уже забыли, поэтому почему бы и не освежить эту историю в лайв-экшен версии? В то же время «Красавица и чудовище» образца 2017 года есть не что иное как покадровая копия оригинального мультфильма, и даже фантастические кассовые сборы не в состоянии оправдать непрактичность этой картины с художественной точки зрения. Такая творческая скупость больше выглядит как попытка отомстить школьным учителям за то, что влепили двойку во втором классе за детальный пересказ текста. Так что же у нас с «Аладдином»?
Ну, по окончании просмотра может накрыть ощущение, что он наступил на те же грабли, что и вышеупомянутая история про безликую девушку и обаятельную зверушку. То есть да, по факту в истории продвижения юнца из грязи в князи никаких кардинальных изменений. Однако ж не так всё просто, и обвинить новый продукт корпоративной машины Диснея в полном отсутствии художественной ценности не получается. А всё в первую очередь потому, что создатели (давайте будем говорить создатели, а не ремесленники, ибо сегодня я добрый) сумели найти такую лазейку, благодаря которой фильм может как сколотить вокруг себя новую аудиторию, так и привлечь тех, кто хорошо знаком с сюжетом. И заключается она в том, что мотивы ключевых персонажей выглядят гораздо более взвешенными и объяснимыми. Жасмин не желает выходить замуж по расчёту не потому что она та кая капризулька, а потому что сама хочет получить бразды правления. И это можно объяснить, в конце-то концов она единственная дочь султана и считает, что заслуживает того, чтобы после отца занять место правителя Аграбой. Джафар выступает в роли антагониста не потому что так положено по железным законам драматургии в анимационных фильмах, а потому что ему чем-то насолило соседнее государство и он хочет вступить с ним в военный конфликт. Отсюда и манипуляция разумом султана, и неистовое желание получить лампу, ибо с ней проще будет выиграть.
И кстати не уходя далеко от Джафара. Помните, каким он был отталкивающим и коварным в мультфильме? Забудьте, ибо тут он стандартный архетип «номер два, находящийся в тени того, кто первый», и исполняет его так же стандартно и невыразительно. Видать, у Диснея в последнее время проблемы с запоминающимися антагонистами не только в мультфильмах, но и в лайв-экшене тоже. Не первый раз уже, между прочим — Гастона из самого ненавистного, бесстыжего и бесчеловечного гада, которого только можно придумать, превратили в довольно располагающую персону (а такого быть не должно).
Но да вернёмся к приятному. Привлечение Гая Ричи к данному проекту было если не лучшим, то определённо одним из правильных решений, которое только приходило на ум руководству Мышиного дома. Во-первых, потому что кушать хотят все, а Гай Ричи так тем более, с его-то ситуацией по кассовым сборам. Поэтому лично я был искренне рад, что ему дали возможность поработать над проектом, который гарантированно принесёт ему хорошую прибыль, что в дальнейшем поспособствует куда более плодотворной работе над будущими потенциальными авторскими хитами Ричи. А во-вторых, Гай Ричи это не только режиссёр, но ещё и клипмейкер, а именно такие люди собаку съели на постановке эффектных хореографических номеров. И в этом «Аладдину» однозначно не откажешь, музыкальные номера, как это и подобает мюзиклам, поставлены замечательно. В особенности, ровно как и в мультфильме, выделяются те, в которых участие принимает Джинн, чей образ лихо отыграл Уилл Смит. Стараясь не повторяться за Робином Уильямсом, он сделал всё возможное, чтобы выделиться в этом зрелище. Стоит отметить, что он весьма и весьма недурно поёт, знаменитая «Arabian Nights» в его исполнении звучит отлично. Да и вообще что касается песен, то всякий раз, когда начинали играть знакомые мотивы, так и тянуло подпевать.
Удивительно, но в эту версию классического диснеевского сюжета изначально не верил никто. А вышло так, что фильм нежданно-негаданно нашёл отклик от аудитории и напомнил всем, за что мы любили Дисней, умело воспроизведя это здесь. Тут вам и ощущение чего-то волшебного и завораживающего, и знакомая история про принца, принцессу и борьбу за власть, и прекрасное визуальное исполнение, а приятным штрихом ко всему этому — нововведения, которые не только не портят былое, но и грамотно его дополняют. Скажем, новый персонаж в лице служанки Жасмин — хорошая находка. Что ж, надеюсь, что я смог обрисовать вам всё таким образом, чтобы подогреть ваш интерес к «Аладдину» Гая Ричи, дорогие мои слушатели. А теперь мне пора отправляться в родные земли, чтобы поведать этот сказ ещё кому-нибудь. А вам же пожелаю доброй ночи. Арабской ночи! Горячей, словно день. Здесь смелость и страх, победа и крах, стрела и мишень!
(юноша уходит, на площади становится тихо, по небу пролетает ковёр-самолёт, с которого всем машут счастливые Аладдин и Жасмин, озаряющие друг друга тёплыми взглядами)
19 июня 2020
Диснеевская Вселенная в последние годы обрастает новыми проектами, которые из мультипликационных рамок выходят, попадая в мир реальных людей. Недавно вышла «Красавица и чудовище», теперь «Аладдин», ставший киноадаптацией к одноименному мультику 1992 года.
В нем рассказывается о знакомстве Аладдина с Жасмин, о том, как он нашел ковер-самолет и лампу с Джинном, а также о борьбе с Джафаром. Скажу (напишу) сразу — первые минуты смотреть этот фильм тяжеловато. Начало оказывается малоинтригующим и… Песенным. Если вы не знали до просмотра, что одним из жанров «Аладдина» является мюзикл, приготовьтесь послушать за два часа несколько песен.
