Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7.1 |
IMDb | 6.7 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Депрессия моего мужа |
английское название: |
Tsure ga utsu ni narimashite. |
год: | 2011 |
страна: |
Япония
|
режиссер: | Киёси Сасабэ |
сценаристы: | Такэси Аосима, Tenten Hosokawa |
видеооператор: | Такэси Хамада |
композитор: | Мино Кабасава |
художники: | Такаити Вакамацу, Takaichi Wakamatsu |
монтаж: | Эисукэ Оохата |
жанр: | драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 8 октября 2011 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 2 ч 1 мин |
Аои Миядзаки молодая и талантливая, японская киноактриса, у которой уже список самых разнообразных ролей. Именно из-за нее я и посмотрел этот фильм. Перед нами тонкая мелодрама с привкусом драмы режиссера Киёси Сасабэ под названием «Депрессия моего мужа». Фильм получился душевным, снятым чисто в японском стиле во всех смыслах этого слова. Картина не для всех, и ее оценят только исключительно любители японских кинолент.
Перед нами молодая супружеская пара. Муж работает на очень скучной и нудной работе в технической поддержке IT-компании. Его жизнь напоминает день сурка. Жена рисует мангу, но в последнее время она стала не популярна. Главный герой впадает в глубочайшую депрессию, и теряет совсем вкус к жизни. Его депрессия настолько серьезная, что доктор рекомендовал ему сменить работу. Его супруга пытается вернуть мужа к жизни и наполнить его жизнь красками, и она берет все в свои руки…
Атмосфера в фильме такая спокойная и умиротворенная, домашняя и теплая. Эта история двоих, история любящих людей и помощи ближнему. Кино может показаться затянутым, но как я уже сказал, оно снято чисто в японском стиле, поэтому это и ожидаешь, смотря данную кинокартину. Семейная пара, как персонажи, были хорошими и добрыми людьми. Они попали в ситуацию, которая может случиться с каждым. Работа, дом, работа, дом — так у очень многих людей происходит днем за днем. Надо искать что-то светлое, что-то радостное и позитивное, брать отпуск и путешествовать, заниматься хобби, уделять время друг другу.
На самом деле история фильма актуальная, и она была снята для любителей японских фильмов. Аои Миядзаки была душой этой картины. Она приятная актриса, и с ее участием всегда интересно смотреть новые фильмы. В этой истории дуэт ей составил японский актер Масато Сакаи. Вместе они создали что-то гармоничное и теплое, весьма душевное и мягко говоря интимное — только для двоих.
«Депрессия моего мужа» — японская мелодрама 2011 года и кинокартина в стиле душевных фильмов. Кино милое, и я его оценил. Отношусь к данной киноленте нейтрально. Спасибо!
19 июня 2016
Микио работает в компании, которая разрабатывает программное обеспечение. Его работа часто состоит в том, чтобы отвечать на звонки неумелых пользователей, не способных разобраться с программами. Он женат на девушке, которая занимается тем, что рисует мангу. Получается у нее не очень хорошо — ее персональную серию в издательстве закрывают. И тут Микио впадает в депрессию. Он больше не в состоянии работать. Доктора прописывают ему антидепрессанты. Жена убеждает бросить работу. Он поступает по ее совету и они перебираются из Токио в другое, более тихое место. Здесь в течение нескольких месяцев Микио пытается прийти в себя. Его жена Харуко тем временем пишет книгу о депрессии, которая в дальнейшем пользуется успехом у читателей. И хотя Микио, похоже, так и не излечится окончательно, в жизни у него все налаживается.