Российские локализаторы не удосужились зарифмовать строки, отчего при прослушивании вокальных партий оказалось сложновато воспринимать то, о чем поют. Хотя, стоит отдать должное, актеры дубляжа для ролей Аладдина и Жасмин были подобраны великолепно и их голоса вполне могут считаться «усладой ушей зрительских» (в российском дубляже они говорили голосами Дмитрия Воронина и Ксении Рассомахиной).
Однако в дальнейшем скука и безыинтересность уходят прочь, ибо постепенно фильм начинает следовать заветам песни из мультфильма «Аладдин», где поется про чары и месть, отвагу и честь, дворцы и песок.
Когда смотришь фильм, даже не веришь, что это Гай Ричи. Слишком нетипичный для британского режиссера это проект. Если в «Мече короля Артура» ещё узнается почерк режиссера, да и сам фильм обращён на английский фольклор, то в «Аладдине» до последнего отказываешься верить в то, что автор «Большого куша» и «револьвера» приложил к этой фэнтезийной сказке-мюзиклу. И «отказываешься верить» не потому что фильм плох, а в связи с тем, что этот проект слишком не похож на Гая Ричи. Это как Омск и Никарагуа — настолько же далеки друг от друга как и любые фильмы в карьере режиссера и отдельно взятый «Аладдин».
Как и подобает фэнтези, фильм насыщен компьютерной графикой, но внимание обращаешь не на нее, а на очную картинку, получаемую за счет фантастического количества восточных нарядов, пошитых для большого количества актеров массовки. Подобное в последний раз я наверное видел в «Великом Гэтсби» (хотя может и пропустил какое-то более позднее кино, способное похвастать такой же великолепной работой костюмеров). Не случайно фильм стал победителем премии «Сатурн» в номинации «Лучшие костюмы».
Съемочная группа плодотворно поработала не только над этим художественным элементом, но и над «движухой» в кадре. По танцам и песням фильм очень напомнил индийское кино, где данные штрихи незаменимы. Изящество и великолепие восточных танцев раскрывается в «Аладдине» сполна и тут тоже есть «услада для глаз», потому что хореографы (ну или те, кто ставил танцевальную часть в фильме), поработали на твердую пятерку с плюсом. Особенно эффектно смотрится финальный танец перед титрами, где у каждого из более менее главных, а также главных персонажей, есть свои эффектные телодвижения. Кстати, если уж отметил российских актеров дубляжа, стоит также отметить и исполнителей роли Аладдина и Жасмин — Мену Массуда и Наоми Скотт соответственно. Нужно было постараться найти не только похожих по типажу актеров, но еще и способных качественно играть на камеру, танцевать и петь!
При просмотре фильма поймал себя на мысли, что Уилл Смит, сыгравший здесь Джинна, подошел на эту роль как нельзя лучше, ибо у актера прослеживается небольшое сходство с мультяшным персонажем. Возможно, что тому виной синева на лице, но не факт. Есть что-тов чертах Уилла этакое, джинновско-диснеевское.
Имя Гая Ричи дало о себе знать, чему свидетельствует кассовый сбор, переваливший за миллиард долларов. Работа над продолжение уже началась и Массуд, Скотт и Смит уже дали согласие на работу в сиквеле. Судя по тому, что киностудия решила попытаться уговорить еще и Гая Ричи снова сесть в режиссерское кресло, его работой и подходом шишки индустрии остались довольны. А это тоже о многом говорит. Ну хотя бы о том, что с Ричи хотят работать и он сам работает со знанием дела. А это важно. Тем более для крупнобюджетного кино. Здорово, когда все плывут в одной лодке и гребут в одну сторону, верно?
Впрочем, смотреть Вам. Своё мнение никому не навязываю.
Приятного просмотра.
8 из 10
18 июня 2020
Я большой фанат оригинального диснеевского мультика «Аладдин». Наверное, это мой самый любимый из их полнометражной классики. Однако ко всем выходящим новым фильмам по диснеевским мультикам я отношусь довольно скептически и с недоверием. Во многом потому что понимаю, что Дисней играют на ностальгических чувствах своих зрителей, однако в новом фильме «Аладдин» 2019 года нет простой эксплуатации чувств фанатов. Мы видим очень качественную и хорошую работу.
Актёрский состав подобран достаточно хорошо. Да, Дисней обвиняли, что они задействовали не актёров арабов, но согласитесь, что и действие происходит в выдуманном городе Аграба, который еще в мульте 1992 заменили, чтобы не использовать название Багдада, как в оригинальной сказке из-за политических причин. Кстати Аграба созвучна с индийским городом Агрой, и забавно, что актриса Наоми Скотт, игравшая Жасмин, наполовину индийка. Привязка к определенной местности и этносу в волшебном мире не так уж принципиальна, а может и чем-то даже объединяет культуры.
Характер главного героя Аладдина, которого играет Мена Массуд, передан хорошо: он обладает той же живостью, оптимизмом, добротой, юмором и ловкостью, которые помогают ему выжить на улице. Только в сцене с «джемами», как мне кажется, создатели немного перегнули и выставили Ала совсем уж в неприглядном свете, однако нужен был мотив, как и в мультфильме реабилитировать персонажа после. Но в целом, попадание в персонажа действительно точное.
Характер Жасмин же получился намного многограннее, чем в мультике, ей также добавили красивую сольную песню, что не может не радовать. В аннотациях, которые раньше писали на кассетах и дисках, сообщалось, что она стала правителем еще более мудрым, чем ее отец и власть находилась в надежных руках, но в фильме полностью раскрываются стремления героини, сила её характера, смелость, ум, что добавляет интереса этому персонажу. Её речь в финале фильма показывает всю её решимость и отвагу, она говорит на одном языке со своими подданными, любит свою страну, что раскрывает её лидерские качества. В финале мы видим, как проявляется её сила духа, она не боится быть отвергнутой, а всем сердцем желает быть услышанной. Отдельную роль играет и упоминание её матери — было бы интересно узнать и о предыдущих событиях.
Понравилась и тема с поиском счастья для Джинна вместе со служанкой принцессы, Далией. Единственное, что не понравилось, так это отсутствие той привязанности между Аладдином и Джинном, которая была в оригинальном мультике. Джинни для Ала больше, чем просто джинн. Он для него настоящий друг и чуть ли не отец, а в фильме я не почувствовала от него той теплоты и желания прийти на помощь. Впрочем, он всё равно по-прежнему тот же обаятельный джинн, играет которого один из моих любимых актёров Уилл Смит.
Также особенно хорошо удалось раскрыть роль Джафара. Самый неоднозначный персонаж получился. Он совсем не выглядит как каноничный Джафар — это первое. Второе, здесь его историю раскрыли более полно и описали мотивы поведения. Он из бедной семьи, но всего добился сам и не собирается это терять, а наоборот приумножить. Он честолюбив, корыстен, его раздражает даже быть вторым и выслушивать приказы от самого султана. Он устал кому-то подчиняться, он жаждет быть первым, и не остановится ни перед чем, чтобы достичь своей цели. Здесь он не просто злодей, а злодей со своей предисторией.
Отдельно я бы выделила и приятную яркую картину, которая переносит в удивительно красивую восточную сказку, визуальные эффекты, прекрасную музыку (и старую, и новую), танцы, эпичное начало с Arabian nights и плавно едущая камера, которая мельком показывает главных героев. Фильм захватывает внимание с самого начала и до конца, его с удовольствием можно пересматривать несколько раз. Но несмотря на сказочную картинку фильм всё же выглядит настоящим, в основном за счёт раскрытия персонажей, придания им большей реалистичности, особенно это удалось на персонажах Жасмин и Джафара.
Насколько я люблю волшебный мультфильм 1992 года, настолько же мне понравился и фильм 2019 года. Голоса актеров хороши в оригинале, несомненно, но отдельное спасибо хочется сказать команде, которая адаптировала фильм на русский язык — голоса просто шикарны.
10 из 10
25 мая 2020
Ну вот не смог обойти по настоянию жены этот полнометражный детский блокбастер с Уиллом Смитом и кучей неизвестных актёров от никогда бы не подумал, режиссёра Гая Ричи. Естественно Гай Ричи таки был для меня жирной приманкой.
Значится я не смотрел до этого мультфильм и уже давно не ребёнок, по этом оценивал фильм с безностальгичной взрослой точки зрения. Ещё я не особо люблю классические холливудские мюзиклы. Так что мнение моё относительно объективное. Ну и вот краткий итог, что скучновато.
Фильм практически полностью повторяет сюжет мультфильма, как мне сказали и как я потом сам узнал. Без какой-либо современной стилизации. Ну разве что добавили небольшую феминистскую темку с песенкой принцессы, про то что женщины должны слезать с иглы мужского одобрения. А так чистая диснеевщина, на которой я не вырос. Гаем Ричи особо и не пахнет. Все эти песенки и танцы в стиле США 60-ых, без ощутимой аутентичности. Ну ясно конечно какие-то элементы, но вторично и не интересно. В целом сделано конечно круто. Спецэффекты, сказочная атмосфера, даже какой-то юмор. Но концептуального переосмысления, а ля Король Лев нет и в помине. Чистый кино-ремейк для нового поколения детей. Но детям наверное зайдёт на все 100%. И песня про Алиабабу очень прилипчивая. Так что вот так.
Да, а ещё главная героиня очень похожа на Ольгу Дибцеву. Она играла например в Холопе развратную соблазнительницу. Да и вообще у неё амплуа такое. Это так, что бы не совсем скучно мужчинам смотреть было.
6 из 10
7 мая 2020
Я ожидала просмотра этого фильма с предвкушением погружения в детство, когда мультфильм «Аладдин» занимал существенное место в жизни, а «Арабская ночь» была неизменным проводником в неведомую сказку. Новый «Аладдин» отправляет в свой сказочный мир этой же с первых аккордов узнаваемой песней, пусть и с несколько иным переводом, погружая в волшебство.
Мир «Аладдина» ярок и горяч, здесь сварливые торговцы соседствуют с ловкими воришками, узкие местные улочки отличаются восточной архитектурой — такой, какой ее представляет себе читатель, раскрыв книгу с восточными сказками. Здесь есть место желтому, безжалостному песку, но и ослепительному в своей красоте морю. «Аладдин» не просто показывает приключение, но и предлагает полюбоваться миром, в котором живут главные герои. Этот мир — сказка, поэтому даже самые бедные персонажи просто не богато одеты, но нет никаких примет нищеты вроде грязи и обносков. Этот мир, скорее, театрален, нежели кинематографичен, поскольку он достаточно условен. Он привлекателен, а не реалистичен. Эта Аграба выглядит так, будто она действительно всего лишь миф, который рассказывает в первых кадрах один из героев. Приукрашенная и невероятная, влекущая, но ненастоящая.