Депрессия изображена в фильме как настоящая болезнь и напасть, коей она и является, но тяжесть ее выписана блекло. Микио заторможен, долго думает, прежде чем что-либо сказать, часто лежит без движения и смотрит в потолок. Он ничего не может делать, и ничто не способно его увлечь. О возврате на работу не может быть и речи, и семейная пара живет на страховку по безработице. Тем не менее, этой внешней стороны мало, чтобы по-настоящему понять, каким адом является депрессия. Здесь нет ни слова о той ломке внутреннего мира личности, которую запускает депрессия. Микио даже в своих душевных страданиях изображен милым молодым человеком, мягким и бесконечно кланяющимся. В фильме как бы пропущена некая сущностная компонента, без которой он воспринимается просто как поучительный рассказ о том, что никогда не следует падать духом, взятый из какой-нибудь популярной американской книжки по психологии. При этом Микио везет — его жена полностью его понимает и во всем поддерживает. Можно ожидать, что без этой поддержки его состояние было бы куда более тяжелым. В фильме проводится важная идея о том, что депрессия — это некая кризисная точка, за которой должно последовать обновление жизни. Микио потерял работу, зато лучше понял себя. Его жена Харуко не смогла добиться успеха с мангой, зато написала книгу и получила работу иллюстратора в издательстве. Таким образом, первоначальные потери этой семейной пары оказались временными и были компенсированы последующими приобретениями. В изображении этих новообретений, следующих за депрессией, и состоит терапевтический эффект фильма. Удивительно, однако, то, что в такой цивилизованной стране как Япония депрессия часто воспринимается как обычная хандра и умышленное нежелание работать. Это видно по сцене увольнения Микио с работы, где его никто толком и не понял. То, что депрессия — это серьезная болезнь, понимают не все японцы, и лишь тот, что столкнулся с ней сам, может понять весь ужас и безысходность этого состояния. Фильм Сасабэ трактует тему депрессии очень деликатно, но, пожалуй, несколько мягкотело. Несколько картин, иллюстрирующих присущее депрессии душевное смятение, ему бы точно не помешало.
7 из 10
24 декабря 2014
Введение
Японцы по моим предположениям, вероятно по причине воспитания с детства уважительного отношения к окружающим, природе, прививанию созерцательности, моральных ценностей и некоторой в этом плане социальной зажатости склоны к созданию кавайных, идеальных, совершенных миров и персонажей: ходячих замков, фантастических зверушек, людей выползающих из экрана телевизоров, девочек в матросках несущих возмездие во имя луны и т. д. В том числе поэтому у них пользуются такой популярностью американские, европейские музыкальные группы, футболисты, актеры — из которых они делают настоящих кумиров. А также их мода. Все это проявления инфантильности, желания остаться в детстве, где так кавайно и умилительно, за это им надо поставить памятник! Их фильмы несут столько позитива, на время просмотра просто уходишь в их идеально созданный мир. В этом они похожу чем-то на индийские фильмы — если те полны нереальных страстей — то японские полны нереального умиления.
Миядзаки и ее персонаж
Аой в этом фильме бесподобно красива и мила, няшка :) Ее персонажу тоже можно поставить памятник за самоотречение. Не хочется писать какой ее персонаж хороший — потому что в реальности таких людей как-то сомневаешься, но как персонаж сказки она просто супер — многим хотелось бы иметь такую жену, если бы не она фильм мог бы получиться совершенно другим — а из нее он действительно просто сказочный.
Парень с ней рядом как-то совсем не смотрелся и целовались они очень сухо — их отношения, в вероятность таких отношений между ними как-то совсем не верилось.
Ближе к концу фильм стал напоминать немного пропаганду протестантской церкви — три идеальных мира: японский с их сказками, идеальный мир среднего класса и протестантский.
Анимационные фигуры появившиеся в конце ленты — тоже свидетельство, что смотришь современную сказку.
Но вся эта идеальность, сказочность как бальзам на душу на фоне реальности окружающей жизни.
Фильм хотя и сказочный все таки хотя бы на попсовом уровне поднимает вопрос ценностей современного городского человека среднего класса — это плюс — хотя бы таким образом достучаться до умов офисных работников, менеджеров.
8 марта 2013