Также и все герои «Аладдина» обладают отчетливыми характерами без полутонов, такими, что злодеи остаются злодеями без всяких оговорок, а герои — героями. Каждый положительный персонаж, вне всякого сомнения, удивительно обаятелен и симпатичен, что особенно касается главной пары, а отрицательный — вызывает неприязнь, хотя режиссер и удерживается от соблазна сделать злодея комичным. Любопытно, что основной интерес представляет происходящее сейчас, и режиссер отказывается от изучения прошлого своих героев, ограничиваясь лишь небольшими ремарками, тем самым, не показывая возможные «скелеты в шкафу» положительных героев и не вызывая возможную жалость к отрицательным. Герои не становятся объемными и настоящими, они остаются персонажами мифа, сказки, которой «Аладдин» и является.
«Аладдин» показывает эпизод из жизни удивительного города, и здесь важна локальность происходящего, отказ от масштаба, который мог бы превратить добрую музыкальную сказку в эпическое фэнтези. Поэтому в центре истории любовь и все, с ней связанное. Аладдина не интересует спасение мира, ему не важен главный злодей. Ему важна лишь его ненаглядная, возможность быть с ней рядом. Такая бытовая и просто красивая мечта. Злодею же, в сущности, не важен главный герой, его интересует власть и средство ее получения. Противостояния добра и зла не получается, но случается маленькая битва каждого за свое счастье, когда цели и желания хороших и плохих неизбежно пересекутся.
Несмотря на очевидную простоту истории, «Аладдин» достаточно динамичен, в первую очередь, благодаря весьма ярким музыкальным номерам, очень органично вписанным в ткань повествования, к тому же, прекрасно озвученным на русский язык. Музыки действительно много, и, если герои не поют, то они танцуют или демонстрируют какие-нибудь еще чудеса физической подготовки. Конечно, «Арабскую ночь» по впечатлению ничего не затмит, но довольно большое количество номеров запоминается как своим оформлением, так и музыкой.
Трудно, пожалуй, написать больше о милой и яркой сказке, категорически отказывающейся от любой серьезности. Ее герои обаятельны, злодеи неприятны, мораль очевидна. Она полна доброго юмора и веселья, она полна музыки и смеха. Это сказка в самом классическом ее понимании, без реверансов настоящей жизни. Быть может, таких героев никогда не существовало, и не было никакой Аграбы, но погрузиться в выдуманный мир порою очень соблазнительно.
7 из 10
12 апреля 2020
Безусловно, прежде всего в сохранении сказочной красочности и волшебной атмосферы детства. Спецэффекты, костюмы, декорации, красивые виды — одним словом, «картинка» сложилась именно такой, какую мы всегда и ждем от Диснея: яркая, сочная, праздничная. А к такому прекрасному зрительному образу фильма добавляется еще и отличное музыкальное сопровождение: песни получились заводными, цепляющими. Одни заставляют тело танцевать, другие пробивают слезу, но так или иначе равнодушными не оставляют — самый настоящий колоритный мюзикл.
Одна из самых важных особенностей — расширение персонажа Жасмин. Тут Гай Ричи следует современной традиции наполнять героинь фильмов и мультиков более сложными чувствами, чертами характера, мыслями («Холодное сердце» 2013, «Малефисента» 2014, «Храбрая сердцем» 2012, «Алиса в стране чудес» 2010, «Рапунцель» 2010, «Белоснежка и охотник» 2012 и др.), по сравнению с традицией 20го века, где женские фигуры в основном представлялись зрителю, как исключительно персонажи милые, трогательные и плоские (все «ранние» принцессы). В новом «Аладине» главная героиня отличается стойким характером, наличием собственного мнения и стремлением отстаивать его, внутренними сомнениями. В оригинальном мультике Жасмин достаточно смелая и самодостаточная, но в фильме ее раскрыли еще больше, что безусловно наполнило ее жизнью и реалистичностью.
Однако у такого режиссерского решения есть и теневая сторона: на фоне воинственной уверенной Жасмин слегка потерялся сам Аладин, несмотря на то, что он является главным героем и, собственно, фильм-то, как и мультик, носит в названии его имя. Даже при том, что фильм содержит большое количество интересных сцен, довольно увлекательно проворачивает характер главного героя, не смещает с него фокус, все-таки персонаж Жасмин получился настолько ярким и душещипательным, что забирает на себя почти все внимание.
Зато очень умеренно, но крайне обаятельно был введен персонаж Джина. Вот тут получилось емко и живо — то, что доктор прописал. Уилл Смит отлично слился с персонажем, выразил его очарование в самой полной мере, увлек, развеселил, заставил и посмеяться, и умилиться.
В итоге сочетание прелестного жизнерадостного Джина, сильной Жасмин и милого, немного неуверенного в себе, но крайне доброго Аладина получилось не просто удобоваримым, а наполняющим позитивными эмоциями и хорошим настроением.
Гаю Ричи однозначно спасибо за атмосферу детства и за работу над масштабированием персонажей, что еще больше приблизило их к нам, к нашей реальности во всей ее глубине.
13 февраля 2020
В 2019 году продолжилась и практика Диснея снимать ремейки своих классических анимационных мультфильмов. На мой взгляд это получается в переменным успехом. И в принципе я не особо сильно ждала премьеры Аладдина Гая Ричи. Мне относительно понравился трейлер, да и мультик мне очень нравился в детстве. Поэтому на премьеру я пошла с относительным интересом. И так, вперед на ковер-самолет и летим мы в Арабскую ночь…
Молодой и благородный уличный воришка Аладдин вместе со своим лучшим другом — обезьянкой Абу — пытался выживать на улицах Аграбы, сбегал от гвардейцев и мечтал когда-нибудь изменить свою жизнь к лучшему. И вот такой случай представляется: могущественный визирь султана Джафар делает Аладдину предложение — спуститься в волшебную Пещеру Чудес и принести визирю обычную на вид лампу. После небольшой потасовки и хитрых манипуляций руками, Аладдин становится обладателем лампы, в которой как оказалось живет могущественный и юморной Джинн, который может исполнить три любых желания. Аладдин загадывает превратиться в принца Али, чтобы покорить сердце гордой принцессы Жасмин, которая может выйти замуж только за принца…
Когда в современном мире кино стало возможно практически все, начиная от космических и подводных сражений и заканчивая полностью смоделированных на компьютере персонаже, становится не так уж сложно перенести в реальный мир сказку. Нельзя отрицать, но Дисней в этом преуспевает — им удалось воссоздать чарующий мир Аграбы с этим буйством красок, палящим солнцем, пустыней, рынками со всякой всячиной, яркими костюмами, а также и мир волшебства и магии, когда можно отправиться в полет на ковре-самолете или же устроить масштабное сражение с могущественным злодеем.
Одной из важнейших деталей любого диснеевского ремейка является сюжет. И тут заключается основная проблема всех подобных адаптаций. Создали либо воспроизводят все в точности как было в мультфильме (что иногда выглядит скучновато и неактуально), либо оставляют только основу сюжета и придумывают нечто новое (что куда интереснее). В Аладдине пытаются найти золотую середину — когда оставляют все как есть, наполняя его некоторыми новыми сценами, персонажами, а у оригинальных героев — добавляют новые черты характеров. По больше степени это работает, но все равно были новшества, которые выглядят донельзя странно и чересчур современно (ну вы поняли, о чем я…).
Чем фильм еще хорош — это юмором. Хоть здесь и сохраняются основные темы мультфильма, но шутки все выглядят довольно свежими и уморительными (особенно все сцены с Джинном). А саундтрек Алана Менкена — это главное украшение фильма: присутствуют все знаменитые песни — One Jump Ahead, A Whole New World и Arabian Nights — говорю сразу, это теперь моя любимая версия песни!
Актерский состав поработал достаточно хорошо. Мне понравился кастинг на роли Аладдина (Мена Массуд) и Жасмин (Наоми Скотт), сыграли они очень хорошо. Аладдин получился таким же, как и мультфильме — милым, хитроумным и благородным парнишкой, который хочет изменить свою жизнь к лучшему, с легкостью и изяществом паркурщика бегает по крышам, отлично танцует и который готов подарить своей возлюбленной принцессе целый мир. Насчет Жасмин — я в принципе рада, что ее характер развили лучше, чем в мультфильме. Теперь Жасмин не просто хочет вырваться из заточения во дворце и сбежать от запланированного замужества, но она еще и образованная и хочет сделать жизнь своих подданных лучше. Правда решение сделать ее чересчур современной, это все же перебор для диснеевской сказки и выглядит ну очень странновато…
А теперь переходим к главной звезде фильма (да и мультфильма тоже) — это Джинн в исполнении Уилла Смита! Вызвавший критику после первого трейлера, он стал главным плюсом фильма. Бережно храня память о Джинни Робина Уильямса, Уилл Смит делает своего Джинна всесильным и могущественным, но также и очень крутым, по-доброму саркастичным, также выступающим не только как самый лучший друг Аладдина, но и как его наставник в области хороших манер, уроков танца и как правильно общаться с девушкой. И в перерывах познакомиться с милой и забавной компаньонкой Жасмин Далией (Насим Педрад). Ну а песни Friend like me и Price Ali — это высший пилотаж! До сих пор не могу определиться, чья версия мне нравится больше — Алексея Чумакова или оригинальная Уилла Смита?
Теперь перейдем к злодею. Можно утверждать, что Джафар из мультфильма стал один из самых зловещих и устрашающих антагонистов Диснея, и такому уровню соответствовать очень непросто. Джафар Навида Негабана получился яростным, властным, жестоким и амбициозным с большими планами на Аграбу с собой в роли султана. Но все же, у него нет того зловещего и мистического ореола, который внушал юным зрителям страх и ужас. И впечатление получилось не таким сильным, как было в детстве.
Подводя итоги, скажу, что мне все-таки очень понравилась эта диснеевская адаптация одного из классических мультфильмов Диснея. Хоть он и не идеален, в нем есть шероховатости и странности, но на мой взгляд Аладдин стал одним из лучших диснеевских ремейков.
8 из 10
Приятного просмотра!
30 декабря 2019
Мультфильм Алладин был одним из моих самых любимых в детстве, да и чего уж грешить, он нравится мне и по сей день. Но фильм это, конечно, нечто. Такое ощущение, что сценарий писали в последний момент, как студенты пишут курсовую за ночь перед сдачей, и уж лишь бы сдать, тяп ляп, на отвали проще говоря. Многие значимые сцены были упразднены или исковерканы, потеряв смысл, и сам фильм от этого стал каким то пустым. Смотришь и не понимаешь, так в чём мораль, она здесь вообще есть? Фильм кажется таким бессмысленным и фальшивым.
Актерская игра тоже внесла свою лепту. Актеры красивые, это здорово, но кажется когда проводили кастинг, то кроме внешности больше ничего не учитывалось. А ведь актерская игра тоже важна! Но её здесь нет, такие пустые и ненастоящие персонажи, Алладин явно не тот харизматичный обаятельный юноша, а Жасмин явно не добрая и женственная, хоть и смелая принцесса. Не увидела я красоты их внутреннего мира, а ведь в этом и была вся соль, в конце концов они положительные персонажи, а здесь это стёрлось, они оба показаны эгоистичными и непонятными героями. Остальные персонажи не лучше.
Единственное, что понравилось это хорошая графика, и музыка вначале, но для фильма этого не достаточно, грустно, что сегодня умудряются снять такое пустое кино, нет в этом что ли души..
1 из 10
18 декабря 2019
Добро пожаловать в Аграбу — город, полный удивительных историй. Одна из таких историй повествует о юноше по имени Аладдин, вынужденному влачить жалкое существование и воровать еду, чтобы выжить. В один прекрасный день он встречает на базаре принцессу Жасмин и без памяти в неё влюбляется. Но Аладдин понимает, что по закону только принц может просить у неё руки и сердца. На его же удачу ему под руку попадается волшебная лампа, в которой заточён Джинн, способный выполнить три желания.
С оригинальным мультфильмом от Диснея у меня по-своему тёплые отношения. Я до сих пор вспоминаю, с каким удовольствием я пошла на него в кинотеатр и ровно с таким же удовольствием вышла с сеанса. Пожалуй, из Золотой классики Диснея именно «Аладдин» обладал наиболее бурной энергией (тут постарался Джинн) и позитивным настроем. Что-то в нём было привлекательное — то ли дух истинного волшебства, то ли ещё что-то в этом роде. Что же я испытала при просмотре ремейка 2019 года? Да почти что то же самое, только с расчётом на то, вместо анимации у нас живые актёры и дорогая компьютерная графика.
Честно сказать, перед просмотром у меня закрались сомнения в том, что я не пожалею о потраченном времени. Но всё изменилось, как только заиграла «Арабская ночь». Уж не знаю, что это за магия такая, но мне было приятно снова услышать эту песню, пусть и в другой аранжировке и с отсебятиной во втором куплете. К слову сказать, песни в целом перепеты хорошо, а хореография к песням «Я твой самый-самый лучший друг» и «Принц Али» — вообще загляденье. Правда, песня-разоблачение от Джафара тут не нашла своего места, но скорее всего, это даже к лучшему, ибо наверное у многих бы уши завяли от этого. Есть тут и новая песня, её исполняет Жасмин. Ну почему бы и нет, кашу маслом не испортишь.
Теперь по актёрам. Не буду кривить душой, Уилл Смит — последний, кого бы я могла представить в образе Джинна. Тем не менее, стоит отметить, что вопреки ожиданиям, просто растворился в этой роли. Смит излучал харизму, не похожую на свою привычную, аж искрился, когда шёл черёд музыкальных номеров, шутил всегда к месту, пускай он и не так эффектно крал зрительское внимание, как мультяшный Джинн. Однако как и в мультфильме, Джинн по-прежнему был самой яркой звездой. Парень, которому досталась роль Аладдина, очень даже неплох. Было в нём какое-то обаяние. А вот принцесса вышла, на мой взгляд, совершенно невыразительной. Актриса пыталась выжать хоть что-то, но, как по мне, не получилось. Джафар чуть меньше чем никакой, но это не критично, мне он и в мультфильме не нравился, а тут он хотя бы не такой противный. Султан здесь не забавный старичок, а действительно статный и мудрый правитель.
В фильме просто прекрасная постановка. Помимо музыкальных номеров, можно отметить более, скажем так, реалистичную реконструкцию Аграбы. Здесь город более пыльный, более скудный, что ли. Но это днём. А ночью он становится оживлённым и уютным. Вот тебе и «арабская ночь, волшебный восток». Атмосфера волшебства из мультфильма не утратилась и успешно перекочевала в игровую версию. Удивительно говорить такие слова в адрес фильма, в первую очередь созданного для сбора как можно большей кассы, но это так. Визуал, как и ожидалось, отличный, хоть это и обязательство любого фильма Дисней, но отметить всё же стоит. Единственное, к чему я бы хотела придраться в плане визуала — обезьянка мне показалась ну слишком уж мультяшной, как минимум в сравнении с попугаем и тигром.
Однозначно мне очень понравилось. На мой взгляд, фильм хорошо смотрится и при сопоставлении с мультфильмом, так и вне контекста. Возможно, он не закрепится в памяти настолько прочно, как мультфильм, но радует то, что создатели ремейка чётко понимали, за что народ полюбил оригинального «Аладдина», и бережно, без паразитирования, перенесли это сюда. А кассовый успех определённо даст Гаю Ричи стимул вернуться к своим авторским проектам.
8 из 10
11 декабря 2019
Уходящее десятилетие, наверное, подарило новый вид кинокритиков. Ранее, хуже человека, который уже видел фильм до тебя, был читавший литературный источник. Ведь ему «всё не по книге». А сейчас ещё вот появились те, которым многое «не по мультику». Изо всех сил стараюсь не быть из их числа.
Если «Золушка», «Малифисента» или «Книга джунглей» позволили окунуться именно в свой неанимационный мир, то вот «Красавице и Чудовищу» прям будто наглазники, как лошадям, надели. Дали путеводитель-1991, шаг в сторону — расстрел.
Трейлер «Аладдина» с синим Уиллом Смитом вызывал отторжение. Ни-ни, смотреть не буду, ни за какие коврижки. Но взял и посмотрел. И вот первый же кадр с тем же Уиллом Смитом сразу расположил к себе. Сцена в море была интригующей, ненавязчивой, не слизанной стопроцентно с оригинала, и как вводная часть была замечательной.
Фильм, конечно, шёл за мультиком, как за компасом; но своих отступлений тоже имел предостаточно. Прям уже и за первоисточник забываешь, пока кто-то возьмет и не запоёт. Нет, я не против старых песен. Но хочется отметить именно уникальности ленты.
Песню Жасмин, например. Новую, специально для фильма, судя по всему. Ведь, что персонажи Диснея умеют лучше всего? Получать «Оскары» за песенки (краб Себастьян, например, даже за две номинировался, и победил за «В мире морском»). Поэтому новая песня просто необходима. Но она как-то… сильно выбивалась из общего треклиста. То все поют-поют мотивчики в стиле классических мюзиклов, а потом — бах! И подобие душераздираниям Эльзы или Моаны появилось.
И внешность актрисы на роль Жасмин смутила. Не восточная какая-то. Модельная, но сливающаяся с массовкой. И это на фоне просто идеального Аладдина, которого как будто взяли и создали компьютерными технологиями специально для фильма.
Служанка принцессы, пусть и менее красивая, но более «жасминовая», на мой взгляд. Этот новый персонаж полюбился, в основном, тем, что отобрал у попугая Яго мою любимую сцену с ним в мультике. Пританцовывания под помпезное появление принца Али Абабуа, что вызвало ярость хозяина.
Молчаливому здесь Яго не получилось стать таким же ярким животным героем, каким остался Абу; но во время кульминационных событий он яростно с лихвой это окупит.
В завершение скажу, что переплетение мультяшной нити с ответвлениями от неё — просто супер. Всё — на одной волне (ну, помимо песни Жасмин).
Наблюдать за рождением и изменением кинематографа, который был когда-то немым и чёрно-белым, было (уверен!) увлекательно. У каждого поколения свои плюсы; и спасибо, что попал в то, что выросло на мультиках, которые когда-то и помыслить не могли, что оживут, как… Лягушонок, Бабочка и Светлячок в советско-румынской сказке «Мария, Мирабела».
Надеюсь, пройдёт очень-очень много времени, прежде чем к Дамбо, Королю Льву, Золушке и Авроре примкнут «храбрая сердцем» Мерида, Рапунцель или Анна с Эльзой. Они ещё мало пожили «для себя», прежде чем порождать неанимационные версии.
1 ноября 2019
Итак, перед нами новая трактовка истории об Алладине и волшебной лампе.
С одной стороны, в фильме мы видим шикарные декорации в стиле арабского востока, безумно красивые спецэффекты, безупречную работу кинооператора.
С другой — это всё-таки современный вариант сказки, написанный в угоду новым тенденциям. Мюзикл, парочка песен в котором довольно милые, а вот остальные можно смело выкинуть, и кино от этого ничего не потеряет. Современный сленг, современное поведение героев создают ощущение, как будто не в арабской стране персонажи находятся, а где-нибудь в песках Техаса затерялись. К счастью, обошлось без самых жутких крайностей, на которые богаты американские фильмы последних лет.
Уилл Смит очень органично исполнил роль джина. На его фоне кстати остальные участники выглядят довольно бледно. Алладин, принцесса — в их любовь совсем не верится, ведут себя наигранно. У Жасмин к тому же свои «тараканы в голове». Визирю не хватило харизмы злодея, султан — это милый такой старичок, безобидный и не похож на правителя державы. Остальные участники действа так и вообще просто для мебели.
В целом, фильм не вызывает отторжения. Просто чтобы приятно провести время, это легкое, ненавязчивое кино очень даже подойдет. Да и есть ли смысл придираться к сказке, пусть и на новый лад. Я так думаю — создай Дисней фильм согласно первоисточнику, он банально провалился бы в прокате. Не те сейчас времена.
5 из 10
(минус качество режиссуры, песен и актерских работ).
30 октября 2019
Начинается фильм, как и положено, с арабской ночи. Нам красочно показывают ночную Аграбу и заодно презентуют всех персонажей. Надо отдать должное, звучит и выглядит это вполне достойно. Я даже подумал, что создателям удалось сделать все как надо, но это продлилось не долго.
Дальше персонажи начинают говорить и сразу замечаешь, как одни из них недоигрывают (Аладдин), а другие переигрывают (Джафар). Каст вообще выглядит довольно странно. Аладдин двигается здорово и пластично, но в спокойных сценах безбожно проигрывает оригиналу по части мимики. Султан превратился из милого пухлячка в невзрачного, незапоминающегося дядьку. Джафар из карикатурного злодея — худого высоченного, с вытянутыми острыми чертами лица и козлиной бородкой, в обычного мужика, который сильно переигрывает. С джином все сложнее, Уилл Смит выглядит неплохо, но с оригиналом невозможно тягаться в принципе, а он пытается. Если в мультфильме все экспрессивные фокусы джина выглядели естественно и однородно, то в ремейк все это стилистически не вписывается. Яго и Абу заметно уменьшили хронометраж, а жаль, в оригинале на них держалось значительная часть шуток.
По традиции Дисней персонажи получают новое развитие, которое выглядит совсем неуместным, тормозит сюжет и смещает акцент основной истории куда совсем не туда. Например, Жасмин теперь хочет стать султаном и самостоятельно управлять страной. Ну да, в арабской стране тысячу лет назад, странно что это вызывает смех только у меня, а не у остальных персонажей. Что же, без феминизма ради феминизма Дисней уже видимо не может. Так же в одной из сцен нам внезапно начинают рассказывать предысторию начальника охраны Хакима, по лицу которого заметно что для него это тоже стало неожиданностью, и заставляют его совершить сложный выбор, который естественно ни на что не повлияет. Не давите на Хакима! Бедный Хаким вообще не должен был говорить, а тут его выбирать заставляют.
По части песен и постановки киноремейк тоже значительно уступает мультфильму. Вроде есть отличные декорации и костюмы, но все выглядит каким-то медленным. Там, где оригинал выдерживает идеальную динамику движений и ритмику, адаптация показывает нам просто ходящих людей, открывающих рот (это не касается сцены в пещере). Нет ни одного кадра «от Гая Ричи», зачем его вообще звали? Этот фильм мог снять в принципе кто угодно.
Оригинальные шутки пропали, а весь юмор теперь держится на неловких моментах и заставляет с регулярной периодичностью испытывать испанский стыд. Они выкинули сквозную шутку про Яго, султана и печеньки и добавили шутку с джемами, ей богу лучше бы уж ничего не меняли, чем вот это.
Подводя итог, этот фильм все-таки смотрится нормально за счет заслуг оригинала, но проигрывает ему по всем составляющим. В нем есть неплохие сцены, а старая музыка давит на ностальгию. Но все привнесенное новое, можно смело выкинуть за ненадобностью, кроме как на хронометраж это ни на что не влияет. Лучше пересмотрите оригинал.
6 из 10
29 октября 2019
Мне жаль, что я не посмотрела этот фильм раньше, когда он шёл в кинотеатрах. Я думала, ну что ещё они могут показать кроме того, что я уже знаю? Ну, да… Уилл Смит в роли джинна, наверно, забавно… и не пошла. Как же я ошибалась! Всё-таки в Голливуде знают своё дело, эти ребята просто волшебники! Так бесподобно прекрасно передать всем тысячу раз известную сказку — это уметь надо! Они создали просто феерическое волшебство на экране!
И главный герой сего действа, конечно, блистательный и смешной Уилл Смит! Он здесь играл как будто самого себя! Зажигательный, заводной, полный неистощимой энергии и всепоглощающего добра! Не всякий обращает внимание на идею фильма, а ведь Смит всегда пытается нести людям добро: эту ключевую мысль он всегда озвучивает в своих интервью. Здесь он даёт понять Аладдину, что на лжи счастья не построишь! И это отличный посыл всем нам — и детям, и взрослым! А ещё Смит пролагает дорогу к мысли, что истинное счастье не во власти и деньгах, а в любви, семье и детях. И это умиляет до глубина души, ведь это не только мысли его героя, а его самого.
Да, это свободное прочтение известной истории. Но кто сказал, что всегда надо придерживаться оригинала? В этой истории фантазия создателей бьёт ключом! А почему, собственно, нет, если бюджет позволяет! Атмосфера фильма настолько празднична и зажигательна, что просто хочется кинуться в пляс! Этот фильм хорошо смотреть под Новый Год, создаёт отличное настроение! Невероятные костюмы, декорации, песни и танцы. Знаете, я всегда оцениваю фильм по тому чувству, что я испытываю во время и после просмотра. Если мои чувства возвышены, если хочется жить и любить весь мир, значит, это отличный фильм! «Аладдин» 2019 — именно такой фильм. Браво создателям за чудесный, потрясающий и грандиозный праздник!!!
10 из 10
23 октября 2019
У меня в детстве самой любимой книгой была именно Аладдин. Я читала ее с восторгом, столько красивых картинок, они прямо оживали! Прямо захватывало воображение. Мультфильм тоже оставил массу хороших и светлых впечатлений о детстве. Но этот ремейк он совсем другой. Нет этой атмосферы. Жасмин вовсе не такая, какой ее привыкли видеть. И актриса не отыграла всех тех эмоций, которые излучала Жасмин из книги и из мультфильма. Так же и с Джафаром. Яго — вообще стерт с картины. Его присутствие на столько не заметно и малозначительно. Хотя Яго, был верным пособником Джафара, его советником, а в этом фильме он просто какая-то облезшая птица. У режиссеров получилось воплотить, пожалуй, только Джина. Он был истинным Джином из лампы, как в книжке. Такой же чудной, веселый, с добрым сердцем.
Очень много режиссерских переделок, не самых удачных на мой взгляд. В самом начале фильма, Аладдин получает финики, хотя это должен был быть хлеб. Им то он и поделился с бедными братом и сестрой и Абу, посмотрев на Аладдина, нехотя отдал и свою часть и очень обиделся. В детстве для меня это был очень серьезный поступок, да и тяжело было поверить, что люди могут радоваться простому хлебу. Но в фильме какие-то финики и вся суть этого поступка вообще смазана, ей не придали значения. По книге, Жасмин дала девочке яблоко, за что ей чуть не отрубили руку. А в фильме, тоже брат с сестрой и с прилавка подала она им хлеб, а в плату с нее стали требовать браслет. СОВСЕМ ДРУГАЯ КАРТИНА И ВОСПРИЯТИЕ. Таких моментов в фильме просто пруд пруди.
4 из 10
Это не тот Аладдин, которого мы так любили в детстве.
18 октября 2019